江守義
自袁可嘉在《世界文學(xué)》1979年第2期上發(fā)表《結(jié)構(gòu)主義文學(xué)理論述評(píng)》以來(lái),結(jié)構(gòu)主義敘事學(xué)理論就引起了學(xué)界極大的興趣,到1997年,國(guó)內(nèi)的敘事學(xué)研究已經(jīng)如火如荼。綜觀1997年以前的研究,主要是對(duì)結(jié)構(gòu)主義敘事學(xué)的翻譯、介紹和運(yùn)用。1997年楊義《中國(guó)敘事學(xué)》的出版,向?qū)W界展示了一個(gè)和西方敘事學(xué)不一樣的“中國(guó)敘事學(xué)”,國(guó)內(nèi)敘事學(xué)的研究以此為標(biāo)志進(jìn)入了一個(gè)新的和西方敘事學(xué)的“對(duì)話”階段。此階段國(guó)內(nèi)敘事學(xué)研究多頭并進(jìn),不少研究可歸入與西方敘事學(xué)的對(duì)話之中,有些研究還嘗試建構(gòu)自己的敘事理論。對(duì)話和建構(gòu)讓中國(guó)在國(guó)際敘事學(xué)界發(fā)出了自己的聲音,但仍有不盡如人意處。
經(jīng)過(guò)20年左右的發(fā)展,敘事學(xué)研究進(jìn)入了后經(jīng)典敘事學(xué)階段,國(guó)內(nèi)學(xué)界的敘事學(xué)研究也出現(xiàn)了多頭并進(jìn)的情況:既有對(duì)西方敘事理論的譯介和運(yùn)用,又有對(duì)中國(guó)本土敘事學(xué)的關(guān)注和建構(gòu)。譯介、運(yùn)用和1997年以前表現(xiàn)出不同的面貌:一是從介紹到梳理。梳理包括對(duì)具體術(shù)語(yǔ)演變情況和內(nèi)涵變化的梳理以及對(duì)敘事學(xué)關(guān)注問(wèn)題的梳理,前者如《外國(guó)文學(xué)》的“西方文論關(guān)鍵詞”欄目,對(duì)“敘事學(xué)”“敘述”“視角”“敘事性”“敘述距離”“不可靠敘述”等經(jīng)典敘事學(xué)術(shù)語(yǔ)加以梳理和評(píng)述;后者如孔海龍、楊麗的《當(dāng)代西方敘事理論新進(jìn)展》,以問(wèn)題意識(shí)為中心,圍繞某一問(wèn)題,將經(jīng)典敘事學(xué)和諸多后經(jīng)典敘事學(xué)派別的觀點(diǎn)放在一起加以對(duì)照。二是從搬用到化用。化用主要是根據(jù)研究對(duì)象的差異,對(duì)西方敘事學(xué)理論加以必要的調(diào)整。王平的《中國(guó)古代小說(shuō)敘事研究》,將敘述者分為“史官式”敘述者、“傳奇式”敘述者、“說(shuō)話式”敘述者和“個(gè)性化”敘述者;在敘事視角下專門討論“編輯型全知視角”,就是依據(jù)古代小說(shuō)的敘事特點(diǎn)來(lái)化用西方敘事學(xué)的相關(guān)理論。
對(duì)中國(guó)本土敘事學(xué)的關(guān)注和建構(gòu)是1997以后新出現(xiàn)的情況(下文多有涉及,此處不贅述),它伴隨著本階段譯介中的述評(píng)和運(yùn)用中的化用,使得國(guó)內(nèi)的敘事學(xué)研究總體上呈現(xiàn)出一個(gè)和西方敘事學(xué)的“對(duì)話”態(tài)勢(shì)。楊義《中國(guó)敘事學(xué)》出版后,國(guó)內(nèi)敘事學(xué)研究慢慢出現(xiàn)了一股和西方敘事學(xué)對(duì)話的潮流。對(duì)話大致可分為兩大類:一類是具體研究中含有對(duì)話精神,另一類是研究形式呈現(xiàn)出對(duì)話姿態(tài)。
第一類主要有三種情形:一是中西敘事比較研究,二是中國(guó)傳統(tǒng)敘事研究,三是在評(píng)述、參照西方理論進(jìn)行研究時(shí)含有對(duì)話精神。
中西敘事比較多種多樣,有宏觀理論方面的比較,如方漢文《歷史語(yǔ)境視域:中西小說(shuō)的文類學(xué)比較》、王成軍《神話·虛構(gòu)·紀(jì)實(shí)——中西小說(shuō)敘事詩(shī)學(xué)的思考》;有具體敘事形式的比較,如劉婧《試論中西方空間敘事異同》、王燕芳《基于語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的中西小說(shuō)敘事模式差異研究》;有具體小說(shuō)類型的比較,如吳瓊娥《中西意識(shí)流小說(shuō)主要差異——以〈酒徒〉和〈達(dá)洛衛(wèi)夫人〉為例》;有小說(shuō)研究路徑的比較,如江守義《中西小說(shuō)敘事倫理研究路徑之比較》。單篇論文側(cè)重于具體問(wèn)題的比較,相對(duì)單一,著作的比較則復(fù)雜得多。吳家榮等人的《中西敘事精神之比較》(2011年),從中西神話、中西戲劇文學(xué)、中西小說(shuō),中西敘事學(xué)四個(gè)方面展開(kāi)比較,中西敘事學(xué)比較從西方敘事學(xué)的形式研究出發(fā),從敘事人稱、敘述聚焦、敘事方式、敘事時(shí)間、敘事空間五個(gè)方面展開(kāi)。該書(shū)由于涉及問(wèn)題過(guò)多,論述顯得不夠深入。將中西敘事比較推向新高度的是傅修延主持的2016年度國(guó)家社科基金重大項(xiàng)目“中西敘事傳統(tǒng)比較研究”。按照傅修延的設(shè)想,該項(xiàng)目由七個(gè)子課題構(gòu)成,前兩個(gè)為“總論”,分別為中西敘事理論與關(guān)鍵詞比較、中西敘事思想比較,后五個(gè)為分論,分別比較神話、小說(shuō)、戲劇、詩(shī)歌、民間敘事五個(gè)方面的中西敘事傳統(tǒng),研究時(shí)既要有全球化眼光,又要有本土立場(chǎng)(傅修延,《中西敘事傳統(tǒng)比較論綱》1—6)。撇開(kāi)分論部分的比較不談,總論部分的兩種比較,對(duì)話的意味就很明顯?!皵⑹吕碚撆c關(guān)鍵詞比較”,可以進(jìn)一步深化《外國(guó)文學(xué)》梳理術(shù)語(yǔ)的專欄,讓中西敘事傳統(tǒng)在術(shù)語(yǔ)使用的差異中形成對(duì)話;“中西敘事思想比較”更是從敘事思想上讓中西方敘事展開(kāi)深層對(duì)話。
中國(guó)傳統(tǒng)敘事研究表面上看和西方敘事學(xué)研究各行其是,但中國(guó)傳統(tǒng)敘事研究取得的成績(jī),對(duì)西方敘事學(xué)有所補(bǔ)充,也能折射出西方敘事學(xué)的不足,可視為一種潛在的對(duì)話。中國(guó)傳統(tǒng)敘事研究主要有以下幾個(gè)方面:(一)史傳敘事研究。潘萬(wàn)木《〈左傳〉敘述模式論》和劉寧《〈史記〉敘事學(xué)研究》可為代表,前者對(duì)“征引”模式和“君子曰”評(píng)論模式的探討,后者對(duì)歷史敘事本質(zhì)的思考,都顯示出敘事研究不能僅僅局限于文本,這對(duì)西方敘事學(xué)以文本為中心顯然是一種反撥。同時(shí),對(duì)史傳敘事的關(guān)注,可以為中國(guó)古代小說(shuō)的“擬史”傾向作一注腳,顯示了中國(guó)古代小說(shuō)反復(fù)出現(xiàn)的倫理教化與史傳的治世抱負(fù)息息相關(guān)。傳統(tǒng)敘事對(duì)小說(shuō)社會(huì)功用的關(guān)注,顯示出西方敘事學(xué)忽視了一個(gè)事實(shí):小說(shuō)不僅是藝術(shù),也是人生的寫(xiě)照。(二)援引西方敘事學(xué)理論來(lái)研究古代小說(shuō)。除了上文所說(shuō)的王平的《中國(guó)古代小說(shuō)敘事研究》外,古代小說(shuō)敘事研究的一大特色是對(duì)古典名著的敘事學(xué)分析,如鄭鐵生《三國(guó)演義敘事藝術(shù)》、王彬《紅樓夢(mèng)敘事》、劉紹信《聊齋志異敘事研究》、羅小東《“三言”“二拍”敘事藝術(shù)研究》。這些分析雖然都援引西方敘事學(xué)理論,但其目的是解讀古典小說(shuō)的魅力。相較之下,西方的經(jīng)典小說(shuō)敘事研究專著比較少,像熱奈特《敘事話語(yǔ)》那樣專門研究《追憶逝水年華》的做法,實(shí)屬罕見(jiàn)。這意味著,西方敘事學(xué)從敘事形式的建構(gòu)出發(fā),經(jīng)常選擇一些敘事特點(diǎn)明顯的小說(shuō),來(lái)說(shuō)明某個(gè)敘事理論,反而忽視了小說(shuō)經(jīng)典的魅力。(三)對(duì)小說(shuō)敘事某一方面的深入研究。如譚帆《中國(guó)小說(shuō)評(píng)點(diǎn)研究》、李桂奎《中國(guó)小說(shuō)寫(xiě)人研究》。小說(shuō)評(píng)點(diǎn)彰顯出中國(guó)小說(shuō)敘事的特色,西方敘事學(xué)沒(méi)有專門論述這一點(diǎn),說(shuō)明他們?cè)诮?gòu)敘事理論時(shí)考慮不夠周全(西方小說(shuō)中也有類似評(píng)點(diǎn)的情況,如盧梭《新愛(ài)洛伊絲》中經(jīng)常出現(xiàn)“作者注”);《中國(guó)小說(shuō)寫(xiě)人研究》顯示出中國(guó)古典小說(shuō)寫(xiě)人重于寫(xiě)事,對(duì)人品的關(guān)注超過(guò)對(duì)事件邏輯的關(guān)注,這既意味著不能簡(jiǎn)單地用西方的敘事邏輯來(lái)判斷古典小說(shuō)敘事的成績(jī),也意味著西方敘事學(xué)過(guò)于注重人物的“功能性”特點(diǎn)是失之偏頗的。(四)梳理中國(guó)敘事傳統(tǒng)。如董乃斌主編的《中國(guó)文學(xué)敘事傳統(tǒng)研究》、趙炎秋主編的三卷本叢書(shū)“中國(guó)古代敘事思想研究”(含熊江梅《先秦兩漢敘事思想》、李作霖《魏晉至宋元敘事思想》、趙炎秋《明清近代敘事思想》)?!吨袊?guó)文學(xué)敘事傳統(tǒng)研究》認(rèn)為中國(guó)文學(xué)有抒情和敘事兩大傳統(tǒng),“兩大傳統(tǒng)各有自己的主要載體,這就使它們與文學(xué)體裁(文體)和文體學(xué)發(fā)生了關(guān)系”(董乃斌500),古文論、史傳、詩(shī)詞、樂(lè)府等都是構(gòu)成敘事傳統(tǒng)的有機(jī)部分,在梳理兩大傳統(tǒng)發(fā)展軌跡的基礎(chǔ)上,指出對(duì)中國(guó)敘事傳統(tǒng)的研究可以讓我們“在文學(xué)史理論、詩(shī)學(xué)與敘事學(xué)等層面,與世界對(duì)話”(董乃斌532)。這種開(kāi)闊的視野顯然是西方敘事學(xué)所欠缺的。“中國(guó)古代敘事思想研究”意識(shí)到西方敘事理論在中國(guó)出現(xiàn)“水土不服”的情況,其目的是在“整理中國(guó)古代敘事資源”的基礎(chǔ)上,“建立中國(guó)本土敘事理論”(趙炎秋,《明清近代敘事思想》1)。指出西方敘事學(xué)在中國(guó)的“水土不服”,可謂對(duì)迷信西方敘事學(xué)的當(dāng)頭棒喝。(五)研究傳統(tǒng)敘事和文化之間的關(guān)系。如高小康《中國(guó)古代敘事觀念與意識(shí)形態(tài)》、李桂奎《元明小說(shuō)敘事形態(tài)與物欲世態(tài)》。對(duì)敘事與意識(shí)形態(tài)之間關(guān)系的關(guān)注,在西方后經(jīng)典敘事學(xué)那里也有,但主要是從作品內(nèi)容中發(fā)掘出意識(shí)形態(tài)內(nèi)涵,而不是從意識(shí)形態(tài)出發(fā)來(lái)探討敘事觀念。對(duì)敘事形態(tài)和物欲之間關(guān)系的關(guān)注,在西方小說(shuō)研究中出現(xiàn)過(guò)(如伊恩·P·瓦特的《小說(shuō)的興起》),但在以文本為基礎(chǔ)的西方敘事學(xué)研究中基本上付之闕如。換言之,西方敘事學(xué)對(duì)敘事和文化之間關(guān)系的忽視,讓西方敘事學(xué)在精細(xì)分析敘事作品的同時(shí),卻難以解釋這些敘事作品何以形成。(六)圖像敘事研究。如趙憲章主編的8卷10冊(cè)的《中國(guó)文學(xué)圖像關(guān)系史》、喬光輝《明清小說(shuō)戲曲插圖研究》。當(dāng)前是圖像時(shí)代,西方敘事學(xué)主要通過(guò)電影研究來(lái)關(guān)注圖像,對(duì)傳統(tǒng)的版畫(huà)、插圖研究得較少。趙憲章等人從語(yǔ)圖關(guān)系、文圖關(guān)系出發(fā)來(lái)研究圖像,無(wú)疑是對(duì)西方敘事學(xué)的有益補(bǔ)充。
某些對(duì)西方理論的評(píng)述或參照西方理論的研究,雖然沒(méi)有打著中西敘事比較的旗號(hào),但骨子里含有和西方敘事學(xué)的對(duì)話精神。具體表現(xiàn)有三:(一)在介紹西方敘事理論時(shí)對(duì)其加以評(píng)述,進(jìn)而形成對(duì)話。申丹可為代表。后經(jīng)典敘事學(xué)的很多情況是由申丹首先介紹到國(guó)內(nèi)的,她在介紹的同時(shí)還有所評(píng)述,有時(shí)還對(duì)西方的理論加以修正,體現(xiàn)出一種和西方平等對(duì)話的姿態(tài)。在介紹費(fèi)倫修辭性敘事理論的時(shí)候,有針對(duì)性地提出自己的看法,指出由于沒(méi)有認(rèn)清“人物模仿功能的實(shí)質(zhì),費(fèi)倫有時(shí)混淆了人物的模仿性與結(jié)構(gòu)性或主題性之間的界限”(申丹,《多維 進(jìn)程 互動(dòng)——評(píng)詹姆斯·費(fèi)倫的后經(jīng)典修辭性敘事理論》6);在介紹“不可靠敘述”的修辭方法和認(rèn)知(建構(gòu))方法以及二者之爭(zhēng)的時(shí)候,既指出認(rèn)知至少有三種——以敘事規(guī)約為標(biāo)準(zhǔn)、以作者為標(biāo)準(zhǔn)和以讀者為標(biāo)準(zhǔn),三者之間相互對(duì)立,又認(rèn)為試圖調(diào)和修辭和認(rèn)知(建構(gòu))的“認(rèn)知(建構(gòu))-修辭”方法是不可能的,因?yàn)椤斑@兩種方法實(shí)際上涉及兩種并行共存、無(wú)法調(diào)和的閱讀位置。一種是‘有血有肉的個(gè)體讀者’的閱讀位置,另一種是‘隱含讀者’或‘作者的讀者’的閱讀位置”(申丹,《何為“不可靠敘述”?》138)。無(wú)論是關(guān)于某個(gè)人的理論還是關(guān)于某個(gè)問(wèn)題的討論,她都發(fā)表自己的看法。(二)就西方敘事學(xué)的某個(gè)問(wèn)題進(jìn)行深入研究,或借用敘事學(xué)方法對(duì)某個(gè)問(wèn)題進(jìn)行深入研究,總體上超越了西方現(xiàn)有的水平,讓該研究完全有底氣和西方進(jìn)行平等對(duì)話。龍迪勇《空間敘事學(xué)》、劉陽(yáng)《敘事邏輯研究》、喬國(guó)強(qiáng)《敘說(shuō)的文學(xué)史》可為代表。不妨以龍迪勇的研究為例。他在弗蘭克研究的基礎(chǔ)上,將空間從文學(xué)敘事拓展到歷史敘事和圖像敘事,顯示出一定的創(chuàng)造性。這種創(chuàng)造性會(huì)導(dǎo)致他的研究成為敘事空間研究繞不過(guò)去的一個(gè)環(huán)節(jié),西方敘事學(xué)的相關(guān)研究也需要從中汲取營(yíng)養(yǎng)。此外,如趙毅衡在《空間敘事學(xué)》“序言”中所說(shuō),對(duì)空間形式的追尋,不僅“是一個(gè)‘故事發(fā)生在哪里’的故事”,也是一個(gè)“以何種方式生存于世的故事”,這就涉及中華文化在世界上的魅力(趙毅衡,《序二》6)。換言之,涉及中華文化和其他文化的對(duì)話。(三)從中國(guó)敘事傳統(tǒng)入手,參考西方理論來(lái)建構(gòu)中國(guó)敘事學(xué)。楊義的《中國(guó)敘事學(xué)》可為標(biāo)志。他不滿于中國(guó)敘事學(xué)界對(duì)西方理論的盲從,意識(shí)到中西敘事學(xué)之間存在著一種“對(duì)行原理”,所以“返回中國(guó)敘事本身”(楊義,《中國(guó)敘事學(xué)》10),從“道”與“技”的雙構(gòu)性思維入手來(lái)研究中國(guó)敘事學(xué),和西方結(jié)構(gòu)主義敘事學(xué)從文本結(jié)構(gòu)出發(fā)來(lái)研究敘事學(xué)形成研究路徑上的差別,進(jìn)而論述了中國(guó)敘事學(xué)獨(dú)有的“意象篇”和“評(píng)點(diǎn)家篇”。這其實(shí)已經(jīng)是在和西方敘事學(xué)進(jìn)行對(duì)話了。隨著思考的深入,在《中國(guó)敘事學(xué)》增訂版中,他明確提出“在中西文化對(duì)話中把握中國(guó)敘事形態(tài)”(楊義,《中國(guó)敘事學(xué)(增訂本)》21)。從傳統(tǒng)敘事入手來(lái)進(jìn)行敘事學(xué)研究,并不是從楊義開(kāi)始的[趙毅衡早在《苦惱的敘述者》(1994年)中就有這方面的嘗試,但淹沒(méi)在當(dāng)時(shí)跟風(fēng)西方敘事學(xué)的潮流中],但他是擁有建構(gòu)“中國(guó)敘事學(xué)”雄心的國(guó)內(nèi)第一人。楊義是在現(xiàn)代小說(shuō)研究和古典小說(shuō)研究的基礎(chǔ)上開(kāi)始進(jìn)行中國(guó)敘事學(xué)的研究的,他對(duì)西方敘事學(xué)并沒(méi)有深入的了解,其研究更多的是展示一種對(duì)話姿態(tài)。
第二類主要有兩種情況:一是會(huì)議上中西方學(xué)者的交流,二是國(guó)內(nèi)出現(xiàn)了專門的敘事學(xué)期刊。
就第一種情況看,歷屆“敘事學(xué)國(guó)際會(huì)議”,都有西方學(xué)者參會(huì)。中西方學(xué)者共聚一堂進(jìn)行面對(duì)面的交流,自然是一種對(duì)話。會(huì)議的交流主要是一種形式上的交流,但由于參會(huì)人員的復(fù)雜性,“敘事學(xué)國(guó)際會(huì)議”的“對(duì)話”氛圍比一般的國(guó)內(nèi)會(huì)議要濃厚一些。具體表現(xiàn)有:(一)大會(huì)發(fā)言中的“自由討論”。由于中外學(xué)者學(xué)術(shù)語(yǔ)境的差異,對(duì)很多問(wèn)題相互之間有隔膜,會(huì)議特別安排了“自由討論”的時(shí)間?!白杂捎懻摗彪A段,慣例是外國(guó)學(xué)者的報(bào)告,中國(guó)學(xué)者提出商榷,中國(guó)學(xué)者的報(bào)告,外國(guó)學(xué)者提出商榷,然后報(bào)告者再加以回應(yīng)。會(huì)議對(duì)報(bào)告時(shí)間有嚴(yán)格的安排(超時(shí)會(huì)自動(dòng)掐斷),對(duì)“自由討論”的時(shí)間則寬松一些,會(huì)議的“對(duì)話”意味也由此多了一些。(二)大會(huì)“點(diǎn)評(píng)”中的“對(duì)話”。大會(huì)“點(diǎn)評(píng)”往往是禮節(jié)性的贊同,但有時(shí)也蘊(yùn)含了中西敘事特點(diǎn)的對(duì)話。2015年,在昆明舉辦的第五屆“敘事學(xué)國(guó)際會(huì)議”上,美國(guó)俄亥俄州立大學(xué)的奧沙利文作大會(huì)報(bào)告,他以西方的電影電視作品為例,討論“系列敘事的六要素”,認(rèn)為“系列敘事”將會(huì)是21世紀(jì)“一種重要的出版類型”(奧沙利文76)。傅修延在回應(yīng)中指出,這種“系列敘事”的情況,在中國(guó)的明清長(zhǎng)篇敘事作品中早就有所體現(xiàn),《西游記》就是一個(gè)很好的例子。這種回應(yīng)式對(duì)話,雖然三言兩語(yǔ),但至少向西方學(xué)者傳遞出一個(gè)信息:你們現(xiàn)在覺(jué)得新鮮的敘事情況在中國(guó)古人那里早就有了。這意味著中國(guó)傳統(tǒng)敘事不必在西方敘事藝術(shù)面前妄自菲薄?!拔鞣较盗袆『椭袊?guó)傳統(tǒng)敘事不謀而合的‘巧合’,勾勒出的是中國(guó)傳統(tǒng)敘事在經(jīng)歷‘西學(xué)東漸’遭遇‘迷茫’后,又在當(dāng)代與世界的接軌,向人們展示了中國(guó)傳統(tǒng)敘事蓬勃的生命力?!?盧普玲13)(三)小組交流中的討論。參加小組交流的人,所學(xué)專業(yè)不一樣,外國(guó)文學(xué)研究者對(duì)西方理論一般持贊同態(tài)度,文藝學(xué)研究者對(duì)西方理論有時(shí)持審慎態(tài)度,討論有時(shí)會(huì)形成“交鋒”。2015年的昆明會(huì)議,詹姆斯·費(fèi)倫的大會(huì)報(bào)告是關(guān)于敘述可靠性的幾種變化情況(費(fèi)倫87—92),這顯然是費(fèi)倫對(duì)自己既有的敘述不可靠研究(契約型不可靠、疏遠(yuǎn)型不可靠)的補(bǔ)充。小組討論時(shí),有外國(guó)文學(xué)研究者認(rèn)為,費(fèi)倫的這個(gè)補(bǔ)充顯示出對(duì)過(guò)程性不可靠的重視,有文藝學(xué)研究者就反問(wèn):難道契約型不可靠、疏遠(yuǎn)型不可靠不是從過(guò)程中總結(jié)出來(lái)的嗎?這種交流雖然是國(guó)內(nèi)學(xué)者之間的交流,但多少也有點(diǎn)中西“對(duì)話”的意味。
就第二種情況看,首屆“敘事學(xué)國(guó)際會(huì)議”之后,國(guó)內(nèi)出現(xiàn)了三種專門的敘事學(xué)期刊。首先出現(xiàn)的是傅修延主編的《敘事叢刊》(2008),該刊第一輯就是首屆“敘事學(xué)國(guó)際會(huì)議”的論文選?!鞍l(fā)刊詞”說(shuō):“與國(guó)外敘事學(xué)研究潮流的復(fù)興相呼應(yīng),目前中國(guó)的敘事學(xué)研究[……]呈如火如荼之勢(shì)[……]為了呼應(yīng)目前的敘事學(xué)研究熱潮并反映國(guó)內(nèi)外敘事學(xué)研究的最新成果”,創(chuàng)辦此《叢刊》(傅修延,《敘事叢刊》1—2)。不難看出,《敘事叢刊》的宗旨是展示中國(guó)的敘事學(xué)成果,其用意就是和西方敘事學(xué)對(duì)話。事實(shí)上也是如此,除第一輯因?yàn)槭菚?huì)議論文選而收錄了一些國(guó)外學(xué)者的論文外,此后只有第三輯上有一篇美國(guó)學(xué)者加百利的論文(因“空間敘事”專欄需要),其余的全是中國(guó)學(xué)者的文章。同一年的5個(gè)月后,唐偉勝主編的《敘事·中國(guó)版》問(wèn)世。該刊借助美國(guó)《敘事》期刊在國(guó)際敘事學(xué)界的廣泛影響,用“中國(guó)版”的標(biāo)識(shí)來(lái)表明中國(guó)敘事學(xué)界融入國(guó)際敘事學(xué)界的用心。該刊的對(duì)話體現(xiàn)在其宗旨和欄目設(shè)計(jì)上。該刊的創(chuàng)辦宗旨即交流對(duì)話:“站在國(guó)際學(xué)術(shù)前沿,推動(dòng)國(guó)內(nèi)相關(guān)研究,提供高水平交流平臺(tái)?!?唐偉勝1)該刊的欄目有五個(gè):一是“焦點(diǎn)”,每一輯有一個(gè)焦點(diǎn)話題(如第一輯是“不可靠敘述”、第二輯是“病殘敘事研究”);二是“《敘事》最新論文選譯”;三是“經(jīng)典文本的敘事學(xué)闡釋”;四是“國(guó)內(nèi)學(xué)者論壇”;五是“書(shū)評(píng)”。前三個(gè)欄目都刊登國(guó)外學(xué)者的文章。由此看來(lái),《敘事·中國(guó)版》主要是展示西方最新敘事成果,但從三個(gè)方面看,該期刊也具有“對(duì)話”意義:一是“中國(guó)版”所體現(xiàn)出來(lái)的對(duì)話色彩,二是“國(guó)內(nèi)學(xué)者論壇”體現(xiàn)出來(lái)的對(duì)話和回應(yīng),三是“書(shū)評(píng)”欄目中同時(shí)包含對(duì)西方敘事學(xué)著作和中國(guó)敘事學(xué)著作的書(shū)評(píng),這種對(duì)照也顯示出一種對(duì)話精神。2019年,《敘事·中國(guó)版》和《敘事叢刊》合并為《敘事研究》,傅修延任主編,唐偉勝任執(zhí)行主編,作為中國(guó)中外文藝?yán)碚搶W(xué)會(huì)敘事學(xué)分會(huì)的會(huì)刊。《敘事研究》設(shè)六個(gè)板塊:國(guó)外來(lái)稿、西方敘事理論研究、中國(guó)敘事理論研究、敘事作品研究、跨學(xué)科敘事學(xué)研究、書(shū)評(píng)與會(huì)議簡(jiǎn)報(bào)。從“西方敘事理論研究”“中國(guó)敘事理論研究”的并置來(lái)看,對(duì)話意味明顯。第三種期刊是尚必武主編的《敘事理論前沿》,2014年出第一輯,該刊在欄目設(shè)置上,除了有“二十一世紀(jì)敘事學(xué):西方視野”“中國(guó)敘事傳統(tǒng)研究”形成中西并置外,還有一個(gè)“西方敘事學(xué)在中國(guó)”,梳理西方敘事學(xué)在中國(guó)的接受情況,接受的過(guò)程多少帶有對(duì)話的色彩。就論文使用的語(yǔ)言看,“西方視野”中的論文是英文版,其他欄目則用中文版,也有點(diǎn)對(duì)話意味。
需要指出的是,國(guó)內(nèi)敘事學(xué)和西方敘事學(xué)的“對(duì)話”,是和1997年以前的研究比較而言的,不是說(shuō)1997年以后的研究,都是從“對(duì)話”出發(fā)的。由于從事敘事研究的學(xué)者成分復(fù)雜(外國(guó)文學(xué)、現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、文藝學(xué)、比較文學(xué)、古代文學(xué)各個(gè)領(lǐng)域都有),不同專業(yè)的研究者,其學(xué)術(shù)眼光和學(xué)術(shù)興趣各異,其敘事研究的出發(fā)點(diǎn)也不一樣。粗略地看(每個(gè)學(xué)者的具體情況非常復(fù)雜,無(wú)法一一討論),外國(guó)文學(xué)研究者主要是介紹西方敘事理論的新進(jìn)展,并用相關(guān)理論來(lái)解讀西方作品;現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究者主要是運(yùn)用西方敘事理論來(lái)解讀現(xiàn)當(dāng)代敘事作品;文藝學(xué)和比較文學(xué)研究者主要是在理論闡釋和比較過(guò)程中尋找中西敘事理論的差異;古代文學(xué)研究者的情況較為復(fù)雜,有些研究者不屑于西方理論,專心用傳統(tǒng)的考據(jù)、文獻(xiàn)梳理、“知人論世”的方法來(lái)從事敘事研究,有些則比照西方敘事理論來(lái)突出中國(guó)古代敘事的特點(diǎn)。
上文所說(shuō)的國(guó)內(nèi)敘事學(xué)和西方的對(duì)話,已然發(fā)出了一定的“中國(guó)聲音”,但它們夾雜在學(xué)習(xí)西方敘事學(xué)的潮流之中,所發(fā)出的“中國(guó)聲音”還不明顯。僅僅有這些對(duì)話,國(guó)內(nèi)的敘事學(xué)研究還很難像現(xiàn)在這樣,從眾多的西方文論中脫穎而出。在對(duì)話的基礎(chǔ)上,國(guó)內(nèi)一些敘事學(xué)學(xué)者還建構(gòu)了自己的敘事理論,在某些方面推動(dòng)了敘事學(xué)的發(fā)展,從而在敘事學(xué)界發(fā)出了和西方平等的“中國(guó)聲音”?!爸袊?guó)聲音”的構(gòu)成,大致包含三個(gè)方面:一是在西方敘事學(xué)界發(fā)出“中國(guó)聲音”,二是對(duì)西方敘事學(xué)在方法上或范圍上加以拓展,三是從西方敘事學(xué)入手的中國(guó)傳統(tǒng)敘事研究彰顯出中國(guó)特色。
第一個(gè)方面的“中國(guó)聲音”,其前提是需要得到西方的承認(rèn),這無(wú)疑有很大的難度。申丹的“隱性進(jìn)程”就是在西方敘事學(xué)界發(fā)出來(lái)的“中國(guó)聲音”。申丹一直活躍在國(guó)際敘事學(xué)界,一直在和西方敘事學(xué)對(duì)話。她的《敘述學(xué)和小說(shuō)文體學(xué)研究》《敘事、文體與潛文本》均可看作對(duì)話的產(chǎn)物?!半[性進(jìn)程”也是在對(duì)話過(guò)程中產(chǎn)生的。它是申丹在閱讀西方小說(shuō)時(shí)發(fā)現(xiàn)的一種現(xiàn)象,它不是顯性情節(jié)的一部分,也不是顯性情節(jié)隱含的深層寓意,而是與顯性情節(jié)相互獨(dú)立的敘事暗流,二者并行發(fā)展,形成相互補(bǔ)充或相互顛覆的關(guān)系,共同表達(dá)作品的主題(申丹,《雙重?cái)⑹逻M(jìn)程研究》22—25)。就對(duì)話而言,申丹辨別了“隱性進(jìn)程”和很多容易混淆的西方概念(如莫蒂默的“第二故事”、沃茨的“隱性情節(jié)”、馬什的“隱匿情節(jié)”、艾倫的“隱匿敘事”、羅爾伯杰的“深層意義”)的區(qū)別。在隱性進(jìn)程的基礎(chǔ)上,她進(jìn)一步提出了雙重?cái)⑹逻M(jìn)程和雙重?cái)⑹聞?dòng)力問(wèn)題?!半[性進(jìn)程”獲得西方敘事學(xué)界的認(rèn)可,有一個(gè)過(guò)程。2013年開(kāi)始,她在《今日詩(shī)學(xué)》《文體》等國(guó)際著名期刊上發(fā)表相關(guān)論文;2016年,在勞特里奇出版了《短篇小說(shuō)的文體和修辭:顯性情節(jié)背后的隱性進(jìn)程》;2017年,在歐洲敘事學(xué)協(xié)會(huì)雙年會(huì)上就雙重?cái)⑹聞?dòng)力問(wèn)題作大會(huì)主旨報(bào)告。這些意味著申丹在西方敘事學(xué)界已經(jīng)發(fā)出了屬于自己的“中國(guó)聲音”。2019年底,法國(guó)敘事學(xué)常用術(shù)語(yǔ)網(wǎng)站詳細(xì)介紹了“隱性進(jìn)程”這一術(shù)語(yǔ),這意味著中國(guó)人所創(chuàng)造的“隱性進(jìn)程”術(shù)語(yǔ)已被西方敘事學(xué)界正式接受。2019年11月,美國(guó)的《文體》雜志邀請(qǐng)她撰寫(xiě)以“隱性進(jìn)程和雙重?cái)⑹聞?dòng)力”為題的目標(biāo)論文,編輯部請(qǐng)其他國(guó)家的學(xué)者加以回應(yīng),然后再由她對(duì)這些回應(yīng)加以回應(yīng),目標(biāo)論文和討論的成果均于2021年初刊出,這意味著中國(guó)人首創(chuàng)的這一理論在敘事學(xué)界起到了“國(guó)際引領(lǐng)作用”(申丹,《雙重?cái)⑹逻M(jìn)程研究》325)?!半[性進(jìn)程和雙重?cái)⑹聞?dòng)力”至此已不再是申丹個(gè)人的“中國(guó)聲音”,而是被西方學(xué)界公認(rèn)為推動(dòng)敘事理論發(fā)展的“中國(guó)聲音”。
第二個(gè)方面的“中國(guó)聲音”,是在和西方敘事學(xué)對(duì)話的基礎(chǔ)上,另辟路徑對(duì)敘事學(xué)研究進(jìn)行拓展,進(jìn)而建構(gòu)自己的敘事學(xué)理論。主要有趙毅衡的“廣義敘述學(xué)”和傅修延的“聽(tīng)覺(jué)敘事研究”。趙毅衡很早就開(kāi)始進(jìn)行敘事學(xué)研究,《苦惱的敘述者》(1994)借助結(jié)構(gòu)主義敘事學(xué)來(lái)研究“20世紀(jì)第一個(gè)四分之一中國(guó)文化與中國(guó)小說(shuō)的關(guān)系”(趙毅衡,《苦惱的敘述者》3),對(duì)話的意味很明顯;四年后出版的《當(dāng)說(shuō)者被說(shuō)的時(shí)候》,有些內(nèi)容與《苦惱的敘述者》重復(fù),但該書(shū)有一個(gè)副標(biāo)題“比較敘述學(xué)導(dǎo)論”,直接點(diǎn)明該書(shū)的意圖在于中西對(duì)話,同時(shí),作者在悉心梳理敘事學(xué)的過(guò)程中總結(jié)出“敘述者自己,也是被敘述出來(lái)的”(趙毅衡,《當(dāng)說(shuō)者被說(shuō)的時(shí)候》1)這樣一條敘述學(xué)基本公理,并指出:“明白了小說(shuō)的敘述學(xué)[……]就可以比較清楚地進(jìn)入電影學(xué)、傳媒研究、傳播學(xué)乃至文化學(xué)?!?趙毅衡,《當(dāng)說(shuō)者被說(shuō)的時(shí)候》3)就趙毅衡對(duì)敘述公理的總結(jié)和對(duì)小說(shuō)之外的敘述的關(guān)注來(lái)看,他顯然不滿足于西方敘事學(xué)建基于小說(shuō)敘事研究上的既有成績(jī)。有感于敘事轉(zhuǎn)向?qū)е潞芏嘁郧安徽J(rèn)為是敘事的體裁現(xiàn)在被認(rèn)為是敘事體裁,他開(kāi)始尋找各種敘事體裁的“共同的理論基礎(chǔ)”(趙毅衡,《廣義敘述學(xué)》12),于2007年開(kāi)始了“廣義敘述學(xué)”的相關(guān)思考,①2013年,《廣義敘述學(xué)》出版。廣義敘述學(xué)從符號(hào)學(xué)入手來(lái)研究敘述學(xué),是“研究一切包含敘述的符號(hào)文本的敘述學(xué)”(趙毅衡,《廣義敘述學(xué)》4),思考的是符號(hào)學(xué)原理在敘述學(xué)中的應(yīng)用。簡(jiǎn)言之,廣義敘述學(xué)即符號(hào)敘述學(xué)。它“研究所有可以用于‘講故事’的符號(hào)文本之共同特征”(趙毅衡,《廣義敘述學(xué)》6),將所有的敘述按照再現(xiàn)類型和時(shí)向-媒介類型兩條縱橫軸線加以定位,然后從敘述的分類、敘述的基本構(gòu)筑方式、時(shí)間與情節(jié)、敘述文本中的主體沖突四個(gè)方面展開(kāi)。相對(duì)于已有的研究,廣義敘述學(xué)在很多具體問(wèn)題上有所推進(jìn),如借助言語(yǔ)行為理論來(lái)討論意動(dòng)敘述、將敘述框架和人格性人物視為敘述者二象、敘述框架中的人格填充的多種方式、將(文本外)觀眾的實(shí)際時(shí)間納入演示類文本敘述時(shí)間的考察范圍,等等。此外,廣義敘述學(xué)與當(dāng)前敘事學(xué)的跨媒介研究以及多學(xué)科敘事轉(zhuǎn)向的趨勢(shì)保持一致,是隨著敘事實(shí)踐的發(fā)展而發(fā)展的結(jié)果,這自然將以小說(shuō)為中心的西方敘事學(xué)向前推進(jìn)了一大步。同時(shí),值得一提的是,趙毅衡提出“廣義敘述學(xué)”,是對(duì)中國(guó)學(xué)界習(xí)慣于學(xué)習(xí)西方而沒(méi)有勇氣超越西方感到不滿,《廣義敘述學(xué)》出版前,他曾在文章中感慨,他構(gòu)建廣義敘述學(xué)的想法沒(méi)有得到任何回應(yīng):“原因倒也簡(jiǎn)單:西方敘述學(xué)界尚未提出這個(gè)問(wèn)題。但是,中國(guó)人真的必須留在一百年來(lái)的舊習(xí)慣之中,只能讓西方人先說(shuō),我們才能接著說(shuō)、跟著說(shuō)嗎?”(趙毅衡,《廣義敘述學(xué):一個(gè)建議》150)趙毅衡的感慨固然是一方面,畢竟西方的有些研究說(shuō)穿了也沒(méi)啥意思,比如說(shuō),瑪麗-勞勒·萊恩討論電腦時(shí)代敘事學(xué)時(shí)提到的遞歸、堆棧、推進(jìn)、彈出等(赫爾曼68—72),對(duì)小說(shuō)敘事研究來(lái)說(shuō)實(shí)在意義不大,在中國(guó)的聊齋系列小說(shuō)中,類似情況早已出現(xiàn)。但更重要的是,似乎是趙毅衡的廣義敘述學(xué)門檻太高,它是以符號(hào)學(xué)為基礎(chǔ)的敘述學(xué),又涉及多種藝術(shù),一般人對(duì)符號(hào)學(xué)都未必懂,也很難同時(shí)熟悉多種藝術(shù),更遑論兼有二者的廣義敘述學(xué)了。同時(shí),廣義敘述學(xué)將敘述定義為“有人物參與的事件被組織進(jìn)一個(gè)文本中”,這一定義抽去了西方敘事學(xué)對(duì)敘述“過(guò)去時(shí)”的限定,更符合中文習(xí)慣,就此而言,“廣義敘述學(xué),理應(yīng)更符合中國(guó)文化的需要”(趙毅衡,《廣義敘述學(xué)》19)。就趙毅衡的感慨和對(duì)敘述的定義看,他是想通過(guò)廣義敘述學(xué)的研究,在國(guó)際敘事學(xué)界發(fā)出“中國(guó)聲音”?!稄V義敘述學(xué)》出版后,有一些回應(yīng),有人甚至認(rèn)為廣義敘述學(xué)開(kāi)啟了敘事學(xué)研究繼經(jīng)典敘事學(xué)、后經(jīng)典敘事學(xué)之后的第三階段(方小莉7)。廣義敘述學(xué)的“中國(guó)聲音”已然發(fā)出。
和趙毅衡從跨學(xué)科的敘述現(xiàn)象來(lái)建構(gòu)廣義敘述學(xué)不同,傅修延沒(méi)有選擇這種宏大路徑,而是另辟蹊徑,從聽(tīng)覺(jué)入手來(lái)研究敘事。在尋找中國(guó)敘事傳統(tǒng)來(lái)和西方對(duì)話的《先秦?cái)⑹卵芯俊分校呀?jīng)談到先秦的“記言藝術(shù)”,初現(xiàn)聽(tīng)覺(jué)敘事的萌芽。對(duì)文學(xué)敘事而言,聽(tīng)覺(jué)敘事算是一種跨學(xué)科研究,但傅修延的研究不是簡(jiǎn)單地從語(yǔ)音學(xué)角度來(lái)研究聽(tīng)覺(jué),而是通過(guò)語(yǔ)音與情感之間的關(guān)系來(lái)研究聽(tīng)覺(jué)。對(duì)以前忽視聽(tīng)覺(jué)的敘事學(xué)研究而言,強(qiáng)調(diào)聽(tīng)覺(jué)敘事就暗含對(duì)話的意味。由于現(xiàn)實(shí)生活中視覺(jué)擠壓了聽(tīng)覺(jué),敘事文學(xué)的閱讀主要通過(guò)視覺(jué)而不是聽(tīng)覺(jué),這些導(dǎo)致了聽(tīng)覺(jué)鈍化,但隨著人工智能語(yǔ)音提示的流行,聽(tīng)覺(jué)在未來(lái)可能要比現(xiàn)在重要一些。就此而言,《聽(tīng)覺(jué)敘事研究》是一本面對(duì)未來(lái)的書(shū)。同時(shí),人類在有文字之前,就已經(jīng)有了聲音,一般人對(duì)聲音也遠(yuǎn)比對(duì)文字敏感,每個(gè)人都可以聽(tīng)故事,但不是每個(gè)人都可以看故事??陬^敘事遠(yuǎn)遠(yuǎn)早于筆頭敘事和鏡頭敘事,而且筆頭敘事和鏡頭敘事中不乏口頭敘事的成分(只是以往的研究過(guò)于重視筆頭敘事中的情節(jié)和鏡頭敘事中的畫(huà)面),就此而言,《聽(tīng)覺(jué)敘事研究》又是一本為過(guò)去糾偏的書(shū)。全書(shū)正文從“釋‘聽(tīng)’”開(kāi)始,通過(guò)聽(tīng)覺(jué)書(shū)寫(xiě)與“語(yǔ)音獨(dú)一性”的探討(傅修延,《聽(tīng)覺(jué)敘事研究》33—139),論證了敘事文學(xué)可以書(shū)寫(xiě)人類傾聽(tīng),聽(tīng)覺(jué)敘事因而有了強(qiáng)大的敘事文本支持。然后結(jié)合敘事文本,對(duì)音景、聆察、幻聽(tīng)、靈聽(tīng)、偶聽(tīng)、偷聽(tīng)等展開(kāi)具體分析,在此基礎(chǔ)上,將聽(tīng)覺(jué)和人的主體性聯(lián)系起來(lái),以示聽(tīng)覺(jué)敘事與人的主體性息息相關(guān),敘事接受體現(xiàn)了人的主體性,進(jìn)而理所當(dāng)然地討論聽(tīng)覺(jué)和敘事接受的關(guān)系。在具體討論中,該書(shū)提出的語(yǔ)音獨(dú)一性、聆察、靈聽(tīng)等術(shù)語(yǔ),均是結(jié)合聽(tīng)覺(jué)敘事而創(chuàng)造出來(lái)的術(shù)語(yǔ)??傮w上看,聽(tīng)覺(jué)敘事研究是以往西方敘事學(xué)所忽視的。此外,書(shū)中還援引麥克盧漢說(shuō)中國(guó)人是“聽(tīng)覺(jué)人”的判斷,多少意味著聽(tīng)覺(jué)敘事可以作為中國(guó)敘事區(qū)別西方敘事的一個(gè)特點(diǎn)。無(wú)論是就聽(tīng)覺(jué)敘事研究填補(bǔ)空白而言,還是就聽(tīng)覺(jué)敘事是中國(guó)敘事的特色而言,聽(tīng)覺(jué)敘事研究都已在敘事學(xué)界發(fā)出“中國(guó)聲音”。
第三個(gè)方面的“中國(guó)聲音”,是中國(guó)傳統(tǒng)敘事研究彰顯出中國(guó)特色。上文曾分析中國(guó)傳統(tǒng)敘事研究形成和西方敘事學(xué)的對(duì)話,但這種對(duì)話是潛在的,且基本上在國(guó)內(nèi)古代文學(xué)界,很難在國(guó)際敘事學(xué)界發(fā)聲。楊義的《中國(guó)敘事學(xué)》本來(lái)已經(jīng)發(fā)出了一定的“中國(guó)聲音”,但由于兩個(gè)原因,它主要顯示的是一種對(duì)話姿態(tài),其“中國(guó)聲音”并沒(méi)有引起西方的關(guān)注。其一,當(dāng)時(shí)學(xué)界處于學(xué)習(xí)西方敘事學(xué)的狂熱期,《中國(guó)敘事學(xué)》淹沒(méi)在學(xué)習(xí)西方的熱潮之中;其二,《中國(guó)敘事學(xué)》的五個(gè)部分“結(jié)構(gòu)篇”“時(shí)間篇”“視角篇”“意象篇”“評(píng)點(diǎn)家篇”中,前三個(gè)部分搬用西方敘事學(xué),“評(píng)點(diǎn)家篇”對(duì)應(yīng)西方敘事學(xué)的敘事接受,但具體論述時(shí)又和西方敘事學(xué)沒(méi)什么關(guān)系;“意象篇”可謂中國(guó)特色,但楊義的論述,只是最后一部分“意象的功能”和敘事有關(guān),其余部分與敘事關(guān)系不大??傮w上看,楊義從中國(guó)敘事本身出發(fā)來(lái)梳理其特色,但梳理過(guò)程中,很少涉及西方敘事學(xué)的具體情況。搬用西方框架又在框架內(nèi)自說(shuō)自話,對(duì)西方敘事學(xué)而言,其中固然有“中國(guó)聲音”,但主要體現(xiàn)為一種對(duì)話姿態(tài)。要想在某個(gè)領(lǐng)域發(fā)出西方能理解的“中國(guó)聲音”,需要從這個(gè)領(lǐng)域內(nèi)部出發(fā),有所突破和創(chuàng)新。楊義的《中國(guó)敘事學(xué)》顯然沒(méi)做到這一點(diǎn)。相較之下,傅修延對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)敘事的研究,是在深入了解西方敘事學(xué)的基礎(chǔ)上展開(kāi)的。早年的《講故事的奧秘:文學(xué)敘述論》,其用意在于用西方敘事理論“作為研究中國(guó)敘事傳統(tǒng)的參照”(傅修延,《講故事的奧秘:文學(xué)敘述論》294),這只算是對(duì)話。1999年出版的《先秦?cái)⑹卵芯俊P(guān)于中國(guó)敘事傳統(tǒng)的形成》,從先秦?cái)⑹轮衼?lái)探究中國(guó)敘事之源,對(duì)西方敘事學(xué)而言,也屬于自說(shuō)自話。但到2015年出版的《中國(guó)敘事學(xué)》,就已經(jīng)不再是對(duì)話,而是發(fā)出了“中國(guó)聲音”。原因有三:一是在“導(dǎo)論”中從經(jīng)典敘事學(xué)、后經(jīng)典敘事學(xué)談起,將中國(guó)敘事學(xué)納入國(guó)際敘事學(xué)發(fā)展的軌道之中;二是該書(shū)“初始篇”“器物篇”“經(jīng)典篇”“視聽(tīng)篇”“鄉(xiāng)土篇”的論述,表面上看是“自說(shuō)自話”,但其骨子里始終遵循西方敘事學(xué)的形式分析路數(shù),如“初始篇”聯(lián)系虛構(gòu)世界來(lái)研究神話,“器物篇”是對(duì)青銅器紋飾、瓷器顏色和瓷繪的討論;三是該書(shū)的一個(gè)目標(biāo)是通過(guò)中國(guó)敘事傳統(tǒng)的研究打破“外來(lái)影響的遮蔽”(傅修延,《中國(guó)敘事學(xué)》20)。總之,從西方敘事學(xué)的背景出發(fā),來(lái)研究中國(guó)敘事傳統(tǒng),可以讓中國(guó)敘事傳統(tǒng)和西方敘事學(xué)大體處于同一語(yǔ)境中,而不是語(yǔ)境各異的自說(shuō)自話。同一語(yǔ)境中的比較,自然可傳遞出“中國(guó)聲音”。
經(jīng)過(guò)40多年的發(fā)展,當(dāng)前的敘事學(xué)研究在國(guó)內(nèi)已經(jīng)取得了長(zhǎng)足的進(jìn)步,不僅能及時(shí)了解西方敘事學(xué)發(fā)展動(dòng)態(tài),在多方面和西方敘事學(xué)進(jìn)行對(duì)話,而且在某些方面還發(fā)出了“中國(guó)聲音”,推動(dòng)了國(guó)際敘事學(xué)的發(fā)展。相比較其他的西方文論,國(guó)內(nèi)的敘事學(xué)研究可謂成績(jī)斐然。但仍有一些問(wèn)題值得反思。
其一,國(guó)內(nèi)敘事學(xué)的成績(jī)沒(méi)有改變中國(guó)在國(guó)際敘事學(xué)界的弱勢(shì)地位。國(guó)內(nèi)雖然有申丹這樣國(guó)際敘事學(xué)界的佼佼者,有尚必武這樣年輕的歐洲科學(xué)院院士,但總體上看,國(guó)內(nèi)敘事學(xué)還沒(méi)有走出去。就代表“中國(guó)聲音”的敘事學(xué)研究而言,除了申丹的“隱性進(jìn)程和雙重動(dòng)力”受到國(guó)際敘事學(xué)界的肯定外,趙毅衡的廣義敘述學(xué)、傅修延的聽(tīng)覺(jué)敘事研究和中國(guó)敘事學(xué)建構(gòu),雖然通過(guò)“敘事學(xué)國(guó)際會(huì)議”傳給了國(guó)外同行,但其影響主要還是在國(guó)內(nèi)。反觀西方敘事學(xué)在中國(guó)的境遇,則要好得多。比如說(shuō),理查森的“非自然敘事學(xué)”,關(guān)注的是反模仿的虛構(gòu)敘事,主要是后現(xiàn)代敘事中的一些情況,其用意是拓展既有的敘事理論。這當(dāng)然有價(jià)值。但究竟什么是“非自然敘事”,理查森并沒(méi)有講清楚。他將敘事區(qū)分為非虛構(gòu)敘事、模仿虛構(gòu)敘事、反模仿的非自然虛構(gòu)敘事,表面上看起來(lái)很清晰,但問(wèn)題在于非自然敘事就存在于前二者之中,這樣看來(lái),非自然敘事只是敘事文本中的一種現(xiàn)象。作為現(xiàn)象,非自然敘事究竟要討論哪些問(wèn)題,理查森也沒(méi)說(shuō)清楚,或許是因?yàn)楹蟋F(xiàn)代敘事的特點(diǎn)導(dǎo)致他說(shuō)不清楚。但理查森既然將非自然敘事稱為“理論”,理論的內(nèi)涵和外延就應(yīng)該清晰。就此而言,理查森的非自然敘事,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不及《廣義敘述學(xué)》和《聽(tīng)覺(jué)敘事研究》,但它在國(guó)內(nèi)頗受歡迎,這或許和中國(guó)的西方文論研究跟風(fēng)西方乃至膜拜西方有關(guān)。敘事學(xué)發(fā)展至今,已經(jīng)不再是西方敘事學(xué),而是適用于一切敘事藝術(shù)的敘事學(xué),但由于它是西方首創(chuàng)的,西方的強(qiáng)勢(shì)似乎是理所當(dāng)然的。歷屆的“敘事學(xué)國(guó)際會(huì)議”,西方學(xué)者發(fā)言結(jié)束后基本上不參加中國(guó)學(xué)者的討論,在不缺少翻譯的情況下,這就顯示出一種高傲的姿態(tài)。西方學(xué)者也很少像中國(guó)學(xué)者虛心學(xué)習(xí)西方那樣來(lái)關(guān)注中國(guó)的敘事藝術(shù)(浦安迪等漢學(xué)家不是西方敘事學(xué)的主流)和敘事研究,在他們看來(lái),中國(guó)的敘事藝術(shù)和敘事研究似乎就應(yīng)該是弱勢(shì)的。
其二,要理性對(duì)待西方敘事學(xué)成就。后經(jīng)典敘事學(xué)已打破結(jié)構(gòu)主義敘事學(xué)的藩籬,表現(xiàn)出多種研究趨勢(shì),但有些研究趨勢(shì)未必是后經(jīng)典敘事學(xué)所獨(dú)有,譬如說(shuō),敘事學(xué)的跨國(guó)界研究,西方有些學(xué)者將其視為后經(jīng)典敘事學(xué)的一個(gè)轉(zhuǎn)向,實(shí)在值得推敲。因?yàn)榻?jīng)典敘事學(xué)時(shí)期,敘事學(xué)就開(kāi)始跨國(guó)界了,國(guó)內(nèi)20世紀(jì)八九十年代的西方敘事學(xué)研究就是敘事學(xué)跨國(guó)界的產(chǎn)物。羅蘭·巴特在敘事學(xué)興起之初的《敘事作品結(jié)構(gòu)分析導(dǎo)論》(1966年)中說(shuō):“敘事作品不分高尚和低劣文學(xué),它超越國(guó)度、超越歷史、超越文化,猶如生命那樣永存著?!?2)經(jīng)典敘事學(xué)所歸納的種種敘事形式,本來(lái)就沒(méi)有國(guó)界限制,又何來(lái)跨國(guó)界之說(shuō)?此外,西方敘事學(xué)是基于西方敘事藝術(shù)的實(shí)踐而來(lái)的,未必適合中國(guó)敘事藝術(shù)的實(shí)際情況,我們接受時(shí)也需要理性。不妨以敘述可靠性為例,西方敘事學(xué)討論這個(gè)問(wèn)題是基于文本中心主義。從文本出發(fā),敘述者和隱含作者一致,為可靠敘述,不一致為不可靠敘述,看起來(lái)似乎很清晰,沒(méi)什么問(wèn)題。但結(jié)合中國(guó)敘事的實(shí)際情況,問(wèn)題就出來(lái)了。在《前七國(guó)孫龐演義》中,孫臏在不知道龐涓的陰謀之前,處處被龐涓算計(jì),在知道龐涓的陰謀之后,處處都能防患于未然,還能預(yù)知事件走向進(jìn)而算計(jì)龐涓。孫臏和龐涓的本領(lǐng)都沒(méi)有變化,先是孫臏被龐涓算計(jì),后又是孫臏算計(jì)龐涓,敘述是否可靠呢?從行文看,這種前后矛盾的現(xiàn)象不僅是可靠敘述(因?yàn)閿⑹稣吆碗[含作者始終一致),而且是小說(shuō)意圖實(shí)現(xiàn)的關(guān)鍵。小說(shuō)主旨是通過(guò)孫臏仁義、龐涓奸詐來(lái)宣揚(yáng)善惡有報(bào)的倫理觀念,小說(shuō)中的矛盾現(xiàn)象源于人物的道德品質(zhì)。這樣看來(lái),西方敘事學(xué)以文本為中心來(lái)理解敘述可靠性,就值得推敲。
其三,后經(jīng)典敘事學(xué)階段,不可拋棄結(jié)構(gòu)主義敘事學(xué)所采取的形式分析方法。后經(jīng)典敘事學(xué)超越了經(jīng)典敘事學(xué)的結(jié)構(gòu)主義藩籬,對(duì)文本形式的歸納轉(zhuǎn)為對(duì)具體文本的分析,是否不需要形式分析了?答案應(yīng)該是否定的。后經(jīng)典敘事學(xué)對(duì)小說(shuō)文本的分析,和以前的小說(shuō)研究的差異主要就在于對(duì)形式的重視。后經(jīng)典敘事學(xué)也需要文本形式的分析,它雖然不歸納出某種形式,但卻以經(jīng)典敘事學(xué)已經(jīng)歸納出來(lái)的形式為分析基礎(chǔ),即使在分析某一作品的文化內(nèi)涵時(shí),也需要從形式入手來(lái)加以分析,而不是脫離形式,隨意發(fā)揮。趙毅衡很早就意識(shí)到,“形式分析是走出形式分析死胡同的唯一道路”(趙毅衡,《苦惱的敘述者》282—283),只有通過(guò)形式分析走向形式背后的歷史文化內(nèi)涵,才能避免掉進(jìn)形式分析的陷阱。梁冬麗、曹鳳群的《通俗文學(xué)‘有詩(shī)為證’的生成與流變》提供了一個(gè)很好的范本。全書(shū)從史學(xué)背景、詩(shī)騷傳統(tǒng)、程式化過(guò)程、流變、海外傳播與影響幾個(gè)方面對(duì)“有詩(shī)為證”這一常見(jiàn)的通俗文學(xué)形式進(jìn)行文化學(xué)考察,全書(shū)圍繞“有詩(shī)為證”展開(kāi),又超越其形式層面的分析,考察其形成背景和過(guò)程,將形式分析和形式背后的社會(huì)、文化、宗教等因素結(jié)合起來(lái),它是形式研究,但又超越形式研究。西方雖然有分析某一階段小說(shuō)形式變化的專著,但還沒(méi)有針對(duì)某一形式的專著。梁冬麗等人的這本書(shū),雖然不被中國(guó)敘事學(xué)界所熟知,但不容忽視。
其四,加大向國(guó)外同行譯介中國(guó)敘事研究的力度,同時(shí)關(guān)注敘事學(xué)本土化研究。申丹的“隱性進(jìn)程”之所以有國(guó)際影響,是因?yàn)樗拖嚓P(guān)問(wèn)題發(fā)表了系列英文論文。對(duì)研究者來(lái)說(shuō),只要某個(gè)觀點(diǎn)能真正推動(dòng)研究進(jìn)展,都會(huì)受到重視,但國(guó)外敘事學(xué)研究者一般不通中文,這就需要國(guó)內(nèi)加大翻譯的力度。國(guó)內(nèi)敘事學(xué)界不乏翻譯人才,但多是將西方理論翻譯到中國(guó),少有將中國(guó)的研究翻譯到西方的。尚必武在西方期刊上發(fā)了一篇主要是介紹性的《經(jīng)典敘事學(xué)在中國(guó)學(xué)界的接受與變異》,就讓西方學(xué)者愿意就自己的研究和中國(guó)學(xué)界進(jìn)行對(duì)話。呂克·赫爾曼和巴特·維瓦克在他們合著的《敘事分析手冊(cè)》的“中譯本前言”中表示,他們正是從尚必武的這篇文中了解到中國(guó)敘事學(xué)界的一些情況,期望自己的著作能在中國(guó)有所反響。這意味著西方也有人意識(shí)到要和中國(guó)敘事學(xué)界進(jìn)行對(duì)話。但對(duì)話的前提是相互了解,只有多翻譯一些中國(guó)敘事學(xué)的研究成果,和西方的對(duì)話才能多一些。翻譯中國(guó)敘事學(xué)成果,是關(guān)注敘事學(xué)本土化的一種方式。此外,學(xué)界還應(yīng)該多關(guān)注一些本土化研究,目前敘事學(xué)本土化研究的專著,除了一些中國(guó)小說(shuō)的敘事學(xué)分析外,只有王瑛的《敘事學(xué)本土化研究(1979—2015)》這一本,和諸多西方后經(jīng)典敘事學(xué)研究著作相比,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。
其五,加大中西敘事比較的力度。如上文所說(shuō),中西比較研究已經(jīng)有一些,但從對(duì)話和“中國(guó)聲音”的角度看,還要進(jìn)一步在比較中彰顯中國(guó)敘事的特色。羅懷宇的《中西敘事詩(shī)學(xué)比較研究:以西方經(jīng)典敘事詩(shī)學(xué)和中國(guó)明清敘事思想為對(duì)象》(2016年)通過(guò)敘事范疇和概念來(lái)進(jìn)行中西比較,但該書(shū)用力于具體作品的分析,對(duì)中西敘事思想差異缺少必要的總結(jié)。趙炎秋將中西敘事和其背后的文化差異勾連起來(lái),指出中西敘事差異的原因在于“中國(guó)文化是倫理型、綜合型、感悟型的,西方文化則是科學(xué)型、分析型、理智型的”(趙炎秋,《文化與文學(xué)》1),這些文化差異導(dǎo)致中西小說(shuō)觀念和悲劇觀念的差異。這是2022年敘事比較的最新成果,但這種比較是宏觀的,具體深入的中西敘事差異的比較尚不多見(jiàn),在比較中如何彰顯中國(guó)敘事特色也有待進(jìn)一步加強(qiáng)。
其六,用力于中國(guó)傳統(tǒng)敘事研究。五四以來(lái),中國(guó)的敘事藝術(shù)多少受到西方的影響,真正代表中國(guó)敘事特色的是傳統(tǒng)敘事。只有將中國(guó)傳統(tǒng)敘事研究深入下去,才能總結(jié)出中國(guó)敘事的特點(diǎn),進(jìn)而修正西方敘事學(xué)總結(jié)出來(lái)的形式規(guī)則;才能尋找出敘事形式背后的文化內(nèi)涵,進(jìn)而發(fā)現(xiàn)中國(guó)敘事和文化的獨(dú)特魅力,這樣才有可能讓國(guó)內(nèi)敘事學(xué)和西方敘事學(xué)處于真正的對(duì)等地位。上文所說(shuō)的敘事學(xué)本土化、翻譯和敘事比較研究,都繞不開(kāi)傳統(tǒng)敘事研究。如上文所說(shuō),傳統(tǒng)敘事研究的成績(jī)是多方面的,對(duì)西方敘事學(xué)多有補(bǔ)充,按理說(shuō)應(yīng)該在國(guó)內(nèi)敘事學(xué)界產(chǎn)生不小的影響,但由于古代文學(xué)界重視考證和敘事學(xué)界追隨西方的原因,傳統(tǒng)敘事研究在敘事學(xué)界沒(méi)有獲得應(yīng)有的重視。一些非常有特色的研究[譚帆等人的《中國(guó)古代小說(shuō)文體文法術(shù)語(yǔ)考釋》可為代表,該書(shū)雖然沒(méi)有普林斯《敘述學(xué)詞典》涵蓋面廣,但對(duì)每個(gè)術(shù)語(yǔ)的梳理要深入得多。此外,通過(guò)對(duì)傳統(tǒng)敘事中“‘事’的多義性”和“‘?dāng)ⅰ亩鄻踊钡氖崂?,譚帆還指出“敘事”一詞的古今差異(譚帆83)],應(yīng)該對(duì)敘事學(xué)研究有所幫助,但這些研究主要在古代文學(xué)界產(chǎn)生影響,敘事學(xué)界幾乎沒(méi)有反響。要想通過(guò)傳統(tǒng)敘事研究彰顯中國(guó)敘事特色,打破學(xué)科壁壘勢(shì)在必行。后經(jīng)典敘事學(xué)提倡跨學(xué)科,文學(xué)內(nèi)部的古代文學(xué)和文藝學(xué)、外國(guó)文學(xué)之間都壁壘森嚴(yán),顯然不符合跨學(xué)科的理念。如果敘事學(xué)界能吸收古代文學(xué)界的成果,用敘事學(xué)路徑總結(jié)出傳統(tǒng)敘事的特色,中國(guó)的敘事學(xué)研究將會(huì)踏上一個(gè)新臺(tái)階。
概言之,1997年以來(lái),國(guó)內(nèi)敘事學(xué)研究取得了很大的成績(jī),不僅可以和西方對(duì)話,甚至在某些方面已經(jīng)發(fā)出了“中國(guó)聲音”。但總體上看,西方敘事學(xué)仍處于強(qiáng)勢(shì)地位,要想改變這一態(tài)勢(shì),關(guān)注敘事學(xué)本土化研究、加大翻譯和中西敘事比較的力度、加強(qiáng)傳統(tǒng)敘事研究都是可供選擇的途徑。
注釋[Notes]
① 雖然方小莉在訪談中說(shuō),趙毅衡2008年提出建立一門廣義敘述學(xué)的構(gòu)想(方小莉8),但在2007年首屆“敘事學(xué)國(guó)際會(huì)議”上,趙毅衡提交的論文《三種時(shí)間向度的敘述》就已經(jīng)對(duì)“廣義敘述學(xué)”展開(kāi)思考,該文中提到的過(guò)去、現(xiàn)在、未來(lái)三種時(shí)間向度,是“廣義敘述學(xué)”對(duì)體裁分類的基本依據(jù)之一。另外,趙毅衡傾向于稱“敘事”為“敘述”。
引用作品[Works Cited]
羅蘭·巴特:《敘事作品結(jié)構(gòu)分析導(dǎo)論》,張寅德譯,《敘述學(xué)研究》,張寅德編選。北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1989年。2—42。
[Barthes, Roland.“An Introduction to the Structural Analysis of Narratives.” Trans.Zhang Yinde.AStudyofNarratology.Ed.Zhang Yinde.Beijing: China Social Sciences Press, 1989.2-42.]
董乃斌主編:《中國(guó)文學(xué)敘事傳統(tǒng)研究》。北京:中華書(shū)局,2012年。
[Dong,Naibin,ed.AStudyoftheNarrativeTraditioninChineseLiterature.Beijing:Zhonghua Book Company,2012.]
方小莉:《符號(hào)敘述學(xué)的興起:趙毅衡訪談錄》,《英美文學(xué)研究論叢》2(2016):5—14。
[Fang,Xiaoli.“The Rise of Symbolic Narratology:Interview with Zhao Yiheng.”EnglishandAmericanLiteraryStudies2(2016):5-14.]
傅修延:《聽(tīng)覺(jué)敘事研究》。北京:北京大學(xué)出版社,2021年。
[Fu,Xiuyan.AStudyofAuditoryNarratology.Beijing:Peking University Press,2021.]
——:《中國(guó)敘事學(xué)》。北京:北京大學(xué)出版社,2015年。
[---.ChineseNarratology.Beijing:Peking University Press,2015.]
——:《中西敘事傳統(tǒng)比較論綱》,《學(xué)術(shù)論壇》40.2(2017):1—6。
[---.“Comparison of Chinese and Western Narrative Traditions.”AcademicForum40.2(2017):1-6.]
——主編:《敘事叢刊》(第一輯)。北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2008年。
[---,ed.JournalofNarratology.Vol.1.Beijing:China Social Sciences Press,2008.]
——:《講故事的奧秘:文學(xué)敘述論》。南昌:二十一世紀(jì)出版社集團(tuán),2020年。
[---.TheSecretofStorytelling:LiteraryNarrativeTheory.Nanchang:21st Century Publishing Group,2020.]
戴衛(wèi)·赫爾曼主編:《新敘事學(xué)》,馬海良譯。北京:北京大學(xué)出版社,2002年。
[Herman,David,ed.Narratologies.Trans.Ma Hailiang.Beijing:Peking University Press,2002.]
盧普玲:《中國(guó)傳統(tǒng)敘事與批評(píng)的當(dāng)代意義》,《光明日?qǐng)?bào)》2016年8月15日。
[Lu,Puling.“Contemporary Significance of Chinese Traditional Narrative and Criticism.”GuangmingDaily15 August 2016.]
肖恩·奧沙利文:《系列敘事的六要素》,舒凌鴻譯,《敘事學(xué)研究:回顧與展望——第五屆敘事學(xué)國(guó)際會(huì)議暨第七屆全國(guó)敘事學(xué)研討會(huì)論文集》,譚君強(qiáng)主編。上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2017年。67—77。
[O’Sullivan,Sean.“Six Elements of Serial Narrative.” Trans.Shu Linghong.NarratologicalStudies:ReviewandDevelopment—CollectedEssaysoftheFifthInternationalConferenceofNarratologyandSeventhAcademicConferenceofNarratology.Ed.Tan Junqiang.Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2017.67-77.]
詹姆斯·費(fèi)倫:《可靠、不可靠與不充分?jǐn)⑹觥环N修辭詩(shī)學(xué)》,王浩編譯,《思想戰(zhàn)線》2(2016):87-92.
[Phelan,James.“Reliable,Unreliable and Understatement:A Kind of Rhetorical Theory.” Ed.and trans.Wang Hao.IdeologicalFront2(2016):87-92.]
申丹:《雙重?cái)⑹逻M(jìn)程研究》。北京:北京大學(xué)出版社,2021年。
[Shen,Dan.AStudyofDualNarrativeProgression.Beijing:Peking University Press,2021.]
——:《多維 進(jìn)程 互動(dòng)——評(píng)詹姆斯·費(fèi)倫的后經(jīng)典修辭性敘事理論》,《國(guó)外文學(xué)》2(2002):3—11。
[---.“Multi-Dimensions Progress Interaction:On Post-Classical Rhetorical Narrative Theory of James Phelan.”ForeignLiteratures2(2002):3-11.]
——:《何為“不可靠敘述”?》,《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》4(2006):133—143。
[---.“What Is ‘Unreliable Narration’?”ForeignLiteratureReview4(2006):133-143.]
譚帆:《“敘事”語(yǔ)義源流考——兼論中國(guó)古代小說(shuō)的敘事傳統(tǒng)》,《文學(xué)遺產(chǎn)》3(2018):83—96。
[Tan,F(xiàn)an.“On the Semantic Origin of ‘Narrative’:Also on the Narrative Tradition of Ancient Chinese Fiction.”LiteraryHeritage3(2018):83-96.]
唐偉勝:《前言》,唐偉勝主編:《敘事·中國(guó)版》(第二輯)。廣州:暨南大學(xué)出版社,2010年。1—6。
[Tang,Weisheng.“Preface.”EssaysonNarrativeinChineseTranslation.Vol.2.Ed.Tang Weisheng,Guangzhou:Jinan University Press,2010.1-6.]
楊義:《中國(guó)敘事學(xué)》。北京:人民出版社,1997年。
[Yang,Yi.ChineseNarratology.Beijing:People’s Publishing House,1997.]
——:《中國(guó)敘事學(xué)》(增訂本)。北京:商務(wù)印書(shū)館,2019年。
[---.ChineseNarratology(RevisedVersion).Beijing:The Commercial Press,2019.]
趙炎秋:《文化與文學(xué):中西敘事思想比較研究管窺》,《湖南工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版)1(2022):1—8.
[Zhao,Yanqiu.“Culture and Literature:A Comparative Study of Chinese and Western Narrative Thought.”JournalofHunanUniversityofTechnology(SocialScienceEdition)1(2022):1-8.]
——:《明清近代敘事思想》。長(zhǎng)沙:湖南師范大學(xué)出版社,2011年。
[---.NarrativeThoughtintheMingandQingDynastiesandModernTimes.Changsha:Hunan Normal University Press,2011.]
趙毅衡:《廣義敘述學(xué)》。成都:四川大學(xué)出版社,2013年。
[Zhao,Yiheng.GeneralNarratology.Chengdu:Sichuan University Press,2013.]
——:《廣義敘述學(xué):一個(gè)建議》,《敘事·中國(guó)版》(第二輯),唐偉勝主編。廣州:暨南大學(xué)出版社,2010年。149—160。
[---.“General Narratology:A Suggestion.”EssaysonNarrativeinChineseTranslation.Vol.2.Ed.Tang Weisheng.Guangzhou:Jinan University Press,2010.149-160.]
——:《序二》,龍迪勇:《空間敘事學(xué)》。北京:生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店,2015年。4—6。
[---.“Preface 2.”SpatialNarratology.By Long Diyong.Beijing:SDX Joint Publishing Company,2015.4-6.]
——:《苦惱的敘述者》。北京:北京十月文藝出版社,1994年。
[---.TheTroubledNarrator.Beijing:Beijing October Literature and Art Press,1994.]
——:《當(dāng)說(shuō)者被說(shuō)的時(shí)候》。北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,1998年。
[---.WhentheSpeakerIsSpoken.Beijing:China Renmin University Press,1998.]