• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      高中英語(yǔ)教材的文化呈現(xiàn)研究

      2023-05-30 09:08:58盛佩
      關(guān)鍵詞:英語(yǔ)教材社群新教材

      摘? ? ? 要? ? ? ??基于《英語(yǔ)教材文化呈現(xiàn)分析框架》分析人教社2019版高中英語(yǔ)教材的文化呈現(xiàn)發(fā)現(xiàn):在呈現(xiàn)內(nèi)容方面,中華文化和英語(yǔ)國(guó)家文化并重,并兼顧國(guó)際文化和共有文化;類(lèi)型豐富,以文化產(chǎn)品為主,但分布不均,文化社群和文化觀念比重較低;重視中華文化產(chǎn)品和文化人物的呈現(xiàn),對(duì)文化實(shí)現(xiàn)、但文化社群和文化觀念關(guān)注不夠。在呈現(xiàn)方式方面,以顯性為主,隱性占比較低。據(jù)此建議,教材應(yīng)增加文化社群和文化觀念比重,通過(guò)隱性呈現(xiàn)豐富文化內(nèi)化途徑;教師應(yīng)確立英語(yǔ)教學(xué)文化立場(chǎng),拓展課程資源,重視文化共現(xiàn),從而促進(jìn)學(xué)生跨文化交際能力的提升。

      關(guān) 鍵 詞? ? ? ??高中英語(yǔ)? 英語(yǔ)教材? 教材文化? 文化呈現(xiàn)內(nèi)容? 文化呈現(xiàn)方式

      引用格式? ? ? ??盛佩.高中英語(yǔ)教材的文化呈現(xiàn)研究[J].教學(xué)與管理,2023(13):54-58.

      早在20世紀(jì)80年代,語(yǔ)言與文化的關(guān)系就引起了我國(guó)學(xué)者的關(guān)注,鄧炎昌、胡文仲、劉潤(rùn)清等學(xué)者陸續(xù)發(fā)表了一系列文章和專(zhuān)著論述文化在英語(yǔ)教學(xué)中的重要性。隨著經(jīng)濟(jì)全球化和信息交流的網(wǎng)絡(luò)化,英語(yǔ)廣泛適用于不同母語(yǔ)者之間的交際,文化成為英語(yǔ)教育以及國(guó)際交流的重要內(nèi)容,對(duì)此人們已廣為認(rèn)同[1]。隨著英語(yǔ)教材(本研究指狹義的教科書(shū))的文化使命愈發(fā)受到關(guān)注,學(xué)者們紛紛呼吁將世界優(yōu)秀多元文化融入英語(yǔ)教材,以滿足國(guó)家育人目標(biāo)和外語(yǔ)教材建設(shè)的客觀需求[2]。

      《普通高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版)》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《新課標(biāo)》)將文化意識(shí)確立為英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)的主要內(nèi)容,指出通過(guò)英語(yǔ)課程的學(xué)習(xí),學(xué)生能夠汲取文化精華,堅(jiān)定文化自信,具備一定的跨文化溝通和傳播中華文化的能力[3]。為落實(shí)《新課標(biāo)》的精神要求,人民教育出版社對(duì)《普通高中課程標(biāo)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)教科書(shū) 英語(yǔ)》進(jìn)行了修訂,并自2019年秋季學(xué)期開(kāi)始逐步在全國(guó)大部分地區(qū)投入使用。據(jù)教材主編鄭旺全介紹,新教材增加了反映中華優(yōu)秀文化的內(nèi)容,在加深學(xué)生對(duì)中華文化理解基礎(chǔ)上形成中外文化的雙向交流[4]。但是,新教材究竟增加了哪些文化內(nèi)容?比例如何?不同文化內(nèi)容又是如何呈現(xiàn)的?一線教師該如何利用新教材加深學(xué)生對(duì)于中華文化的理解并促進(jìn)中外文化的雙向交流?由于新教材投入使用時(shí)間較短,鮮有對(duì)于上述問(wèn)題的研究和論述,在一定程度上制約了教材文化育人功能的實(shí)現(xiàn)。

      一、英語(yǔ)教材文化呈現(xiàn)的分析框架

      張虹團(tuán)隊(duì)總結(jié)國(guó)內(nèi)外有關(guān)教材文化呈現(xiàn)的研究成果,并參考外語(yǔ)文化教學(xué)理論,從文化呈現(xiàn)內(nèi)容和呈現(xiàn)方式兩維度構(gòu)建出《英語(yǔ)教材文化呈現(xiàn)分析框架》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《框架》)。

      1.文化呈現(xiàn)內(nèi)容的分析框架

      基于文化地域?qū)傩?,《框架》將教材中文化呈現(xiàn)內(nèi)容分為學(xué)習(xí)者母語(yǔ)文化、目標(biāo)語(yǔ)國(guó)家文化(即以英語(yǔ)為母語(yǔ)的英語(yǔ)國(guó)家文化,包括美國(guó)、加拿大、英國(guó)、澳大利亞、新西蘭和愛(ài)爾蘭)、國(guó)際文化(所有外圈、拓展圈國(guó)家以及其他不將英語(yǔ)作為母語(yǔ)的國(guó)家文化)和共有文化(國(guó)家和民族背景不顯著、地域差異不明顯的文化)四種[5]。其中,外圈國(guó)家文化指的是以英語(yǔ)為第二語(yǔ)言或官方語(yǔ)言的國(guó)家文化,如印度、南非、新加坡。拓展圈國(guó)家文化指的是以英語(yǔ)為外語(yǔ)的國(guó)家文化,如中國(guó)、日本、韓國(guó)[6]。

      基于文化類(lèi)型視角,《框架》將文化呈現(xiàn)內(nèi)容分為文化產(chǎn)品、文化實(shí)踐、文化觀念、文化社群和文化人物五個(gè)類(lèi)型。文化產(chǎn)品指的是用于滿足人類(lèi)生存發(fā)展需要所創(chuàng)造的產(chǎn)品,包括物質(zhì)產(chǎn)品、建筑和藝術(shù)形態(tài);文化實(shí)踐指人類(lèi)的生活和行為方式;文化觀念包括感知、信仰、價(jià)值和態(tài)度,決定著文化產(chǎn)品和文化實(shí)踐;文化社群指的是根據(jù)不同民族、性別、種族、宗教等不同群體劃分的文化;文化人物指的是某一文化群體的知名人物。綜上,英語(yǔ)教材文化呈現(xiàn)內(nèi)容分析框架如圖1所示[7]。

      2.文化呈現(xiàn)方式分析框架

      《框架》依據(jù)文化出現(xiàn)位置的不同,將文化呈現(xiàn)方式分為顯性和隱性?xún)煞N。顯性方式指在語(yǔ)言輸入材料部分出現(xiàn),包括明顯以文化為主題的閱讀語(yǔ)篇、聽(tīng)力語(yǔ)篇和視頻語(yǔ)篇以及專(zhuān)門(mén)呈現(xiàn)文化知識(shí)的版塊等。隱性方式指文化在練習(xí)和任務(wù)中呈現(xiàn)。同時(shí),考慮到現(xiàn)有研究簡(jiǎn)單按照頻次計(jì)算文化呈現(xiàn)方式而忽視語(yǔ)篇長(zhǎng)度和設(shè)計(jì)意圖的弊端,創(chuàng)新性地對(duì)每種方式賦予相應(yīng)的權(quán)重,以權(quán)重與頻次相乘的分值來(lái)表示文化呈現(xiàn)強(qiáng)度。最終分析框架如表1所示[8]。

      二、高中英語(yǔ)教材文化呈現(xiàn)的分析結(jié)果

      本文依據(jù)《英語(yǔ)教材文化呈現(xiàn)分析框架》,從內(nèi)容和方式兩維度對(duì)人教社高中英語(yǔ)新教材包括三冊(cè)必修和四冊(cè)選擇性必修的文化呈現(xiàn)進(jìn)行研究,統(tǒng)計(jì)范圍包括學(xué)生用書(shū)和Workbook中所有涉及文化元素的語(yǔ)篇、圖片、練習(xí)題等,并利用頻次和權(quán)重相乘的分?jǐn)?shù)計(jì)算文化強(qiáng)度,分析結(jié)果如下。

      1.高中英語(yǔ)教材文化呈現(xiàn)內(nèi)容的分析結(jié)果

      (1)地域視角:中華文化和英語(yǔ)國(guó)家文化并重,并兼顧國(guó)際文化和共有文化

      基于地域視角對(duì)必修部分的文化呈現(xiàn)內(nèi)容進(jìn)行分析,發(fā)現(xiàn)中華文化占比最高,為34.13%,其余依次為英語(yǔ)國(guó)家文化28.6%、國(guó)際文化21.4%和共有文化15.95%。選擇性必修英語(yǔ)國(guó)家文化占比最高,為33.88%;母語(yǔ)文化緊隨其后,為32.59%;其次為國(guó)際文化19.96%,共有文化14.74%。將七冊(cè)教科書(shū)的研究結(jié)果進(jìn)行匯總,發(fā)現(xiàn)中華文化占比最高,達(dá)到了32.59%,其余依次為英語(yǔ)國(guó)家文化30.96%、國(guó)際文化19.52%和共有文化16.92%。羅遞敏對(duì)舊版人教版高中英語(yǔ)教材必修一到五共25個(gè)單元Reading部分國(guó)別文化占比進(jìn)行分析發(fā)現(xiàn),中華文化12%,僅為英語(yǔ)國(guó)家文化的1/3[9]。由此可見(jiàn),新教材大幅增加中華元素,積極傳播中華文化,符合《新課標(biāo)》對(duì)于文化意識(shí)的培養(yǎng)要求以及習(xí)近平總書(shū)記提出的“推進(jìn)國(guó)際傳播能力建設(shè),講好中國(guó)故事”等國(guó)家戰(zhàn)略要求。

      強(qiáng)調(diào)中華文化在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的重要性,并非排斥異域文化,相反,英語(yǔ)教材應(yīng)相對(duì)均衡地呈現(xiàn)中外文化,讓學(xué)生在用英語(yǔ)講述中國(guó)故事的同時(shí),汲取世界文明精華。需要說(shuō)明的是,這里的“外”包括了英語(yǔ)國(guó)家文化在內(nèi)的所有異域文化[10]。首先,語(yǔ)言是文化的一部分,不懂得文化模式和準(zhǔn)則,就不可能真正學(xué)到語(yǔ)言[11]。外語(yǔ)教學(xué)必須重視英語(yǔ)國(guó)家文化的學(xué)習(xí),這一觀點(diǎn)已被教育界廣泛接受并在新教材中得到驗(yàn)證。必修二Unit 3、Unit 4、選擇性必修二Unit 4和選擇性必修四Unit 4分別以單元的形式對(duì)英國(guó)、美國(guó)、澳大利亞、新西蘭和加拿大等主流英語(yǔ)國(guó)家的文化進(jìn)行系統(tǒng)介紹。除此之外,在其他單元主題下也穿插介紹了上述國(guó)家的文學(xué)、音樂(lè)、繪畫(huà)、建筑、宗教、節(jié)日等文化元素。其次,在文化全球化背景下,英語(yǔ)已成為不同文化背景的人進(jìn)行溝通交流的國(guó)際通用語(yǔ),了解非英語(yǔ)國(guó)家文化變得愈發(fā)重要。教材修訂者意識(shí)到多元文化的重要性,在保證中國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家文化比重的基礎(chǔ)上,增加了非英語(yǔ)國(guó)家文化占比。如新教材介紹了俄羅斯的克里姆林宮、墨西哥的亡靈節(jié)、古希臘沉船、印度泰姬陵、巴西狂歡節(jié)、日本成人節(jié)等。

      (2)文化類(lèi)型視角:類(lèi)別豐富,以文化產(chǎn)品為主,但分布不均衡,文化社群和文化觀念比重較低

      基于文化類(lèi)型角度依次對(duì)必修和選擇性必修教材的文化呈現(xiàn)內(nèi)容進(jìn)行分析,發(fā)現(xiàn)兩部分教材均涉及到表1所述的五種文化類(lèi)型,體現(xiàn)出文化類(lèi)型的多樣性。但不同類(lèi)型文化占比有較大差異,必修部分由高到低依次為文化產(chǎn)品45.93%,文化實(shí)踐25.38%,文化觀念14.03%,文化人物9.43%,文化社群5.21%。選修部分占比最高的依然為文化產(chǎn)品45.86%,與必修部分幾乎持平;其次為文化人物23.02%,文化實(shí)踐19.85%(和必修相比,選擇性必修加大了文化人物的介紹,而文化實(shí)踐比重有所降低);再次為文化觀念7.46%,文化社群依然最低,為3.82%。將兩部分教材分析數(shù)據(jù)進(jìn)行匯總,各文化類(lèi)型比重從高到底依次為文化產(chǎn)品45.73%,文化實(shí)踐22.20%,文化人物17.06%,文化觀念10.60%,文化社群4.41%。由此可知,新教材兼顧了文化類(lèi)型的多樣性,尤為重視文化產(chǎn)品、文化實(shí)踐和文化人物三類(lèi)較為顯性的文化,對(duì)于相對(duì)小眾的文化社群和較為隱性、抽象的文化觀念重視不夠,呈現(xiàn)出類(lèi)型豐富卻又分布失衡的特點(diǎn)。

      (3)雙重視角:重視中華文化產(chǎn)品和文化人物的呈現(xiàn),對(duì)文化實(shí)踐、文化社群和文化觀念關(guān)注不夠

      中華優(yōu)秀文化是中國(guó)學(xué)生的根,新教材尤為注重傳播中華優(yōu)秀文化,增強(qiáng)文化自信[12]。為了更加全面了解新教材中華文化呈現(xiàn)現(xiàn)狀,本研究基于地域和文化類(lèi)型雙重視角,將七冊(cè)教科書(shū)的研究數(shù)據(jù)進(jìn)行匯總,發(fā)現(xiàn)新教材最重視介紹中華文化的文化產(chǎn)品,達(dá)到了47.1%;其次為文化人物,22.5%。相比之下,其余三種文化類(lèi)型占比偏低,從高到低依次為文化實(shí)踐13%、文化觀念10.7%、文化社群7.7%。與英語(yǔ)國(guó)家文化實(shí)踐22.84%、國(guó)際文化實(shí)踐20.23%和共有文化實(shí)踐38.34%相比,中華文化實(shí)踐比重僅占13%,明顯偏低。文化觀念反映一個(gè)國(guó)家和民族的感知、態(tài)度和價(jià)值觀,并決定著文化產(chǎn)品和文化實(shí)踐,對(duì)于學(xué)生文化意識(shí)的養(yǎng)成具有重要意義,但新教材對(duì)此涉及較少。此外,我國(guó)是一個(gè)具有豐富文化資源的多民族國(guó)家,教材對(duì)于文化社群的介紹僅限于蒙古族那達(dá)慕大會(huì)、壯族民歌節(jié)、苗族蘆笙和服飾以及侗族的侗寨和侗族大歌等為數(shù)不多的少數(shù)民族文化,且篇幅較短。

      2.高中英語(yǔ)教材文化呈現(xiàn)方式的分析結(jié)果

      新教材無(wú)論是必修還是選修,無(wú)論是中華文化還是異域文化,其文化呈現(xiàn)方式皆以顯性為主,占比遠(yuǎn)高于隱性。其中必修部分顯性方式比重為88.96%,選擇性必修為84.86%;地域視角下顯性呈現(xiàn)占比依次為:中華文化85.60%,英語(yǔ)國(guó)家文化88.42%,國(guó)際文化83.58%,共有文化91.52%。

      以顯性方式呈現(xiàn)的文化元素多出現(xiàn)在文本、圖片、圖表、音頻和視頻等多模態(tài)語(yǔ)篇中,且以每單元Reading and Thinking、Reading for Writing、Readingand Writing和Expanding your world四部分的文本類(lèi)語(yǔ)篇為主。值得關(guān)注的是,《新課標(biāo)》首次將“看”和“聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)”一道作為學(xué)生必備的五種語(yǔ)言能力,旨在培養(yǎng)學(xué)生觀察和解讀非文字信息的能力[13]。與此相呼應(yīng),新教材在以文本形式呈現(xiàn)文化的同時(shí),注重穿插相關(guān)的圖片、表格、符號(hào)和視頻等。如必修三Unit 1的開(kāi)篇頁(yè)摘錄了我國(guó)南宋詞人辛棄疾的著名詞作《青玉案·元夕》中描寫(xiě)民間慶祝元宵節(jié)場(chǎng)景的詩(shī)句,并配了一幅廣東浦寨鎮(zhèn)元宵節(jié)特有的舞火龍表演圖片,同時(shí)在本單元的Video Time部分以視頻的形式介紹了元宵節(jié)的節(jié)日傳統(tǒng),從而讓學(xué)生對(duì)元宵節(jié)有更全面、深入的了解。

      隱性方式在練習(xí)中呈現(xiàn)文化,旨在幫助學(xué)生借助具體的文化語(yǔ)境操練語(yǔ)言知識(shí)。以隱性方式呈現(xiàn)的文化內(nèi)容出現(xiàn)位置大致分為兩類(lèi):一類(lèi)是以單句或段落形式呈現(xiàn)的詞匯、語(yǔ)法練習(xí)和句子翻譯,如選擇性必修一Unit 2 Using Structures部分提供了宋慶齡、白求恩、阿姆斯特朗等國(guó)內(nèi)外著名人物的簡(jiǎn)介,要求學(xué)生將其改寫(xiě)為定語(yǔ)從句;另一類(lèi)是每一單元后面Project部分布置的單一或者多元文化表達(dá)任務(wù),如必修三Unit 1的Project要求學(xué)生以小組的形式搜集有關(guān)傳統(tǒng)節(jié)日美食的食譜,并以圖文結(jié)合的方式制作海報(bào)。

      三、對(duì)高中英語(yǔ)教材修訂和使用的建議

      1.對(duì)教材修訂的建議

      針對(duì)新教材文化類(lèi)型失衡、隱性呈現(xiàn)方式比重過(guò)低的問(wèn)題,提出以下修訂建議。

      (1)適度加大文化社群和文化觀念比重,以使文化類(lèi)型大體均衡

      首先,無(wú)論是主流文化,還是少數(shù)民族和弱勢(shì)群體等非主流文化,皆是多元文化不可或缺的組成部分??死菲踔赋?,一個(gè)國(guó)家文化并非是同一的,學(xué)習(xí)同一國(guó)家中不同年齡、性別、地域、民族等社群文化應(yīng)成為文化學(xué)習(xí)的重要目標(biāo)[15]。英語(yǔ)教材對(duì)文化內(nèi)容的選擇不應(yīng)厚此(主流文化)薄彼(非主流文化),而應(yīng)積極汲取全人類(lèi)不同社群的文化精華,博采眾長(zhǎng),促進(jìn)文化互賞、互通、共鑒。例如要包括體現(xiàn)我國(guó)56個(gè)民族大團(tuán)結(jié)的內(nèi)容和少數(shù)民族語(yǔ)言、文化傳承與保護(hù)等方面的內(nèi)容、反映殘疾人生活的內(nèi)容、體現(xiàn)學(xué)習(xí)者所處地方文化等,以利于來(lái)自不同民族文化背景的學(xué)生形成本民族文化和中華優(yōu)秀文化的認(rèn)同[14]。

      其次,文化觀念集中反映了特定文化群體的信仰、價(jià)值和態(tài)度,學(xué)習(xí)文化觀念有助于學(xué)生深入理解文化群體行為背后的原因和深層機(jī)制,提升跨文化交際能力[16]。遺憾的是,無(wú)論是中華文化還是異域文化中的文化觀念,新教材都鮮有涉及。教材編訂者應(yīng)重視融入不同國(guó)別以及全人類(lèi)共有的價(jià)值觀念,包括對(duì)待人與自然關(guān)系的價(jià)值觀,對(duì)待人與他人、人與社會(huì)關(guān)系的價(jià)值觀,對(duì)待人與自我關(guān)系的價(jià)值觀以及對(duì)待人與文化關(guān)系的價(jià)值觀[17]。如中華民族在五千多年歷史長(zhǎng)河中孕育出勤勞勇敢、自強(qiáng)不息、勤儉節(jié)約、尊師重道的傳統(tǒng)美德,這些極其寶貴的精神財(cái)富可以借助于文本、圖片、音頻、視頻等多模態(tài)語(yǔ)篇載體,通過(guò)獨(dú)立語(yǔ)篇介紹、文化知識(shí)板塊、課后練習(xí)、口頭表達(dá)等方式融入學(xué)生的文化學(xué)習(xí)。

      最后,就中華文化的呈現(xiàn)而言,新教材中華文化實(shí)踐占比相對(duì)偏低,且多是集中于傳統(tǒng)節(jié)日習(xí)俗和飲食習(xí)慣?!缎抡n標(biāo)》對(duì)于文化知識(shí)的內(nèi)容要求不僅限于節(jié)日習(xí)俗和飲食習(xí)慣,還包括交通、服飾、建筑、教育以及相關(guān)的發(fā)明創(chuàng)造等方面[18]。教材編制者可以從學(xué)生的興趣和認(rèn)知水平出發(fā),從節(jié)日習(xí)俗、飲食習(xí)慣、服飾、交通、建筑等多領(lǐng)域擇取文化素材,并注重體現(xiàn)時(shí)代精神,多角度、全方位地呈現(xiàn)中國(guó)人民的生活、行為方式及其變化,并提供相關(guān)的英文表達(dá),引導(dǎo)學(xué)生用英語(yǔ)講述中國(guó)故事,推動(dòng)中華文化走向世界。

      (2)創(chuàng)設(shè)文化語(yǔ)境,通過(guò)隱性呈現(xiàn)豐富文化內(nèi)化途徑

      語(yǔ)言是文化的載體,語(yǔ)言能力的提高并非僅僅等同于詞匯量和語(yǔ)法知識(shí)儲(chǔ)備量的增加,還要與文化意識(shí)的形成保持同步。《新課標(biāo)》要求把學(xué)生文化意識(shí)的發(fā)展有機(jī)融入語(yǔ)言知識(shí)和文化知識(shí)的學(xué)習(xí)中,通過(guò)創(chuàng)設(shè)有意義的語(yǔ)境,幫助學(xué)生在語(yǔ)言練習(xí)和運(yùn)用的活動(dòng)中內(nèi)化語(yǔ)言知識(shí)和文化知識(shí)[19]。為此,教材編寫(xiě)者應(yīng)充分意識(shí)到課后練習(xí)題對(duì)于學(xué)生文化意識(shí)培養(yǎng)的重要作用,增加練習(xí)題的文化含量,實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言能力和文化學(xué)習(xí)的有機(jī)融合。新教材在文化融入練習(xí)方面進(jìn)行了有益探索,如選擇性必修一Unit 1 Assessing Your Progress語(yǔ)篇介紹了孫中山及其對(duì)中國(guó)民主主義革命的貢獻(xiàn),增加了教材中的中國(guó)元素,并要求學(xué)生在空白處填入相應(yīng)的關(guān)系代詞,旨在考察單元目標(biāo)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)中定語(yǔ)從句在語(yǔ)篇中的運(yùn)用。學(xué)生基于真實(shí)的文化語(yǔ)境,運(yùn)用語(yǔ)法知識(shí)來(lái)理解和表達(dá)意義,既提升了語(yǔ)言能力,又內(nèi)化了文化知識(shí)。但是就整體而言,新教材練習(xí)部分文化元素較少,限制了學(xué)生與文化相遇的機(jī)會(huì),因此有必要增加文化比重,以隱性呈現(xiàn)充實(shí)文化內(nèi)化途徑。

      2.對(duì)教師教學(xué)的建議

      (1)確立英語(yǔ)教學(xué)的文化立場(chǎng),發(fā)揮教材文化育人功能

      筆者在一線教學(xué)中發(fā)現(xiàn),雖然使用了人教版2019年版新教材,但是大多數(shù)教師對(duì)于教材的理解和使用依然限于單詞和語(yǔ)法的講解,極少滲透文化知識(shí),語(yǔ)言與文化處于脫離狀態(tài)。王改霞[20]、張麗瑩[21]等學(xué)者的研究均對(duì)此有所論述。與此同時(shí),隨著中國(guó)綜合國(guó)力不斷增強(qiáng),“中國(guó)威脅論”甚囂塵上,西方媒體利用對(duì)于世界主流媒體的壟斷優(yōu)勢(shì),大肆抹黑我國(guó)的政治制度和外交政策。因此,引導(dǎo)新一代中國(guó)人講好中國(guó)故事、傳播好中國(guó)聲音,向世界展現(xiàn)真實(shí)、全面、立體的中國(guó),成為英語(yǔ)教學(xué)的當(dāng)務(wù)之急。盡管新教材尤為重視滲透中華優(yōu)秀文化,但必須重視教師在教育實(shí)施和變革中的能動(dòng)力量,英語(yǔ)教材只有通過(guò)教師的創(chuàng)造性演繹,才能有效實(shí)現(xiàn)它所承載的文化使命[22]。因此,教師必須明確自己的文化立場(chǎng)和文化身份,更新文化教育理念,深挖教材文化內(nèi)涵,鉆研文化滲透策略,力求把學(xué)生培養(yǎng)成具有中國(guó)情懷、國(guó)際視野、能夠擔(dān)當(dāng)中華民族復(fù)興大任的時(shí)代新人。

      (2)拓展課程資源,彌補(bǔ)新教材文化呈現(xiàn)的不足

      教材是學(xué)生學(xué)習(xí)最主要的課程資源,但并非唯一資源。教育部2018年印發(fā)的《教育信息化2.0行動(dòng)計(jì)劃》強(qiáng)調(diào)要把信息技術(shù)與教育教學(xué)深度融合,引領(lǐng)教育信息化提質(zhì)升級(jí)發(fā)展[23]。教育信息化時(shí)代對(duì)教師的“教”提出更高要求的同時(shí),也提供了豐富的課程資源,大大拓展了學(xué)習(xí)渠道。針對(duì)新教材存在的文化類(lèi)型不均衡、隱性呈現(xiàn)方式比重偏低的問(wèn)題,教師應(yīng)利用多種媒介、模態(tài)和信息技術(shù)資源對(duì)教材內(nèi)容進(jìn)行二次開(kāi)發(fā)和補(bǔ)充。例如:可根據(jù)單元主題錄制文化微課或在視頻網(wǎng)站下載相關(guān)視頻供學(xué)生觀看和討論,既有助于培養(yǎng)學(xué)生“看”的能力,又能讓他們深化對(duì)于主題意義的理解;也可在外文網(wǎng)站選取相關(guān)地道文章,尤其是涉及文化觀念、文化社群和文化實(shí)踐類(lèi)的語(yǔ)篇,將其改寫(xiě)為符合高中生知識(shí)儲(chǔ)備和認(rèn)知水平的閱讀材料供學(xué)生進(jìn)行閱讀練習(xí),并引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注、挖掘材料中的文化元素,實(shí)現(xiàn)閱讀能力和文化意識(shí)雙重提升。

      (3)重視文化共現(xiàn),實(shí)施文化對(duì)比教學(xué)

      新教材幾乎在每一單元都力求平衡呈現(xiàn)中外文化。例如,必修二Unit 1 Cultural Heritage既有埃及阿斯旺大壩,也有中國(guó)長(zhǎng)城;既有俄羅斯克里姆林宮,也有中國(guó)紫禁城;既有印度泰姬陵,也有中國(guó)明清皇陵。教師應(yīng)充分利用新教材中西對(duì)照的體例設(shè)計(jì),采用文化共現(xiàn)策略,引導(dǎo)學(xué)生在文化交融中用新的眼光看待自己的文化,理解世界文化的多樣性和豐富性,提升跨文化溝通能力。

      教師在教學(xué)過(guò)程中可借鑒美國(guó)漢語(yǔ)教材中的文化共現(xiàn)策略[24]:其一,直陳中外文化差異。在學(xué)習(xí)俄羅斯克里姆林宮的歷史文化時(shí),可以利用課件或視頻的形式和中國(guó)故宮進(jìn)行對(duì)比,讓學(xué)生直觀感受它們對(duì)于各自國(guó)家重大的歷史意義和文化價(jià)值。其二,呈現(xiàn)中外文化相互影響并被彼此接受的部分。在學(xué)習(xí)必修一Unit 5 Languages around the world時(shí),可以給學(xué)生介紹“條條大路通羅馬”(All roads lead to Rome)、“看醫(yī)生”(see a doctor)等漢語(yǔ)中原本并不存在,而后來(lái)英語(yǔ)傳入中國(guó)加以直譯才產(chǎn)生的特有表達(dá)方式;也可給學(xué)生介紹xiucai(秀才)、ginseng(人參)、vegetable basket project(菜籃子工程)等英語(yǔ)中的漢語(yǔ)借詞。其三,借助中華文化解釋異域文化。在講解國(guó)外人經(jīng)常使用的INS時(shí),可以說(shuō)它類(lèi)似中國(guó)的新浪微博,而MSN和中國(guó)的QQ比較像。

      當(dāng)今世界正處于“百年未有之大變局”,中國(guó)發(fā)展正面臨近代以來(lái)最好的時(shí)期,這就對(duì)人才培養(yǎng)提出了新的要求[25]。習(xí)近平總書(shū)記強(qiáng)調(diào)“要立足中國(guó)大地,講好中國(guó)故事”[26]?!缎抡n標(biāo)》將文化意識(shí)確定為核心素養(yǎng)關(guān)鍵要素之一,從國(guó)家政策和戰(zhàn)略層面確立了英語(yǔ)教學(xué)的文化立場(chǎng)。教材必須體現(xiàn)國(guó)家意志[27],在講好中國(guó)故事的時(shí)代背景下,人教社新教材改變了以往英語(yǔ)國(guó)家文化占主導(dǎo)、中華文化被邊緣化的問(wèn)題,首次將中華文化提升至和英語(yǔ)國(guó)家文化同等的地位,并兼顧了非英語(yǔ)國(guó)家文化,但仍存在類(lèi)型不均、隱性呈現(xiàn)占比偏低的問(wèn)題。本研究在提出針對(duì)性建議的同時(shí),對(duì)于文化呈現(xiàn)的不同內(nèi)容和不同方式各自之間究竟保持怎樣的比例才算合適仍不明確,亟待通過(guò)課堂觀察、師生訪談等方式進(jìn)行實(shí)證研究[28]。

      參考文獻(xiàn)

      [1][14][22] 郭寶仙.新時(shí)代英語(yǔ)教材的文化使命及其實(shí)現(xiàn)途徑[J].課程·教材·教法,2020,40(09):102-107.

      [2] 劉艷紅, Lawrence Jun Zhang, Stephen May.基于國(guó)家級(jí)規(guī)劃大學(xué)英語(yǔ)教材語(yǔ)料庫(kù)的教材文化研究[J].外語(yǔ)界,2015(06):86-93.

      [3][13][18][19] 中華人民共和國(guó)教育部.普通高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版)[S].北京:人民教育出版社,2018:78,35-36,32,34.

      [4][12] 劉道義,鄭旺全,張獻(xiàn)臣.立足國(guó)情,繼往開(kāi)來(lái),編寫(xiě)具有中國(guó)特色的英語(yǔ)教材:談人教版高中《英語(yǔ)》新教材的編寫(xiě)思路及內(nèi)容創(chuàng)新[J].英語(yǔ)學(xué)習(xí),2019(05):10-15.

      [5][7][8] 張虹,李曉楠.英語(yǔ)教材文化呈現(xiàn)分析框架研制[J].中國(guó)外語(yǔ),2022(09):78-84.

      [6] Yamanaka,N.An Evaluation of English Textbooks in Japan from the Viewpoint ofNations in the Inner,Outer,and Expanding Circles[J].JALT Journal,2006(01):57-76.

      [9] 羅遞敏.我國(guó)高中英語(yǔ)教材中的文化選擇與配置:以NSEFC為例[J].文山學(xué)院學(xué)報(bào),2011(02):92-95.

      [10] 文秋芳.從英語(yǔ)國(guó)際教育到漢語(yǔ)國(guó)際教育:反思與建議[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),2019(03):291-299.

      [11] Lado,R.Language Teaching:A Scientific Approach[M].New York:Mcgraw Hill,1964:12.

      [15] 吳曉威,陳旭遠(yuǎn).日本英語(yǔ)教科書(shū)的文化內(nèi)容[J].外國(guó)問(wèn)題研究,2014(02):87-92.

      [16] 牛新生.外語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)[J].寧波大學(xué)學(xué)報(bào):教育科學(xué)版,2002(06):80-83.

      [17] 余娟,郭元祥.論外語(yǔ)課程的文化回應(yīng)性教學(xué)[J].全球教育展望,2011,40(03):76-81.

      [20] 王改霞.人教社2019版高中英語(yǔ)教材中華文化融合研究[J].內(nèi)江師范學(xué)院學(xué)報(bào),2022(01):91-95.

      [21] 張麗瑩.英語(yǔ)教師“文化回應(yīng)教學(xué)”素養(yǎng)的缺失與重構(gòu)[J].教學(xué)與管理,2019(11):57-60.

      [23]中華人民共和國(guó)教育部.教育信息化2.0行動(dòng)計(jì)劃[EB/OL].(2018-05-09)[2022-09-30].https://www.cque.edu.cn/info/1306/13119.htm.

      [24] 歐陽(yáng)芳暉,周小兵.跨文化視角下的中美漢語(yǔ)教材文化呈現(xiàn)比較[J].華文教學(xué)與研究,2016(01):78-84.

      [25] 崔允漷,郭華,呂立杰,等.義務(wù)教育課程改革的目標(biāo)、標(biāo)準(zhǔn)與實(shí)踐向度(筆談):《義務(wù)教育課程方案和課程標(biāo)準(zhǔn)(2022年版)》解讀[J].現(xiàn)代教育管理,2022(09):6-19.

      [26]人民網(wǎng).立足中國(guó)大地 講好中國(guó)故事[EB/OL].(2022-01-07)[2022-9-30].http://politics.people.com.cn/n1/2022/0107/c1001-32326317.html.

      [27] 申繼亮.新時(shí)代教材建設(shè)面臨的挑戰(zhàn)、問(wèn)題和趨勢(shì)[J].課程·教材·教法,2019,39(09):7-9.

      [28] 張虹,于睿.大學(xué)英語(yǔ)教材文化呈現(xiàn)研究[J].外語(yǔ)教育研究前沿,2020(08):42-48.

      【責(zé)任編輯? 王? 穎】

      猜你喜歡
      英語(yǔ)教材社群新教材
      《新課標(biāo)·新教材·新高考》特別征文
      地理教育(2022年10期)2022-09-29 09:23:56
      高中英語(yǔ)教材中的中國(guó)文化的配置研究及啟示
      文教資料(2022年1期)2022-04-08 22:18:22
      體現(xiàn)新課標(biāo) 用好新教材
      師道·教研(2021年2期)2021-03-28 02:20:53
      挺立于課本之中的“樹(shù)”
      擔(dān)當(dāng)意識(shí):歷史新教材滲透不可或缺
      社群短命七宗罪
      母嬰電商的社群玩法
      VC靠邊!社群股權(quán)眾籌來(lái)了
      國(guó)外優(yōu)秀英語(yǔ)教材詞匯和語(yǔ)法的布局、復(fù)現(xiàn)及練習(xí)方式
      初高中英語(yǔ)教材銜接分析及教學(xué)策略建議
      靖西县| 天祝| 迁安市| 永州市| 平谷区| 丹巴县| 宁蒗| 浮梁县| 赤峰市| 金塔县| 安平县| 珠海市| 海安县| 水城县| 乐清市| 仁寿县| 曲沃县| 射洪县| 开化县| 襄城县| 绿春县| 呼和浩特市| 嘉兴市| 鲜城| 福州市| 青川县| 平远县| 比如县| SHOW| 大同县| 吉安县| 进贤县| 沁水县| 阜城县| 武功县| 日土县| 永昌县| 合水县| 通江县| 光山县| 武宁县|