胡小雪
內(nèi)容摘要:中國高校目前的外語寫作教學(xué)一直存在著語言輸入量不足、教師重視程度不夠等問題。語料庫研究方法,被稱為現(xiàn)代語言學(xué)研究的三大方法之一,恰能為外語學(xué)習(xí)者提供海量的、真實(shí)有效的語料輸入,提高學(xué)習(xí)者外語寫作的語言能力。本文通過整合分析近些年國內(nèi)關(guān)于語料庫應(yīng)用于外語寫作教學(xué)的文獻(xiàn)研究,探討語料庫在實(shí)際應(yīng)用中的成效及可能存在的問題,以期能為我國外語寫作教學(xué)和語料庫語言學(xué)的研究提供新的思路與借鑒。
關(guān)鍵詞:外語寫作教學(xué) 語料庫 語料庫語言學(xué)
“寫”是外語學(xué)習(xí)者都必須掌握的一種語言技能。寫作在外語教學(xué)中,不但能夠用于培養(yǎng)學(xué)習(xí)者對(duì)語言的敏感性,還能幫助他們提高對(duì)語言使用的準(zhǔn)確性(黃源深,2006)。然而我國高校外語寫作教學(xué)一直存在語言輸入量不足、教師重視程度不夠等問題(董洪學(xué)、初勝華,2010),學(xué)生怵寫、教師怵改。為了促進(jìn)寫作教學(xué)效率和學(xué)生寫作語言能力的提高,學(xué)者和教師紛紛探索有效的寫作教學(xué)模式和方法。其中,基于語料庫的研究方法,被稱為是現(xiàn)代語言學(xué)研究的三大方法之一(錢永紅、陳新仁,2014),近年來被國內(nèi)諸多教學(xué)工作者應(yīng)用于輔助外語教學(xué)中。它能為外語學(xué)習(xí)者提供海量的、真實(shí)有效的語言輸入;通過搜索語料庫中收集到的原汁原味的語料,學(xué)生如同置身于真實(shí)的語言環(huán)境中,有利于其外語寫作的表達(dá)更加地道化。本文擬通過整合分析近些年國內(nèi)關(guān)于語料庫應(yīng)用于外語寫作教學(xué)的文獻(xiàn)研究,探討語料庫在實(shí)際應(yīng)用中的成效及可能存在的問題,以期能為我國外語寫作教學(xué)和語料庫語言學(xué)的研究提供新的思路與借鑒。
一.語料庫與語料庫語言學(xué)
1.語料庫
語料庫,狹義上是出于某種目的而收集的語言資料,廣義上指機(jī)器可讀取的文本。按照語言的屬性,可將其分為單語語料庫、平行/雙語語料庫和多語語料庫;按照語料的來源,它又可以被分為書面語語料庫和口語語料庫。書面語料的來源包含了書籍、報(bào)刊、書信和學(xué)術(shù)論文等途徑;相較于口語語料庫來說,容量更大。
其實(shí)語料庫本身解決不了什么問題,它的潛力是通過允許語言學(xué)家對(duì)語料庫數(shù)據(jù)進(jìn)行有意義的檢索和查詢來發(fā)掘的(McEnery & Hardie,2001)。正如Leech(1992)所言,語料庫的一個(gè)顯著優(yōu)勢(shì)便是它能夠讓分析人員在科學(xué)方法的背景下研究語言。不同于以往給學(xué)生進(jìn)行知識(shí)灌輸?shù)慕虒W(xué)方式,教師可以利用語料庫巨大的信息儲(chǔ)存量和快速準(zhǔn)確的電腦索引工具,引導(dǎo)學(xué)生在各種語料庫中進(jìn)行語料檢索、觀察分析語言現(xiàn)象并整理歸納,從而推動(dòng)傳統(tǒng)的“以教師為中心”的知識(shí)傳授型教學(xué)模式向“以學(xué)生為中心”的知識(shí)探索型教學(xué)模式轉(zhuǎn)變(何安平,2001)。
2.語料庫語言學(xué)
語料庫語言學(xué)作為一種方法的定義,為語料庫數(shù)據(jù)在語言學(xué)中的使用奠定了基礎(chǔ)。Aijmer & Altenberg(2014)將其定義為是在文本語料庫的基礎(chǔ)上進(jìn)行的語言研究;它不直接研究語言的任何特定方面,而是一個(gè)側(cè)重研究語言的一套程序或方法的領(lǐng)域。語料庫語言學(xué)的研究方法主要有兩種——語料庫驅(qū)動(dòng)法和基于語料庫的研究方法。前者否定了語料庫語言學(xué)作為一種方法的特征,主張語料庫本身應(yīng)該是我們關(guān)于語言的假設(shè)的唯一來源;而后者,主要用于教學(xué)中,通常利用語料庫數(shù)據(jù)對(duì)現(xiàn)有文獻(xiàn)中建立的理論或假設(shè)進(jìn)行驗(yàn)證、反駁或完善(McEnery & Hardie,2001)。目前國外基于語料庫的外語教學(xué)研究主要集中在教學(xué)大綱設(shè)計(jì)、語言測(cè)試、課堂教學(xué)實(shí)踐、課堂材料的制作上,以及學(xué)生通過數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)的方法進(jìn)行語言學(xué)習(xí)等;而國內(nèi)語料庫語言學(xué)的研究主要涉及教學(xué)、語法、詞匯、語義、詞典編纂等方面。語料庫語言學(xué)的發(fā)展促進(jìn)了新的語言理論的探索,也為我國外語寫作教學(xué)帶來了新的機(jī)遇。
二.語料庫在國內(nèi)外語寫作教學(xué)中的應(yīng)用
1.語料庫應(yīng)用于國內(nèi)外語寫作教學(xué)的可行性
語料庫應(yīng)用于國內(nèi)的外語寫作教學(xué),必然具備了一定的可行性。首先,中英兩種語言在結(jié)構(gòu)和思維上存在著差異,受母語思維的負(fù)面影響,學(xué)習(xí)者英語的書面輸出有過多中式英語的痕跡,英語寫作表達(dá)的地道化受到阻礙。而語料庫能夠提供給學(xué)生海量的、真實(shí)語境中的英語語言的使用,一定程度上幫助他們形成英語思維(曾永健,2018)、提高英語寫作水平。另一方面,學(xué)生通過語料庫索引工具,查尋詞匯或詞語搭配使用的高低頻率,從而找到更為地道的表達(dá)方式,提高語言運(yùn)用的能力。而且語料庫的語料對(duì)于學(xué)生來說更加清晰直觀,也更容易被理解(劉芹、何蕾,2017)。此外,基于語料庫研究的寫作教學(xué),篩選的語料更適合學(xué)習(xí)者的語言水平,能較好地保障課堂教學(xué)效果(鄒紅,2019),提高學(xué)生課堂積極性。所以說,語料庫用于輔助外語寫作教學(xué)是一種必然的趨勢(shì)(桂詩春等,2010)。
2.語料庫在國內(nèi)外語寫作教學(xué)中的應(yīng)用
(1)研究外語寫作詞匯與詞塊
目前國內(nèi)學(xué)者借助語料庫已經(jīng)研究了學(xué)生寫作中詞匯、詞塊運(yùn)用、詞語搭配等方面的情況。如鄭炯琳和程婧(2020)從CLEC中選取語料,利用檢索工具(AntConc)對(duì)國內(nèi)學(xué)習(xí)者在作文中出現(xiàn)的動(dòng)名詞搭配錯(cuò)誤進(jìn)行了分類與分析;肖婷(2020)對(duì)比分析CLEE和LOCNESS中大學(xué)生寫作文本,發(fā)現(xiàn)中國英語專業(yè)學(xué)生的寫作詞塊存在濫用、形式單一等問題。通過進(jìn)一步實(shí)證研究,樓捷(2011)發(fā)現(xiàn),經(jīng)常使用語料庫修正寫作語塊錯(cuò)誤的英語專業(yè)學(xué)生在寫作中出現(xiàn)的語塊錯(cuò)誤數(shù)量有所減少,說明語料庫作為一種學(xué)習(xí)策略能夠提高學(xué)生英語寫作的語塊運(yùn)用能力。除了將語料庫應(yīng)用于研究寫作詞匯,相關(guān)學(xué)者還深入探討了語料庫對(duì)二語習(xí)得的影響研究。李海和張淑靜(2013)借助WECCL中的寫作文本,以MRC庫中的詞匯為參照,調(diào)查二語學(xué)習(xí)者寫作產(chǎn)出詞匯的四種心理語言屬性在不同年級(jí)所呈現(xiàn)的發(fā)展趨勢(shì)。實(shí)證表明,將語料庫引入寫作詞匯的研究不僅可行,還有利于學(xué)習(xí)者二語語言知識(shí)的習(xí)得。
(2)創(chuàng)建外語寫作模式
董洪學(xué)和初勝華(2010)以輸入假說為依據(jù),提出了基于計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)語料庫驅(qū)動(dòng)的英語寫作模式,并通過教學(xué)實(shí)踐證明了該模式有助于提高學(xué)生英語寫作水平;劉芹與何蕾(2017)把語料庫作為學(xué)習(xí)工具,構(gòu)建了自主學(xué)習(xí)模式,并將其應(yīng)用于大學(xué)英語課堂;采用了行動(dòng)研究發(fā)探討學(xué)生如何通過自主學(xué)習(xí)的方式提高自身英語寫作能力。教學(xué)實(shí)驗(yàn)表明,在語料庫融入英語寫作的自主學(xué)習(xí)中,學(xué)生幾乎處于真實(shí)的語言環(huán)境;他們能夠在語料庫索引中主動(dòng)發(fā)現(xiàn)語言的使用規(guī)律,而不再是被動(dòng)地輸入語言規(guī)則。與之相同的還有周韻(2013)基于COCA的自主寫作模式研究,認(rèn)為這一模式能夠幫助學(xué)生自主構(gòu)建寫作框架,提高語言表達(dá)的準(zhǔn)確性。然而劉彬等(2012)指出,基于語料庫的大學(xué)英語寫作教學(xué)模式也存在一定局限性,如對(duì)于電腦、網(wǎng)絡(luò)等電子設(shè)備過度依賴,以及需要較高的電腦操作能力等。
(3)自建外語寫作語料庫
除了借助現(xiàn)有語料庫,我國學(xué)者也開始自建語料庫進(jìn)行研究。張煜和徐世昌(2011)通過建立小型寫作語料庫,發(fā)現(xiàn)體裁分析有助于學(xué)生英語寫作水平的提高;鄒紅(2019)自建TED平行語料庫,設(shè)計(jì)微型文本和教學(xué)環(huán)節(jié),實(shí)證結(jié)果表明實(shí)驗(yàn)班的學(xué)生相比對(duì)照班的來說,在詞匯的掌握情況、句子輸出長度以及句型的多樣性等方面表現(xiàn)更好。朱慧敏和王俊菊(2013)則在自建語料庫的基礎(chǔ)上,觀察了英語寫作中詞匯豐富性的歷時(shí)發(fā)展變化,提出教師要鼓勵(lì)學(xué)生注重作文內(nèi)容、結(jié)構(gòu)和語法等方面,尤其還要提升作文的詞匯豐富性,并且?guī)椭鷮W(xué)生將接受性詞匯最大限度地轉(zhuǎn)變?yōu)楫a(chǎn)出性詞匯。此外,初良龍和趙成發(fā)(2011)以SWECCL和LOCNESS為參照自建語料庫,以工科院校學(xué)生為受試,發(fā)現(xiàn)他們英語轉(zhuǎn)折連接詞的使用存在多用、少用以及機(jī)械套用等問題,因此提出教師要有意識(shí)地引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注轉(zhuǎn)折連接詞等在英語寫作中的運(yùn)用,讓學(xué)生盡量接觸真實(shí)有效的語言材料,比如通過語料庫搜索相關(guān)詞匯在目的語環(huán)境下的使用情況,以弱化應(yīng)試策略帶來的負(fù)面影響。
3.小結(jié)
除上述研究外,我國外語教學(xué)工作者也在積極借助語料庫資源進(jìn)行英語寫作等課程的教材編寫(張余輝、施萬里,2016)。而且教師還能運(yùn)用語料庫對(duì)學(xué)生寫作中出現(xiàn)的錯(cuò)誤加以標(biāo)記,并歸納總結(jié)錯(cuò)誤的類型以及頻率等信息,從而掌握學(xué)生作文中的問題情況,以便開展更有針對(duì)性的教學(xué)工作。同時(shí),同學(xué)們也能夠借助語料庫對(duì)自己和同伴的作文加以批改和檢閱,以進(jìn)一步提高自身語言意識(shí)(董洪學(xué)、初勝華,2010)。
基于以上,我們可以發(fā)現(xiàn)語料庫在寫作教學(xué)中的應(yīng)用涉及了多些方面,不僅能夠幫助提升學(xué)習(xí)者寫作水平、提高學(xué)生學(xué)習(xí)自主性和教師寫作課堂教學(xué)的效率,還能夠促進(jìn)二語學(xué)習(xí)者語言知識(shí)的習(xí)得。但盡管如此,語料庫的應(yīng)用雖有其優(yōu)勢(shì)所在,但同時(shí)也具有一定的局限性。
三.語料庫應(yīng)用于外語寫作教學(xué)存在的問題
1.語料庫中語料的限制性
目前國內(nèi)越來越多的語言學(xué)家和外語教學(xué)工作者利用語料庫進(jìn)行外語寫作教學(xué)的研究。但是,學(xué)習(xí)者語料庫中的語料是有限的,它不可能將某種語言的全貌都描述出來。對(duì)于語言現(xiàn)象和語言結(jié)構(gòu)的問題,它只能回答“有什么”“有多少”,但是回答不了“為什么是這樣,而不是那樣”(莊乾茜、紀(jì)衛(wèi)寧,2019)。而且,現(xiàn)有語料也存在一定的片面性?;谡Z料庫的學(xué)習(xí)者語言分析更多反映的是學(xué)習(xí)者應(yīng)試語言的特征;一些學(xué)習(xí)者語料庫收集到的語料多來自于學(xué)生的應(yīng)試作文,對(duì)他們?cè)谡n堂之下語言的真實(shí)使用情況關(guān)注較少(方秀才,2016)。所以說,寫作課堂教學(xué)中語料的選取、分類等還需要教學(xué)工作者進(jìn)行深入探索。
2.現(xiàn)存語料庫存在的問題
另一方面,相比較國外的BNC、COCA等億萬庫容的語料庫,我國現(xiàn)已建成的語料庫(如CLEC)規(guī)模都不大,還需進(jìn)一步擴(kuò)容。同時(shí),語料也比較單一。一些富有地域特色的方言語料、語言變體、以及不同職業(yè)等人群的語料都還沒有被系統(tǒng)性地收集與整理過(宋洪波、王雪利,2013)。除此之外,語料庫的應(yīng)用還會(huì)受制于語料的版權(quán);版權(quán)問題也是制約我國相關(guān)語料庫建立與發(fā)展的關(guān)鍵。而且,我國高校外語教學(xué)工作者對(duì)語料庫理論、方法和實(shí)際操作的能力也需要進(jìn)一步拓展和提升。
Johns(1991)認(rèn)為“每個(gè)學(xué)習(xí)者都是福爾摩斯”,他們?cè)趯W(xué)習(xí)中扮演著研究者的角色:先提出假說,再通過對(duì)語言材料數(shù)據(jù)的分析,總結(jié)語言的使用規(guī)律,來驗(yàn)證自己的假說。其中,語料庫作為他們探索分析語言的工具,在假說檢驗(yàn)的過程中起著至關(guān)重要的作用。
作為一項(xiàng)語言輸出性的活動(dòng),寫作能夠有效促進(jìn)學(xué)習(xí)者的語言習(xí)得;而語料庫能為學(xué)習(xí)者提供大量的、真實(shí)語境下的語料輸入,推動(dòng)了學(xué)習(xí)者語言的有效輸出,二者形成了一種良性的相互促進(jìn)機(jī)制(董洪學(xué)、初勝華,2010)。語料庫與外語寫作教學(xué)的緊密結(jié)合,對(duì)于培養(yǎng)學(xué)習(xí)者外語思維、提高外語寫作水平和語言綜合能力發(fā)揮著難以忽略的巨大功效。不過,對(duì)于語料庫在外語寫作教學(xué)實(shí)際應(yīng)用中存在的問題,還需要廣大外語研究工作人員和教師們共同努力去克服。
參考文獻(xiàn)
[1]Aijmer, K., & Altenberg, B. (2014). English Corpus Linguistics. Routledge.
[2]Johns, T. F. (1991). Should you be persuaded—Two samples of data-driven learning materials. English Language Research Journal. (4): 1-13.
[3]Leech, G. (1992). Corpora and theories of linguistic performance. In J. Svartvik (ed.) Directions In Corpus Linguistics, pp. 105-122.
[4]McEnery, T., & Hardie, A. (2011). Corpus linguistics: Method, Theory and Practice. Cambridge University Press.
[5]初良龍,趙成發(fā).(2011).工科院校學(xué)生英語議論文寫作中轉(zhuǎn)折連接詞使用研究——基于自建語料庫的分析.外語界,(05):9-15.
[6]董洪學(xué),初勝華.(2010).基于計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)語料庫驅(qū)動(dòng)的英語寫作教學(xué)模式研究.外語電化教學(xué),(05):27-32.
[7]方秀才.(2016).大數(shù)據(jù)時(shí)代外語使用及學(xué)習(xí)行為研究:現(xiàn)狀與未來研究構(gòu)想.山東外語教學(xué),37(05):45-51.
[8]何安平.(2001).語料庫與外語教學(xué).國外外語教學(xué),(03):1-5.
[9]黃源深.(2006).好的作文是“寫”出來的——英語教學(xué)談之二.外語界,(5):13-16.
[10]桂詩春等.(2010).語料庫語言學(xué)與中國外語教學(xué).現(xiàn)代外語,(11):419-426.
[11]李海,張淑靜.(2013).中國英語學(xué)習(xí)者寫作產(chǎn)出詞匯的心理語言屬性發(fā)展趨勢(shì)——一項(xiàng)基于WECCL和MRC數(shù)據(jù)庫的研究.現(xiàn)代外語,36(02):174-181;219-220.
[12]劉彬,戈玲玲,李廣偉.(2012).基于語料庫的大學(xué)英語寫作教學(xué)模式實(shí)證研究.外國語文,28(04):131-135.
[13]劉芹,何蕾.(2017).基于語料庫的英語寫作自主學(xué)習(xí)模式構(gòu)建.外語電化教學(xué),(06):44-49;77.
[14]樓捷.(2011).論網(wǎng)絡(luò)語料庫輔助對(duì)英語寫作語塊運(yùn)用能力的影響.外語與外語教學(xué),(06):61-64.
[15]錢永紅,陳新仁.(2014).語料庫方法在語用學(xué)研究中的運(yùn)用.外語教學(xué)理論與實(shí)踐,(02):15-20+26+94.
[16]宋紅波,王雪利.(2013).近十年國內(nèi)語料庫語言學(xué)研究綜述.山東外語教學(xué),34(03):41-47.
[17]肖婷.(2020).基于語料庫的大學(xué)生議論文四詞詞塊對(duì)比研究.湖北開放職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),33(09):166-168.
[18]曾永健.(2018).基于信息技術(shù)的以寫促學(xué)模式在英語寫作教學(xué)中的研究.海外英語,(08):106-108.
[19]張煜,徐世昌.(2011).基于語料庫的體裁分析法英語專業(yè)寫作教學(xué)實(shí)證研究.外語界,(06):49-55;78.
[20]張余輝,施萬里.(2016).語料庫技術(shù)下的外語教材編寫探析——評(píng)《語料庫應(yīng)用教程》.中國教育學(xué)刊,(10):122.
[21]鄭炯琳,程婧.(2020).概念遷移視閾下基于語料庫的非英語專業(yè)學(xué)習(xí)者動(dòng)名詞搭配錯(cuò)誤研究.河北工程大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),37(01):86-91.
[22]周韻.(2013).基于美國當(dāng)代英語語料庫的自主寫作模式研究.英語教師,13(07):57-63.
[23]朱慧敏,王俊菊.(2013).英語寫作的詞匯豐富性發(fā)展特征——一項(xiàng)基于自建語料庫的縱貫研究.外語界,(06):77-86.
[24]莊乾茜,紀(jì)衛(wèi)寧.(2019).試析學(xué)習(xí)者語料庫在外語教學(xué)中的應(yīng)用研究.科教文匯(中旬刊),(06):171-173.
[25]鄒紅.(2019).基于TED語料庫的大學(xué)英語寫作實(shí)證研究.智庫時(shí)代,(47):184-185.
項(xiàng)目:江蘇大學(xué)第20批大學(xué)生科研課題立項(xiàng)項(xiàng)目編號(hào):20C532
(作者單位:江蘇大學(xué)外國語學(xué)院)