• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      基于一帶一路的對(duì)外漢語傳播模式創(chuàng)新策略

      2023-07-12 09:18:06劉妍艷
      中國(guó)民族博覽 2023年8期
      關(guān)鍵詞:傳播模式對(duì)外漢語創(chuàng)新策略

      【摘 要】語言與文化為相輔相成的關(guān)系,其中語言還發(fā)揮傳承和發(fā)展文化重要作用。隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化,語言成為各個(gè)國(guó)家形象、文化、思想輸出不可缺少方式。漢語蘊(yùn)含豐富文化信息,在弘揚(yáng)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,促進(jìn)漢語國(guó)際推廣。尤其隨著一帶一路順利開展,通過創(chuàng)新對(duì)外漢語傳播模式有利于推動(dòng)中國(guó)文化走向世界,加深國(guó)家間思想文化碰撞。對(duì)此,本文則以一帶一路背景為切入點(diǎn),對(duì)外漢語傳播模式創(chuàng)新策略,望給予教育研究者提供參考。

      【關(guān)鍵詞】對(duì)外漢語;一帶一路;傳播模式;創(chuàng)新策略

      【中圖分類號(hào)】H195 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】1007—4198(2023)08—227—03

      一帶一路是一項(xiàng)高效配置資源,加速市場(chǎng)深度融合及促進(jìn)經(jīng)濟(jì)要素有序自由流動(dòng)的經(jīng)濟(jì)惠利措施。一帶一路建設(shè)順應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化、世界多極化、社會(huì)信息化、文化多樣化潮流,在秉持開放、合作、共贏的精神上致力于維護(hù)開放型世界經(jīng)濟(jì)與全球自由貿(mào)易體系。一帶一路將政治、經(jīng)濟(jì)、文化等領(lǐng)域時(shí)代話語相融合,其中語言與文化交流在推動(dòng)一帶一路發(fā)展中發(fā)揮重要作用,[1]更是提升國(guó)家文化軟實(shí)力重要方式,對(duì)外漢語傳播在一帶一路推動(dòng)下應(yīng)不斷創(chuàng)新傳播模式,弘揚(yáng)和傳播體現(xiàn)中華民族核心價(jià)值文化,切實(shí)提升漢語傳播質(zhì)量。

      一、一帶一路背景下高校漢語教育文化教學(xué)意義

      (一)對(duì)漢語傳播發(fā)展意義

      一帶一路順利開展彰顯中國(guó)在經(jīng)濟(jì)、政治、文化等多個(gè)領(lǐng)域?qū)用嬲宫F(xiàn)出的強(qiáng)勁勢(shì)頭,尤其與多個(gè)國(guó)家經(jīng)濟(jì)貿(mào)易合作更是取得顯著成果。近年來,一帶一路為文化發(fā)展提供驅(qū)動(dòng)力,中國(guó)作為歷史文化淵博國(guó)家,更應(yīng)站立于世界發(fā)展前端發(fā)揮漢語文化優(yōu)勢(shì),結(jié)合漢語文化特征豐富漢語傳播模式,在現(xiàn)代中國(guó)發(fā)展中融入中華民族五千年智慧結(jié)晶,對(duì)外弘揚(yáng)和傳播中華民族核心價(jià)值文化。漢語傳播模式需與現(xiàn)代文化發(fā)展趨勢(shì)相契合,并非提到中國(guó)文化就聯(lián)想到春節(jié)、中秋節(jié)等傳統(tǒng)節(jié)日或文化習(xí)俗。只有緊跟時(shí)代發(fā)展趨勢(shì)下傳播漢語才能有效滿足不同層次與階段文化學(xué)習(xí)需求。漢語內(nèi)容因文化教學(xué)開展得到豐富,更在一定程度上推動(dòng)漢語發(fā)展。對(duì)外漢語傳播為動(dòng)態(tài)發(fā)展變化過程,只有堅(jiān)持與時(shí)俱進(jìn)原則才能滿足多元化趨勢(shì)下的文化需求。[2]隨著科學(xué)技術(shù)與經(jīng)濟(jì)社會(huì)蓬勃發(fā)展,人們思想也能逐漸接受很多新思想,尤其部分文化思想已根植于文化傳播,例如中國(guó)古裝電視劇在亞洲和東南亞國(guó)家廣泛傳播,在無形中推動(dòng)中國(guó)風(fēng)俗人情、傳統(tǒng)服飾等文化傳播,也有效豐富對(duì)外漢語傳播模式,打破原有學(xué)習(xí)者固有思想理念中對(duì)中國(guó)文化錯(cuò)誤偏見,拓寬文化傳播渠道,提升文化傳播質(zhì)量。

      (二)對(duì)漢語學(xué)習(xí)者意義

      中外文化的交流碰撞在一帶一路背景下面臨巨大挑戰(zhàn)和機(jī)遇,截止2022年4月,已有149個(gè)國(guó)家與32個(gè)國(guó)際組織與中國(guó)簽署200多份共建一帶一路合作文件。不同國(guó)家與地區(qū)有著不同的文化特征,開展?jié)h語教育文化教學(xué)有利于提升不同文化圈漢語學(xué)習(xí)者文化交際水平,解決不同文化圈學(xué)習(xí)者的本土文化與中國(guó)文化間沖突。文化間沒有優(yōu)劣之分,但因自然環(huán)境與地理位置等因素形成文化差異,也對(duì)人們跨文化交際成效產(chǎn)生影響。事實(shí)上,語言屬于文化現(xiàn)象,很多漢語學(xué)習(xí)者依舊對(duì)當(dāng)前中國(guó)人部分日常行為和用語感到困惑,上述均與中外文化差異有關(guān)。[3]所以,在漢語教育中開展文化教學(xué)使學(xué)習(xí)者理解和掌握中國(guó)思維表達(dá)與生活方式,順利完成跨文化交際。如果在漢語教育中缺少文化教學(xué)必然會(huì)加大漢語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)和交流難度,影響應(yīng)用語言知識(shí)成效。所以,漢語教育文化教學(xué)是學(xué)生在日常交際中順利交際客觀需求,有利于減少交際障礙,提升漢語學(xué)習(xí)者交際能力。

      民心相通是順利開展一帶一路倡議關(guān)鍵所在,其中語言文化交流互通是民心相通的基礎(chǔ)。相關(guān)調(diào)查研究指出,漢語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語首要目的即該語言實(shí)用性,處于對(duì)中國(guó)文化了解等非實(shí)用性動(dòng)機(jī)則占據(jù)少數(shù)。無論何種動(dòng)機(jī),多數(shù)漢語學(xué)習(xí)者在漢語學(xué)習(xí)中對(duì)中國(guó)文化了解單單停留于交流工具層面,鮮少了解該文化深層次內(nèi)涵。也有相關(guān)調(diào)查顯示,[4]中國(guó)歷史典故、傳統(tǒng)建筑、民族風(fēng)情、地理文化等文化要素對(duì)漢語學(xué)習(xí)者有著較大吸引力,紛紛表示想要深入學(xué)習(xí)和感悟中國(guó)文化。受語言知識(shí)難度影響,且學(xué)習(xí)漢語需花費(fèi)較多精力與時(shí)間,無形中忽略文化知識(shí)。尤其初級(jí)漢語學(xué)習(xí)者受語言限制,因?qū)W校鮮少設(shè)置中國(guó)文化內(nèi)容,難以感悟與眾不同的中華文化魅力。漢語文化傳播者能讓漢語學(xué)習(xí)者在感悟中華文化中與其語境相融,不僅心靈得到中華文化精神浸染,更滿足學(xué)習(xí)目標(biāo)需求。只有充分了解語言規(guī)則并在特定文化環(huán)境下理解和使用漢語才能獲取情感認(rèn)同,深層次領(lǐng)略語言及語言間相融合文化魅力。

      二、基于一帶一路的對(duì)外漢語傳播模式創(chuàng)新策略

      (一)運(yùn)用科技方式,拓寬傳播內(nèi)容

      蓬勃發(fā)展的科學(xué)技術(shù)為傳承和發(fā)揚(yáng)優(yōu)秀傳統(tǒng)漢語文化創(chuàng)造機(jī)遇。具有近五千年的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化涵蓋無法估量的人文精神,更是人類文明不可缺少的組成。部分文化遺產(chǎn)因年數(shù)已久,受到歷史人為與自然界侵蝕等眾多因素影響已達(dá)到瀕危境地,所以,國(guó)家運(yùn)用現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)重現(xiàn)和修復(fù)部分已破損的文物。與此同時(shí),媒介融合時(shí)代,思維創(chuàng)新追求的是打破常規(guī)思維定勢(shì),以謀求思維的新突破。在知識(shí)共享、新技術(shù)支撐、創(chuàng)新引領(lǐng)等環(huán)境下的對(duì)外漢語文化數(shù)字化創(chuàng)意傳播是優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳播的重要體現(xiàn),在傳播中應(yīng)趨向基于媒介融合、應(yīng)用互聯(lián)和全面有效的感知,實(shí)現(xiàn)以思維創(chuàng)新、內(nèi)容創(chuàng)新、形式創(chuàng)新和傳播渠道創(chuàng)新等為特征的中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化數(shù)字化創(chuàng)意傳播的創(chuàng)新。由此,激發(fā)創(chuàng)新意識(shí)是中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的數(shù)字化創(chuàng)意傳播的核心要素。[5]近年來,刷屏的《唐宮夜宴》,出圈的河南春晚,《唐宮夜宴》被新華社稱是河南的一次“王炸”,14位豐腴的“唐朝少女”在 VR 搭建出的盛唐景象中懷抱樂器,翩翩起舞,彷佛一場(chǎng)“博物館奇妙夜”。節(jié)目出圈后,當(dāng)天河南春晚登上熱搜,得益于新生代網(wǎng)民自發(fā)的轉(zhuǎn)發(fā)和推薦,成為微博綜藝晚會(huì)欄目類第一,相關(guān)話題閱讀量共計(jì)25億?!短茖m夜宴》從節(jié)目設(shè)計(jì)來看,數(shù)字化創(chuàng)意思維是河南春晚火爆出圈的關(guān)鍵要素。節(jié)目用5G+AR 的方式“喚醒”優(yōu)秀傳統(tǒng)歷史文化,將博物館搬到現(xiàn)場(chǎng),給舞臺(tái)表演增添奇幻意境,展現(xiàn)盛世唐朝下的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,將數(shù)字化媒介和藝術(shù)性相結(jié)合,找到了文化數(shù)字化創(chuàng)意傳播的基本點(diǎn)和受眾喜好的最大共通點(diǎn)。

      (二)借助網(wǎng)絡(luò)渠道,提升傳播效果

      微博是一種用戶運(yùn)用web、手機(jī)等方式在個(gè)人微博發(fā)布短消息方式,可看做博客變體。微博準(zhǔn)入門檻低,互動(dòng)性強(qiáng),與“快餐時(shí)代”人們閱讀和交流需求相符,很多報(bào)紙都紛紛開設(shè)微博賬號(hào),收獲眾多關(guān)注者。編輯與讀者互動(dòng)可采取微博方式,例如針對(duì)對(duì)外漢語傳播開設(shè)專欄,之后在微博上與廣大讀者互動(dòng)。微訪談,該報(bào)紙?zhí)崆把?qǐng)相關(guān)領(lǐng)域嘉賓,確定訪談話題,發(fā)布訪談?lì)A(yù)告,整理訪談問答以及編發(fā)訪談新聞。觀眾只需進(jìn)入微訪談頁面即可與欄目編輯和特邀嘉賓互動(dòng),雙方圍繞對(duì)外漢語文化交流看法,觀眾和嘉賓重點(diǎn)解答讀者疑問,吸納觀眾意見和建議。除了微訪談,還可采取微直播,該方式類似于網(wǎng)絡(luò)直播,編輯可在直播中加入背景資料、超鏈接、圖頻等。需明確指出的是,當(dāng)觀眾參與直播時(shí)需采取添加標(biāo)簽方式區(qū)分直播源播報(bào)與網(wǎng)民評(píng)論與播報(bào),便于觀眾瀏覽。微直播最為顯著的優(yōu)勢(shì)即強(qiáng)化不同傳播主體與觀眾間互動(dòng),尤其現(xiàn)場(chǎng)讀者若能加入播報(bào)中則能使直播內(nèi)容立體化與多元化。

      微信平臺(tái)已是現(xiàn)代大眾互動(dòng)交流不可缺少途徑,也獲得蓬勃發(fā)展。對(duì)外文化傳播主體與觀眾互動(dòng)時(shí)可運(yùn)用微信平臺(tái),提升互動(dòng)效果。傳播主體注冊(cè)公眾賬號(hào),進(jìn)入公眾平臺(tái)明確公共賬號(hào)用戶,再按照相關(guān)要求行媒體認(rèn)證。目前常見公眾平臺(tái)賬號(hào)類型之一即傳播主體公眾平臺(tái)服務(wù)時(shí)號(hào),可為觀眾提供編輯且高效服務(wù)。傳播主體會(huì)在用戶訂閱公眾服務(wù)號(hào)后每月定期為其推送4—6條信息,雙方交流列表內(nèi)會(huì)顯示訂閱用戶信息。訂閱號(hào)在用戶訂閱后24h內(nèi)群發(fā)1條信息,傳播主體服務(wù)號(hào)與訂閱號(hào)可結(jié)合與觀眾交流情況保證對(duì)外漢語傳播內(nèi)容發(fā)布與觀眾反饋相一致,強(qiáng)化讀者閱讀體驗(yàn),提升報(bào)紙期刊服務(wù)能力。

      觀眾互動(dòng)與服務(wù)活動(dòng)在數(shù)字媒體時(shí)代會(huì)影響對(duì)外漢語傳播業(yè)務(wù)類型與發(fā)展方向。對(duì)外漢語工作者運(yùn)用微信公眾平臺(tái)構(gòu)建互動(dòng)社區(qū),觀眾可在社區(qū)中發(fā)起主題活動(dòng)并展開相關(guān)討論,由此一來,觀眾就全方面參與對(duì)外漢語傳播互動(dòng),提升觀眾黏性。微社區(qū)以數(shù)字化形式聚集對(duì)外漢語工作者與觀眾,雙方暢談感悟與體驗(yàn),在溝通中不斷提升對(duì)外漢語傳播水平。所以,對(duì)外漢語傳播工作者在新媒體時(shí)代需健全完善觀眾信息反饋機(jī)制,定期優(yōu)化工作內(nèi)容,使對(duì)外漢語傳播內(nèi)容與當(dāng)下經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展需求相符。此外,對(duì)外漢語傳播工作者還可借助新媒體渠道采取問答式互動(dòng)形式,將問題插入在微信公眾號(hào)圖文,觀眾可在下方回答問題,增強(qiáng)對(duì)外漢語傳播工作者與觀眾間互動(dòng)效果。對(duì)外漢語傳播工作者借助該功能可與觀眾圍繞特定問題展開深層次互動(dòng),觀眾在工作人員提出問題后在下面寫出答案,每個(gè)人均可看到作者篩選后的答復(fù),增強(qiáng)互動(dòng)性。

      (三)緊貼傳播對(duì)象,創(chuàng)新傳播方式

      對(duì)外漢語傳播工作者與觀眾在融媒體時(shí)代下互動(dòng)方式依舊發(fā)揮不可小覷作用,傳統(tǒng)對(duì)外漢語傳播方式不能因新媒體出現(xiàn)而全權(quán)否定。在當(dāng)前形勢(shì)下,與讀者書信溝通、面對(duì)面交流以及及時(shí)召開讀者見面會(huì)等依舊能取得顯著成效。傳統(tǒng)互動(dòng)方式自然、親切、直接且具有貼近性,較易拉近對(duì)外漢語傳播工作者與觀眾距離,雙方互動(dòng)更為細(xì)致深入。對(duì)外漢語傳播工作者親自接待讀者并與讀者座談可直接了解其要求、建議與意見。通過閱讀讀寫來信、接聽熱線電話以及收集讀者反饋并根據(jù)反饋優(yōu)化工作,依舊為對(duì)外漢語傳播與觀眾高效互動(dòng)方式。例如部分雜志期刊針對(duì)對(duì)外漢語傳播開辟適當(dāng)版面刊登部分代表性較強(qiáng)的讀者來信,不僅可有效維系與讀者親密關(guān)系,更能塑造報(bào)紙/期刊等以讀者為中心正面形象。所以,對(duì)外漢語傳播在融媒體背景下需緊貼傳播對(duì)象,創(chuàng)新傳播內(nèi)容。[6]

      具體可從以下方面著手:其一,理性對(duì)待貿(mào)易摩擦,確保漢語傳播空間;國(guó)家需積極鼓勵(lì)企業(yè)大膽“走出去”,擴(kuò)大對(duì)外投資規(guī)模,使更多人走進(jìn)其他國(guó)家,自然而然會(huì)帶動(dòng)漢語高水平傳播。但漢語傳播中需我國(guó)與各國(guó)經(jīng)濟(jì)體相融,為漢語文化傳播創(chuàng)造機(jī)遇,所以,中國(guó)提出金融摩擦升級(jí)“一帶一路”倡議,于2014年10月成立亞洲基礎(chǔ)建設(shè)投資銀行,為亞洲基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)提供支的同時(shí)為營(yíng)造亞洲文化圈與東南亞文化圈提供契機(jī)。其二,樹立新型漢語傳播思維,拓寬漢語傳播途徑;國(guó)家之間因“一帶一路”建設(shè)而加深交流與互動(dòng),中國(guó)企業(yè)市場(chǎng)經(jīng)貿(mào)競(jìng)爭(zhēng)水平也因此得到提升。中國(guó)在“一帶一路”倡議基礎(chǔ)上,其不同層面創(chuàng)新以及對(duì)一帶一路沿線國(guó)家?guī)头鲶w現(xiàn)大國(guó)寬廣胸懷,在此背景下傳播漢語文化需工作者樹立新型思維,使我國(guó)與周邊國(guó)家文化等不同層面交流日新月異。世界經(jīng)濟(jì)貿(mào)易在全球大環(huán)境下仍然受金融危機(jī)影響,發(fā)展中國(guó)家也因此面臨較多的機(jī)遇與挑戰(zhàn),我國(guó)需不斷生產(chǎn)高質(zhì)量產(chǎn)品才能提升市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力。所以,在創(chuàng)新對(duì)外漢語傳播模式時(shí)需緊貼傳播對(duì)象與“一帶一路”倡議目標(biāo),通過商品出口推動(dòng)文化高效傳播。

      三、結(jié)語

      總之,一帶一路實(shí)施深化中國(guó)與中西亞、非洲等國(guó)家在經(jīng)濟(jì)貿(mào)易、政治、文化等不同層面合作交流,更在一定程度上推動(dòng)漢語文化朝著國(guó)際發(fā)展。對(duì)外漢語承載意義深厚文化,在一帶一路背景下不斷健全完善對(duì)外漢語傳播體系,合理選取對(duì)外漢語傳播內(nèi)容,提升對(duì)外漢語傳播水平,使更多群體能深刻學(xué)習(xí)中國(guó)文化及廣泛參與文化實(shí)踐活動(dòng),自覺遵守中國(guó)道德規(guī)范與法律,正確理性看待中國(guó)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展成果,展現(xiàn)大國(guó)責(zé)任與擔(dān)當(dāng)。

      參考文獻(xiàn):

      [1]姜宇航.“一帶一路”助力對(duì)外漢語傳播的邏輯與路徑[J].傳播與版權(quán),2022(10).

      [2]吳憂.“一帶一路”倡議下民族地區(qū)高校對(duì)外漢語教學(xué)現(xiàn)狀及策略——以黔南民族師范學(xué)院為例[J].大學(xué)教育,2021(5).

      [3]周靜涵.“一帶一路”倡議背景下對(duì)外漢語傳播模式創(chuàng)新研究[J].科教文匯(上旬刊),2021(1).

      [4]李田心.近五年“一帶一路”背景下漢語國(guó)際教育的前沿與熱點(diǎn)——基于CiteSpace的可視化分析[J].文教資料,2020(27).

      [5]楊慧.從阿聯(lián)酋“漢語熱”現(xiàn)象看中國(guó)對(duì)外漢語傳播[J].僑園,2020(7).

      [6]李小亞,孫月紅.“一帶一路”沿線國(guó)家與我國(guó)對(duì)外漢語教育合作研究[J].家庭科技,2020(3).

      作者簡(jiǎn)介:劉妍艷(1985—),女,黑龍江人,碩士研究生,講師,研究方向?yàn)轫n語、對(duì)外漢語、來華留學(xué)生管理。

      猜你喜歡
      傳播模式對(duì)外漢語創(chuàng)新策略
      微信公眾號(hào)崛起背后
      青春歲月(2016年22期)2016-12-23 23:44:16
      國(guó)際漢語教學(xué)的理念方法
      亞太教育(2016年35期)2016-12-21 20:17:05
      網(wǎng)絡(luò)自制節(jié)目的傳播模式和發(fā)展趨勢(shì)
      今傳媒(2016年11期)2016-12-19 12:43:26
      基于移動(dòng)學(xué)習(xí)平臺(tái)的校園外語傳播模式研究
      中文信息(2016年10期)2016-12-12 11:15:36
      淺談基于HSK5級(jí)考試的對(duì)外漢語寫作教學(xué)
      人間(2016年30期)2016-12-03 21:31:36
      漢法時(shí)態(tài)表達(dá)方式的異同及其對(duì)對(duì)外漢語教學(xué)的啟發(fā)
      人間(2016年30期)2016-12-03 21:16:21
      淺論對(duì)外漢語聽力課教學(xué)熱身環(huán)節(jié)中中文歌曲的應(yīng)用
      互動(dòng)與互補(bǔ):《新周刊》微博傳播策略淺析
      新聞界(2016年11期)2016-11-07 21:32:35
      關(guān)于新形勢(shì)下企業(yè)經(jīng)濟(jì)管理創(chuàng)新的思考和淺談
      新形勢(shì)下企業(yè)干部管理的創(chuàng)新策略探究
      信宜市| 盐池县| 兴安县| 台州市| 广灵县| 万全县| 周宁县| 皋兰县| 乐山市| 沙雅县| 木里| 北京市| 长子县| 含山县| 萨嘎县| 清苑县| 广南县| 蒙城县| 衡山县| 精河县| 德化县| 聊城市| 革吉县| 乌兰察布市| 秭归县| 奉化市| 睢宁县| 宁陵县| 花莲县| 霍州市| 广东省| 无棣县| 石河子市| 仲巴县| 库车县| 宜昌市| 竹北市| 关岭| 神池县| 邛崃市| 新兴县|