寇芳茵
【摘要】尋根一直是華裔文學(xué)無法避開的主題。電影《別告訴她》講述了久居美國的華裔碧莉回國后的尋根經(jīng)歷。在這段尋根之旅中,面對中美兩國的文化差異,具有雙文化身份的華裔碧莉成功融入了中國根文化并進(jìn)行了文化身份重構(gòu),為自己的尋根之旅畫上了完美的句號。由于電影改編自導(dǎo)演的親身經(jīng)歷,更貼近現(xiàn)實(shí)生活,因此在跨文化視角下研究該電影更具現(xiàn)實(shí)意義,也能夠?yàn)槿A裔擺脫尷尬處境提供參考。
【關(guān)鍵詞】《別告訴她》;尋根;文化適應(yīng);雙重文化身份
【中圖分類號】J905? ? ? ? ? ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A? ? ? ? ? ?【文章編號】2096-8264(2023)24-0087-03
【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2023.24.027
一、引言
1993年,《喜福會》的發(fā)表讓華裔文學(xué)在美國文學(xué)界占據(jù)了一席之地,自此,華裔文學(xué)開始走進(jìn)大眾的視野。根據(jù)《喜福會》改編的同名電影也取得了不俗的成績。2019年,由華裔導(dǎo)演王子逸的親身經(jīng)歷改編的影片《別告訴她》榮獲金球獎,這是華裔電影繼《喜福會》后的又一成功。與《喜福會》不同,《別告訴她》講述的是一個(gè)情節(jié)簡單卻溫暖人心的喜劇故事。電影以長春的一個(gè)大家庭為背景,主人公碧莉的奶奶不幸被檢查出癌癥晚期,久居國外的家人們決定回到祖國,假借舉辦婚禮為由回國陪伴奶奶最后一程。家人們都認(rèn)為不該告訴奶奶病情,而碧莉則難以理解家人們的決定,認(rèn)為應(yīng)該告訴奶奶真相。電影以“該不該告訴奶奶病情”這一矛盾點(diǎn)出發(fā),描寫了一系列中美文化差異。隨著電影情節(jié)的發(fā)展,碧莉逐漸認(rèn)同了家人的做法,自己也在親情的幫助下實(shí)現(xiàn)了對中國根文化的適應(yīng)過程;另一方面,迷茫中的碧莉也在這次尋根之旅中重新進(jìn)行了身份建構(gòu)。電影中碧莉的尋根經(jīng)歷,不僅是導(dǎo)演王子逸尋根情結(jié)的體現(xiàn),也為處于身份認(rèn)知困境中的廣大華裔提供了借鑒。
二、碧莉的尋根過程
在跨文化視角下,碧莉的尋根過程可以看成她的文化適應(yīng)過程??缥幕浑H學(xué)者約翰·貝里將文化適應(yīng)分為四種類型:融合,同化,分離和邊緣化?!柏惱镎J(rèn)為文化適應(yīng)與兩個(gè)基本問題有關(guān):(1)對原有文化身份特點(diǎn)的重視程度;(2)對與主流社會維持關(guān)系的重視程度?!盵1]碧莉從小生活在西方國家,一方面她無法擺脫西方文化的影響;另一方面,血濃于水的親情和主動尋根的訴求推動碧莉主動接受根文化;最終碧莉?qū)⒅忻牢幕M(jìn)行了融合。換言之,碧莉的尋根過程正是對中國根文化從陌生到適應(yīng)和認(rèn)同的過程。
文化適應(yīng)過程的重要標(biāo)志之一就是個(gè)人的成長過程。本尼特提出的跨文化敏感式發(fā)展方式將個(gè)人的文化適應(yīng)過程分為了六個(gè)階段:否認(rèn)差異,對抗差異,縮小差異,接受差異,適應(yīng)差異和融合差異。碧莉面對中美文化差異,首先采取的是對抗差異的態(tài)度,在后續(xù)與母源文化的接觸中逐漸到達(dá)融合差異階段。
影片中,碧莉?qū)χ袊幕倪m應(yīng)主要體現(xiàn)在“該不該告訴奶奶病情”這一矛盾點(diǎn)上。電影安排了六個(gè)對話,在與不同人的對話和思考中,碧莉逐漸成長,改變了自己的看法,實(shí)現(xiàn)了文化適應(yīng)。
第一次對話發(fā)生在碧莉得知父母打算向奶奶隱瞞病情后。碧莉強(qiáng)烈反對并和爸爸爆發(fā)了激烈的爭吵。作為第一代華裔,碧莉的父母在成年后才移居美國,仍被中國文化影響;而身為第二代華裔的碧莉從小在美國長大,思維已經(jīng)西化,無法理解父母的做法。第一次對話本質(zhì)上是中美文化之間的沖突,碧莉本人則處于對抗差異階段。
在得知奶奶身患絕癥后,碧莉毅然決然地回到了中國?;貒谋汤蛞姷搅司駹顟B(tài)良好的奶奶,并未忍心吐露真相。而家人們擔(dān)心奶奶覺察到碧莉的異樣,決定讓碧莉到賓館居住。第二次對話就發(fā)生大伯送碧莉去賓館的路上。大伯反復(fù)叮囑碧莉不要告訴奶奶病情,而碧莉的回答只有一句我知道?;貒螅汤蚝图胰藗円黄痼w驗(yàn)中國的民俗和傳統(tǒng),這些體驗(yàn)潛移默化地促使她融入母源文化。第三次對話是碧莉和姑姑按摩時(shí)進(jìn)行的。與碧莉的想法相反,姑姑認(rèn)為生死離別是一件很痛苦的事,沒必要如實(shí)告知奶奶病情。這兩次對話中,碧莉的態(tài)度發(fā)生了微妙的轉(zhuǎn)變,碧莉的做法證明她已經(jīng)進(jìn)入了第三個(gè)階段:縮小差異。這時(shí)的碧莉剛剛回國,并不明白家人們這么做的原因,但她沒有像之前一樣爭吵,而是尊重家人們的決定,試圖了解家人們隱瞞病情的原因。這表明碧莉產(chǎn)生了縮小差異的主觀意愿。
在后面三次對話中,碧莉加深了自己的理解。第四次對話發(fā)生在碧莉與在英國留學(xué)的醫(yī)生之間。醫(yī)生知道奶奶患了癌癥,卻也欺瞞了病情。醫(yī)生告訴碧莉,當(dāng)自己的奶奶得了癌癥時(shí),醫(yī)生的家人們也選擇了隱瞞,并稱之為善意的謊言。在碧莉的認(rèn)知中,謊言就是謊言,但醫(yī)生說這種善意的謊言是中國人面對絕癥時(shí)會采用的辦法。同樣具有雙文化身份的醫(yī)生也隱瞞了病情,這促使碧莉開始思考這種做法的合理性。第五次對話是碧莉和小姨奶的談話。碧莉擔(dān)心如果奶奶知道被騙了會生氣,但小姨奶告訴碧莉,爺爺患癌癥時(shí)奶奶也未告知,這令碧莉十分驚訝。碧莉起初沒有善意的謊言這個(gè)概念,在西方觀念中,撒謊是不對的。但當(dāng)?shù)弥棠桃沧隽送瑯拥倪x擇時(shí),碧莉開始懷疑自己的認(rèn)知。第四次和第五次對話是碧莉思想的轉(zhuǎn)變點(diǎn)—碧莉進(jìn)入了接受差異階段。她接受了自己和家人們在思維上存在的差異,不再固執(zhí)己見,而是試圖理解家人們的做法。
第六次對話是碧莉和大伯的對話。大伯將是否告知病情歸結(jié)于東西方集體主義與個(gè)人主義的差異:東方人將生命看成是集體的,不告訴奶奶是分擔(dān)她的思想壓力;西方人將生命看成是個(gè)人的,告訴她是害怕?lián)?zé)任,分擔(dān)自己的思想壓力。家人們隱瞞病情是為了讓奶奶沒有思想壓力,安度晚年。而同時(shí),因?yàn)闊o法如實(shí)告知病情,家人們攬下了所有的思想壓力,只能暗自傷心。第六次對話碧莉仍然處于接受差異階段,但接受程度已然加深。大伯深入解釋了思維差異形成的原因,這使碧莉?qū)χ形魑幕町惖睦斫鈴男袨椴町惣由畹搅藘r(jià)值觀差異,也讓碧莉更易于接受二者的文化差異。
這六場對話過后,電影進(jìn)入了高潮階段——婚禮。碧莉與根文化的適應(yīng)和融合也正發(fā)生于這里?;槎Y上,原本含蓄的家人們無法掩飾情感,接續(xù)痛哭起來。至此,碧莉明白了家人們隱瞞奶奶病情并不是因?yàn)闊o情,而是為了讓奶奶安心。由于家人們的陪伴和周圍環(huán)境潛移默化的影響,碧莉不斷縮小自己與母源文化的差異并努力接受。而這些影響的積累,終于在婚禮上發(fā)生了質(zhì)變,碧莉最終與家人們共情,打破了文化間的隔閡,適應(yīng)了母源文化。
這六次對話貫穿全片,也記錄著碧莉的轉(zhuǎn)變。最終奶奶的檢查結(jié)果出來時(shí),碧莉第一時(shí)間趕到醫(yī)院主動修改了檢查結(jié)果。從一開始堅(jiān)持告訴奶奶真相,到后來的糾結(jié),再到最后的主動隱瞞,碧莉在中國的親身經(jīng)歷和血濃于水的親情讓她不斷移情理解家人們的做法。最終,碧莉成功進(jìn)入了第六階段,融入了母源文化,她不再糾結(jié)于對錯(cuò),正如碧莉所說,“中國和美國只是不一樣。”
三、碧莉的身份建構(gòu)
“身份建構(gòu)只能是一個(gè)過程,只有成為或正成為?!盵2]身份不是一成不變的,而是隨著生活的環(huán)境和經(jīng)歷不斷變化。“身份認(rèn)同不再只有統(tǒng)一的模式,人們也不再擁有恒定不變的身份認(rèn)同感?!盵3]華裔的雙文化身份正是身份動態(tài)性的結(jié)果。關(guān)于雙文化身份,霍米·巴巴的身份混雜理論可以很好地解釋。霍米·巴巴用空間、地點(diǎn)、疆界和第三空間來形容文化混雜中的身份建構(gòu)。地點(diǎn)是熟悉的文化區(qū)間,空間即人們在地點(diǎn)之外可以探索的空間,這個(gè)空間給了人們身份發(fā)展變化的機(jī)會。而對于具有雙文化身份的華裔來說,他們兼具兩種文化身份,處于疆界處。疆界是一個(gè)“‘間隙空間,來自不同文化傳統(tǒng)的因素不斷進(jìn)入這個(gè)空間, 彼此交織、碰撞, 結(jié)果產(chǎn)生新的文化意義,它不是原來的任何一方, 而是經(jīng)‘協(xié)商后形成的全新的東西?!盵4]處于疆界處的兩種文化互相雜糅融合,而這種融合發(fā)生的空間被稱作第三空間?;裘住ぐ桶蛷?qiáng)調(diào)第三空間“既非這個(gè)也非那個(gè)(我或他者),是之外的某物?!盵5]
碧莉在早期并沒有找到雙重文化身份的平衡點(diǎn),而是站在西方的身份立場上。對于中國根文化,她雖然陌生,卻不停懷念兒時(shí)在祖國生活過的時(shí)光。回國后的新鮮體驗(yàn)為碧莉提供了拓展自己文化身份的可能性。碧莉于不斷探索中在中國找到了歸屬感,從而明確了雙重文化身份。
碧莉在六歲時(shí)就離開了中國,從小在紐約長大,她的普通話并不流利,行為和思維模式也都變得西方化,這些都說明作為第二代移民的碧莉?qū)δ缸逦幕呀?jīng)產(chǎn)生隔閡。然而,碧莉在紐約的生活并不順利:她沒有得到獎金,沒有錢交房租,媽媽也對她并不滿意。面對這些挫折,長春的奶奶卻能為她提供慰藉。電影的開場就是奶奶和碧莉的跨國通話,碧莉和奶奶雖身處不同的國家,卻互相牽掛。奶奶對碧莉來說正是故鄉(xiāng)的根,也是開啟這次尋根之旅的主要原因。
一開始,碧莉?qū)⒆约旱奈幕矸荻ㄎ粸槲鞣轿幕矸?。電影運(yùn)用很多鏡頭來表現(xiàn)碧莉?qū)ψ鎳哪吧?,以暗示她的局外人身份。從長春與紐約截然不同的環(huán)境,碧莉未曾接觸過的風(fēng)俗習(xí)慣,到消失不見的童年生活痕跡和無法用西方思維理解的決定。此時(shí)碧莉走出一直生活的文化區(qū)間,進(jìn)入了一個(gè)陌生的環(huán)境,碧莉的身份建構(gòu)也在這里悄悄進(jìn)行著。
隨著劇情的發(fā)展,碧莉的內(nèi)心世界逐漸顯露出來。碧莉雖然自幼移民到美國,但她并不十分認(rèn)可美國文化。當(dāng)碧莉的媽媽在餐桌上極力夸獎美國的自由民主時(shí),碧莉卻說那不是美國的全部。當(dāng)碧莉被問到中國和美國哪個(gè)更好的時(shí)候,碧莉也只是回答中美沒有好壞之分,只是不同而已。相反地,碧莉十分懷念在祖國的童年生活。碧莉?yàn)閿?shù)不多的美好記憶就是在奶奶家,搬去美國后,自己遠(yuǎn)離中國的家庭,曾經(jīng)陪伴自己的爺爺過世了,碧莉在中國的記憶都消失不見了。這種突然的轉(zhuǎn)變讓碧莉幼時(shí)在迷茫和害怕中度過。由此可見,雖然從小生活在美國,碧莉被環(huán)境塑造為西方文化身份,但她卻并沒有真正融入主流社會,碧莉的潛意識一直存在對母族文化的眷戀和不舍,這也使碧莉在主觀上愿意融入母族文化,促使她進(jìn)入到第三空間,重新進(jìn)行身份建構(gòu)。
碧莉身份建構(gòu)的過程也是她從舊的文化區(qū)間進(jìn)入到新的文化區(qū)間的過程。在這個(gè)過程中,碧莉在中國的生活提供了她探索的空間,指引她進(jìn)入到新的文化區(qū)間。在身份建構(gòu)的過程中,碧莉不可避免地對陌生環(huán)境產(chǎn)生困惑,而幫助碧莉化解身份困境的正是血濃于水的親情。電影開場中碧莉和奶奶的跨國通話不僅表現(xiàn)碧莉與奶奶的互相牽掛,也體現(xiàn)了碧莉和中國根文化的聯(lián)結(jié)。導(dǎo)演也用了大量的筆墨來表現(xiàn)碧莉和奶奶的深厚感情:奶奶帶著碧莉一起鍛煉,教她中國的餐桌禮儀,關(guān)心碧莉的婚姻大事,在碧莉回美國前,奶奶還塞給碧莉一個(gè)紅包。這些看似瑣碎的關(guān)心恰恰蘊(yùn)含著奶奶最深沉的愛。除此之外,碧莉和全家人一起聚餐,一起祭祀,久違的家庭氛圍使碧莉獲得了積極的情感體驗(yàn)。正如碧莉在婚禮上所說的“在美國我沒有很多家人,我很想你們,我很高興我來了。”在婚禮尾聲,當(dāng)碧莉知道奶奶的檢查結(jié)果已經(jīng)出來,她主動到醫(yī)院修改檢查結(jié)果。這表明碧莉潛意識已經(jīng)接受了“別告訴她”這個(gè)決定,她不再糾結(jié)于對錯(cuò),而是融入了家族,融入了中國根文化。親情帶給碧莉的情感體驗(yàn)使她在祖國獲得了歸屬感,并實(shí)現(xiàn)了身份認(rèn)同。
自此,碧莉在自己的雙重文化身份中找到了平衡點(diǎn)。電影結(jié)尾,碧莉在紐約街頭的一聲大吼傳到了長春,驚飛群鳥。碧莉和中國根文化重新產(chǎn)生了聯(lián)結(jié),拾起了遺失已久的中國文化身份,而這種聯(lián)結(jié)也為碧莉接下來的生活提供了情感支撐,讓她拾起勇氣直面生活中的困難。
四、根文化之于華裔
碧莉回國尋根,進(jìn)而化解身份困境的經(jīng)歷無疑為處于身份認(rèn)知困境中的美籍華裔提供了借鑒?,F(xiàn)實(shí)中也有很多在童年時(shí)期便移民國外的第二代華裔,其中不乏像碧莉一樣生活不順或在當(dāng)?shù)責(zé)o法獲取歸屬感的華裔,又由于從小在美國長大,與根文化接觸甚少,思維已被西化。這些華裔既無法與母族文化獲得聯(lián)結(jié),又無法融入當(dāng)?shù)刂髁魑幕h(huán)境。電影為廣大華裔提出了解決方法:即勇敢走出原本的文化區(qū)間,理解母族文化,了解其魅力,與之融合以獲取歸屬感。其中母族文化可具象為在故鄉(xiāng)的親人或同民族的人又或是中國文化。與母族文化的接觸將在潛移默化中促使華裔不斷融入群體并與之重新建立聯(lián)結(jié)。這種聯(lián)結(jié)一旦傳承下去,將會為一代又一代的華裔提供庇護(hù),而華裔的身份困境也會迎刃而解。
除此之外,中國根文化為華裔提供了情感支撐,華裔也能從根文化中汲取力量。正如譚恩美所理解的,“一個(gè)在被主流社會當(dāng)作是‘另類或他者的環(huán)境里,‘根文化就是最后一個(gè)可以依賴的、無論如何也不能丟失的陣地,它是掙扎在邊緣文化里的華裔民族的精神家園和前進(jìn)動力?!盵6]在異國他鄉(xiāng),華裔由于不同的種族常困惑于自己的文化身份,而尋根恰恰可以解決這個(gè)問題。尋根并不意味著華裔要放棄現(xiàn)有的文化身份,而是要認(rèn)清自己的雙重文化身份,在其中找到平衡點(diǎn),從而實(shí)現(xiàn)與主流文化的共贏。
五、結(jié)語
電影《別告訴她》拋開差異,講述了更加普世的主題:親情與陪伴。它不僅從全新的角度向全世界觀眾介紹了中國文化的魅力,更激起了廣大華裔的共鳴和思鄉(xiāng)之情。導(dǎo)演王子逸借這部電影向全世界身處困境中的華裔傳達(dá)出一個(gè)信息:文化身份并不是非此即彼的,而是可以不斷拓展深化的。若正處于身份困境中,不如轉(zhuǎn)向母族文化尋求依靠,了解并接納她,在雙重文化身份中找到平衡點(diǎn),以獲得勇氣直面生活。
參考文獻(xiàn):
[1]Helen Spencer-Oatey;Peter Franklin.Intercultural Interaction:A Multidisciplinary Approach to Intercultural Communication[M].Foreign Language Teaching And Research Press,Palgrave Macmillan,2010.
[2]Jenkins,R.Social Identity,2ndedn[M].London: Routledge,2004.
[3]劉燕南,王亞寧.華裔新生代受眾的三維建構(gòu):媒介時(shí)空、代際關(guān)系、身份認(rèn)同——基于華語電視國際傳播的思考[J].現(xiàn)代傳播(中國傳媒大學(xué)學(xué)報(bào)),2022,44(04):57-64.
[4]查日新.空間轉(zhuǎn)向、文化協(xié)商與身份重構(gòu)——霍米·巴巴后殖民文化批評思想述評[J].國外理論動態(tài),2011,(03):74-80.
[5]Bhabha,Homi K.The Post-colonial Question: Common Skies[M].Divided Horizons,London: Routledge,1996.
[6]張軍.美國裔族文學(xué)中剪不斷的“根”文化——從《根》《喜福會》《短暫的禮拜五》說起[J].名作欣賞,2008,(23):132-136.