周日安 茹麗凡
內(nèi)容摘要:社會(huì)或集團(tuán)對(duì)使用某種語言變體的心理評(píng)價(jià),叫語言態(tài)度,包括語言感情、語言忠誠、語言憂患、語言歧視、語言背叛等等,它是社會(huì)語言學(xué)研究的核心問題。母語眷戀是人們對(duì)自己最早學(xué)會(huì)的民族語言懷有深深的依戀和無比的忠誠,表現(xiàn)為一種強(qiáng)烈而持久的語言感情。母語有不同的層次,母語教育在中小學(xué)里集中表現(xiàn)為語文教育。語文是一種言語學(xué)習(xí),語言感情也就相應(yīng)表現(xiàn)為語文感情——學(xué)生對(duì)祖國語言文字及其所記錄的文學(xué)、文化、文史的態(tài)度評(píng)價(jià)。在語文教學(xué)領(lǐng)域,確立語文感情這一概念,比較它與語言感情的異同,明確其內(nèi)涵,界定其范圍,然后加以推廣與使用,如引導(dǎo)學(xué)生將人類普遍存在的母語眷戀這類情感,轉(zhuǎn)化為對(duì)語文的熱愛,養(yǎng)成深厚的語文感情,進(jìn)而形成忠于并維護(hù)民族共同語的自覺和自律等等,顯得尤為重要而迫切,這將對(duì)語文教育產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響。
關(guān)鍵詞:母語眷戀 語言態(tài)度 語文感情
態(tài)度是個(gè)體對(duì)對(duì)象的一種穩(wěn)定的心理傾向,由認(rèn)知、情感、行為方向融合而成。社會(huì)或集團(tuán)對(duì)使用某種語言變體的心理評(píng)價(jià),即“對(duì)待某種語言的基本意見、主張以及由此帶來的語言傾向和言語行為”[1],叫語言態(tài)度,包括語言感情、語言忠誠、語言特權(quán)、語言憂患、語言歧視、語言背叛等等,它是社會(huì)語言學(xué)研究的核心問題。
美不美,家鄉(xiāng)水;親不親,故鄉(xiāng)人。人們對(duì)生于斯、長于斯的故鄉(xiāng),懷著一份夢牽魂繞的熱愛之情,叫故土眷戀;同樣,人們對(duì)自幼咿呀習(xí)得的家鄉(xiāng)土語,有著一種難以割舍的情愫,叫母語眷戀。王希杰認(rèn)為:“對(duì)于自己母語的深沉真摯的熱愛之情,是世界上各個(gè)民族的人們都有的一種感情,這是人們對(duì)于自己的親人、鄉(xiāng)土、民族和民族文化、生活方式的深沉濃厚的愛的感情的一種反映和體現(xiàn)……”[2]。人們對(duì)母語的依戀,自古而然。唐代詩人賀知章《回鄉(xiāng)偶書》:“少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰。”少小離家,出外謀生,年老而歸,鄉(xiāng)音無改。鄉(xiāng)音刻錄在人們的心靈深處,不可抹去。每個(gè)民族都有自己的“母語情結(jié)”,對(duì)自己民族語言文字的熱愛就是一種愛國情懷。
語言是文化的圍墻,操相同的方言土語,彼此距離近,有相同根源,容易產(chǎn)生親近感、歸屬感;說不同的方言土語,彼此距離遠(yuǎn),有異質(zhì)的根源,容易形成陌生感、排斥感。恩格斯在愛爾蘭看到一個(gè)雜耍老頭,同他用鄉(xiāng)音交談,那老人激動(dòng)得流下了眼淚。筆者老家社港,是湖南瀏陽北鄉(xiāng)的一個(gè)小鎮(zhèn),依偎在美麗的撈刀河旁,土話里有個(gè)詞“打聲”,發(fā)音很像普通話的“打傷”。從家鄉(xiāng)出來的人,碰到老鄉(xiāng)或回到老家而不說家鄉(xiāng)話,是要被鄙夷和嘲笑的,叫做“打(嘰咯)聲”,言外之意就是忘了祖宗斷了根脈。廣東客家人,特別看重自己的方言,視為民系文化的根基,有“寧賣祖宗田,不忘祖宗言”[3]的民諺。與之相當(dāng)?shù)模情}南人的祖訓(xùn)“寧賣廳,不變音”[4]。王希杰在《語言感情和語言歧視》里也寫道:“在南京我見到一個(gè)淮安老鄉(xiāng)——一口淮安土話,他說他小時(shí)候說了兩句南京話,被他老子打了一個(gè)大耳光,大罵:‘學(xué)驢子叫!”不說鄉(xiāng)音,淮安人斥為“學(xué)驢子叫”,可見對(duì)家鄉(xiāng)母語無比忠誠。社會(huì)語言學(xué)家郭熙也舉了一個(gè)方言島的例子,江蘇宜興張渚,是個(gè)河南人聚集的村子,外來人身處方言島的特有文化心態(tài),決定了他們維護(hù)方言的堅(jiān)定態(tài)度:不能在鄉(xiāng)親面前“撇洋腔”。當(dāng)兵復(fù)員回來不講家鄉(xiāng)話,別人就會(huì)取笑:“你當(dāng)了幾天兵,舌頭就歪了嘛!”撇洋腔、舌頭歪了,都是鄉(xiāng)親們十分鄙視的事情。戰(zhàn)士孔柱是江蘇宿千人,當(dāng)兵三年后回家探親,當(dāng)著鄉(xiāng)親的面說“爸爸,您好”。第二天就傳出笑話:“老東家的三小子,才吃了幾天皇糧,就學(xué)會(huì)了一嘴洋話。見了他大,叫什么‘八八擰好。真是要飯的吃糖球——窮酸!”宿千人把變異了的口音,譏為“洋話”。打聲、學(xué)驢子叫、撇洋腔、舌頭歪了、說洋話、不忘祖宗言……,方言土語里的這類詞語和民諺,是鄉(xiāng)音眷戀最為直觀的注腳。
熱愛并忠于自己的民族語言、地域或社會(huì)方言并竭力加以維護(hù)的一種情感和行為,叫語言忠誠。荊永鳴的短篇《口音》,就講了一個(gè)母語忠誠的小故事。一群進(jìn)京打工的老鄉(xiāng),在“我”開設(shè)的小餐館聚會(huì),酒桌上,劉老鄉(xiāng)鄙視林老鄉(xiāng)口音變了,竟染上京腔了;林老鄉(xiāng)委屈得不行,“我都三十多歲的人了,出來還不到一年,要是變了口音,我成了什么雞巴人了我……”平日里文靜禮貌的林老鄉(xiāng),滿口粗話,沖著劉老鄉(xiāng)大聲吼道:“誰再說我口音變了,我操他祖宗!”兩人產(chǎn)生了激烈沖突,然而事實(shí)上,他倆態(tài)度高度一致:口音不能變,對(duì)鄉(xiāng)音應(yīng)該懷有無限的忠誠。作者“我”于是深有感觸:“鄉(xiāng)音是你的根,是你的魂兒啊。人在他鄉(xiāng),還是帶著自己的魂兒走吧。出門在外,茫茫人海,有了口音,你就有了標(biāo)簽了?!边@標(biāo)簽,就是口音所刻錄的文化身份?!癥ou are what you say”,正如雷可夫(Lakoff)所言,你一張口,或許就透露了自己的身份。作品結(jié)尾處,“我”突然覺得,口音有著無與倫比的重要地位,絕不像《現(xiàn)代漢語詞典》注釋的那么簡單:“這是一個(gè)挺微妙的問題。是一個(gè)意識(shí)形態(tài)。一種說不清道不明的觀念與文化。我甚至想,在某種情況下,它可能還是一種特殊的政治哩!”[5]言語共同體,又稱言語社團(tuán)或言語社區(qū),指在某種語言運(yùn)用上持有某種共同準(zhǔn)則的人員的集合。口音,當(dāng)然是一個(gè)語音、語調(diào)問題,是語言問題。但同時(shí),鄉(xiāng)音無改,意味著遵循著某種準(zhǔn)則,跟自己的言語社團(tuán)保持了一致;口音變了,意味著它所代表的文化、價(jià)值等內(nèi)涵已經(jīng)變了,亦即背叛,走出了自己的言語社團(tuán),某種意義上說,也就不再是原來的自我啦:因而,它也是社會(huì)問題,政治問題。
語言是民族形成與存在的重要標(biāo)志,包含著民族文化的根脈與基因。在外族入侵,侵略者試圖用自己的語言來同化被侵略民族時(shí),語言忠誠表現(xiàn)得異常突出。都德小說《最后一課》就反映了這種熱愛祖國,忠于民族語言的深厚情感。小說中韓麥爾先生就是一個(gè)對(duì)法語抱有語言忠誠的人,他說“法國語言是世界上最美的語言——最明白,最精確,我們必須把它記在心里,永遠(yuǎn)別忘了它,亡了國當(dāng)了奴隸的人民,只要牢牢記住他們的語言,就好像拿著一把打開監(jiān)獄大門的鑰匙?!毙≌f動(dòng)人的語言鑰匙之喻告訴人們:語言是民族的生命之根,語言不死,民族不亡!作品表達(dá)了在民族危難之際,韓麥爾在最后一堂法語課上悲壯地播種、種子在小弗郎士等心田生根發(fā)芽,共同重孕民族希望的愛國主題。小學(xué)課本里《難忘的一課》也同樣表達(dá)了這種愛國情感。抗日戰(zhàn)爭勝利后,“我”在高雄郊外的一所鄉(xiāng)村小學(xué)里,聽了最難忘的一課:臺(tái)灣光復(fù)后,剛剛實(shí)現(xiàn)了語言更換,由日語回歸到中文,一位年輕的臺(tái)灣老師,先用閩南語,然后又用還不太熟練的國語上的一堂課——教孩子們學(xué)習(xí)祖國的文字“我是中國人,我愛中國”。簡短的幾個(gè)字,包含著“多么強(qiáng)烈的民族精神,多么濃厚的愛國情意啊!”
嚴(yán)格意義上說,母語是人們最早學(xué)會(huì)的民族語言。因語言有豐富的變體,母語也就對(duì)應(yīng)著不同層級(jí)。它最初可能表現(xiàn)為人們出生后,所學(xué)會(huì)的家鄉(xiāng)小地方的土語。無論是打聲、學(xué)驢子叫,還是舌頭歪了、說洋話、口音變了……都是在與普通話或其他方言的對(duì)立中,獲得了語言的認(rèn)同和感情。土語是人們獲得的第一張文化標(biāo)簽,是個(gè)體告別童蒙、成為智人的標(biāo)記。隨后,人們慢慢成長,活動(dòng)的范圍逐漸變大,于是與更大范圍里的人們集合在一起,說一種大致相同的話語,叫方言。方言成為了人們的第二張標(biāo)簽,它是民系身份的一種標(biāo)記。比方說,廣州話就是廣府民系的母語。而如果走出方言區(qū)或國門,與其他方言區(qū)的人或是外族人交往,多使用漢民族共同語言即普通話。普通話同樣也是我們的母語,標(biāo)記著漢民族一員的文化身份。例如1929年,民國功勛蔣作賓在出席國際聯(lián)盟于瑞士日內(nèi)瓦召開的第一次裁軍會(huì)議上,打破慣例,改用中文發(fā)言,為的就是要凸顯民族身份,用華語之聲向全球莊嚴(yán)傳達(dá)本族的訴求。雖然事實(shí)上,直到1945年漢語才成為了聯(lián)合國的工作語言。
因此,討論母語眷戀這個(gè)話題,不能只看到土語、方言跟普通話對(duì)立的一面,更應(yīng)看到其統(tǒng)一、融合的另一面:方言土語是普通話的地域變體,同樣屬于民族語的序列。也就是說,人們對(duì)母語的深厚感情,既表現(xiàn)在土語上、也表現(xiàn)在方言上,更是集中表現(xiàn)在民族共同語即普通話上。
語言教育與言語教育,學(xué)習(xí)路徑恰好相反。索緒爾區(qū)分語言和言語,建立了結(jié)構(gòu)主義語言學(xué),標(biāo)志著現(xiàn)代語言學(xué)的開端。語言是人類最重要的交際工具,是聲音形式與意義內(nèi)容相結(jié)合的符號(hào)系統(tǒng)。言語是對(duì)語言的運(yùn)用及其產(chǎn)生的結(jié)果,是語言的投射。編碼人運(yùn)用語言進(jìn)行表達(dá),將自己的思想感情融入其中,就形成言語。簡言之,言語就是注入了自我的語言形式。在大學(xué)里,一些文科專業(yè)開設(shè)現(xiàn)代漢語、古代漢語等課程,將語音(物質(zhì)外殼)、文字(書寫符號(hào))、詞匯(建筑材料)、語法(結(jié)構(gòu)規(guī)律)和修辭(運(yùn)用技巧)等系統(tǒng)知識(shí)一一傳授給學(xué)生,這是一種語言教學(xué)。而在中小學(xué)或大學(xué)的其他專業(yè)中,語文是學(xué)生習(xí)得民族語言的主要途徑。作為學(xué)科名稱,語文雖然歧義叢生,但無可否認(rèn)它就是一種言語教育:語文教材所選篇目,均為優(yōu)秀的言語作品(包括些書面化的口語,如話?。?,即為口頭語和書面語所表達(dá)出來的言語?!度罩屏x務(wù)教育語文課程標(biāo)準(zhǔn)》確定了課程的性質(zhì):“語文是最重要的交際工具,是人類文化的重要組成部分。工具性與人文性的統(tǒng)一,是語文課程的基本特點(diǎn)。”一方面,通過一篇篇課文的學(xué)習(xí),由點(diǎn)到面逐步獲得民族共同語的語音、詞匯、語法、文字和修辭知識(shí),最終融合成為漢語的語言系統(tǒng),掌握民族的語言,這表現(xiàn)為語文的工具性,即養(yǎng)成喬姆斯基所謂的能用語言進(jìn)行表達(dá)的抽象的“語言能力”。海然熱曾在《語言人》中說:“智人首先是作為語言人,即會(huì)講話的人類出現(xiàn)的?!庇辛诉@種能力,個(gè)體就長成了智人,與其他動(dòng)物有了界線。海德格爾認(rèn)為,“語言是存在的家”,“言說是我們的本性”,有了語言,人即能結(jié)成集體,形成社會(huì)。另一方面,通過學(xué)習(xí)語文,接受課文所負(fù)載的思想情感,使每個(gè)個(gè)體傳承民族文化、涵養(yǎng)民族精神、提高人文素養(yǎng),增強(qiáng)民族的凝聚力,促成其思想、情感、性格、品格、意志、審美等等均衡發(fā)展,強(qiáng)化對(duì)民族文化的認(rèn)同感,建構(gòu)自己的精神家園,這表現(xiàn)為語文的人文性。人文性的獲得是一個(gè)社會(huì)化的過程:由自然的生物人逐漸發(fā)展演變成充滿人性美的社會(huì)人。所以,語文學(xué)習(xí),是接受文學(xué)、文化、文史、人文,吸收營養(yǎng),發(fā)展精神的學(xué)科,是塑造民族未來靈魂的工程,具有鮮明的時(shí)代色彩。
語文學(xué)科的這種雙重屬性,與歷史上的小學(xué)、大學(xué)有密切的傳承關(guān)系。語文課本的篇目,均是言語作品,言語生成就是以語言作為交際工具,表達(dá)作者思想和感情的過程。其工具性,指的就是語言文字,歷史上曾稱為小學(xué),包括文字學(xué)、音韻學(xué)與訓(xùn)詁學(xué),對(duì)應(yīng)漢字的形、音、義。作為交際工具,語言具有全民性而沒有階級(jí)性。人文性來自作品的思想內(nèi)涵,古時(shí)稱之為教人“明明德”的大學(xué),如正心、修身、齊家、治國等,在有階級(jí)的社會(huì)里,就會(huì)帶上階級(jí)的色彩。通過學(xué)習(xí),發(fā)展成為大人,亦即君子??梢?,使學(xué)生能“明明德”,成為新時(shí)代的“君子”,也是語文教育的核心任務(wù)。小學(xué)依附經(jīng)學(xué),并不獨(dú)立,屬語文學(xué)范疇。所以,直到十九世紀(jì)歷史比較語言學(xué)產(chǎn)生以前,所有的語言研究都能統(tǒng)稱為語文學(xué)。
既然中小學(xué)的語文學(xué)習(xí)是一種言語學(xué)習(xí),語言感情也就相應(yīng)表現(xiàn)為語文感情。學(xué)生對(duì)祖國語言文字及其所記錄的文學(xué)、文化、文明等的態(tài)度評(píng)價(jià),叫語文感情。對(duì)祖國的語言文字以及人類優(yōu)秀先進(jìn)的文學(xué)、文化、文明,懷有深深的熱愛之情,是學(xué)生們養(yǎng)成語感、學(xué)好語文的前提條件。當(dāng)然,語文感情也常常具體表現(xiàn)為對(duì)語文學(xué)科、課程、教材乃至老師的情感傾向。
語言感情,是人們非常重視十分關(guān)注的高頻術(shù)語;相反,語文感情,在寬廣無比的中小學(xué)語文教學(xué)領(lǐng)域,出現(xiàn)頻率卻很低,與其重要地位極不相稱。語文教學(xué)論文里,“語文”和“感情”同現(xiàn)的兩個(gè)詞,常常根本就不是直接成分。將“語文感情”輸入知網(wǎng)或百度,得到的大多是“語文情感教育”、“語文感情朗讀”之類的短語,所指多為語文課堂中的情感教育,或者帶有感情地朗讀課文,而不是特指人們對(duì)語文學(xué)科本身所具有的一種情愫。因而,在語文教學(xué)領(lǐng)域,確立語文感情這個(gè)概念,比較它與語言感情的異同,明確其內(nèi)涵,界定其范圍,然后加以推廣與使用,顯得格外重要而迫切,這將對(duì)語文教育產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響。
比方說,語文感情的范圍,要遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于語言感情,它既包含著對(duì)民族語言文字的熱愛——即母語眷戀,也包含著對(duì)民族文學(xué)(詩歌、小說、散文、戲劇等)和民族文化(如《中國石拱橋》、《蘇州園林》等篇目)的感情,甚至還包含著對(duì)世界優(yōu)秀先進(jìn)文化(如外國文學(xué)篇目)的態(tài)度評(píng)價(jià)。
《全日制義務(wù)教育語文課程標(biāo)準(zhǔn)》指出:語文課程應(yīng)培育學(xué)生熱愛祖國語文的思想情感。“熱愛祖國語文的思想情感”,說的正是語文感情這個(gè)核心問題。誠如教育大家于漪所說:“想學(xué)好語文?需要先讓孩子對(duì)語文有感情。”[6]語文感情,也叫語文情感,它是語文素養(yǎng)的核心內(nèi)涵。歐運(yùn)波認(rèn)為:“學(xué)生的語文素養(yǎng)包括語文情感、語文習(xí)慣、語文積累、語文技能、語文知識(shí)等內(nèi)容。如果要對(duì)語文素養(yǎng)的內(nèi)容進(jìn)行排序的話,排在第一的應(yīng)該是語文情感,學(xué)生喜歡不喜歡語文,熱愛不熱愛語文,癡迷不癡迷語文,是衡量學(xué)生語文素養(yǎng)高低的首要標(biāo)志。語文情感是語文素養(yǎng)的重要組成部分,并且是提高語文素養(yǎng)的重要條件。學(xué)生對(duì)語文有感情了,就會(huì)積極地進(jìn)行語文積累,主動(dòng)地去建構(gòu)語文知識(shí),進(jìn)而形成良好的語文習(xí)慣,掌握應(yīng)有的語文技能?!盵7]兩位語文大師,都特別強(qiáng)調(diào)了語文感情,在語文教育中的重要地位。
母語教育是每一個(gè)國家基礎(chǔ)教育中的核心課程,是國民素質(zhì)提高的基礎(chǔ)工程,是一個(gè)民族賴以存在和發(fā)展的文化基石。語文養(yǎng)成教育要致力于培養(yǎng)學(xué)生熱愛母語的情感。從孩子啟蒙開始就著力培養(yǎng)他們熱愛母語的情感,讓孩子真正在血液里、骨子里愛母語,愛語文,這實(shí)在是每位語文人應(yīng)有的責(zé)任。一名優(yōu)秀的語文老師,首先應(yīng)該是個(gè)語文情感豐富的人,是母語的堅(jiān)定的維護(hù)者,本身就是一面旗幟,吸引著孩子熱愛語文;反之,異化的語文教學(xué),卻“構(gòu)成了對(duì)學(xué)生與語文之間的純潔感情的傷害”[8]。
語文感情,一半天成,一半養(yǎng)成。感情的培養(yǎng),現(xiàn)階段在中學(xué)語文的教學(xué)中,主要表現(xiàn)為興趣的激發(fā)與養(yǎng)成。這遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,要培養(yǎng)學(xué)生深厚的語文感情,首先要讓學(xué)生慢慢體會(huì)和感受到,語言與個(gè)體、與民系、與民族關(guān)系的重要性,使學(xué)生能產(chǎn)生學(xué)好語文的責(zé)任感和使命感,如張麗均老師所強(qiáng)調(diào)的那樣:“語文是一種宗教”,它是唯一直接指向“人”的學(xué)科。同時(shí),對(duì)母語的深厚感情,是每一個(gè)個(gè)體與生俱來的一種情愫,帶有遺傳機(jī)制的特征?!犊谝簟分械膬晌焕相l(xiāng),作為社會(huì)的底層,對(duì)語言忠誠尚有如此強(qiáng)烈的自覺,這正說明語言感情有自然獲得性與天然遺傳性。民族共同語,是最高層級(jí)的母語,如何引導(dǎo)學(xué)生將人類普遍存在的母語眷戀這類情感,轉(zhuǎn)化為對(duì)語文的熱愛,養(yǎng)成深厚的語文感情,進(jìn)而形成忠于并維護(hù)民族共同語的自覺和自律,這是語文人面臨的不容回避的重大課題?,F(xiàn)階段,對(duì)語文感情展開理論研討,加深社會(huì)對(duì)語文感情的認(rèn)知,由此形成正面的輿論導(dǎo)向,給教學(xué)實(shí)踐提供有力的指導(dǎo),推動(dòng)語文教學(xué)向前發(fā)展,顯得尤其重要。
參考文獻(xiàn)
[1]馮廣藝.論語言態(tài)度的三種表現(xiàn)[J].語言研究,2013(2).
[2]王希杰.語言感情和語言歧視[J].語文建設(shè),1993(3).
[3]羅康寧.客家人不忘祖宗言探析[J].華南理工大學(xué)學(xué)報(bào),2007(1).
[4]游汝杰、鄒嘉彥.社會(huì)語言學(xué)教程.上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2009:74.
[5]荊永鳴.口音[J].十月,2003(3).
[6]于漪.想學(xué)好語文?需要先讓孩子對(duì)語文有感情[OL].http://www.sohu.com.2017-08-24.
[7]歐運(yùn)波.如何培養(yǎng)學(xué)生對(duì)語文學(xué)科的感情[J].新教育時(shí)代,2016(26).
[8]鐘世華.誰在傷害學(xué)生與語文的純潔感情[J].語文建設(shè),2013(10).
(作者單位:佛山科學(xué)技術(shù)學(xué)院)