馬 靜
(同濟大學(xué),上海 200092)
近年來,由于教學(xué)需要和理論研究的深入,語塊教學(xué)愈發(fā)獲得重視,成為語言學(xué)研究和語言教學(xué)的重點內(nèi)容之一;有關(guān)二語語塊學(xué)習(xí)策略的研究也逐漸成為二語習(xí)得研究領(lǐng)域的關(guān)注焦點和發(fā)展趨勢[1]。 由于語塊具有穩(wěn)定性,使用預(yù)先編制好的語塊作為語言存儲和輸出的半成品成分,使語言呈現(xiàn)特定語義或者半固定的結(jié)構(gòu)形式,既可以大大縮短信息在線加工和處理的時間,又可以避免作為第二語言學(xué)習(xí)者在語言加工和處理的過程中產(chǎn)生一定的搭配或者結(jié)構(gòu)的錯誤。 同時,通過對英語語塊中存在的語音現(xiàn)象進行觀察,發(fā)現(xiàn)頭韻以及腹韻現(xiàn)象的大量存在,且這樣的語音模式給二語學(xué)習(xí)者帶來了針對語塊的可記憶性,而英語學(xué)習(xí)的一個主要任務(wù)就是如何掌握這些大量的語言預(yù)制結(jié)構(gòu)。 既然具有特殊語音模式的語塊在英語中具有普遍性,掌握語塊又是提升學(xué)習(xí)者口語能力的有效方法,那么,基于頭韻和腹韻語音重復(fù)模式的語塊教學(xué)方法非常值得探索。
自語塊進入研究者的視野以來,對語塊的本質(zhì)和分類的觀點一直沒有定論,語言研究者從不同的角度對語塊進行界定并進行不同方式的分類。 語塊所使用的名稱和包括的內(nèi)容也不勝枚舉,既包括慣用短語,也包括固定搭配;既有習(xí)語,也有句子框架等。 語塊又經(jīng)常被稱作詞塊、短語、程式語、預(yù)制語塊、多詞結(jié)構(gòu)、搭配結(jié)構(gòu)、短語單位和習(xí)語等。 據(jù)統(tǒng)計,這方面的相關(guān)術(shù)語多達50 多個[2]。 大多數(shù)情況下,如果沒有特別注明,這些術(shù)語在使用時是可以互相替代的[3]。 文章將統(tǒng)一采用語塊這一術(shù)語,并使用Siyanova-Chanturia & Omidian 提出的語塊定義,即語塊是呈現(xiàn)出相對固定化和模式化的詞匯結(jié)構(gòu),在一定程度上又能體現(xiàn)靈活性[4]。
語塊的特點和呈現(xiàn)的狀態(tài)并非是雜亂無章的,語塊具有韻律性和整體性。 鮮有研究涉及語塊的質(zhì)量,如韻律、重音、節(jié)奏等[5]。 而在真實的話語交際中,韻律功能往往對話語功能的確定起到?jīng)Q定性作用,甚至成為影響二語學(xué)習(xí)者口語流利性的重要因子之一,但一直以來容易被人們忽視。 而在語音模式方面,英語中存在著可觀數(shù)量的共享特定語音模式的語塊,如頭韻、腹韻等音位重復(fù)模式。 根據(jù)英語詞典the Macmillan English Dictionary 中的數(shù)據(jù)統(tǒng)計得出,展現(xiàn)頭韻或者腹韻現(xiàn)象的語塊所占比例大約為20%[6]。 如果這類語塊對二語產(chǎn)出口語能夠有積極的輔助和促進作用,那將對二語學(xué)習(xí)者提升口語水平、改善學(xué)習(xí)策略大有裨益。
這一類型的語塊在二語產(chǎn)出口語流利性方面的積極效果明顯,為語塊教學(xué)實踐帶來了積極的啟示和有益參考,尤其是對于課堂教學(xué)環(huán)節(jié)。 科學(xué)的教學(xué)干預(yù)才能帶來成功的習(xí)得效果,如何在有限的課堂時間內(nèi)幫助學(xué)習(xí)者建立科學(xué)的語塊學(xué)習(xí)策略是重中之重。
語音重復(fù)模式語塊的效果離不開一個重要的輔助策略——教學(xué)引導(dǎo)。 科學(xué)的教學(xué)講解才能幫助學(xué)習(xí)者關(guān)注并意識到音位重復(fù)現(xiàn)象,進而實現(xiàn)注意力資源的合理有效分配,最終逐步實現(xiàn)二語認(rèn)知加工的自動化。
教師的教學(xué)干預(yù)應(yīng)為主導(dǎo),而非補充,是引起注意、合理推進自動化的必要手段。 注意這一概念和自動化具有緊密的相關(guān)性。 無論在第一語言還是第二語言的習(xí)得早期,自動化程度還存在一定的局限性。 二語的言語產(chǎn)出比第一語言需傾注的注意程度要求更高,因此學(xué)習(xí)過程感覺更費力。 而且,在二語學(xué)習(xí)初期,語法和語音的編碼處理在形成過程中并不能達到自動化程度,僅在更高級水平的二語學(xué)習(xí)者口語產(chǎn)出的過程中存在一些特有的自動化處理過程。 因此,除了和母語使用者一樣,在概念化和自我監(jiān)控處理過程中需要依賴注意,二語學(xué)習(xí)者在口語產(chǎn)出中還必須額外依賴他們的注意力資源以成功構(gòu)建要表達的信息,同時產(chǎn)出能夠讓人聽懂的話語。
當(dāng)學(xué)習(xí)者在進行語言習(xí)得時,附帶習(xí)得和刻意學(xué)習(xí)所獲得的效果是不同的。 中國的二語學(xué)習(xí)者語塊意識普遍薄弱,一直以來大多關(guān)注單個詞匯的習(xí)得,即使進行語塊習(xí)得也較少應(yīng)用,更難樹立語塊意識,這在一定程度上是受母語類型的影響,容易忽視語塊的整體性。 因此,在語塊習(xí)得的過程中,特別是對這種帶有語音特殊模式的語塊習(xí)得,教學(xué)環(huán)節(jié)引發(fā)的注意尤為重要。
現(xiàn)有的語塊教學(xué)投入量不夠,尤其是頭韻或腹韻這種語音類型語塊的教學(xué)更是相當(dāng)貧乏,非英語專業(yè)的學(xué)生在課堂上幾乎接觸不到任何語音知識的講解和介紹,學(xué)生的輸入量遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,加工水平淺,甚至連辨識也存在一定的難度。 教師可以在教學(xué)過程中遇到頭韻或者腹韻語塊的情況下,利用自我呈現(xiàn)的機會,簡單直接地把學(xué)生的注意引導(dǎo)至這樣一種語音模式上來。 這也必定會成為一種新型的、受歡迎的教學(xué)方法,開始進行語塊教學(xué)。 這不僅僅因為它是一個簡潔有效的干預(yù)模式,更因為其適用于英語語塊教學(xué)的大部分范疇。 在一些語義維度理解不是特別直接或者相對復(fù)雜的復(fù)合短語或者搭配結(jié)構(gòu)中,這一模式所具有的習(xí)得輔助性尤其值得進一步探究。 因此,需要加大語塊的重視程度和講解力度,引導(dǎo)學(xué)生系統(tǒng)掌握一些目標(biāo)內(nèi)容,尤其包括音位重復(fù)模式的頭韻、腹韻等語塊類型,甚至可以專門成立相關(guān)課程,建立科學(xué)的課程體系,會對學(xué)習(xí)策略和習(xí)得效果帶來意想不到的改善。
外語教學(xué)中一個常見的現(xiàn)象是,學(xué)生通過詞匯手冊或詞表進行機械記憶,即使高水平或者英語專業(yè)的二語學(xué)習(xí)者仍然使用這樣的方法來記憶語言建構(gòu)的基礎(chǔ)單元。 但記憶的詞匯都是孤立存在的,無法整體提取加工使用,雖然可以幫助學(xué)習(xí)者在短時間內(nèi)突破一定的詞匯量,但在長期保留和使用上的作用則微乎其微。 語塊的教學(xué)中需要結(jié)合語篇增加一些有效的記憶測試環(huán)節(jié),使測試效應(yīng)或記憶提取效應(yīng)很好地發(fā)揮作用,刺激學(xué)習(xí)者對語塊在深層次上進行深入加工,不僅關(guān)注語義,還要注意形態(tài)和發(fā)音,并結(jié)合語篇顯著促進目標(biāo)語塊的延時形式和意義的保留;還在一定程度上對語篇整體及其中的非目標(biāo)語塊通過相關(guān)的語義關(guān)聯(lián)和記憶聯(lián)想促進記憶的延時保留,并有利于發(fā)展成為長期記憶。
語篇的使用可以幫助被試盡可能產(chǎn)出接近英語本土使用者所選擇和使用的語塊。 部分教師在教學(xué)過程中傾向于讓學(xué)生用自己的話進行學(xué)習(xí)語篇內(nèi)容的復(fù)述和總結(jié),容易導(dǎo)致學(xué)生刻意避免使用語篇中的地道語塊表達,這樣實則不是有效的教學(xué)方式。 絕大多數(shù)非英語專業(yè)的學(xué)生心理詞庫數(shù)量有限,需要不斷地習(xí)得地道的語言內(nèi)容來豐富心理詞庫的儲存,否則低水平狀態(tài)的無效重復(fù)反而使得不科學(xué)的學(xué)習(xí)方式不斷固化,難以改變,建立語塊意識更是難上加難。
相關(guān)頭韻和腹韻語塊教材和詞典的編寫工作應(yīng)盡早展開,并且在資料編輯的過程中注意語塊凸顯的一些方法(例如,下劃線、加粗字體、增加標(biāo)注等方式)來幫助學(xué)習(xí)者加強語塊的心理現(xiàn)實性。 口語教學(xué)的改革在一定程度上可以帶動聽力教學(xué)中的語塊凸顯和強化,例如,教師幫助學(xué)生在課堂上辨識和總結(jié)聽力材料中出現(xiàn)的一些語塊,從而更好地為學(xué)習(xí)者積累語言產(chǎn)出的資源和基礎(chǔ),使學(xué)習(xí)者從單純或過多以語義為焦點的學(xué)習(xí)方式,逐步轉(zhuǎn)為以語言整體為焦點的學(xué)習(xí)方法;使習(xí)得過程以語塊的提取為核心,從對語塊,特別是腹韻和頭韻語塊的附帶性學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)為刻意學(xué)習(xí)。
在應(yīng)用語塊凸顯策略的同時,還要給予一些低頻語塊足夠的重視,因為低頻語塊具有較高的熟悉度,但因語境限制等因素,被回憶和使用的頻率反而有所下降。 低頻率出現(xiàn)的詞匯可能由于形態(tài)差異的原因,相比高頻詞更容易識別。 這些有關(guān)詞匯頻率的教學(xué)干預(yù)也同樣和語塊相關(guān),因為心理詞典中的單個詞匯提示可以激活與其搭配詞匯的心理再現(xiàn),特別是最近遇到過的目標(biāo)內(nèi)容。 還有一個更簡單、更有說服力的概念可以解釋,即“提示負(fù)荷”,在記憶研究中,被譽為著名的萊斯托夫效應(yīng)(von Restorff effect),即最為特殊的內(nèi)容是相對容易記憶的。 即使同為高水平學(xué)習(xí)者,對頭韻和腹韻語塊的習(xí)得結(jié)果也會產(chǎn)生個體差異,因此,增加接觸頻率可能會是最好的辦法,洪水式輸入和多次教學(xué)任務(wù)的完成都是很有效的實踐方式。
增加任務(wù)頻次可以促使認(rèn)知活動速度和效率的提高,使學(xué)習(xí)者對學(xué)習(xí)內(nèi)容的熟悉度有所增加,釋放更多的注意力資源,降低認(rèn)知負(fù)荷,從而使口語產(chǎn)出水平得到提升。 因此,教師在語塊教學(xué)中要因材施教,尋求具有特色的教學(xué)方法,從而帶來積極的輔助作用。 另外,還需要深入探索一些能夠幫助學(xué)生在課堂之外的附帶習(xí)得中同樣有效的學(xué)習(xí)策略,因為無論對低水平學(xué)習(xí)者還是高水平學(xué)習(xí)者,不論是課堂背景還是沉浸式學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)的環(huán)境都不構(gòu)成影響參數(shù),關(guān)鍵是科學(xué)有效的教學(xué)方式??傊?,二語習(xí)得過程中,持續(xù)的學(xué)習(xí)輸入十分必要,而習(xí)得二語的過程也離不開前文所說的注意的參與和控制。
不同的教學(xué)方法帶來的干預(yù)和習(xí)得效果必然會有差異。 特別是對高水平的二語學(xué)習(xí)者,適當(dāng)?shù)卦黾尤蝿?wù)難度對學(xué)習(xí)者的成果有很大的幫助。 外語課堂大多會應(yīng)用任務(wù)教學(xué)法(TBLT),任務(wù)程度由簡單到復(fù)雜的升級能夠激發(fā)學(xué)習(xí)者挑戰(zhàn)更具難度學(xué)習(xí)任務(wù)的決心。 口語教學(xué)中的目標(biāo)設(shè)定和結(jié)果表現(xiàn)與任務(wù)設(shè)計中的計劃、準(zhǔn)備等環(huán)節(jié)的銜接具有一定的關(guān)系,任務(wù)復(fù)雜程度越高,教學(xué)干預(yù)的參與程度則越緊密,教師的作用亦更加重要。 教師主導(dǎo)的計劃和準(zhǔn)備會比學(xué)習(xí)者獨立或以小組為單位的計劃和準(zhǔn)備效果更好,因為教師主導(dǎo)融合了兩種類型,一是預(yù)演準(zhǔn)備,二是復(fù)雜化準(zhǔn)備;這兩種效應(yīng)會在教師主導(dǎo)的過程中逐步積累,并促使兩方面程度同時得到提高。 因此,從此種意義上說,結(jié)構(gòu)緊湊型任務(wù)會促進產(chǎn)出口語全面地提升,有限的注意力資源通常在意義和形態(tài)上被分配,但是任務(wù)特征可以引導(dǎo)被試在執(zhí)行任務(wù)時產(chǎn)出更加流利的話語,同時又可以提升語言的準(zhǔn)確性和復(fù)雜性。
在任務(wù)設(shè)計中,主要考慮用合適的方法引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注語塊,特別是語義透明度不明顯的結(jié)構(gòu),帶領(lǐng)學(xué)生討論并使用;提示學(xué)生獨立找到語篇中的語塊,尤其是頭韻和腹韻類型的語塊,然后讓學(xué)生自己計算出其在語篇中的比例,界定這些語塊的語義、形態(tài)和用法后,進行小組競賽,通過造句來使用語塊,強化學(xué)習(xí)效果。 類似的課堂活動幫助學(xué)生意識到語塊在英語中是被廣泛使用的,掌握其用法能夠更加容易地理解書面語和口語;同時還會防止可能出現(xiàn)的錯誤,提高準(zhǔn)確性和流利度,因為學(xué)生會用到準(zhǔn)確的詞匯搭配組合,最大限度克服中介語的同時學(xué)會地道選詞,而不是按照自己想象出來的,尤其是按照母語的模式創(chuàng)造出來;提取的便捷能夠有效防止在口語產(chǎn)出過程中因為思考搭配內(nèi)容而造成的猶豫或者停頓,進而更加接近本族語使用者的產(chǎn)出狀態(tài)。
語塊教學(xué)的任務(wù)誘導(dǎo)過程中尤其要重視和提升學(xué)生使用字典的技能。 隨著科技的進步,現(xiàn)在已經(jīng)很難看到學(xué)生在外語學(xué)習(xí)過程中查閱紙質(zhì)字典,取而代之的是使用智能手機通過應(yīng)用軟件或者網(wǎng)站來查詢詞匯。 這樣的方式也許會起到一定作用,但不能從根本上幫助解決學(xué)習(xí)者全面或多角度獲得詞匯的語義和用法,特別是對語塊的習(xí)得產(chǎn)生很大的消極影響。 針對學(xué)生使用字典匱乏,教師可以設(shè)計教學(xué)任務(wù),通過字典查詞和App 查詞的對比,讓學(xué)生意識到使用字典的重要性,體會到缺乏字典使用技能會導(dǎo)致學(xué)習(xí)過程中產(chǎn)生一些錯誤;可以通過使用字典在掌握拼寫、詞性、發(fā)音、搭配、同義詞以及反義詞方面獲得益處和幫助;同時,學(xué)生也將意識到在字典中查閱單詞后做出選擇時要謹(jǐn)慎。至少這樣的活動充滿樂趣,讓學(xué)生專注課堂內(nèi)容,幫助他們意識到紙質(zhì)字典的重要性,這也再次表明口語語塊詞典的編撰工作十分重要且迫切。
二語習(xí)得的發(fā)展是多維度、多方位、多層次的。外語教師要在日常教學(xué)中不斷積累,積極探索行之有效的教學(xué)實踐。 外語學(xué)習(xí)是一個循環(huán)往復(fù)的過程,只有建立教學(xué)策略和口語發(fā)展的良性循環(huán),才能真正提高流利性。 現(xiàn)有的教學(xué)方法多種多樣,但考慮到學(xué)習(xí)者之間存在個體差異,非常有必要進行分級分段的日常教學(xué),對有共同特征的學(xué)習(xí)者設(shè)定相同學(xué)習(xí)任務(wù),提供有效的學(xué)習(xí)機會和策略。
思考學(xué)生會遇到的問題并且想出解決方案可以讓教師反思并重新思考教學(xué)方法,幫助學(xué)生不僅學(xué)習(xí)語塊,還要練習(xí)、儲存、回憶并且使用語塊,這樣才能有良好的習(xí)得效果。 正如Scivener 提出的觀點,語塊不應(yīng)該是教學(xué)內(nèi)容中附帶或者補充的內(nèi)容,而是值得獨立去關(guān)注的重要內(nèi)容[7]。 尤其在生源質(zhì)量好的重點高校,外語教學(xué)的有效性一直以來面臨成效不大、學(xué)生口語進入瓶頸狀態(tài)難以提高這一難題,以語塊及語塊類型為中心的教學(xué)方式應(yīng)成為高水平大學(xué)英語教學(xué)改革的重要議題。