校園英語·中旬
高等教育研究
- 能源與動力工程專業(yè)英語教學(xué)模式改革探索
- 大學(xué)英語四、六級閱讀語篇難易度測量
- 藝術(shù)類院校公共英語分層次教學(xué)探討
- CBI理論框架下專門用途英語(ESP)教學(xué)模式研究
- 文化比較視角下的高校英語教學(xué)策略
- Using visual pedagogy to help adult immigrant in Australia
- 商務(wù)英語專業(yè)標(biāo)準(zhǔn)參照性錄音口試評分研究
- 大學(xué)英語閱讀教學(xué)與寫作教學(xué)有機(jī)結(jié)合的創(chuàng)新思考
- 英語師范專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)問題調(diào)查及對策分析
- 文化意識在高校英語教學(xué)中的滲透
- 翻轉(zhuǎn)課堂在大學(xué)英語翻譯教學(xué)中實(shí)施的可行性調(diào)查研究
- 英語科技論文寫作常見錯誤分析
- 應(yīng)用型高校大學(xué)英語詞匯教學(xué)模式的探討
- 網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下高校英語翻譯教學(xué)模式探析
- 大學(xué)英語教學(xué)中醫(yī)學(xué)生人文素質(zhì)的培養(yǎng)
- 英語二語學(xué)習(xí)者快速閱讀的障礙及對策分析
- 英語文學(xué)與大學(xué)英語教學(xué)的整合思考
- 從實(shí)習(xí)英語教師的課堂教學(xué)看新手教師的專業(yè)發(fā)展
- PBL教學(xué)法在中醫(yī)藥高等院校商務(wù)英語視聽說課程的應(yīng)用
- 大學(xué)英語學(xué)生對混合式教學(xué)的認(rèn)識調(diào)查
- 淺談中國英語教學(xué)現(xiàn)狀及學(xué)習(xí)者基礎(chǔ)能力培養(yǎng)方式
- 校園文化元素在英語課堂教學(xué)中的作用分析
- 翻轉(zhuǎn)課堂及其在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用
- 生態(tài)化大學(xué)英語課堂活動設(shè)計(jì)
- “一帶一路”下大學(xué)英語教學(xué)文化生態(tài)現(xiàn)狀及對策研究
- A Study on Vocabulary Teaching under Category Theories
- 三本院校商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生商務(wù)英語寫作焦慮調(diào)查分析
- 模因論理論視角下大學(xué)英語聽說譯一體化教學(xué)模式
- 外語教育中的語言意識研究綜述
- 大學(xué)英語“課堂教學(xué)+網(wǎng)絡(luò)教材+SPOC”三位一體教學(xué)模式構(gòu)建
- “一帶一路”背景下大學(xué)英語教學(xué)中學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)方法分析
職業(yè)教育研究
- 基于金字塔原理的旅游英語微課資源開發(fā)
- 高職英語聽力教學(xué)存在的問題及應(yīng)對策略探析
- 淺析基于超星學(xué)習(xí)平臺的多元化教學(xué)模式
- 翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式下的教師角色探討
- 翻轉(zhuǎn)式教學(xué)對培養(yǎng)中職學(xué)生英語學(xué)習(xí)自我效能的影響研究
- 中職學(xué)生英語語音學(xué)習(xí)中的負(fù)遷移現(xiàn)象以及對策分析
- 自然拼讀法與國際音標(biāo)法在體校英語詞匯教學(xué)中的實(shí)證對比研究
- 基于職業(yè)導(dǎo)向的高職英語教學(xué)改革策略研究
- 體驗(yàn)式學(xué)習(xí)在大學(xué)英語課堂教學(xué)中的應(yīng)用初探
- 基于校企合作的高職英語教學(xué)改革探索
- 基于慕課背景下的高職院校英語教學(xué)改革探討
- Who is responsible for paying college costs, parents or children?
基礎(chǔ)教育研究
- 體驗(yàn)式教學(xué)模式在高三語法教學(xué)中的應(yīng)用初探
- 學(xué)科核心素養(yǎng)下ESA模式應(yīng)用于高中英語閱讀課教學(xué)
- 英語動畫片在初中詞匯教學(xué)中的應(yīng)用
- 西藏昌都地區(qū)高中英語教學(xué)現(xiàn)狀與對策研究
- 跨文化視閾下對當(dāng)今高考英語改革的思考
- 高中英語閱讀模塊的優(yōu)化之“任務(wù)型”教學(xué)的有效運(yùn)用
- 初中英語教材中西文化對比分析
- 淺析學(xué)習(xí)與習(xí)得對我國初中英語教學(xué)的啟示
- 基于語篇的高三英語聽力訓(xùn)練及復(fù)習(xí)策略
- 現(xiàn)代語言測試?yán)碚搶Ω呖加⒄Z測試改革的啟示
- 提升ARCS動機(jī)模式在小學(xué)英語閱讀教學(xué)應(yīng)用實(shí)效性的對策
- 指向?qū)W科核心素養(yǎng)的文化意識培育策略
- 思維導(dǎo)圖在高中英語閱讀中的運(yùn)用
- 淺談思維導(dǎo)圖在初中英語教學(xué)的實(shí)踐
- 禮貌原則在高中英語課堂中的應(yīng)用
- 英語繪本教學(xué)初探
- 新教學(xué)模式下學(xué)生作業(yè)的改革和探索
- 關(guān)于高考英語任務(wù)型閱讀教學(xué)的幾點(diǎn)建議
- 淺談初中英語的課內(nèi)教學(xué)與課外補(bǔ)習(xí)
- Seewolink在初中英語寫作教學(xué)中的運(yùn)用
- 以初中英語閱讀教材為載體的核心素養(yǎng)培養(yǎng)
- 情景教學(xué)法在初中英語教學(xué)中的應(yīng)用
- 信息技術(shù)環(huán)境下小學(xué)英語閱讀教學(xué)的路徑思考
- 任務(wù)型教學(xué)在高中英語閱讀中的應(yīng)用
- 一份問卷調(diào)查引發(fā)的思考
- 關(guān)于培養(yǎng)中學(xué)生語言能力的探討
- Reflections on the Improvement Strategies of Reading Teaching in Senior High School English
- A Study on Improving Senior High School students’ English Writing Ability by Process Writing Approach
- Unit 5 What would You Like? 教學(xué)設(shè)計(jì)
- 淺談如何提高中學(xué)生英語閱讀能力
語言文化研究
- 英語語音學(xué)視角下的《窈窕淑女》片段賞析
- Socialist Railway Culture: Connotations and Characteristics
- 俄羅斯當(dāng)代網(wǎng)絡(luò)交際中的語言壓縮現(xiàn)象
- Brief Analysis on Corsets in Western Costume Tradition
- 生態(tài)語言學(xué)視域下的網(wǎng)絡(luò)流行語研究
- A Cognitive Study of Chinese Internet Memes from the Perspective of Viewpoint Network
- 文體學(xué)中的偏離理論及其在英語廣告中的應(yīng)用
- 《創(chuàng)造新詞:英語里的形態(tài)派生》述介
- 英漢常用標(biāo)點(diǎn)符號對比
- 從習(xí)語看中西方狗文化差異
- 面子對中國人生活的影響
- A preliminary study on Whether binding theory is adapted to the reflexive pronouns in Chinese and ziji‘self’in Chinese
- Source Use and Reporting Verbs in L2 Academic Writing
- АНАЛИЗ КОНЦЕПТА ?ЖЕНЩИНА? НА МАТЕРИАЛЕ РУССКИХ ПОСЛОВИЦ
- 泰語不定代詞“???????”的任指用法
- 英漢根綴音征互載動因的比較研究
- 語言學(xué)類期刊論文引言部分的情態(tài)動詞及其話語功能
- 語域理論下高校官方微信公眾號語言研究
- 現(xiàn)代漢語新詞的認(rèn)知—社會語言學(xué)研究
- 文學(xué)作品中標(biāo)點(diǎn)符號特殊用法的文學(xué)價(jià)值
- 微信中語碼轉(zhuǎn)換的句法分析及轉(zhuǎn)碼消耗的非對稱性研究
翻譯研究
- 社會符號學(xué)視角下網(wǎng)絡(luò)流行語英譯中指稱意義的再現(xiàn)
- 論翻譯的本質(zhì)
- Short—term Memory Training in Business English Interpreting
- 生態(tài)翻譯學(xué)視角下的交通公示語翻譯研究
- 從漢英平行新聞?wù)Z料看“一帶一路”外宣翻譯的顯隱之道
- An Analysis of Fuzzy Language in Li Bai’s Poems and Its Translation
- 從翻譯博弈論視角探討古詩詞英譯中的節(jié)日文化
- 從翻譯主體到翻譯主體中心
- 瓊菜翻譯法剖析
- 民航科技英語的句法特征及翻譯技巧探析
- 論譯者的性別意識對翻譯的影響
- 從目的論角度分析英語電影片名的翻譯方法
- 人際純理功能下英文電影情態(tài)意義的漢譯
- Literary Translation from the Perspective of Feminism
- Influence of Differences Between Chinese and English Mindset on Translation
文藝研究
- Living or Dead? Rich or Poor?
- The Differences between Scarlett in Gone With the Wind And Rebecca in Vanity Fair
- 《荊棘鳥》中女性角色與荊棘鳥特征的聯(lián)系
- 解讀王爾德《不可兒戲》中的食物書寫
- 有關(guān)石黑一雄《遠(yuǎn)山淡影》的敘述視角探析
- 《教父》中維托·考利昂的人格魅力賞析
- The Awakening of Edna in Kate Chopin’s The Awakening from Feminism perspective
- Similarities and Distinctions between Heroism of East and West