國(guó)慶譯
為了生存,我們需要同心協(xié)力,將人類所有的認(rèn)知融會(huì)貫通為一個(gè)整體。
我們必須努力將各種各樣的知識(shí)糅合在一起;必須將各種各樣的語(yǔ)言匯聚成一種巨大而清新的交響;必須將各種各樣的人性投入熔爐以澆鑄出一種新的人性。
請(qǐng)記住,我們的需要并非任何私人的需要——并非是我們之中任何一個(gè)個(gè)人的需要。我們需要的不是榮譽(yù),不是自我的滿足;我們需要的是一種萬(wàn)眾一心的巨大驅(qū)動(dòng)力。有了它,我們就能造就一個(gè)偉大的人類,就能造就一個(gè)包含著個(gè)人自由在內(nèi)的自由的民族。一個(gè)人無(wú)法造就出一個(gè)嶄新的民族,這要靠我們大家。為了達(dá)到這一目標(biāo),我們理應(yīng)攜手并肩,和衷共濟(jì)。想到有這樣一個(gè)美好的目標(biāo),我是多么快樂(lè)。到了那時(shí),將有更多的人會(huì)用自己的雙手去掙脫桎梏,直至砸碎所有的鎖鏈。
在一項(xiàng)偉大的事業(yè)中,我們每一個(gè)人都是自己的天使。然而,當(dāng)我們沒(méi)有團(tuán)結(jié)在一起,以為僅憑自己孤家寡人就可以闖出一番偉大的事業(yè)時(shí),我們就不再是天使,而是野獸了。