肖云南 楊 璐
[摘要]通過分析在第二語言習(xí)得環(huán)境中是否存在有復(fù)制因子特征的語言因子,以及這些語言因子能否經(jīng)歷完整的模因生長過程,且最終生成第二語言模因進(jìn)行傳播,為第二語言環(huán)境下模因理論的運(yùn)用提供理論依據(jù),同時(shí),為第二語言習(xí)得給出相應(yīng)的模因?qū)W角度建議。
[關(guān)鍵詞]模因;二語習(xí)得;復(fù)制因子;生長周期
[中圖分類號]H313[文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A[文章編號]1008-1763(2009)01-0110-05
一研究背景
1976年,牛津大學(xué)動(dòng)物學(xué)家道金斯(Dawkins)在其暢銷書《自私的基因》(The Selfish Gene)中提出模因(meme)的概念。作為人類文化傳播的復(fù)制因子(replicator),模因通過模仿使大腦感染,從而實(shí)現(xiàn)文化傳承。
雖然各社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域在運(yùn)用模因理論時(shí)都有自己的側(cè)重點(diǎn),但所有的研究都基于兩個(gè)條件的滿足:其一,這一領(lǐng)域中有具有復(fù)制因子特征的因子;其二,這一領(lǐng)域能為這些因子提供完整的模因形成環(huán)境。
1.復(fù)制因子特征
從根本上來說,作為社會(huì)科學(xué)中的復(fù)制因子,模因的作用和特征等同于生命科學(xué)中的復(fù)制因子——基因。雖然各個(gè)社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域中的模因各不相同,但作為復(fù)制因子它們都具有以下三個(gè)總體特征:長壽命(10ngevity)、易復(fù)制(fecundity)和高保真(copy-fidelity)(Dawkins,1976)。
長壽命、易復(fù)制和高保真這三個(gè)特點(diǎn)缺一不可,環(huán)環(huán)相扣。長壽命是首要條件,復(fù)制能力再強(qiáng)、保真度再高,如果沒有足夠的時(shí)間進(jìn)行復(fù)制和拷貝,復(fù)制模因不可能得以傳播。復(fù)制能力為中間環(huán)節(jié),強(qiáng)復(fù)制能力一方面可增強(qiáng)長壽性,另一方面也是保真度得以區(qū)別的前提,復(fù)制能力不強(qiáng),保真度再高也構(gòu)不成傳播所需的基數(shù)。保真度作為最后一個(gè)環(huán)節(jié)雖然使得復(fù)制因子條件更為嚴(yán)格,但它無疑在使復(fù)制因子的傳播功能發(fā)揮更大作用的同時(shí),又將長壽命和易復(fù)制這兩個(gè)特征保持得更加完善。因此,三個(gè)特點(diǎn)相互依存,形成循環(huán),共同促進(jìn)復(fù)制因子的傳播作用,如圖1所示。
根據(jù)模因符合復(fù)制因子特征情況的不同,從力量上可以將模因分為強(qiáng)勢模因(strong menle)和弱勢模因(weak meme);從結(jié)構(gòu)上可以將模因分為單個(gè)模因和模因組(memeplex);從表現(xiàn)形式上又可以分為基因型和表現(xiàn)型(Dawkins,1976)。
2.完整的模因形成周期
符合復(fù)制因子特征是模因形成的必要而非充分條件。由生物進(jìn)化發(fā)展而來的模因理論同樣以適應(yīng)環(huán)境變化為生存基石,這就是Daniel在1995年提出的適應(yīng)性(fitness)(1995)。適應(yīng)性的保持和提高取決于模因在其發(fā)展過程中的表現(xiàn)。模因的適應(yīng)性只有通過整個(gè)形成過程的順利完成才能得以考驗(yàn)。這一過程包括四個(gè)階段,每一階段有各自不同的選擇器(selector)提出的具體要求。
模因理論中關(guān)于模因生長周期先后有兩種說法。Henfik(1997)等人認(rèn)為模因發(fā)展經(jīng)過寄主和攜帶者之間的傳播(transmission)、解碼(decoding)、感染(infecfion)以及編碼和傳播(encoding and spread)這四個(gè)階段,他們形成一個(gè)生命周期,循環(huán)不斷。Heylighen(1998)等人則將這一過程解釋為同化(as-similation)、保持(retention)、表達(dá)(expression)以及傳輸(transmission)。雖然這兩種說法不盡相同,但其本質(zhì)是一樣的,都是一個(gè)循環(huán)和不斷發(fā)展的過程。兩種循環(huán)理論相對應(yīng)為:解碼=同化,保持=感染,表達(dá)=編碼和傳播,傳輸=傳播。如圖2所示。
兩種理論都強(qiáng)調(diào)四個(gè)環(huán)節(jié)的缺一不可。Henrik明確指出,模因要形成并復(fù)制,就必須要不斷地完成周期。如果不能完成周期性的發(fā)展,模因就會(huì)消失(1997)。Heylighen則用一個(gè)等式體現(xiàn)出了這一完整生長周期的重要性。他將一個(gè)模因(m)的總體存活機(jī)率用適應(yīng)度(fitness)的函數(shù)F(m)來表示:F(m)=A(m),R(m),E(m),T(m),四個(gè)變量分別為:同化A,保持R,表達(dá)E以及傳輸T。其中,A和R為百分?jǐn)?shù),是所有模因中最終被同化和保持的模因比例。E和T為整數(shù),是模因中最終被表達(dá)和傳輸?shù)拇螖?shù)。值得注意的是,只要其中的一個(gè)環(huán)節(jié)為零,那么整個(gè)函數(shù)值就為零。也就是說,模因最終的存活機(jī)率由四個(gè)環(huán)節(jié)共同控制,四個(gè)環(huán)節(jié)缺一不可。
Heylighen進(jìn)一步明確了通過各個(gè)環(huán)節(jié)所需要面臨的選擇器,如表1所示。
二二語習(xí)得環(huán)境討論
語言作為模因傳播的主要途徑,從模因理論發(fā)展的初期就受到了關(guān)注。在國外,以Blackmore為代表的學(xué)者將模因論引入語言進(jìn)化研究領(lǐng)域;在中國,何自然教授(2003,2005,2007)和馬蕭教授等(2005)分別從語言的使用、翻譯等不同角度論證了模因?qū)W在語言研究領(lǐng)域的應(yīng)用。
本文選取了語言研究的另一個(gè)方面:第二語言習(xí)得。希望能拋磚引玉,引起學(xué)界對模因論更多的關(guān)注,以新的視角為第二語言習(xí)得研究提供一些思路及佐證。
依據(jù)模因?qū)W應(yīng)用的條件,二語習(xí)得領(lǐng)域中的模因應(yīng)用討論也將從以下兩個(gè)方面展開:尋找符合復(fù)制因子特點(diǎn)的語言因子,評估語言因子通過完整模因形成過程的可能性。
1.二語習(xí)得中具有復(fù)制因子特點(diǎn)的語言因子
成為符合模因?qū)W的復(fù)制因子,二語語言因子首先需要滿足三個(gè)特征:長壽命、易復(fù)制和高保真?,F(xiàn)有的二語習(xí)得研究中最能體現(xiàn)這三個(gè)特征的是有關(guān)套話和同義詞的研究。
二語習(xí)得中對于套話(formulaic speech)的研究一直處于邊緣地段。雖然這種現(xiàn)象一直是學(xué)術(shù)界研究的興趣之所在,但始終沒有形成一個(gè)完整的模型。即使研究結(jié)果都認(rèn)為套話在語言習(xí)得中有重要作用,但對于這個(gè)結(jié)果的原因卻沒有較多地分析(Weinert,1995)。其關(guān)鍵原因在于找不到這一現(xiàn)象在語言學(xué)中的理論依據(jù),Wray總結(jié)了共57種相關(guān)表達(dá)方式(濮建忠,2005),包括語塊(chunks)、搭配(collocation)等等。大量的術(shù)語一方面說明了學(xué)術(shù)界對這一研究的極大興趣,另一方面也充分體現(xiàn)了研究的多面性和復(fù)雜性?,F(xiàn)階段對于套話最為認(rèn)同的定義是:一序列提前預(yù)制的連續(xù)或非連續(xù)的詞或其他元素,可以作為整體儲存在記憶中,并在需要使用的時(shí)候提取,而不需要依據(jù)語法去生成和分析(Wray 2002)。
對這些現(xiàn)象的研究前提就在于他們的持久以及頻繁出現(xiàn)。因此,復(fù)制因子的長壽命和易復(fù)制的特點(diǎn)對于套語而言是無需證明的。定義上“整體”一詞的出現(xiàn)無疑證明了高保真的特點(diǎn)。雖然套語中包含不連續(xù)詞塊(so…that),但是套語所引出的可變成分并不影響它在使用時(shí)的一致性。這一點(diǎn)也可以用模因?qū)W中基因型和表現(xiàn)型的概念加以解釋。基因型是基本機(jī)構(gòu)和功能,表現(xiàn)型是具體根據(jù)語言環(huán)境
進(jìn)行的實(shí)際使用和改變。已總結(jié)出來的詞塊的特點(diǎn)中有與模因特點(diǎn)相似的,如廣泛使用、形式上的多樣性和不可變性等等(Lewis,1993;Myles,2004;Nat-finger,1992;Weinert,1995)。綜上所述,套語符合復(fù)制因子特點(diǎn)。
長期以來的二語詞匯教學(xué)中有一種經(jīng)久不衰的教學(xué)方式:同義詞記憶。單詞背誦的相關(guān)教材中不乏將同義詞放在一起以提高學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)效率的舉措。另外一種不按照字母順序?qū)W習(xí)詞匯的方法是將一個(gè)主題的單詞歸結(jié)到一起,這是很多教科書編寫時(shí)的出發(fā)點(diǎn)。兩種方法都已經(jīng)在人的認(rèn)知領(lǐng)域等方面得到了考察,而模因論從模因組出發(fā)也可清晰地揭示其中的原因。單個(gè)單詞在語言中的存在必然是經(jīng)歷了長期的考驗(yàn)(長壽命),同時(shí)除拼寫錯(cuò)誤外不會(huì)在本身的構(gòu)成上出現(xiàn)任何改變(高保真)。也就是說,單詞的易復(fù)制這一特點(diǎn)決定其成為模因的力量強(qiáng)弱。組合在一起有相關(guān)聯(lián)系的模因組較之單個(gè)的模因有更高的復(fù)制和傳播速度。組內(nèi)的各個(gè)模因是相互聯(lián)系著的,其中一個(gè)的使用能從整體上帶動(dòng)所有模因組內(nèi)模因的復(fù)制和傳播。從模因?qū)W的角度來說,這種記憶的高效率是因?yàn)榻M合在一起的同義詞和同話題詞是更為強(qiáng)勢的語言模因。
第二語言習(xí)得中的詞塊現(xiàn)象以及同義詞、同話題記憶的高效率保證了模因理論引入的第一個(gè)條件:他們可以作為具有復(fù)制因子特點(diǎn)的第二語言模因。第二語言習(xí)得中的語言因子可從模因論的角度描述如圖3所示。
圖3給出了三種符合復(fù)制模因特點(diǎn)的第二語言模因組。從縱向上講有兩種,其一,同義詞之間由同一主題連接形成的模因組,如表達(dá)觀點(diǎn)時(shí)可使用point of view,standing point,opinion等;其二,同一話題間由這一話題聯(lián)系在一起形成模因組,如對于大學(xué)生活而言有course,score,compulsory suhiects。對于這兩種模因組而言,所包含的模因越多,就越穩(wěn)定,某一意義或話題中的語言因子就更有可能成為強(qiáng)勢模因。
除縱向上的兩種模因組以外,橫向上通過各種連接詞將縱向上模因組中的模因結(jié)合起來,形成另外一種模因組:固定的詞塊形式。Lewis(1993)和Nattinger(1992)對詞匯短語(lexical phrase)的分類表明,詞塊形式的定義應(yīng)不僅限于聚合詞語(poly-words),限制性結(jié)構(gòu)短語(phrasal constrains)等短語層面上的結(jié)構(gòu)。從句子層面上,它還包括約定俗成的表達(dá)結(jié)構(gòu)(institutionalized expression)和句子構(gòu)造型短語(sentence builder);從段落和文章層面上,它更包括組成結(jié)構(gòu)(construction)以及逐字的用于引用的文章(verbatim texts)。還有一點(diǎn)值得強(qiáng)調(diào)的是,這些搭配雖然具有復(fù)制模因高保真的特點(diǎn),但從圖3中可以清晰地發(fā)現(xiàn)這種搭配的組合形式是可變的、可選擇的。這一點(diǎn)說明基因型和表現(xiàn)型保證模因理論指導(dǎo)下通過模仿掌握的語言同樣可以正確且靈活地使用。如from my point of view和from mystandpoint都是由from這一連接詞連接起來的表示同一概念“觀點(diǎn)”的聚合詞語。對于這一種模因組而言,組合方式越多,就越穩(wěn)定,某種表達(dá)方式中的語言因子同樣也就更有可能成為強(qiáng)勢模因。
應(yīng)該說所有存在的二語習(xí)得因子都應(yīng)存在于相互連接的模因組中。聯(lián)系方式的多少和強(qiáng)弱決定了他們作為模因傳播的機(jī)率。在第二語言習(xí)得中應(yīng)首先向習(xí)得者介紹更為強(qiáng)勢的語言模因,同時(shí)指導(dǎo)習(xí)得者將其二語模因庫中的模因有效組合起來。一方面,詞塊的預(yù)先設(shè)置性使得產(chǎn)出時(shí)處理負(fù)擔(dān)降低,這不僅可保證語言使用正確率的提高,還可節(jié)省出大量時(shí)間考慮除選詞外的語境、語法等等,提高了學(xué)習(xí)者的交際水平。另一方面,同義詞和同話題詞的換用可以保證學(xué)習(xí)者達(dá)到英語要求的語言使用多樣性和非重復(fù)性。
2.二語習(xí)得環(huán)境中模因生長周期的完成
和語言進(jìn)化環(huán)境相比,第二語言習(xí)得環(huán)境中的語言模因從開始出現(xiàn)至傳播再到最后形成,是一個(gè)非自然的過程。在這種不能提供大量語言使用的環(huán)境中,即便有復(fù)制因子特征的語言因子存在,他們是否能經(jīng)歷完整的生長過程且最終變?yōu)榈诙Z言模因?yàn)閷W(xué)習(xí)者所習(xí)得呢?答案是肯定的。
從模因理論的基本定義出發(fā),模因理論的根本在于“模仿”。保證模仿過程在二語習(xí)得中的發(fā)生可從基礎(chǔ)上保證第二語言模因的傳播和形成。模仿在語言學(xué)習(xí)中是非常重要的,兒童學(xué)習(xí)母語主要就是靠模仿,對于外語學(xué)習(xí)者來說同樣如此(曹,1999)。Wilkins(1998)指出,模因?qū)W中的個(gè)人語言學(xué)習(xí)就是一個(gè)不斷通過模仿進(jìn)行實(shí)驗(yàn)和改正錯(cuò)誤的過程。個(gè)人第二語言的模因在這個(gè)過程中根據(jù)發(fā)展階段的要求不斷的做調(diào)整,從而適應(yīng)周圍語言環(huán)境最終生存下來。語言的適應(yīng)I生包括很多方面,如語法、語境、語體等等,依據(jù)模因?qū)W,這些適應(yīng)性都是自然發(fā)展的過程,可以通過模因發(fā)展過程的完成來實(shí)現(xiàn)。這和二語習(xí)得中的相關(guān)隱形語言教學(xué)研究有著相同的觀點(diǎn)。
對比已有的二語習(xí)得相關(guān)理論和模因形成的四個(gè)環(huán)節(jié),我們不難發(fā)現(xiàn),兩者在具體步驟上有大量的共同之處。將二語習(xí)得的輸入、記憶、輸出、互動(dòng)階段和模因發(fā)展的各個(gè)環(huán)節(jié)作如下的對應(yīng)。
其一,第二語言習(xí)得的輸入階段如同模因的同化階段,要成功的“感染”寄主,即人腦。模因理論指出,成功通過這一階段的模因應(yīng)具有獨(dú)特性、新穎性、簡易性、認(rèn)知一致性、權(quán)威性和明確性。二語習(xí)得理論中Krashen(1985)的“語言輸入假設(shè)”首先為模因?qū)W的簡易性、認(rèn)知一致性和明確性提供了依據(jù)。二語習(xí)得只有在學(xué)習(xí)者所接受的輸入語言必須滿足下列三個(gè)條件時(shí)才有可能發(fā)生:1)可理解性的輸入,2)包含已知的語言成分,3)包含略高于已知語言水平的成分(i+1)。同時(shí),二語習(xí)得中對于注意力(noticing)對輸入的有效影響也證實(shí)了模因的獨(dú)特性和新穎性在二語習(xí)得中的作用。權(quán)威性可以通過教師在習(xí)得中起的指導(dǎo)作用加以證明。因此,二語習(xí)得中的輸入和模因理論中的同化有著一樣的要求。
其二,模因論中的保持階段要求模因必須在寄主的記憶中得以保存,時(shí)間越長越好。二語習(xí)得領(lǐng)域有關(guān)記憶的實(shí)證研究為教學(xué)中雖然大受批判但永遠(yuǎn)盛行的背誦理論。王大偉的“非自然輸入”研究以及相關(guān)的詞匯研究結(jié)果指出:具有固定結(jié)構(gòu)、和學(xué)習(xí)者認(rèn)知相符、被周圍大部分人使用、可以用在多個(gè)場所的語言成分容易被記憶(王,2002)。這些和模因保持階段的選擇條件不謀而合:恒定性、可控性以及認(rèn)知一致性、群體依照性和效用性,這一階段也是模仿的核心時(shí)期。何自然教授(2005)從模因?qū)W的角度出發(fā),明確提出了背誦作為中國傳統(tǒng)的教育方式,不但不應(yīng)放棄,而且還應(yīng)大力提倡??刹扇〔煌问降挠洃浄绞竭M(jìn)行模仿,如復(fù)述、翻譯、改錯(cuò)、改寫、對比等等。只有這樣,才能促進(jìn)對二語語言模因
基因型的掌握和表現(xiàn)性的理解。以上討論說明,模因保持階段的選擇器可提高二語習(xí)得的記憶效率。其基因型和表現(xiàn)型概念也為靈活的記憶方式提供了理論依據(jù)。
其三,表達(dá)階段強(qiáng)調(diào)模因的表達(dá)性。只有表達(dá)才能實(shí)現(xiàn)模因的傳播,并在傳播過程中為模因的長壽命、多產(chǎn)性和高保真的實(shí)現(xiàn)建立基礎(chǔ),有效的表達(dá)將在傳輸中產(chǎn)生。只有良性持續(xù)的傳輸才能最終使模因依據(jù)環(huán)境不斷進(jìn)化以保持其三個(gè)特征。二語習(xí)得中Swain(1996)的可理解性輸出理論強(qiáng)調(diào)的輸出符合模因表達(dá)階段的表達(dá)性。二語習(xí)得的互動(dòng)階段必將保證有效的語言輸出,同時(shí)實(shí)現(xiàn)模因理論傳輸階段的公開性。如果是和其他人進(jìn)行二語上的互動(dòng),則習(xí)得者的二語語言模因會(huì)自然而然地表達(dá)、公開。從整體語言環(huán)境而言,這實(shí)現(xiàn)了二語語言模因的進(jìn)一步傳播和感染;從個(gè)人語言習(xí)得而言,這實(shí)現(xiàn)了二語語言模因的適應(yīng)性。只有在公開表達(dá)后,模因表現(xiàn)性在具體語言環(huán)境中的可接受性(符合語法、符合語境、符合文體等)才能真正得以考驗(yàn)。在二語習(xí)得模因的生長周期中,互動(dòng)的最終目的其實(shí)是向其他語言對象輸出新的語言因子,同時(shí),從其他語言對象處獲得新的語言因子,并在此過程中對自己初步形成的二語語言模因的正確性加以估量?;?dòng)是整個(gè)二語語言模因發(fā)展過程的中間站,只有通過互動(dòng),才能保障二語語言模因在經(jīng)歷完整生長過程的同時(shí),使二語語言模因庫不斷壯大、生生不息。模因理論為二語習(xí)得過程中的輸出以及互動(dòng)教學(xué)提供了新視角的理論依據(jù)。從以上的分析可以看出,二語習(xí)得可以為模因完成生長周期提供環(huán)境。二語習(xí)得整個(gè)過程其實(shí)就是模因發(fā)展整個(gè)階段。引入模因理論,
需要再次強(qiáng)調(diào)的是,每一個(gè)二語習(xí)得環(huán)節(jié)必不可少,只有這樣才能使得二語語言模因真正在人腦中形成。針對輸入輸出哪個(gè)環(huán)節(jié)更重要的討論,模因論認(rèn)為,只有各種二語習(xí)得理論在模因二語習(xí)得模型中相互影響和支持,才能最終保證二語習(xí)得的有效實(shí)現(xiàn)。更為重要的是,針對不同的發(fā)展階段,應(yīng)該提出不同的側(cè)重點(diǎn)和要求,只有這樣才能提高二語習(xí)得的整體效率。
三結(jié)論
二語習(xí)得環(huán)境中有符合模因條件的語言因子,二語習(xí)得環(huán)境也能提供模因形成所需要的整個(gè)過程。因此,將模因理論引入到二語習(xí)得研究中來從理論上是可行的。從模因?qū)W的角度,第二語言習(xí)得的首要任務(wù)就是選擇具有第二語言模因特點(diǎn)的語言因子進(jìn)行習(xí)得,將他們以模因組的形式排列起來,以達(dá)到最佳的習(xí)得狀態(tài)。同時(shí),要在相關(guān)理論的指導(dǎo)下控制二語習(xí)得的整個(gè)過程,使得具有復(fù)制因子特征的二語語言因子通過完整的發(fā)展過程,最終成為二語語言模因。依據(jù)模因理論,建立一套完整的二語習(xí)得模式,必將是符合已有的二語習(xí)得理論研究成果,能有效提高二語學(xué)習(xí)效率的。