秦毓璐
摘要:在課程改革不斷深入的今天,我們有必要認(rèn)真審視語言教學(xué)傳統(tǒng)理念,創(chuàng)新語言教學(xué)在英語教學(xué)中的運(yùn)用。本文從語言教學(xué)的特點(diǎn)出發(fā),對(duì)語言教學(xué)應(yīng)該“教什么”和“怎么教”進(jìn)行了重新思考,用務(wù)實(shí)的眼光重新審視語言教學(xué),認(rèn)為應(yīng)該從實(shí)際出發(fā),在尊重語言學(xué)習(xí)規(guī)律的前提下更新教學(xué)理念,進(jìn)行科學(xué)施教,高效完成教學(xué)任務(wù)。
關(guān)鍵詞:語言教學(xué);教什么;怎么教
當(dāng)今各種教育學(xué)、語言學(xué)研究方法的不斷創(chuàng)新,促使我們不得不對(duì)語言教學(xué)的運(yùn)用進(jìn)行重新思考,特別是關(guān)于教什么和怎么教的問題。在外語教學(xué)中,人們往往關(guān)注怎么教卻常常忽視教什么,事實(shí)上,教什么是教學(xué)內(nèi)容問題,怎么教是教學(xué)方法問題,二者是語言教學(xué)必須給予認(rèn)真回答的基本問題。外語教學(xué)的實(shí)踐告訴我們,對(duì)這兩者有任何偏廢都會(huì)給外語教學(xué)帶來嚴(yán)重的負(fù)面影響,但在教學(xué)實(shí)踐上,處理好這兩個(gè)問題并非一件容易的事。必須根據(jù)語言教學(xué)規(guī)律進(jìn)行大膽創(chuàng)新,嘗試新理念、新方法,尋找既切實(shí)可行又有新意的語言教學(xué)之路,富有創(chuàng)造性地開展語言教學(xué),這樣往往能夠在師資水平、學(xué)生素質(zhì)、教學(xué)環(huán)境等因素基本相同的基礎(chǔ)上,取得預(yù)料不到的重大效果。
一、 關(guān)于教什么
不可否認(rèn),傳統(tǒng)語言教學(xué)的重心始終放在怎么教的問題上,但從20世紀(jì)70年代開始,受近代語言交際理論影響,方法和概念的束縛開始被沖破,也就是說語言教學(xué)的重心已經(jīng)開始由怎么教轉(zhuǎn)向教什么,這要求我們必須對(duì)教什么進(jìn)行重新的思考和審視。交際理論一般認(rèn)為,“語言以交際為前提”,“交際不是被語言服務(wù)的第二目的”,“語言和交際存在內(nèi)在的而不是偶然的聯(lián)系”。這種觀點(diǎn)意在說明,語言是手段,交際才是目的。它對(duì)外語教學(xué)的啟示就是:怎么教以教什么為前提,教學(xué)方法應(yīng)以教學(xué)內(nèi)容為前提。教什么從來都被認(rèn)為是不言自明的,人們理所當(dāng)然地認(rèn)為應(yīng)該教包括語音、詞匯、語法在內(nèi)的語言系統(tǒng),外語學(xué)習(xí)者也同樣這樣認(rèn)為。事實(shí)上透過語言的本質(zhì)可以發(fā)現(xiàn),教什么同語言的使用是緊密聯(lián)系的,這就要求把語言要看做發(fā)生在自然環(huán)境下的交際行為,包括口語和書面語,這對(duì)外語教學(xué)和學(xué)習(xí)具有重要的啟示作用。正如McCarthy and Carter指出的那樣:“既然大部分真實(shí)的語言使用涉及連續(xù)擴(kuò)展的口語和書面語的產(chǎn)生和理解,我們可以說這種描寫具有相當(dāng)大的潛在價(jià)值。的確,我們可以進(jìn)一步斷言,語言的功能在實(shí)際環(huán)境下通常才能得到最佳的理解,探索語境下的語言迫使我們修正某些通常對(duì)語言形式和意義的理解?!蓖瑫r(shí)我們認(rèn)識(shí)到,傳統(tǒng)上非語境化的單位的描寫,如語言的語法、詞匯和語音系統(tǒng)的描寫,對(duì)于教師和學(xué)習(xí)者提供的啟迪甚少,這也是為什么基于這種描寫的中國外語教學(xué)“費(fèi)時(shí)多,收效少”的原因所在。
這啟示我們,必須在教什么上牢牢把握以下三個(gè)原則:一是教書面語和口語相結(jié)合。雖然口語和書面語沒有絕對(duì)的界限,某種程度上經(jīng)常交叉,但為了提高學(xué)生在實(shí)際交往中運(yùn)用語言的能力,在教好書面語,完成英語教學(xué)大綱目標(biāo)要求的基礎(chǔ)上,要更多地培養(yǎng)學(xué)生直接應(yīng)用英語的能力,不僅讓學(xué)生看得懂,還要聽得懂、說得清、用得活。二是教理論語法與應(yīng)用語法相結(jié)合。許多語言學(xué)家和應(yīng)用語言學(xué)家都指出,外語教學(xué)中語法是必須要教的,但不能在非語境化的情景中教語法,因?yàn)檫@樣實(shí)際上是把教語法看做是目的而不是手段。在語境中教語法就是要強(qiáng)調(diào)語法的使用以及實(shí)現(xiàn)語言各種功能的方式,理解語法和實(shí)際運(yùn)用的關(guān)系。例如,不是教代詞替代名詞的語法功能,而是教代詞的指示功能、交接功能、人際功能等等。三是教語言與文化相結(jié)合。美國語言學(xué)家Edward Sapir告訴我們:“語言不能脫離文化而存在,不能脫離社會(huì)繼續(xù)下來的各種做法和信念,這些做法和信念的總體決定了我們生活的性質(zhì)?!庇捎诟鲊⒏髅褡宓纳鷳B(tài)環(huán)境、社會(huì)制度、歷史背景、語言習(xí)慣、風(fēng)土人情和思想觀念的不同,從而形成了各自獨(dú)特的文化特性,同一個(gè)詞在不同的國家、民族也就是在不同的社會(huì)背景下具有不同的含義。例如:“白象牌”電池在英國遭到冷遇,因?yàn)樵谟⒄Z中whiteelephant是指“不實(shí)惠、無用的而昂貴的東西”。這種語言背后隱藏的文化差異,如果不在語言教學(xué)中作介紹,學(xué)生是很難理解的。
二、 關(guān)于怎么教
語言教學(xué)方法得當(dāng),可以產(chǎn)生事半功倍的效果,方法不當(dāng),則會(huì)事倍功半。筆者以為,在語言教學(xué)中必須堅(jiān)持做到以下幾點(diǎn):
(1)要以突出學(xué)生中心地位為本。學(xué)生不是被動(dòng)的旁觀者,而是主動(dòng)的參與者,學(xué)習(xí)也不是簡(jiǎn)單復(fù)制和吸入信息,而是主動(dòng)解釋信息和建構(gòu)知識(shí);教師不是水桶,而是一個(gè)支架,教學(xué)也不是傳遞,而是創(chuàng)造理想的環(huán)境促使學(xué)生自主建構(gòu)知識(shí)。人類幾千年積累下來的知識(shí),單純靠學(xué)生自主探究、自主發(fā)現(xiàn)是不現(xiàn)實(shí)的,還得靠教師系統(tǒng)地傳授,這樣可以使學(xué)生在相對(duì)短的時(shí)間內(nèi)學(xué)習(xí)并掌握大量系統(tǒng)的科學(xué)文化知識(shí)。比如英語學(xué)習(xí),英語對(duì)絕大部分學(xué)生而言是陌生的,在一個(gè)陌生的領(lǐng)地,教師不能撒手不管,任由學(xué)生去探索、發(fā)現(xiàn),但這種傳授不能讓學(xué)生感到是機(jī)械學(xué)習(xí)、被動(dòng)接受。美國心理學(xué)家奧蘇伯爾就倡導(dǎo)有意義接受學(xué)習(xí)的學(xué)習(xí)模式,他認(rèn)為有意義的接受學(xué)習(xí)不是機(jī)械的,也不是被動(dòng)的。相反,他要求學(xué)生積極主動(dòng)地把新知識(shí)納入原有認(rèn)知結(jié)構(gòu)的適當(dāng)部位,找到新舊知識(shí)之間的相同點(diǎn)和不同點(diǎn),將自己的認(rèn)知結(jié)構(gòu)不斷重建和改組。因此,新的教學(xué)理念應(yīng)該堅(jiān)持“以生為本”,把學(xué)習(xí)的主動(dòng)權(quán)交還學(xué)生,重視過程參與,重視自主探究和發(fā)現(xiàn),讓學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)建構(gòu)知識(shí),在“做”中學(xué),加深學(xué)習(xí)印象,提高學(xué)習(xí)效率。
(2)要以堅(jiān)持因材施教為重。面向全體,是所有英語教師應(yīng)該遵循的原則,課堂教學(xué)應(yīng)該在最大限度上保證全體學(xué)生學(xué)有所獲,讓每一個(gè)學(xué)生都跟上集體前進(jìn)的步伐,但任何一個(gè)群體中,人的能力有大小,素質(zhì)呈現(xiàn)不均衡性是普遍的現(xiàn)象。所以因材施教是給課堂教學(xué)提出的非常現(xiàn)實(shí)的要求,也是保證人發(fā)展的必經(jīng)之路。經(jīng)驗(yàn)告訴我們,不少學(xué)生之所以掉隊(duì),基礎(chǔ)不扎實(shí)是主要原因。比如英語學(xué)習(xí),由于語言環(huán)境的缺失,大量的學(xué)生學(xué)起英語來,深感困難重重,如果教師對(duì)此有足夠的心理準(zhǔn)備和認(rèn)識(shí),過早的兩極分化現(xiàn)象就可以避免。對(duì)那些水平較高、學(xué)力較強(qiáng)的學(xué)生,鼓勵(lì)他們先走一步,成為學(xué)科領(lǐng)軍人物,成為其他同學(xué)學(xué)習(xí)的榜樣。我們可以把更多的精力,有意識(shí)地向那些需要幫助的孩子傾斜。如果教師對(duì)此了解不夠,教學(xué)上一視同仁,都從起點(diǎn)開始教,這是盲目的做法。明智的做法是幫一些學(xué)生找出學(xué)習(xí)存在的問題和補(bǔ)救方法,幫那些原來學(xué)得不錯(cuò)的孩子大膽跳出課本要求,尋找學(xué)有所獲的新途徑。無論什么時(shí)候都使用“教師講,學(xué)生聽”的教學(xué)方法,無論哪個(gè)教育對(duì)象都采用“一本教材,一塊黑板,一支粉筆”的教學(xué)形式,是違背因材施教原則的,人的全面發(fā)展也就無從談起。
(3)要以培養(yǎng)交際能力為先。交際能力不但應(yīng)具有語言知識(shí),而且還應(yīng)具有運(yùn)用語言的能力,尤其應(yīng)注意把語言運(yùn)用得體。任何人學(xué)習(xí)語言、培養(yǎng)能力都有一個(gè)過程,就是一個(gè)“知識(shí)(knowledge)-能力(competence)-運(yùn)用能力(ability for use)的發(fā)展過程”,所以語言知識(shí)是語言學(xué)習(xí)的中心,是英語教學(xué)的立腳點(diǎn),是第一位的東西,是交際能力培養(yǎng)的根本和源泉。因此,我們?cè)谡Z言教學(xué)中,要堅(jiān)持英語知識(shí)的基礎(chǔ)地位不變,并在此基礎(chǔ)上突出教學(xué)實(shí)踐,根據(jù)實(shí)際生活對(duì)英語的需求,模擬各種生活語境、情境,為學(xué)生提供綜合運(yùn)用英語語言,進(jìn)行交際活動(dòng)的機(jī)會(huì)。不僅注重語言在形式、語法上的準(zhǔn)確性,更強(qiáng)調(diào)語言使用的得體性、可行性、交際的技巧性,以及訓(xùn)練學(xué)生在交際活動(dòng)中的應(yīng)變及解決問題的能力,幫助學(xué)生在教學(xué)中積極主動(dòng)地建構(gòu)新知識(shí),培養(yǎng)新技能,掌握綜合運(yùn)用語言的能力。
筆者認(rèn)為,在當(dāng)前我國的英語教學(xué)尤其是高校英語教學(xué)改革中,應(yīng)大規(guī)模培訓(xùn)教師,向他們講授語言教學(xué)應(yīng)該如何運(yùn)用,如何在教學(xué)中提高學(xué)生的綜合語言能力和文化素質(zhì),幫助教師在英語教學(xué)過程中,主動(dòng)轉(zhuǎn)變觀念、走出誤區(qū)、克服困難,自覺根據(jù)教學(xué)和學(xué)生的實(shí)際需要,正確靈活地運(yùn)用行之有效的教學(xué)方法,不僅使學(xué)生打下堅(jiān)實(shí)的語言基礎(chǔ),而且讓他們正確、得體地運(yùn)用語言。
參考文獻(xiàn):
[1]劉孝華.論新課程背景下的接受學(xué)習(xí)[J].教育探索,2007(3).
[2]付克.中國外語教育史[M].上海:上海外語教育出版社,1986.
(鶴壁職業(yè)技術(shù)學(xué)院外語系)