□姚 琴(江蘇大學(xué)外國語學(xué)院, 江蘇 鎮(zhèn)江212013)
情景語境觀下的話語生成與理解
——以蘭斯頓·休斯短篇小說《早秋》為例
□姚 琴(江蘇大學(xué)外國語學(xué)院, 江蘇 鎮(zhèn)江212013)
語場 語旨 語式 對(duì)話分析
本文以功能語言學(xué)的語境理論為指導(dǎo),以蘭斯頓·休斯短篇小說《早秋》為語料,從情景語境(語域理論)的三個(gè)要素:語場、語旨、語式出發(fā)對(duì)其中的人物對(duì)話進(jìn)行分析,對(duì)該小說語篇中貌似平靜的人物對(duì)話表層下潛伏的情感暗流進(jìn)行解讀。
情景語境這一概念最早由英國人類學(xué)家馬林諾夫斯基(1923)提出,他認(rèn)為,話語和語境互相結(jié)合在一起,語言環(huán)境對(duì)理解語言是必不可少的。他把語境看作是由言語環(huán)境、情景語境和文化語境三個(gè)層次組成的集合體。后來以弗斯為首的倫敦學(xué)派將語境分成三個(gè)等級(jí),其中文化語境制約著情景語境,而情景語境又影響著語言環(huán)境(Firth,1950)。其后以韓禮德為首的功能語法學(xué)派通過語域理論(Halliday,1978)將情景語境這一概念加以完善。韓禮德認(rèn)為,構(gòu)成語篇的核心要素是情景語境(2001:19),他認(rèn)為,情景語境由三大要素組成,即語場、語旨、語式。語場是指實(shí)際發(fā)生的事情,包括語篇發(fā)生的環(huán)境,談話的話題,以及參與講話者的整個(gè)活動(dòng);語旨指參與講話者之間的角色關(guān)系,包括他們的社會(huì)地位,以及說話者的態(tài)度和想要實(shí)施的意圖;語式指語言交際的渠道或媒介,包括修辭方式,可分為書面語體和口語體,正式語體和非正式語體(Halliday,2001:22)。迄今為止,國內(nèi)學(xué)者從不同的角度和層面對(duì)情景語境進(jìn)行了大量的研究,成果累累,如徐(2003)創(chuàng)造性地將功能語法的情景語境觀應(yīng)用于漢英語篇的研究。然而,將情景語境的概念和理論運(yùn)用到話語分析上的研究,在國內(nèi)還很少見到。本文嘗試從功能語言學(xué)的情景語境觀出發(fā),運(yùn)用功能語法的情景語境觀中的語場、語旨、語式對(duì)小說語篇中貌似平靜的人物對(duì)話表層下潛伏的情感暗流進(jìn)行解讀。本文研究的目的在于與同仁和讀者共同探討功能語法應(yīng)用于話語分析的學(xué)術(shù)價(jià)值、實(shí)踐意義,并為語用學(xué)的話語分析提供一種新的思路。
小說人物在使用語言進(jìn)行交際時(shí)總是在一定的情景中,為了弄明白他們說了什么,目的是什么,是怎樣達(dá)到目的的,我們?cè)诜治鋈宋飳?duì)話時(shí)必須考慮“語篇產(chǎn)生時(shí)周圍的情況事件的性質(zhì)、參與者的關(guān)系、時(shí)間、地點(diǎn)、方式等”情景語境(胡壯麟,1994:18)。情景線索對(duì)話語意義的推理至關(guān)重要,因?yàn)?,“推理是置于情景之中的”(Schiffrin,1994:371)。而在構(gòu)成使用語言的情景語境的各個(gè)要素里,只有語場、語旨和語式這三個(gè)因素對(duì)語言的使用產(chǎn)生直接和重大的影響(Eggins,1994:53)。為了便于分析,我們將蘭斯頓·休斯短篇小說《早秋》(虞建華,1999)按小說發(fā)展的時(shí)間順序分成三個(gè)部分來解讀。
1.《早秋》第一部分人物對(duì)話的情景語境分析
第一部分的語場為:一對(duì)往日戀人瑪麗和比爾在華盛頓廣場意外相遇,他們?cè)?jīng)很相愛,卻因?yàn)楝嵤路质?,在這場情變中,瑪麗因沖動(dòng)而先嫁人,比爾心存怨恨——這就是小說發(fā)生的背景環(huán)境。雙方對(duì)話內(nèi)容為打招呼和簡單詢問。
第一部分的語旨為:瑪麗和比爾是曾經(jīng)的戀人——這就是參與講話者的角色關(guān)系,他們的對(duì)話地位相當(dāng)。在交談中,他們態(tài)度不同:瑪麗主動(dòng),比爾被動(dòng),甚至不太情愿。
第一部分的語式為:瑪麗和比爾當(dāng)面交談,交際方式為非正式語體中的口語體。比爾對(duì)瑪麗的詢問,回答極其簡短,只是在回答關(guān)于自己的事業(yè)和孩子的時(shí)候,回答較詳細(xì)。
下面我們來看他們說了什么,目的是什么,是怎樣達(dá)到目的的。
昨日,在她穿過華盛頓廣場時(shí),這些年第一次又見到了他。
“比爾·沃克?!彼?。
他駐足,一下子并沒有認(rèn)出她。對(duì)他來說,她看上去如此蒼老。
“瑪麗!你從哪兒來?”
她下意識(shí)地仰起臉,想等他的一個(gè)吻,但他卻伸出手。她握了握。
在茫茫人海中,在人來人往穿梭過街中,瑪麗從眾多人群中一下子就認(rèn)出了比爾,何也?我們不妨根據(jù)語場線索:瑪麗沖動(dòng)下嫁人去推出結(jié)論,瑪麗很后悔,對(duì)比爾仍念念不忘。而“他駐足,一下子并沒有認(rèn)出她。對(duì)他來說,她看上去如此蒼老”?,旣悶槭裁磿?huì)如此蒼老,“思君使人老”也。這種推理的合理性隨后得到證實(shí):瑪麗下意識(shí)地仰起臉,想等他的一個(gè)吻,她還在留戀美好的戀愛時(shí)光,戀戀不舍于比爾。
“我現(xiàn)在住在紐約,”她說。
“是嗎?”——他禮貌地笑,但很快皺了下眉。
從語式上看,比爾得知瑪麗的地址后,反應(yīng)至淡,僅僅一個(gè)“是嗎?”不愿再談下去,雖然擠出些許笑容,還是掩飾不住皺眉。何故?根據(jù)語場線索推理:對(duì)于瑪麗拋他而嫁他人,比爾心存怨恨,故而表現(xiàn)冷漠。
“總想知道你怎么樣了,比爾?!?/p>
“我現(xiàn)在是個(gè)律師。市中心不錯(cuò)的公司?!?/p>
從語式上看,瑪麗沒有在意比爾的冷淡,她迫不及待地追問昔日戀人的情況,“總想知道”一下子將瑪麗的內(nèi)心情感暴露:日日思念、后悔。而比爾一掃先前的寡語,將職業(yè)的高尚,事業(yè)的興旺一一道來,其目的何在,結(jié)合語場線索可做出如下推理:瑪麗,你看,我這么優(yōu)秀,你當(dāng)時(shí)太沒有眼光了。可見,比爾沒有領(lǐng)會(huì)瑪麗的“總想”所暗示出來的后悔情緒,因?yàn)樗枰獮樗軅暮驮购拗閺?fù)仇了。
“結(jié)婚了?”
“當(dāng)然。兩個(gè)孩子?!?/p>
“哦,”她應(yīng)著。
從語式上看,比爾回答的信息多于瑪麗所需,瑪麗真正關(guān)心的是比爾是否已婚,也許幻想著舊夢(mèng)重溫,因?yàn)槭撬麄兪窃?jīng)的戀人,但比爾干脆利落地回答:當(dāng)然結(jié)婚了,還有兩個(gè)孩子。給瑪麗傳遞這樣地弦外之音:難道除了你,我找不到老婆?或,難道我這么優(yōu)秀,娶不到好老婆?我不僅結(jié)婚了,和老婆還很恩愛,有兩個(gè)孩子呢。聽了比爾的回答,瑪麗語短,甚至可以說無語以對(duì)。從語旨上推理,瑪麗無奈地接受了這樣的殘酷現(xiàn)實(shí):昔日的戀人比爾已有家有子,事業(yè)有成,他們之間的戀人角色不可能再恢復(fù)。
以上分析我們得出結(jié)論:雖然瑪麗為自己的錯(cuò)誤和沖動(dòng)后悔,日日掛念比爾,見到比爾時(shí)非常興奮和激動(dòng),但時(shí)過境遷,比爾已經(jīng)結(jié)婚生子,心存怨恨的比爾對(duì)她平靜而冷淡,這對(duì)瑪麗是很大的打擊。
2.《早秋》第二部分人物對(duì)話的情景語境分析
第二部分的語場為:瑪麗和比爾在華盛頓廣場交談,人來人往、眾多的人群、匆匆的過客,相遇又分開——這是兩人對(duì)話的地理環(huán)境;而季當(dāng)早秋,時(shí)值薄暮,日薄西山,落葉蕭蕭,蕭瑟凄涼——這是兩人對(duì)話的氣候環(huán)境;談話的話題為:丈夫、孩子等家庭情況。
第二部分的語旨為:瑪麗和比爾是曾經(jīng)的戀人——這就是參與講話者的角色關(guān)系,他們的對(duì)話地位相當(dāng)。在交談中,他們倆的說話態(tài)度發(fā)生變化:瑪麗由主動(dòng)詢問變?yōu)楸粍?dòng)敷衍,話語越來越少,甚至不太情愿回答,相反,比爾則由被動(dòng)應(yīng)答轉(zhuǎn)為主動(dòng)詢問和邀請(qǐng)。
第二部分的語式仍然為:瑪麗和比爾當(dāng)面交談,交際方式為非正式語體中的口語體。比爾在反復(fù)多次以較多言詞提及自己的妻子和孩子,而瑪麗的回答則相對(duì)簡短。
下面我們來看他們說了什么,目的是什么,是怎樣達(dá)到目的的。
無數(shù)人從他們身邊穿過,穿過公園。他們是陌生人。已是傍晚。夕陽西下。寒冷蕭瑟。
“那么,你丈夫?”他問她。
“我們有三個(gè)孩子。我在哥倫比亞大學(xué)的財(cái)務(wù)處工作?!?/p>
通過對(duì)語場信息進(jìn)行分析,我們知道瑪麗已經(jīng)從最初見到比爾的激動(dòng)與興奮中漸漸醒悟過來:比爾已有家有子,事業(yè)有成,他很滿足。在人生的路途中,他們就像華盛頓廣場上來來往往的人群,有緣相遇卻無緣相伴。瑪麗因失望而生寒意,因寒意而無語以問。此時(shí),比爾開始反過來詢問瑪麗的家庭情況,面對(duì)比爾對(duì)她丈夫的詢問,她含糊其辭,雖然從語式上看,瑪麗的回答比比爾的詢問要詳細(xì),但其實(shí)卻沒有正面回答,用“我們有三個(gè)孩子”來搪塞,接著又說自己的工作地點(diǎn)在哥倫比亞大學(xué)的財(cái)務(wù)處來轉(zhuǎn)移比爾的針對(duì)她丈夫的話題,可見,她對(duì)自己的丈夫和婚姻并不滿意,她不愿談及她丈夫的姓名和工作等情況。
“你看起來很……(他想說老)……健康,”他說。
她明白。在華盛頓廣場的樹林下,她發(fā)現(xiàn)自己不顧一切地向前追憶,回到過去。在俄亥俄州的時(shí)候她就比比爾大了?,F(xiàn)在,她已完全不再年輕。但比爾依然年輕如故。
“我們住在中央公園西路,”
她說,“什么時(shí)候過來看看?!?/p>
“一定,”他回答說,“找個(gè)晚上,你和你丈夫一定和我家人吃個(gè)飯。不管什么時(shí)候,露西爾和我都愿意和你聚聚?!?/p>
廣場上,枯葉從樹上慢慢飄落。無風(fēng)自落。秋天的薄暮。她感到有些不適。
“我們也很愿意。”她回答。
“你應(yīng)該看看我的孩子?!彼洱X一笑。
從語旨上看,瑪麗和比爾這對(duì)昔日戀人的心理感受迥然不同。瑪麗在發(fā)現(xiàn)自己不顧一切地向前追憶,而比爾在念念不忘地重復(fù)他的妻子和孩子,他反復(fù)提到“我家人”、“露西爾和我”、“我的孩子”等詞來強(qiáng)調(diào)家庭的和美,以及提到孩子時(shí)的那份開心自得,所有這些都讓瑪麗感到很不自在。她感到有些不適是因?yàn)榍锖?,更是因?yàn)樾暮?。從語式上看,比爾滔滔不絕,而瑪麗趨向簡短敷衍,她對(duì)比爾的邀請(qǐng)也顯得那么言不由衷:“什么時(shí)候過來看看?!庇谩笆裁磿r(shí)候”說明她內(nèi)心的掙扎,既想見到比爾,又明知過去的愛已經(jīng)覆水難收,還是不見為好,而面對(duì)比爾的盛情邀請(qǐng),她也只用了短短的“我們也很愿意”淡而化之,婉言謝絕。
以上分析我們得出結(jié)論:瑪麗最初見到比爾時(shí)的激動(dòng)和興奮在比爾對(duì)妻子和孩子的反復(fù)惦念中逐漸冷卻與消失,她不愿意又不得不接受這樣的殘酷事實(shí):舊愛已逝,舊愛不再。感傷、哀怨、無奈、悲涼讓她言不由衷,情緒低落。
3.《早秋》第三部分人物對(duì)話的情景語境分析
第三部分的語場為:瑪麗坐上巴士就要離開,街燈忽明忽暗,道上人來人往,車門內(nèi)外瑪麗和比爾咫尺天涯。本段內(nèi)容為瑪麗和比爾在匆忙中告別。
第三部分的語旨為:瑪麗和比爾是曾經(jīng)的戀人——這一角色關(guān)系未變,在告別中,他們態(tài)度不同:比爾坦然平靜而冷漠,瑪麗留戀不舍。
第三部分的語式為:瑪麗和比爾當(dāng)面告別,交際方式為非正式語體中的口語體。比爾發(fā)出簡短告別詞,瑪麗欲語還休。
下面我們來看他們說了什么,目的是什么,是怎樣達(dá)到目的的。
忽然,路燈亮了,照亮了整個(gè)第五大街,在憂郁的空氣中凝成兩條朦朧的光帶。
“我等的車來了,”她說。他揮手,“再見。”
從語場線索推理,瑪麗的心情很憂傷,因?yàn)檫B空氣都是憂郁的,而空氣朦朧也許是黃昏使然,但是否可以理解為因?yàn)樗劾锏臏I水蒙蒙而致,她正掙扎于情感的漩渦,感傷于舊愛的消逝,突然而至的巴士讓她從憂傷中驚醒,是該離開的時(shí)候了。從語式來看,比爾的回答簡潔坦然而又彬彬有禮的冷淡,短短的一個(gè)詞“再見”,粉碎了瑪麗的留戀。
“什么時(shí)候……”她正想說,但車門就要關(guān)了。路燈在她的視線中模糊,閃爍,模糊。自她上車,她害怕張口說話,害怕自己一個(gè)字也說不出來。
突然,她大聲尖叫:“再見!”但車門已經(jīng)關(guān)上。
車開了。人群從他們身邊穿過,穿過街道,他們是陌生人。距離和人群使比爾消失在她的視線中。那時(shí)她才想起她忘記給他地址——或向他要地址——或告訴他,她最小的兒子也叫比爾。
從語式上看,瑪麗雖有千言萬語哽在心頭,卻只說了一個(gè)“什么時(shí)候……”,結(jié)合語場信息來看,瑪麗的雙眼必然充盈著懊悔與哀怨的眼淚,因?yàn)榻譄粼谒囊暰€中模糊,閃爍,模糊,顯然她想問:我們何時(shí)再見面?卻悲不自禁,不能開口,無從開口,而她最后大聲呼出再見時(shí)是多么想讓比爾知道她想再見他,但此時(shí)車門已關(guān),咫尺天涯,比爾已經(jīng)消失在視線中,瑪麗想起了忘記告訴比爾自己的地址和向比爾要地址,忘記了告訴比爾自己小兒子也取名比爾——這一切都表明瑪麗對(duì)舊愛比爾的眷戀與牽掛。從語場提示和語式特征來看,這對(duì)昔日戀人注定最終必將再度分離。
至此,我們得出結(jié)論:瑪麗沉浸在感傷與哀怨中,不能自拔,對(duì)昔日戀人比爾,她縱心有千千結(jié),語有千千萬,卻無法表達(dá),在留戀與不舍中她凄然離場,留下無盡的思念。真所謂“此情可待成追憶,只是當(dāng)時(shí)已惘然”。
語言使用是為了交際,有著一定的交際目的,并發(fā)生在一定的交際情景之中,韓禮德的功能語法學(xué)關(guān)注語言的使用環(huán)境——情景語境的研究,認(rèn)為語場、語旨和語式?jīng)Q定了交際的內(nèi)容、交際雙方的關(guān)系和交際的方法,而交際本身就是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過程,所以語境也不是靜態(tài)的,一成不變的(徐,2003),聽話者可以利用當(dāng)下語境對(duì)說話者的新信息進(jìn)行推導(dǎo)(Sperber&Wilson,1986:27)。本文歷時(shí)性地對(duì)蘭斯頓·休斯短篇小說《早秋》分三個(gè)部分進(jìn)行解讀,分析了在不同的語場、語旨和語式下,交際雙方話語生成的目的,對(duì)小說語篇中貌似平靜的人物對(duì)話表層下潛伏的情感暗流進(jìn)行了挖掘和明示,從情景語境的角度對(duì)小說的對(duì)話進(jìn)行了解讀,使讀者對(duì)人物性格和言外之意有了更深刻的理解。
本文受江蘇大學(xué)人文社科重點(diǎn)建設(shè)項(xiàng)目基金資助,項(xiàng)目代碼jdr2006A11
[1]胡壯麟.語篇的銜接與連貫[M].上海:上海外語教育出版社,1994.
[3]虞建華.大學(xué)英語誦讀文選[C].上海:上海外語教育出版社,1999:323—325.
[4]Eggins,S.An In troduction to Systemic Functional Linguistics.London:Continuum,1994.
[5]Firth,J.R.,Study in Linguistic Analysis[M].London:Basil Blackwell,1950.
[6]Halliday,M.A.K.,Language as Social Semiotic,The Social interpretation of Language and Meaning[M].London:Edward Arnold,1978.
[7]Halliday and Hason.Cohesion in English[M].Beijing:Foreign Language Teaching and research Press,2001.
[8]Malinowski,Bronislaw.1923.“The Problem of Meaning in Primitive Languages”Supplement 1 to C.K.Ogden&K.A.Richards(eds.).The Meaningof Meaning[C].London:Routledge&Kegan Paul,1923.
(責(zé)任編輯:水 涓)
E-mail:shuijuanby@sina.com
姚 琴,江蘇大學(xué)外國語學(xué)院講師,上海外國語大學(xué)在讀博士,研究方向?yàn)橛⒚牢膶W(xué)、翻譯。