摘 要:本文主要從語域角度對《霧都孤兒》進行簡單的文體分析,主要分為三個部分:第一,從語場角度對《霧都孤兒》中人物外貌、心理、動作和環(huán)境描寫部分進行分析,從而發(fā)掘出作者筆墨背后的深重意義;第二,從語旨角度對部分對話進行分析,進而發(fā)現(xiàn)對話背后體現(xiàn)出的人際關(guān)系和人物社會地位,從而看到生動的社會現(xiàn)實寫照;第三,從語式角度對小說中的書面語和口語進行分析,從而體會到豐滿生動的人物性格,使小說栩栩如生。
關(guān)鍵詞:語域;語場;語旨;語式
作者簡介:秦垣(1993.9-),女,山西省長治市人,遼寧大學(xué)英語語言文學(xué)專業(yè)。
[中圖分類號]:I106 [文獻標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2017)-05--01
一、引言
查爾斯·狄更斯是19世紀(jì)英國批判現(xiàn)實主義小說家,他的對語言的運用十分老道幽默,常使人捧腹大笑,在浪漫和現(xiàn)實中敘述著那個時代的世事人情,為英國批判現(xiàn)實主義文學(xué)的開拓和發(fā)展做出了卓越的貢獻。1964年,韓禮德在其《語言科學(xué)和語言教學(xué)》一書中首次提到“語域”一詞,隨后,他進一步完善了這個概念,直到1978年形成了他的語域理論。韓禮德認(rèn)為語言情景的類型互不不同,總的來說分為三個方面:首先是實際發(fā)生的事情;第二是參與的人;第三是語言起作用的部分,這三個變量一同決定了表達的意義選擇和形式使用,也就是說確定了“語域”。這三個變量后來被稱為語場、語旨和語式。本文將通過這三個方面對《霧都孤兒》進行簡要的分析。
二、《霧都孤兒》的語域分析
1、語場
在分析文學(xué)作品中的語場時,不僅要考慮人物談話的內(nèi)容,還要考慮他們所在的整個環(huán)境和涉及的整個活動。例如,在《霧都孤兒》第23章的開頭,狄更斯敘述了兩個場景:“夜里是痛苦的。雪落在地上,被凍結(jié)成堅硬厚的地殼,使得只有漂入邊境和角落的堆受到在國外嚎叫的鋒利風(fēng)的影響……”這是當(dāng)濟貧院的柯尼太太在自己房間里的壁爐前坐下來時發(fā)生在門外的事情,她的小圓桌上還擺放了一個尺寸可觀的托盤,里面有著所有必要的物品,以供其主人享受美妙的晚餐。從語場的角度出發(fā)可以看到,狄更斯在這一部分?jǐn)⑹隽艘粋€殘酷的外部環(huán)境和柯尼太太溫暖舒適的內(nèi)部環(huán)境。這兩種不同的境遇形成了強烈的對比,可以清晰地看到資本主義社會中底層民眾的掙扎和上層階級以及資本家們的優(yōu)渥。這些上層階級的人看似有著真善美的外表,卻最是虛偽,擠壓和盤剝著已經(jīng)十分艱難的底層民眾。通過對比,狄更斯揭示了人性的邪惡面,使讀者充分認(rèn)識到了資本家丑陋的嘴臉,揭示了資本主義社會中嚴(yán)重的道德問題,讓讀者對這本小說中反映的社會現(xiàn)實有了更徹底和清晰的理解。
2、語旨
語旨注重的是語言交流中說話人與聽話人之間的關(guān)系,包括他們對彼此的態(tài)度,彼此間的社會距離和人際關(guān)系的親密程度。不同的互動中,由于參與者之間的社會地位或關(guān)系不同,談話的方式和程度也是不一樣的,大致可以分為“平等”和“不平等”,這取決于參與者的社會地位。例如,在《霧都孤兒》的第二章中,奧利弗被迫去要更多的飯,結(jié)果震驚了上層階級的人:“……邦布爾先生興奮地沖進房間,并對高腳椅上的紳士說:‘利姆金斯先生,請您原諒,先生。奧利弗還要。全場為之震驚,恐懼活畫在一張張臉孔上?!€要!利姆金斯先生說,‘鎮(zhèn)靜,邦布爾,回答清楚。我該沒有聽錯,你是說他吃了按標(biāo)準(zhǔn)配給的晚餐之后還要?‘是這樣,先生。邦布爾答道?!呛⒆訉頊?zhǔn)會被絞死,白背心紳士說,‘我斷定那孩子會被絞死?!蓖ㄟ^這段對話,可以看出人與人之間的社會距離,邦布爾對利姆金斯言辭恭敬,顯然邦布爾的社會地位比利姆金斯低,而白背心紳士談?wù)搳W利弗時也無所顧忌,直言其生死,顯示了奧利弗的無足輕重和紳士的地位高上。這使人感到憤怒和滑稽,通過這些對話,資本家的虛偽和邪惡顯露無疑,資本主義的腐敗和丑陋被清楚地揭示出來。
3、語式
語式是指“語言活動的媒介”。具體地說就是文本在諸如說服性、解釋性、教導(dǎo)性等方面實現(xiàn)什么。溝通方式不能簡單地分為口頭和書面。有許多類型是書面形式和口頭形式之間的中間情況。進一步的分類可以大致分三種類型:口語、書面、修辭。例如,在《霧都孤兒》的第25章,可以看到露絲和奧利弗交流使用的語言是正式的、優(yōu)雅的,從他們的語言中可以看到一個友善的女士和一個懂禮的孩子:“……‘麻煩!奧利弗大聲說道,‘哦!親愛的小姐,我要是能替你干活就好了。只要能讓你高興,替你澆花或者是看著你的鳥兒,要不就整天跑上跑下逗你開心,怎么都行……”從語式的角度來看,他們使用的語言是優(yōu)雅標(biāo)準(zhǔn)的,不論是情景的布置,還是內(nèi)容的選擇都反映了狄更斯的某些浪漫元素,語言的媒介也呈現(xiàn)了浪漫主義的特點,更注重人物的個性化語言,例如小說中有很多不同的角色,包括女士、紳士、強盜、小偷、妓女等,在這些不同人物的社會語言中,狄更斯安排了不同的語言特征。主角奧利弗的語言溫柔、規(guī)范,這種安排是有意的,狄更斯給了奧利弗正義和愛的形象定義,與規(guī)范的語言相呼應(yīng),使角色更加生動豐滿。
三、結(jié)語
《霧都孤兒》在文學(xué)領(lǐng)域享有很高的聲譽,批評了資本主義的邪惡,贊美了人性的善良。通過進行上述學(xué)習(xí),可以看出語域分析在人物語言的風(fēng)格再現(xiàn)應(yīng)用中是有效可行的。語域由三個變量組成,即語場、語旨和語式,有助于讀者理解人物個性,解讀作品主題以及欣賞文學(xué)作品的藝術(shù)價值。我們應(yīng)該學(xué)會從語域角度看待文學(xué)作品,將藝術(shù)的魅力更好的傳達。
參考文獻:
[1]Halliday, M.A.K. Spoken and Written Language[M]. Beijing: The World Book Publishing Company, 2012.
[2]潘志娟 從語域分析的角度看《賣花女》中人物語言的風(fēng)格再現(xiàn)[D]. 上海: 上海外國語大學(xué),2010.
[3]王俊梅 語域理論視角下楊氏夫婦《邊城》英譯本研究[D]. 河南: 鄭州大學(xué),2012.