賈秀英,田 宇
(山西大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,山西太原030006)
漢法多重定語(yǔ)語(yǔ)序?qū)Ρ?/p>
賈秀英,田 宇
(山西大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,山西太原030006)
文章將漢語(yǔ)與法語(yǔ)的多重定語(yǔ)分作四類,其語(yǔ)序有同有異,異大于同。大而言之,漢語(yǔ)的多重定語(yǔ)無論哪種類型均位于中心語(yǔ)的前面,即:定語(yǔ)1+定語(yǔ)2(+定語(yǔ)3……)+中心語(yǔ)。法語(yǔ)多重定語(yǔ)的語(yǔ)序可以有三種:第一種:與漢語(yǔ)相同,均在中心語(yǔ)之前:定語(yǔ)1+定語(yǔ)2(+定語(yǔ)3……)+中心語(yǔ);第二種:與漢語(yǔ)不同,一個(gè)定語(yǔ)在中心語(yǔ)之前,其他定語(yǔ)可置后:定語(yǔ)1+中心語(yǔ)+定語(yǔ)2(+定語(yǔ)3……);第三種:與漢語(yǔ)不同,均在中心語(yǔ)之后:中心語(yǔ)+定語(yǔ)1+定語(yǔ)2(+定語(yǔ)3……),以第二種為常見。對(duì)學(xué)習(xí)者而言,區(qū)分是什么性質(zhì)的定語(yǔ)是次要的,搞清語(yǔ)序才是根本。
漢語(yǔ);法語(yǔ);多重定語(yǔ);語(yǔ)序;對(duì)比
漢語(yǔ)的多重定語(yǔ)由“定中短語(yǔ)整體加上定語(yǔ)”[1]83構(gòu)成,如:“一個(gè)可愛、聰明、活潑的小女孩”,“一個(gè)”、“可愛、聰明、活潑”為多重定語(yǔ),“小女孩”為定中短語(yǔ)。法語(yǔ)中限定語(yǔ)(le déterminant du nom)和形容語(yǔ)(l’épithète)在漢語(yǔ)屬定語(yǔ)。[2]358限定語(yǔ)包括冠詞(les articles)、指示形容詞(les adjectifs démonstratifs)、主有形容詞(les adjectifs possessifs)等,位于中心語(yǔ)之前,通常為一個(gè)。形容語(yǔ)可以是形容詞(les adjectifs)、名詞補(bǔ)語(yǔ)(les complément du nom)、分詞(les participes)或從句(les propositions)等,可以有幾個(gè)同時(shí)修飾中心語(yǔ),因此本文涉及的法語(yǔ)多重定語(yǔ)主要指由幾個(gè)形容語(yǔ)作定語(yǔ)的句子,如上例則譯為“une petite fille mignonne,intelligente et vivante”,“une”為限定語(yǔ),“petite”“mignonne、intelligente、vivante”為四個(gè)形容詞構(gòu)成的形容語(yǔ)。
李素秋指出“研究多重定語(yǔ)的很多文章都涉及語(yǔ)序問題”[3],從漢法多重定語(yǔ)的語(yǔ)序上看,兩種語(yǔ)言僅小同而大異,同樣有必要對(duì)兩者進(jìn)行深入對(duì)比。耿京茹單從遞加關(guān)系的角度對(duì)漢語(yǔ)多重定語(yǔ)與法語(yǔ)相關(guān)句式進(jìn)行了對(duì)比[4],我們將漢語(yǔ)的多重定語(yǔ)與所修飾、限制的中心語(yǔ)之間的關(guān)系分成了四類①劉月華(1983)曾分為三類:并列關(guān)系、遞加關(guān)系、交錯(cuò)關(guān)系。范曉(1998)曾分為四類:遞加式、頓加式、列加式和交叉式。,分別是:(1)并列關(guān)系;(2)遞加關(guān)系;(3)鏈接關(guān)系;(4)混合關(guān)系。漢語(yǔ)這四類關(guān)系在法語(yǔ)中同樣存在比較整齊的對(duì)應(yīng)規(guī)律,本文將對(duì)漢語(yǔ)的四類多重定語(yǔ)與法語(yǔ)多個(gè)形容語(yǔ)作定語(yǔ)的語(yǔ)序作一全面對(duì)比分析。
漢語(yǔ)中并列關(guān)系的多重定語(yǔ)是兩個(gè)或兩個(gè)以上的形容詞、名詞或其他詞語(yǔ)并列地修飾名詞中心語(yǔ)的定語(yǔ)。并列的定語(yǔ)均位于中心語(yǔ)之前,其基本語(yǔ)序?yàn)?定語(yǔ)1+定語(yǔ)2(+定語(yǔ)3……)+中心語(yǔ)。如:
(1)偉大、光榮、正確的中國(guó)共產(chǎn)黨(并列形容詞作為定語(yǔ),修飾中心語(yǔ),下同。)
(2)美麗、端莊、真誠(chéng)、善良的龍女,做了三郎的妻子。[5]269
(3)農(nóng)業(yè)、重工業(yè)、輕工業(yè)的發(fā)展(并列名詞作為定語(yǔ),修飾中心語(yǔ)。)
法語(yǔ)中并列關(guān)系的多重定語(yǔ)多為形容詞,其基本語(yǔ)序有三種,具體如下:
1.并列的形容語(yǔ)均位于中心語(yǔ)之前,即:限定語(yǔ)+形容語(yǔ)1+形容語(yǔ)2+(形容語(yǔ)3……)+中心語(yǔ)。
法語(yǔ)置于名詞之前的形容詞是那些單音節(jié)、雙音節(jié)的形容詞以及表示事物最一般特征的少數(shù)形容詞:grand大的,mauvais壞的,beau美麗的,petit小的,jeune年輕的,joli漂亮的,long長(zhǎng)的等[2]57,當(dāng)幾個(gè)形容詞共同修飾一個(gè)名詞時(shí)就會(huì)出現(xiàn)與漢語(yǔ)多重定語(yǔ)相同的語(yǔ)序。如:
(1)le grand,glorieux et juste parti communiste chinois偉大、光榮、正確的中國(guó)共產(chǎn)黨
(2)la belle,sérieuse,sincère et bonne fille de dragon美麗、端莊、真誠(chéng)、善良的龍女
(3)un bon petit restaurant①法語(yǔ)例句下劃雙線者為中心語(yǔ),劃單線者為形容語(yǔ)。一家不錯(cuò)的小餐館2.并列的形容語(yǔ)在中心語(yǔ)兩邊,即:限定語(yǔ)+形容語(yǔ)1+中心語(yǔ)+形容語(yǔ)2+(形容語(yǔ)3……)
法語(yǔ)的形容詞在多數(shù)情況下位于所修飾的名詞之后,通常為多音節(jié)的、表形狀顏色的形容詞,充當(dāng)形容詞的過去分詞和以-ant結(jié)尾的形容詞,帶補(bǔ)語(yǔ)的形容詞等[2]57,當(dāng)一個(gè)位于名詞前的形容詞與這類形容詞同時(shí)修飾一個(gè)名詞時(shí)就會(huì)出現(xiàn)與漢語(yǔ)的多重定語(yǔ)不同的語(yǔ)序,如:
(4)un petit tableau noir一塊小黑板
(5)une belle légende amusante一個(gè)美麗動(dòng)人的傳說
(6)deux larges tables rondes兩張寬圓桌
3.并列的形容語(yǔ)均位于中心語(yǔ)之后,即:限定語(yǔ)+中心語(yǔ)+形容語(yǔ)1+形容語(yǔ)2+(形容語(yǔ)3……)。如:
(7)un homme grand intelligent一個(gè)聰明的高個(gè)子的男人
(8)une table ovale ancienne一張橢圓形舊桌子[6]365
(9)un film amusant émouvant poétique一部詼諧、動(dòng)人、詩(shī)意的電影
法語(yǔ)還有一小部分形容詞既可位于中心語(yǔ)之前,又可位于中心語(yǔ)之后,但意義不同,如:“ancien”位于名詞前表示“從前的,舊時(shí)的”,位于名詞后表示“古老的,古舊的”。例(8)若變成:une ancienne table ovale,則譯為“一張舊時(shí)的橢圓形桌子”。當(dāng)然,也有些形容語(yǔ)前置或后置意義變化不大,如:un éminent savant;un savant éminent一位杰出的學(xué)者。[7]110
漢語(yǔ)遞加關(guān)系的多重定語(yǔ)通?!坝刹煌惖脑~語(yǔ)構(gòu)成,彼此互不修飾,而是依次修飾其后的偏正結(jié)構(gòu)。”[8]488從離中心語(yǔ)最遠(yuǎn)的詞語(yǔ)算起,多重定語(yǔ)的次序一般為:(1)表領(lǐng)屬的名詞、代詞,(2)表時(shí)間、處所的詞,(3)指示代詞或數(shù)量詞,(4)主謂短語(yǔ),(5)動(dòng)詞短語(yǔ)、介詞短語(yǔ),(6)形容詞及其他描寫性詞語(yǔ),(7)不用“的”的形容詞和描寫性名詞,無論什么定語(yǔ)均放在中心語(yǔ)之前?;菊Z(yǔ)序?yàn)?定語(yǔ)1+定語(yǔ)2(+定語(yǔ)3……)+中心語(yǔ)。如:
(1)我們學(xué)校兩位三十年教齡的英語(yǔ)老師參加了這次會(huì)議。
(2)他買了一輛嶄新的鳳凰牌自行車。
(3)這位漂亮姑娘的裙子[9]
遞加關(guān)系的多重定語(yǔ)從理論上講是可以不斷擴(kuò)展的,以名詞中心語(yǔ)為核心,可以向左逐層遞加,這些定語(yǔ)的次序排列一般是按照邏輯順序,如:從大到小(山西臨縣的民工),由遠(yuǎn)及近,先范圍、處所后性質(zhì)(學(xué)校的古老的建筑),先形狀后質(zhì)地,先時(shí)間后地點(diǎn)等。
有的多重定語(yǔ)的次序是根據(jù)習(xí)慣,如數(shù)量詞:朋友送的嶄新的一條棉被子(只能在后)。我們看見了一位年歲很高的駝著背的老頭(可前可后)。有一個(gè)放在客廳的長(zhǎng)方形的木頭茶幾(只能在前)。
與漢語(yǔ)相比,法語(yǔ)遞加關(guān)系的多重定語(yǔ)次序?yàn)? (1)限定語(yǔ),(2)品質(zhì)形容詞,(3)表領(lǐng)屬的名詞、表處所的名詞、時(shí)間詞,(4)名詞補(bǔ)語(yǔ)、介詞短語(yǔ),(5)關(guān)系從句,(6)分詞式等。表數(shù)量、性質(zhì)的詞要放在中心語(yǔ)前面,表所屬的定語(yǔ)要放在中心語(yǔ)之后,這是與漢語(yǔ)最大的不同,這些句子翻譯時(shí)往往會(huì)受到母語(yǔ)的干擾。法國(guó)人學(xué)漢語(yǔ)時(shí),會(huì)出現(xiàn)“這是一個(gè)好方法學(xué)習(xí)漢語(yǔ)”[4]的不合漢語(yǔ)習(xí)慣的句子。如:
(1)Voici les vieux livres de la bibliothèque.這是些圖書館的舊書。
(2)Personne n’accordait plus d’attention à l’excellente cuisine de Mme Fournier.
再?zèng)]人注意富尼埃太太的精美佳肴。[10]186
以上例句的基本語(yǔ)序?yàn)?限定語(yǔ)+形容語(yǔ)1(形容詞)+中心語(yǔ)+形容語(yǔ)2(名詞補(bǔ)語(yǔ))。當(dāng)形容詞表示國(guó)籍、宗教、政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、科學(xué)、技術(shù)等的各種關(guān)系時(shí),位于中心語(yǔ)之后[2]57,法語(yǔ)遞加關(guān)系多重定語(yǔ)的基本語(yǔ)序則為:限定語(yǔ)+中心語(yǔ)+形容語(yǔ)(形容詞1+形容詞2……)。如:
(3)Salaire minimum interprofessionnel garanti各行各業(yè)最低保證工資
(4)Le Comité national olympique chinois中國(guó)奧林匹克委員會(huì)[11]86
漢語(yǔ)鏈接關(guān)系的多重定語(yǔ)是指兩個(gè)或兩個(gè)以上的定語(yǔ)從左至右像鏈環(huán)一樣一層層套合到中心語(yǔ)上的多項(xiàng)定語(yǔ)?;菊Z(yǔ)序?yàn)?定語(yǔ)1+定語(yǔ)2(+定語(yǔ)3……)+中心語(yǔ)。如:
(1)我的同學(xué)的父親的朋友
(2)我娘家的嫂嫂的嫂嫂[5]269
這種多重定語(yǔ)的“定語(yǔ)1”是左邊的第一個(gè)定語(yǔ)“我的”,修飾第一個(gè)小中心語(yǔ)“同學(xué)”,“我的同學(xué)”作為第二層定語(yǔ)又修飾第二層中心語(yǔ)“父親”,“我的同學(xué)的父親”再作為第三層定語(yǔ)修飾第三層中心語(yǔ)“朋友”。這種多重定語(yǔ)從理論上講能不斷地向右擴(kuò)展,但是,在實(shí)際交際中是有限度的,一般最多為三層定語(yǔ)。
法語(yǔ)鏈接關(guān)系的結(jié)構(gòu)與漢語(yǔ)多重定語(yǔ)相比多呈鏡像關(guān)系,基本語(yǔ)序?yàn)?限定語(yǔ)+中心語(yǔ)+形容語(yǔ)1 +形容語(yǔ)2+(形容語(yǔ)3……),這里的形容語(yǔ)多為名詞補(bǔ)語(yǔ)。如:
(1)L’ami du père de mon camarade我的同學(xué)的父親的朋友
(2)Les Comités d’organisation des Jeux Olympiques奧林匹克運(yùn)動(dòng)組織委員會(huì)[11]
(3)Les mascottes des Jeux Olympiques de Beijing北京奧運(yùn)會(huì)吉祥物[11]
漢語(yǔ)混合關(guān)系多重定語(yǔ)是指由并列、遞加、鏈接多重定語(yǔ)混合使用的多重定語(yǔ),基本語(yǔ)序?yàn)?定語(yǔ)1 +定語(yǔ)2(+定語(yǔ)3……)+中心語(yǔ)。如:
(1)國(guó)家保護(hù)公民的合法收入、儲(chǔ)蓄、房屋和其他生活資料的所有權(quán)。[1]102(由鏈接式和并列式混合而成的多重定語(yǔ))
(2)這位老同志頑強(qiáng)、樂觀、開朗的性格強(qiáng)烈地感染著我。(由遞加式和并列式混合而成的多重定語(yǔ))
(3)這殘?jiān)j壁記錄著一個(gè)古老的東方民族的歷史的屈辱和驕傲。(由遞加式和鏈接式混合而成的多重定語(yǔ))
混合關(guān)系的多重定語(yǔ)大多由短語(yǔ)充當(dāng),這些短語(yǔ)的運(yùn)用使得句子形式更加豐富多彩,句子的容量大幅度增加,表達(dá)的意義更加多樣化。
法語(yǔ)的混合式與漢語(yǔ)類似,形容語(yǔ)由形容詞、名詞補(bǔ)語(yǔ)、分詞、短語(yǔ)或從句組合而成,語(yǔ)序與漢語(yǔ)不同,具體如下:
1.限定語(yǔ)+形容語(yǔ)1+形容語(yǔ)2+中心語(yǔ)+形容語(yǔ)3。如:
(1)Il a rencontré une belle jeune fille qui est en robe rouge dans la rue.(由并列式和遞加式混合而成的多重定語(yǔ))他在街上遇見一位穿著紅衣服的漂亮的年輕的女子。
(2)Je voudrais avoir un petit joli jardin où je peux me promener.(由并列式和遞加式混合而成的多重定語(yǔ))我想有一個(gè)能散步的美麗的小花園。
例(1)例(2)中形容語(yǔ)1和形容語(yǔ)2均為名詞之前的形容詞,形容語(yǔ)3為關(guān)系從句。
2.限定語(yǔ)+形容語(yǔ)1+中心語(yǔ) +形容語(yǔ)2+形容語(yǔ)3,如:
(3)Le chat est un petit animal domestique qui mange des souris.(由并列式和遞加式混合而成的多重定語(yǔ))貓是一種捕食老鼠的家養(yǎng)的小動(dòng)物。
(4)Ces six personnes formaient le fond de la voiture,lede la,sereine et forte,desgensqui ont de la Religion et des Principes.[12]18(由并列式和遞加式混合而成的多重定語(yǔ))以上六位是馬車上旅客的核心,他們是社會(huì)上經(jīng)濟(jì)收入穩(wěn)定、生活安逸平靜、有權(quán)有勢(shì)的人士,是宗教、講究道德的正人君子。[13]9
(5)A la muraille est accrochée une vieille peinture turqueles exploits d’un certain amiral Hamadi.[14]139(由遞加式和并列式混合而成的多重定語(yǔ))墻上掛著一幅舊的土耳其畫,它描寫了一個(gè)叫哈馬迪元帥的赫赫戰(zhàn)功。
例(3)中形容語(yǔ)1、2為形容詞,形容語(yǔ)3為關(guān)系從句,例(4)中形容語(yǔ)1為形容詞,形容語(yǔ)2為分詞(作定語(yǔ)是一般后置),形容語(yǔ)3為關(guān)系從句。例(5)中形容語(yǔ)1、2均為形容詞,形容語(yǔ)3為分詞。
3.限定語(yǔ)+中心語(yǔ)+形容語(yǔ)1+形容語(yǔ)2+形容語(yǔ)3。如:
(6)On parla de cette fille anglaise de grande famille qui était devenue danseuse bien connue.(由遞加式和鏈接式混合而成的多重定語(yǔ))人們談到了這位出身名門的成為著名舞蹈家的英國(guó)姑娘。
(7)Cet homme violent et irascible qui avait fait beaucoup dea enfin(由并列式和遞加式混合而成的多重定語(yǔ))這位做了很多錯(cuò)事的性格又暴烈、易怒的小伙子最終被解雇了。
(8)Les progrès techniques et le regroupement des surfacesont fait éclater l’exploitation agricoletraditionnellefaible rendement,sur le travail familial.[15]76(由并列式和遞加式混合而成的多重定語(yǔ))技術(shù)的進(jìn)步及耕種土地的重組使以家庭勞作為基礎(chǔ)且產(chǎn)量不高的傳統(tǒng)的農(nóng)業(yè)經(jīng)營(yíng)徹底解體。[16]50
(9)Chaque jour,le directeur du bureau de travail chargeant beaucoup d’affaires est un homme bien sérieux,responsable et compréhensif.(由鏈接式和遞加式混合而成的多重定語(yǔ))業(yè)務(wù)繁忙的勞動(dòng)辦公室主任是一位認(rèn)真負(fù)責(zé)又善解人意的人。
例(6)中的形容語(yǔ)1為形容詞,形容語(yǔ)2為名詞補(bǔ)語(yǔ),形容語(yǔ)3為關(guān)系從句。例(7)的形容語(yǔ)1和形容語(yǔ)2均為后置的形容詞,形容語(yǔ)3為關(guān)系從句。例(8)例(9)的多重定語(yǔ)相對(duì)復(fù)雜些,例(8)的形容語(yǔ)1、2均為形容詞,形容語(yǔ)3為介詞短語(yǔ),形容語(yǔ)4為分詞。例(9)的形容語(yǔ)1、2均為名詞補(bǔ)語(yǔ),形容語(yǔ)3為分詞。
(一)相同點(diǎn)
漢法多重定語(yǔ)都是由限定語(yǔ)、多個(gè)修飾語(yǔ)和中心語(yǔ)構(gòu)成,都是偏正結(jié)構(gòu)的向心結(jié)構(gòu)(construction centripète),都有修飾、限定的標(biāo)記:漢語(yǔ)是“的”,法語(yǔ)是“de”。
(二)不同點(diǎn)
1.多重定語(yǔ)的成分不完全對(duì)等。如下表:
表1漢法多重定語(yǔ)成分對(duì)比
2.語(yǔ)序不同。漢語(yǔ)多重定語(yǔ)通常位于中心語(yǔ)之前,但有時(shí)為了簡(jiǎn)化結(jié)構(gòu),避免定語(yǔ)位置結(jié)構(gòu)臃腫、信息安排過密,當(dāng)定語(yǔ)位置出現(xiàn)幾個(gè)定語(yǔ)時(shí),常常采用部分后移的策略,如:畫報(bào)上一定登那么老大的照片,我的,胡四的,我們的……[17]這種用法算是特例,并不常見。法語(yǔ)因形容語(yǔ)類型的不同,如形容詞位置的特殊性,分詞、名詞補(bǔ)語(yǔ)和關(guān)系從句作定語(yǔ)必須后置等因素決定了法語(yǔ)多重定語(yǔ)語(yǔ)序的多樣性,這個(gè)特點(diǎn)已在上述四個(gè)關(guān)系中做了具體分析。
3.次序不同。按照邏輯和表達(dá)的需要,漢語(yǔ)的多重定語(yǔ)的次序與法語(yǔ)明顯不同,法語(yǔ)一般遵循語(yǔ)法規(guī)則及表達(dá)的需要排序。參見下表:
表2漢法多重定語(yǔ)排序?qū)Ρ?/p>
需要指出的是,當(dāng)幾個(gè)名詞作定語(yǔ)時(shí),漢語(yǔ)的次序是由大到小,由遠(yuǎn)及近,由前向后地順向心排列,而法語(yǔ)多重定語(yǔ)是由小到大,由近及遠(yuǎn),由后向前地逆向心排列。如:
(1)我國(guó)河北正定的乒乓球訓(xùn)練基地。
4.定語(yǔ)標(biāo)志的作用不同。漢語(yǔ)的“的”是定語(yǔ)的最主要標(biāo)志,不帶“的”的定語(yǔ)與中心語(yǔ)通常結(jié)合得很緊,帶“的”的定語(yǔ)與中心語(yǔ)結(jié)合較松,并且在語(yǔ)義上各自保持著相對(duì)的獨(dú)立性。如:
(1)中學(xué)的老師——中學(xué)的那位老師——那所中學(xué)的老師
(2)中學(xué)老師——*中學(xué)那位老師——*那所中學(xué)老師
例(1)有“的”,前后可以擴(kuò)展,例(2)無“的”,前后的擴(kuò)展均受到限制。法語(yǔ)的“de”不同,若名詞作補(bǔ)語(yǔ),必須有“de”;若形容詞作形容語(yǔ),則不用“de”。
漢語(yǔ)中包含兩個(gè)“的”的結(jié)構(gòu),有時(shí)可以有兩種不同的切分,如:新的職工的宿舍,可以表示“新職工的宿舍”,也可以表示“職工的新宿舍”。法語(yǔ)就沒有這樣的歧義,若表示“新職工的宿舍”是:la chambre des nouveaux employés,若表示“職工的新宿舍”是:la nouvelle chambre des employés。
綜上所述,我們認(rèn)為,在漢法多重定語(yǔ)的對(duì)比上,學(xué)習(xí)者更加關(guān)注的應(yīng)當(dāng)是兩種語(yǔ)言的定語(yǔ)與中心語(yǔ)的前后順序,而不是看兩種語(yǔ)言中哪個(gè)是描寫性的定語(yǔ),哪個(gè)是限制性的定語(yǔ),對(duì)學(xué)習(xí)者而言,是什么性質(zhì)的定語(yǔ)并不重要,搞清語(yǔ)序才是根本。再者,限制性的定語(yǔ)與描寫性的定語(yǔ)有時(shí)也不易區(qū)分。漢語(yǔ)中“我參觀過的”與“我們采摘的”是同樣的結(jié)構(gòu),但把前者定為描寫性定語(yǔ),后者定為限制性定語(yǔ)[4],并無明顯的形式標(biāo)記,學(xué)習(xí)者認(rèn)定起來就很困難①漢語(yǔ)多重定語(yǔ)中,有的全是修飾性的,有的全是限制性的,而大多是修飾和限制并用的。文中如不特殊注明,不再嚴(yán)格區(qū)分這兩類定語(yǔ)。。因此,根據(jù)本文所區(qū)分的多重定語(yǔ)的四種類型,記住每種類型的常用詞序和特殊詞序,互譯起來就能得心應(yīng)手。
[1]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(yǔ):下[M].北京:高等教育出版社,1997.
[2]毛意忠.法語(yǔ)現(xiàn)代語(yǔ)法[M].上海:上海譯文出版社,2005.
[3]李素秋.現(xiàn)代漢語(yǔ)定語(yǔ)研究綜述[J].山西大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2009(1):67-72.
[4]耿京茹.漢語(yǔ)遞加關(guān)系多項(xiàng)定語(yǔ)與法語(yǔ)相關(guān)句式的比較[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),2005(5):73.
[5]范 曉.漢語(yǔ)的句子類型[M].太原:書海出版社,1998.
[6]馬慶株.多重定名結(jié)構(gòu)中形容詞的類別和次序[J].中國(guó)語(yǔ)文,1995(5):357-366.
[7]賈秀英.漢法語(yǔ)言對(duì)比研究與應(yīng)用[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2003.
[8]劉月華.實(shí)用現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1983.
[9]藺 璜.定語(yǔ)位置上名詞的句法表現(xiàn)及其語(yǔ)義特征[J].山西大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2005(3):95-99.
[10]孫 輝.簡(jiǎn)明法語(yǔ)教程:下[M].北京:商務(wù)印書館,1991.
[11]毛雪良.北京奧運(yùn)時(shí)政詞匯[J].法語(yǔ)學(xué)習(xí),2007(2):86 -88.
[12]Guy De Maupassant.Illustrations:De Jeanniot,Boule de suif[M].Paris:Edition Albin Michel,1954.
[13]莫泊桑.莫泊桑中短篇小說精選[M].柳鳴九,桂裕芳,等譯.北京:中國(guó)戲劇出版社,2005.
[14]都 德.A Milianah Notes de voyage.磨坊信札[M].何平,注釋.法語(yǔ)注釋閱讀叢書.上海:上海譯文出版社,2002.
[15]馬曉宏.法語(yǔ):第三冊(cè)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1993.
[16]柳 利,吉慶蓮,等.《法語(yǔ)》教學(xué)輔導(dǎo)參考書[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2001.
[17]溫鎖林,雒自清.定語(yǔ)的移位[J].山西大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2000(11):74-78.
[18]Bescherelle.La grammaire pour tous[M].Paris:HATIER,2006:357.
The Contrast of the Word Order of the Multiple Attributes in the Chinese and French Languages
JIA Xiu-ying,TIAN Yu
(School of Foreign Languages,Shanxi University,Taiyuan 030006,China)
The multiple attributes of Chinese and French are divided into four categories in this paper.There are less similarities than differences in terms of word order of multiple attributes,moreover,the differences are more prominent.To a larger extent,the Chinese multiple attributes are located before the head word,namely:attribute 1+ attributes 2(+attribute 3…)+head word.The word order of the French multiple attributes has three kinds:the first one is the same as Chinese,that’s to say,all the attributes appear before the head word:attribute 1+attributes 2(+attribute 3…)+head word;the second one is different from Chinese,with an attribute before the head word,with other attributes after the head word:attribute 1+head word+attribute 2(+attribute 3…);the third one is also different from Chinese,with all the attributes after the head word:head word+attribute 1+attributes 2(+attribute 3…).Of the three kinds,the second one is the most common.For the learners,it is not the analysis of attribute nature,but the clarification of the word order that really counts.
Chinese;French;multiple attributes;word order;contrast
book=53,ebook=107
H04
A
1000-5935(2010)04-0053-05
(責(zé)任編輯 郭慶華)
2010-01-19
國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目“漢法語(yǔ)言句法結(jié)構(gòu)對(duì)比研究”(05BYY033);山西省軟科學(xué)研究項(xiàng)目“外語(yǔ)專業(yè)‘小語(yǔ)種’教學(xué)在社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展中的應(yīng)用研究”(2010041062-01)
賈秀英(1956-),女,山西洪洞人,山西大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授,碩士生導(dǎo)師,主要從事漢法語(yǔ)言對(duì)比研究;
田 宇(1984-),女,山西長(zhǎng)治人,山西大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院在讀碩士,研究方向?yàn)闈h法語(yǔ)言對(duì)比。