◆巴特爾
(河套大學(xué)醫(yī)學(xué)院)
關(guān)于兒童讀物的現(xiàn)狀分析及思考
◆巴特爾
(河套大學(xué)醫(yī)學(xué)院)
兒童讀物在兒童成長中的重要性已越來越得到社會(huì)、家庭、教育研究工作的重視,隨著社會(huì)的發(fā)展,兒童讀物在不斷發(fā)展,兒童讀物市場也出現(xiàn)了新情況:外國兒童讀物明顯占優(yōu)勢(shì)而我國兒童讀物處境尷尬;目前兒童讀物市場的行銷旺,圖書主要以“套書”為主;家長選擇兒童讀物的盲目性及對(duì)兒童讀物利用不充分等。通過對(duì)以上原因的分析提出相應(yīng)的建議,從而能使我國的兒童讀物健康發(fā)展并走向世界。
兒童讀物 兒童情趣 套書
兒童讀物是適合兒童閱讀的知識(shí)讀物以及各種文藝作品的總稱,其內(nèi)容有文學(xué)讀物、美術(shù)作品、自然科學(xué)讀物、社會(huì)科學(xué)讀物、歷史、地理知識(shí)讀物等。兒童讀物對(duì)兒童的重要性在教育界已有所公認(rèn),正如有人說,一個(gè)孩子從圖書中體會(huì)到多少快樂,將決定他一生是否喜歡讀書,兒童時(shí)代的感受,也將影響他長大成人以后的想象力。在閱讀的過程中,孩子的觀察能力、想象能力、思維能力、藝術(shù)審美能力、情感、態(tài)度、社會(huì)性的發(fā)展以及語言能力等都得到發(fā)展,從某種意義上說,閱讀讀物是兒童生活本身的需要。
那么現(xiàn)在的兒童愛讀書嗎?他們又最喜歡看哪些書?我國目前的圖書市場又出現(xiàn)什么情況?家長選書方面存在哪些問題?這些或許是廣大兒童教育工作者,少兒讀物出版者及孩子家長都有興趣知道,我對(duì)此做了詳細(xì)的調(diào)查。
(一)“冷”與“熱”的反差
調(diào)查的結(jié)果表明,90%以上的兒童喜歡讀書,兒童最喜歡看的書籍名列前茅的是:外國經(jīng)典兒童讀物、中國經(jīng)典兒童讀物及科普讀物,最喜歡的圖書外國兒童讀物占37%,屬于中國兒童讀物占20%,屬于科普知識(shí)的占18%,其它25%。
調(diào)查結(jié)果表明外國著作仍然是孩子們最喜歡的讀物。在調(diào)查的過程中,我發(fā)現(xiàn)很多小朋友對(duì)《蠟筆小新》、《櫻桃小丸子》、《安徒生童話》、《格林童話》、《木偶奇遇記》等外國作品非常熟悉,直到《哈利·波特》的出現(xiàn)。我也相信所有的人都從電視畫面上或者報(bào)刊上,看到過被描述的孩子們排著漫長的隊(duì)伍,冒著傾盆的大雨,買《哈利·波特》系列圖書的情景,而披著黑斗篷的魔法男孩哈利·波特能從萬里來到中國,不動(dòng)聲色就控制了千千萬萬中國孩子的閱讀興趣。在中國的日子里,他玩得又很高興,沒有感到絲毫的水土不服,而我們國內(nèi)大部頭的作品鳳毛麟角地在通往世界舞臺(tái)的道路上困難重重。這樣冷與熱的反差使得中國現(xiàn)代兒童文學(xué)到了回顧與反思的時(shí)候了。外國的作品為什么能如此贏得讀者的心,我們的作品在走向世界為什么步履維艱?
外國兒童作品“熱”原因從其作品本身來看,我認(rèn)為它有如下優(yōu)點(diǎn):
1.外國兒童讀物真正服務(wù)于兒童而不是服務(wù)于教育
國兒童文學(xué)作品的暢銷書,最大的特點(diǎn)是以兒童為中心,為兒童服務(wù),以《哈利·波特》為例,就是符合兒童心理,真心實(shí)意為兒童服務(wù)的作品。主人公哈利是一個(gè)普普通通的人物,在孩子看來,和自己差不多。孩子的天性是追求快樂,讓孩子玩是兒童文學(xué)的一個(gè)重要目標(biāo),而這個(gè)目標(biāo)的基礎(chǔ)是作家與小讀者的平等,作家不應(yīng)擺出居高臨下的姿式,而是應(yīng)該站在兒童的立場上,用兒童的眼睛去看,用兒童的耳朵去聽,特別是用兒童的心靈去感受。同時(shí)兒童世界有獨(dú)特的思維特征。瑞士心理學(xué)家、發(fā)生認(rèn)識(shí)論創(chuàng)始人皮亞杰認(rèn)為,兒童思維是一種不同與成人思維模式而與原始思維同構(gòu)對(duì)應(yīng)的特殊思維,即“兒童-原始思維”,與人類整體混沌初開的同年原始時(shí)代的原始思維意識(shí)幾乎完全一致?!皟和妓季S”導(dǎo)致兒童產(chǎn)生諸如泛靈論(萬物有靈)、人造論(萬物皆備于我)等觀念,因而兒童天生就對(duì)人類童年時(shí)代原始思維的藝術(shù)化產(chǎn)物-圖騰崇拜、巫術(shù)、神話等具有濃厚的興趣,這些也就成為外國兒童讀物如《哈利·波特》成功的關(guān)鍵,我們有的讀物叫好不叫座,大人看好小孩子不愛看就是立足點(diǎn)有問題。
2.外國兒童讀物有著優(yōu)良的專業(yè)化創(chuàng)作
雖然我國的兒童讀物的誕生也有久遠(yuǎn)的歷史,圖書在人的發(fā)展歷程中也占據(jù)重要的地位,但是由于傳統(tǒng)的對(duì)兒童圖書的輕視和誤解,導(dǎo)致我國的兒童讀物的創(chuàng)作與出版仍處于起步階段,目前市場上的兒童讀物雖然數(shù)量眾多,但模仿抄襲的現(xiàn)象很普遍,許多圖書內(nèi)容千篇一律,繪制粗糙。
國外的圖書經(jīng)過幾百年的洗煉其創(chuàng)作理念、創(chuàng)作技術(shù)與手法都已非常成熟,并越來越趨向?qū)I(yè)化,比如德國人的圖畫書秉承了德國人一向科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)淖黠L(fēng),其分類非常細(xì),每本圖畫書都有自己明確的定位:面向幾歲孩子,男孩還是女孩針對(duì)的是兒童的哪種心理,等等。孩子在生活中可能遇到的每個(gè)問題,可能有的每種感受幾乎都能在圖書中找到答案或者得到共鳴。德國著名的圖畫作者雅諾什自編自繪的《媽媽你說,孩子從哪里來的》就以輕松詼諧的筆觸從老鼠的視角解釋了許多家長覺得難,而孩子又常問起的“我從哪里來”的問題。雅諾什用略帶戲謔的語氣介紹了每一種物種的受孕過程,同時(shí)又強(qiáng)調(diào)了一個(gè)道理:只有彼此相愛,彼此有“興趣”才能生孩子,不管是雌蕊還是雄蕊、公雞和母雞、男人和女人、還是老鼠爸爸和老鼠媽媽!
分析外國兒童讀物“熱”現(xiàn)象,再回過頭來看看,相比之下,我國的兒童讀物倍受“冷”遇,我認(rèn)為有如下兩點(diǎn)原因:
1.教育成為其主要?jiǎng)?chuàng)作價(jià)值
《哈利·波特》為何具有如此魅力,其作者羅琳女士的一席話頗為耐人尋味:兒童讀物不是教科書,其目的不是要教會(huì)孩子們什么特定事物,這不是文學(xué)的特性,人們確實(shí)能從文學(xué)中得到一些東西,但可能只是教給你如何開懷大笑,而并非每次都像打你一個(gè)耳光一樣讓你吸取教訓(xùn)。是的,這正是我國兒童讀物所犯的最嚴(yán)重錯(cuò)誤,兒童作家總想通過自己的作品讓孩子們學(xué)到些什么,明白或懂得什么,這也與我們的傳統(tǒng)兒童觀有很大的關(guān)系。中國是一個(gè)注重“詩教”的國度,對(duì)讀者進(jìn)行“詩教”,強(qiáng)調(diào)“文以載道”,這是歷史文化人普遍遵循的一個(gè)原則,雖說進(jìn)入二十一世紀(jì)后,包括兒童讀物在內(nèi)的中國文學(xué)發(fā)生了巨大改觀,但“文以載道”作為一種傳統(tǒng)的文藝觀并成為過去,它仍然有著極強(qiáng)的粘合力,仍然或明或暗地影響。左右著人們的創(chuàng)作思想。傳統(tǒng)的“文以載道”思想為“教育”的兒童讀物提供了理論依托,這是歷史的緣由。從現(xiàn)實(shí)方面看,由于片面強(qiáng)調(diào)文藝從屬于政治,文藝為政治服務(wù),人們判斷作品的優(yōu)劣往往以直接的政治效果為標(biāo)準(zhǔn),這從另一方面也強(qiáng)化了兒童讀物的教育性。
客觀地說,教育之于兒童讀物并沒有什么錯(cuò),兒童讀物當(dāng)然需要教育,但問題在于“教育”的兒童讀物往往無限度地夸大教育性,乃至以“教育”涵蓋了兒童讀物的所有屬性。
2.成人文化對(duì)兒童世界的“入侵”
我國兒童讀物讀者較多地集中于少數(shù)幾本暢銷書,大多數(shù)此類讀物銷售和閱讀的實(shí)際情況也并不容樂觀,而多數(shù)小朋友認(rèn)為,當(dāng)前的兒童讀物“太弱智了”,內(nèi)容重復(fù)、乏味,還過于幼稚,不貼近他們的生活,他們?cè)u(píng)價(jià)現(xiàn)在的許多兒童文學(xué)作品“想象力不夠”、“干巴巴的”、“故事虛假”。原因是什么呢?原因是不少兒童文學(xué)作家寫作時(shí)已屆中年,他們的作品多以自己的成長為背景,想象力的貧乏和原創(chuàng)性不足,無法引起少年兒童的興趣。今天的孩子,尤其是城市的孩子,他們的生活體驗(yàn)完全不同于上一代人,他們生活在一個(gè)遠(yuǎn)離自然的人工世界里,很難想象田野里的丑小鴨,連一只貓也許還是從動(dòng)物園或?qū)櫸锷痰昀镎J(rèn)識(shí)的。他們的體驗(yàn)和上一時(shí)代的人完全不同,在他們世界里如魚得水,但讓他們理解成人的作品時(shí)便有趕鴨子上架趕魚出水的感覺。
當(dāng)然,我們?cè)诳隙ㄍ鈬鴥和髌窌充N的情況下,也不能拿否定中國兒童文學(xué)為代價(jià),我們還是有很多優(yōu)秀的東西。中國也有自己的“明星”,中國古典文學(xué)名著《三國演義》和《西游記》,改編成少兒讀物后在日本、韓國最為流行,王泉根教授曾向韓國留學(xué)生做過調(diào)查,韓國對(duì)中國古典名著《三國演義》最感興趣,有圖畫書、卡通、連環(huán)畫等適合不同年齡層次的各種版本。諸葛亮、劉備、關(guān)羽、張飛這些形象小孩子都知道;日本對(duì)中國的《西游記》知道最多,“孫悟空”也成為他們最崇拜的偶像。
刺激肯定是刺激,但是否適合孩子呢?對(duì)孩童的影響,絕不像是坐刺激的過山車這么簡單!其中負(fù)面的影響,不得不引起我們教育工作者及每位家長的注意。
(二)目前兒童讀物市場的行銷旺,圖書主要以“套書”銷售為主
近年來隨著經(jīng)濟(jì)生活水平的提高,一般家庭的購書能力大大提高,而且下一代人口越來越少,通常小家庭里只生育一個(gè)或至多兩個(gè)小孩,小孩人數(shù)少,父母親更加寵愛,對(duì)小孩的玩具,兒童讀物購買,都是一擲千金,毫不吝嗇。
這樣導(dǎo)致市場行銷旺,多少帶動(dòng)中國兒童讀物創(chuàng)作風(fēng)氣,便更多的人愿意提筆來為孩子們寫作,這未嘗不是一件好事,但現(xiàn)在的一些兒童出版物不是在質(zhì)量上下功夫,而是單純追求包裝的華麗,價(jià)格居高不下,一本讀物動(dòng)輒十幾元、幾十元、幾百元、甚至上千元。同時(shí)商家為了提高銷售額,兒童讀物多被“套書”占了大部分。
所謂“套書”就是一套書,少則四五本,多則數(shù)十本,甚至多達(dá)100本以上,一次必購足一套,不能只挑其中幾本,這種銷售方式,從長遠(yuǎn)角度看,這不僅會(huì)影響到家長和兒童的購買行為,也會(huì)影響到兒童讀物市場的健康發(fā)展,盡管這些方式也常受到各方指責(zé),但是商人我行我素,仍成為目前童書市場的主力。
“套書”通常是彩色精裝本的圖畫集,以圖畫為主,文學(xué)并不多。大部分的套書都是從國外翻譯來的,少數(shù)自制的套書大都以民間故事為主,當(dāng)代作家的作品并不多見。
(三)家長選擇兒童讀物的盲目性與武斷性
在調(diào)查中,我發(fā)現(xiàn)有許多家長盲目地為孩子選書,不知哪些書適合自己的孩子及怎樣利用這些書,選擇往往從自己的主觀臆斷出發(fā),不顧孩子的發(fā)展特點(diǎn)。
家長往往是兒童讀物的實(shí)際選購者,因此家長的喜好直接影響到兒童的閱讀狀況,也由此逐漸影響了孩子對(duì)各類讀物的喜好,但家長的看法與孩子的喜好未必一一掛鉤。調(diào)查中多數(shù)家長在為孩子選購圖書時(shí)往往鐘情于百科類、科普類甚至教輔類的圖書,以為只有這類書籍才是“正經(jīng)書”,對(duì)孩子的成長有利,將自己的看法和趣味強(qiáng)加于孩子。就書本身而言,字體、紙張、文字的流暢性,是否圖文結(jié)合、畫面生動(dòng)、色彩艷麗方面考慮的甚少,對(duì)購買回來的圖書利用率也不高,任孩子處之,發(fā)揮不到其應(yīng)有的作用。
針對(duì)以上問題,如何更好地指導(dǎo)家長選擇并充分利用圖書,今后的兒童作品創(chuàng)作及市場運(yùn)做中怎樣才使我們的兒童讀物讓孩子更加喜歡,并走向世界提出自己的幾點(diǎn)建議:
(一)兒童讀物的創(chuàng)作方面
首先,我們必須具備一顆“童心”,懷著不帶任何偏見地觀察事物的真心去創(chuàng)作,作家在創(chuàng)作時(shí),為兒童編輯圖書時(shí),應(yīng)以童心去觀察、理解兒童的心理和生活。
其次,要特別注意其作品富有的擬人化描寫。在孩子眼里,天地萬物,不論花草樹木,禽獸魚蟲都是有生命、有思想、有感情、通人性、懂語言的,他們把周圍的生活,當(dāng)成一個(gè)五彩繽紛的美妙的童話世界,他們可以把呱呱叫的青蛙,嘰嘰叫的小鳥,咕咕叫的公雞和吱吱叫的蟋蟀當(dāng)成是在舉行一場美妙動(dòng)聽的音樂會(huì)。所以作家要努力使自己進(jìn)入童話的角色,達(dá)到“物我同一”的境界,童話故事中的主人翁,均以擬人手法,塑造孩子們喜愛的形象,并把孩子帶入童話般的世界,以美的、真誠的、友愛的感情去影響和感染孩子。
(二)圖書市場方面
1.在對(duì)外發(fā)展中加強(qiáng)與國外的文化交流
中國的作家作品要走向世界,必須加強(qiáng)與國外的文化交流。國外的很多暢銷書都是值得我們借鑒的,比如《哈利·波特》的規(guī)模,宣傳規(guī)模,他們是作為文化產(chǎn)業(yè)來做,而我們僅局限在兒童文學(xué)的本位。《哈利·波特》的魔幻情結(jié)植根于英國深厚的土壤,我們的童話則非??斩?,閱讀起來沒有一種心心相印的感覺,因此我們要加強(qiáng)與國外的文化交流。
2.加強(qiáng)培養(yǎng)少兒讀物的出版復(fù)合型人才
出版復(fù)合型人才要有兒童文學(xué)的專業(yè)基礎(chǔ),外語好,懂編輯出版工作,這樣才能走向世界,有些作品,也不是創(chuàng)作水平低,而是我們能夠?qū)ν饨涣鞯娜颂倭?,人家缺乏?duì)我們作品的了解,我們與西方國家文化背景不同,應(yīng)該積極主動(dòng)地加強(qiáng)與國外的文化交流,否則指望國外的漢學(xué)家來翻譯,成活率就會(huì)更少。
3.兒童讀物應(yīng)加強(qiáng)與多種媒件手段的結(jié)合
目前,電子媒體十分占優(yōu)勢(shì),讓小觀眾以十分輕松的方式享受文學(xué)作品,最普遍的電子媒體是錄音帶,目前很多兒童讀物都附加錄音帶,十分受到歡迎,小朋友睡前聽一聽錄音帶,就像聽媽媽說故事入眠,小朋友歡迎,大人也高興,高興不用常常為了講故事,找故事而煩惱。
其次是與電影、卡通動(dòng)畫相結(jié)合,例如美國《侏羅紀(jì)公園》改編成暢銷小說,迪斯尼公司將許多經(jīng)典童話制成卡通動(dòng)畫,如《白雪公主》、《三只小豬》、《灰姑娘》、《睡美人》等等,受到全球兒童的熱烈歡迎。
此外,文學(xué)作品還可以與電視劇、舞臺(tái)劇結(jié)合,和電腦結(jié)合,這是個(gè)多元化的時(shí)代,文學(xué)要和多媒體或新科技結(jié)合,以求發(fā)揮不同媒體的特性,吸引更多的觀眾和讀者。
(三)家長選書方面
應(yīng)注意避免將自己的看法和趣味強(qiáng)加于孩子,書對(duì)幼兒來說讀物不只是書,更是玩具、朋友及跟大人溝通的橋梁,選書時(shí)首先要考慮人,以孩子為本位,掌握適齡適性的原則。
其次,就書本身而言,要考慮下列幾個(gè)方面:
①封面印刷清晰優(yōu)美
②裝訂牢固安全:家長要注意書的安全性,以免孩子在翻書過程中受到傷害,如立體圖書圖案是否有尖銳的角,紙張裁邊是否太利,書的四角是不是夠圓滑,等等。
③紙張厚薄適中不反光,對(duì)孩子視力較好。
④字體大小:孩子如可獨(dú)立閱讀,字就要大點(diǎn),讓孩子看清楚。
⑤文字流暢口語化:內(nèi)容語句要重復(fù),可和孩子產(chǎn)生互動(dòng),并要有情節(jié)性,但要求簡單。孩子容易對(duì)故事留下印象,將故事帶進(jìn)生活。
⑥擬人化。孩子容易理解,尤其是小動(dòng)物,孩子在此年齡階段對(duì)動(dòng)物充滿好奇心,感到親切,接受度高,易受感染,也較能融入故事。
⑦圖文結(jié)合,畫面生動(dòng)。色彩艷麗的圖文結(jié)合,對(duì)求知欲旺盛的孩子而言,具有莫大的吸引力。
再者,營造良好的閱讀環(huán)境
營造一個(gè)良好的閱讀環(huán)境,有助于提高孩子的興趣。處處有書,讓孩子可以隨時(shí)看到,拿到書,孩子沒事做自然就會(huì)去閱讀。
①空間:書要放在孩子隨手可拿到的地方,且要有固定地方讓孩子放書,如書柜下面幾層只要不影響起居,廚房櫥柜也可以安排空間。如孩子有自己的房間或家里有足夠的空間,安排一個(gè)干凈、安靜的角落放置書柜或書箱有充足的光線,舒服的椅墊及小椅子,讓孩子覺得那兒就是看書的地方,只要想看書,就會(huì)去那兒。
②時(shí)間:可固定在睡前閱讀。此時(shí)孩子的精力已發(fā)泄得差不多了,較能靜下心來看書,且看書有助于安撫情緒、能幫助孩子入睡。
以上是我對(duì)我國目前兒童讀物的基本認(rèn)識(shí)及相關(guān)建議,希望能為廣大兒童教育工作者、兒童讀物的創(chuàng)作者及兒童讀物的出版者提供一些有意的幫助,共同推進(jìn)我國兒童讀物的健康發(fā)展并使中國的兒童讀物向世界市場進(jìn)軍。
[1]許曉暉,辛志勇,劉紅云.關(guān)于學(xué)前兒童讀物狀況的調(diào)查研究.山西大學(xué)師范學(xué)院學(xué)報(bào),2001,(1).
[2]張曉葉.《感悟童真》——兒童讀物插圖創(chuàng)作散記.美術(shù)之友,2003,(3).
[3]王文戈.在系統(tǒng)的結(jié)構(gòu)中注重實(shí)用性——讀《兒童文學(xué)創(chuàng)作與研究》,華中師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),1995,(2).
[4]吳耀華.兒童讀物的市場引導(dǎo)和精品意識(shí).南方文壇,1995,(1).
[5]關(guān)福堃.20世紀(jì)兒童文學(xué)的現(xiàn)代文化品格.遼寧師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)報(bào)),1995,(5).
[6]張念宏.中國教育百科全書.北京:海洋出版社,1991,8.
[7]柳喬.千帆過處走來哈利·波特——評(píng)兒童讀物《哈利·波特》.福建藝術(shù),2002,(3).