鄒皎
摘 要 本文主要探討了圖式理論在英語(yǔ)寫(xiě)作思維構(gòu)架中的應(yīng)用。筆者從圖式理論和寫(xiě)作過(guò)程入手分析了寫(xiě)作中的圖式信息處理方式、形式圖式和內(nèi)容圖式在英語(yǔ)寫(xiě)作中的作用以及英漢兩種語(yǔ)言在篇章上體現(xiàn)的圖式差異,從而提出了在英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中如何激活和構(gòu)建學(xué)生的英語(yǔ)形式圖式和內(nèi)容圖式的方法來(lái)構(gòu)架寫(xiě)作思維以提高學(xué)生的英語(yǔ)寫(xiě)作能力。
關(guān)鍵詞 圖式理論 內(nèi)容圖式 形式圖式 英語(yǔ)思維構(gòu)架 寫(xiě)作教學(xué)
中圖分類號(hào):G424 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
English Writing Thinking Framework in Schema Theory
ZOU Jiao
(School of Foreign languages, Chongqing University of Technology, Chongqing 400054)
Abstract This paper mainly explores the application of schema theory to the thinking framework of English writing teaching. After the analysis of the handling ways of the schema information in the writing process, the importance of formal schema and content schema in English writing and the different schemata between English and Chinese writing, the paper puts forward the ways of activating and building students' English formal schema and content schema in the English writing teaching to generate the appropriate thinking framework of writing and then to enhance students' English writing ability.
Key words schema theory; formal schema; content schema; English thinking framework; writing teaching
0 引言
英語(yǔ)寫(xiě)作水平是衡量學(xué)生英語(yǔ)綜合水平和應(yīng)用能力的一個(gè)重要指標(biāo)。但學(xué)生中卻普遍存在著寫(xiě)作水平難以提高的問(wèn)題。本文把圖式理論應(yīng)用于英語(yǔ)寫(xiě)作,通過(guò)分析圖式在寫(xiě)作過(guò)程中的作用,從激活和構(gòu)建學(xué)生相關(guān)圖式的角度來(lái)探討如何構(gòu)架寫(xiě)作思維從而切實(shí)有效地提高學(xué)生的英語(yǔ)寫(xiě)作水平。
1 圖式理論概述
圖式理論(Schema Theory)是認(rèn)知心理學(xué)家們用以解釋理解心理過(guò)程的一種理論模式。1871年,德國(guó)哲學(xué)家康德(Kant)提出認(rèn)知圖式的概念,認(rèn)為概念本身并無(wú)意義,只有當(dāng)它與人們已知的事物相聯(lián)系時(shí)才產(chǎn)生意義。格式塔心里學(xué)家巴勒特(Bartlett)進(jìn)一步發(fā)展了該理論。Bartlett(1932)把圖式定義為對(duì)過(guò)去的反應(yīng)和經(jīng)驗(yàn)的積極的組織,并認(rèn)為圖式可作為一個(gè)統(tǒng)一的整體在任何以往經(jīng)驗(yàn)類似活動(dòng)中起作用,即反復(fù)的反應(yīng)就會(huì)形成圖式,而一旦形成圖式,以后的反應(yīng)就會(huì)受到這種圖式的影響。20世紀(jì)70年代美國(guó)人工智能專家魯梅爾哈特(Rumelhart,1980)認(rèn)為圖式理論基本上是一種關(guān)于人的知識(shí)的理論,也就是說(shuō)它是關(guān)于知識(shí)是怎樣被表征出來(lái)的,以及關(guān)于這種對(duì)于知識(shí)的表征如何以其特有的方式有利于知識(shí)的應(yīng)用的理論。魯梅爾哈特的這一論斷大大豐富和完善了圖式理論體系。該理論的主要特點(diǎn)是 “人們?cè)诶斫庑率挛锏臅r(shí)候需要將新事物與已知的概念和過(guò)去的經(jīng)歷即背景知識(shí)聯(lián)系起來(lái)。對(duì)新事物的理解和解釋取決于頭腦中已經(jīng)存在的圖式。輸入的信息必須與這些圖式相吻合”(周遂,2005)。Anderson (1985) 等人把圖式分為兩大類:形式圖式(Formal Schemata)和內(nèi)容圖式(Content Schemata)。形式圖式指有關(guān)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的知識(shí)或有關(guān)不同類型原文的知識(shí),它包括文字符號(hào)、語(yǔ)音、詞匯、句法和語(yǔ)義結(jié)構(gòu)等方面的知識(shí);而內(nèi)容圖式指有關(guān)事物、事件內(nèi)容的知識(shí)圖式。包括文化知識(shí)、語(yǔ)用知識(shí)和專業(yè)知識(shí)。
2 圖式理論和寫(xiě)作過(guò)程
2.1 寫(xiě)作過(guò)程中圖式信息的處理方式
Paul Davies (1986) 把寫(xiě)作過(guò)程分為四步:1)收集與主題相關(guān)的信息和觀點(diǎn),擯棄與之無(wú)關(guān)的信息;2)按一定的邏輯順序組織信息與觀點(diǎn);3)以文字的形式組段成章;4)修飾文字并最終成稿。以上步驟都與信息的接受、解碼、重組和儲(chǔ)存相關(guān)。新輸入的信息與已知信息(原有圖式)聯(lián)系起來(lái)。而對(duì)新信息的解碼、編碼依賴于已存的信息圖式框架。作者在寫(xiě)作過(guò)程中不僅要被動(dòng)接受文字符號(hào),還要積極通過(guò)思維對(duì)新信息進(jìn)行分析、合成、歸納,從而實(shí)現(xiàn)對(duì)相關(guān)圖式的重構(gòu)。
田延明(2006)等人把語(yǔ)篇形成過(guò)程分為以下5個(gè)步驟:(1)確定交際目標(biāo),即明確寫(xiě)作的交際目的;(2)匹配語(yǔ)體圖式,指在明確交際目的的基礎(chǔ)上激活并選擇適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)體圖式;(3)組織語(yǔ)言圖式,指在明確交際目標(biāo)和語(yǔ)體圖式之后作者要激活長(zhǎng)期記憶中的語(yǔ)言圖式,也就是選擇和語(yǔ)體圖式相一致的詞、短語(yǔ)、小句和結(jié)構(gòu);(4)表達(dá)思想圖式,指把組織好的交際思想用貼切、準(zhǔn)確、連貫的方式表達(dá)出來(lái);(5)整合新圖式,指對(duì)語(yǔ)篇做進(jìn)一步的檢查、評(píng)估和編輯,是作者將新舊語(yǔ)體圖式和語(yǔ)言圖式進(jìn)行調(diào)整和整合,最后形成新的圖式加以輸出的過(guò)程。
由此可見(jiàn),有效地寫(xiě)作過(guò)程是新的圖式信息與大腦中既成圖式框架的一種交互式地積極地重構(gòu)和整合過(guò)程。在這個(gè)過(guò)程中表達(dá)篇章形式的形式圖式和表達(dá)篇章內(nèi)容的內(nèi)容圖式共同參與其中,在寫(xiě)作從構(gòu)思到成文的全過(guò)程中起著十分重要的作用。
2.2 圖式理論在英語(yǔ)寫(xiě)作思維構(gòu)架中的作用
2.2.1 形式圖式在英語(yǔ)寫(xiě)作思維構(gòu)架中的作用
形式圖式又可稱作文體圖式。形式圖式是在不斷的“同化”和“順應(yīng)”過(guò)程中形成和完善的(Rumelhart,1980)。“同化”指的是形式圖式并不先驗(yàn)地存在于作者的大腦中。這需要閱讀材料的豐富和所接觸的文章種類和數(shù)量的增加,在腦中形成的“句型或文章是什么”和“句型或文章怎么樣”的知覺(jué)印象?!绊槕?yīng)”指的是隨著閱讀的繼續(xù),讀者接觸到更多的文章,它要么用頭腦中已有的形式圖式來(lái)吸收、接納和理解這些新句型和新文章,要么就改變?cè)械男问綀D式來(lái)適應(yīng)新的句型和文章結(jié)構(gòu)。作者的形式圖式一旦形成,就成為他寫(xiě)作時(shí)努力追求的目標(biāo)?!斑@種目標(biāo)指向性對(duì)寫(xiě)作發(fā)揮強(qiáng)有力的指導(dǎo)作用”(周遂,2005)。不同的語(yǔ)言有不同的句型結(jié)構(gòu);不同的語(yǔ)篇有不同的思維模式及形成不同的形式圖式。英語(yǔ)語(yǔ)篇的思維模式為亞里斯多德線條式,即在語(yǔ)篇開(kāi)始就直入主題、開(kāi)門見(jiàn)山,然后展開(kāi)論述;而東方人的語(yǔ)篇思維模式是迂回式,即語(yǔ)篇的開(kāi)始往往從相關(guān)問(wèn)題入手,陳述觀點(diǎn)的方法委婉迂回(Robert B. Kaplan, 1966)。因此,中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者要想寫(xiě)出好的英語(yǔ)文章,不僅要寫(xiě)出符合英語(yǔ)語(yǔ)法習(xí)慣正確的句子還必須了解符合英語(yǔ)本族人的習(xí)慣的篇章思維模式,遵循他們的文體規(guī)范。
2.2.2 內(nèi)容圖式在英語(yǔ)寫(xiě)作思維構(gòu)架中的作用
內(nèi)容圖式表達(dá)的語(yǔ)言所承載的文化背景知識(shí)給文章提供知識(shí)素材。作者如果缺乏與文本創(chuàng)作相關(guān)的內(nèi)容圖式,寫(xiě)出來(lái)的文章便會(huì)枯燥無(wú)味、言之無(wú)物。再者,作者寫(xiě)作的最終目的是向讀者傳遞意義。“任何語(yǔ)言材料,無(wú)論是口頭的還是書(shū)面的,它只是一種符號(hào),本身并無(wú)意義,它只指導(dǎo)讀者或作者如何根據(jù)自己原有知識(shí)恢復(fù)或構(gòu)成意思”(Beriter,C.,1987)。從圖式理論對(duì)閱讀理解過(guò)程的研究我們知道“閱讀理解的過(guò)程是一個(gè)輸入信息和讀者頭腦中的圖式知識(shí)之間的動(dòng)態(tài)交互過(guò)程,需要一個(gè)人已有知識(shí)的參與,并把原有的高度復(fù)雜的內(nèi)在知識(shí)結(jié)構(gòu)激活,和新知識(shí)相互作用,用于經(jīng)驗(yàn)的重新組織和理解”(肖肅,2003A)。作者的文章能否被理解取決于讀者能否把頭腦中既成圖式和語(yǔ)篇材料所提供的圖式聯(lián)系起來(lái)。然而,在以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的社會(huì)中,人們的經(jīng)驗(yàn)與英語(yǔ)社會(huì)中人們的經(jīng)驗(yàn)在很多方面存在很大的差異,就形成生活在這兩個(gè)社會(huì)的人們的內(nèi)容圖式的差異性。這種差異性造成不同文化背景的作者與讀者間建立圖式聯(lián)系的障礙。因此,中國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,必須積累豐富的英語(yǔ)背景文化知識(shí)并形成與之相關(guān)的內(nèi)容圖式,這樣寫(xiě)出來(lái)的文章才能達(dá)到傳達(dá)自己所要表達(dá)的意義的目的。
3 圖式理論對(duì)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)的啟示
通過(guò)分析寫(xiě)作中的圖式信息處理方式和圖式理論在寫(xiě)作中的作用不難看出:如果作者缺乏相應(yīng)的與文本創(chuàng)作相關(guān)的形式圖式和內(nèi)容圖式,或不能激活已有的有關(guān)的圖式,要寫(xiě)出一篇好的英語(yǔ)文章是很困難的。只有具備并激活相關(guān)圖式,才能構(gòu)成與文本創(chuàng)作相關(guān)的文章圖式即:“一個(gè)人用其所有的寫(xiě)作知識(shí)所描繪文章的基本范式。它指導(dǎo)作者寫(xiě)作過(guò)程中的所有行為——立意、選材、布局等”(趙亞莉,2006)。筆者認(rèn)為豐富文章圖式不僅僅發(fā)生在寫(xiě)作課上,而應(yīng)貫穿英語(yǔ)教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié)。這樣才能最大限度地幫助學(xué)生構(gòu)建其圖式信息從而為寫(xiě)作教學(xué)服務(wù)。
3.1課堂教學(xué)中加強(qiáng)結(jié)構(gòu)教學(xué),激活并豐富學(xué)生的形式圖式
英語(yǔ)課堂的結(jié)構(gòu)教學(xué)可以從句型、段落、篇章三個(gè)層面展開(kāi)。首先來(lái)看句型教學(xué)?,F(xiàn)在的學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作水平低的一個(gè)重要原因之一在于學(xué)生的句法知識(shí)欠缺。用漢語(yǔ)思維模式生造英語(yǔ)句子的現(xiàn)象普遍存在。因此,教師在教學(xué)中有必要激活和構(gòu)建一些與句型有關(guān)的形式圖式知識(shí)。在句型教學(xué)中,最基本的圖式知識(shí)就是現(xiàn)代英語(yǔ)的五個(gè)基本句型即:SVC、SV、SVO、SVOO、SVOC。這些基本句型是分句結(jié)構(gòu)的幾種基本格局,也就是千變?nèi)f化的句子結(jié)構(gòu)的雛形。這樣關(guān)于句型結(jié)構(gòu)的教學(xué)有利于構(gòu)建學(xué)生的句型形式圖式,幫助他們逐漸寫(xiě)出符合英語(yǔ)句型結(jié)構(gòu)要求的句子。
段落是構(gòu)成篇章的基本單位,是支撐語(yǔ)篇的框架。因此,寫(xiě)好段落也是寫(xiě)好一篇文章的基礎(chǔ)。筆者主張教師在閱讀教學(xué)中幫助學(xué)生構(gòu)建英語(yǔ)段落圖式再將其應(yīng)用到寫(xiě)作教學(xué)中。以《新視野大學(xué)英語(yǔ)》第三冊(cè)第六單元為例。文章的大部分段落的擴(kuò)展都采用了“總-分”的形式。以文章的第一自然段為例:在分析段落時(shí)首先給學(xué)生構(gòu)建出這樣以一個(gè)段落圖式:
在隨后的寫(xiě)作教學(xué)中,教師可給出類似結(jié)構(gòu)的段落寫(xiě)作要求。如:
General statement: Chongqing is a very busy and overcrowded city
Details:1. a continuous noise of traffic, main street, the traffic
2. numerous people, nations, races, religions, come into, go out
3. people, in a hurry, appear, do everything, in a rush
這樣,學(xué)生在閱讀課中構(gòu)建的段落圖式在寫(xiě)作課中得以激活和加強(qiáng)。這種不斷的構(gòu)建、激活和加強(qiáng)過(guò)程幫助學(xué)生逐漸形成英語(yǔ)寫(xiě)作的段落形式圖式。
本文前面分析了英語(yǔ)語(yǔ)篇和漢語(yǔ)語(yǔ)篇篇章思維模式的差異性所導(dǎo)致的兩種語(yǔ)言文本創(chuàng)作的不同形式圖式。因此,教師應(yīng)幫助學(xué)生分析對(duì)語(yǔ)篇的構(gòu)建起重要作用的知識(shí),了解英語(yǔ)文章的結(jié)構(gòu)即了解英語(yǔ)語(yǔ)篇的構(gòu)筑特點(diǎn)。而上文在構(gòu)建段落圖式中提到過(guò)的讀寫(xiě)結(jié)合法同樣可用于幫助學(xué)生構(gòu)建英語(yǔ)篇章圖式。首先在閱讀課上幫助學(xué)生了解并構(gòu)建英語(yǔ)常用的幾種篇章文體圖式。如英語(yǔ)議論文一般由三個(gè)部分組成:導(dǎo)言段(指出作者對(duì)問(wèn)題所持的看法和主張)-中間段(說(shuō)明作者所持看法和主張的理由和根據(jù))-結(jié)尾段(作者再次重申自己的觀點(diǎn)和態(tài)度)。在學(xué)生充分掌握了這種圖式結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上,教師再給出類似的寫(xiě)作要求。這樣學(xué)生的英語(yǔ)篇章形式圖式也在這種不斷構(gòu)建、激活和加強(qiáng)中逐漸形成。
3.2 課堂教學(xué)中滲透文化背景知識(shí),激活并構(gòu)建學(xué)生的內(nèi)容圖式 (下轉(zhuǎn)第207頁(yè))(上接第203頁(yè))
首先教師可以結(jié)合詞匯教學(xué)增加學(xué)生的背景知識(shí)。詞匯是語(yǔ)言的心臟,它包含三種意義:詞匯意義、結(jié)構(gòu)意義和社會(huì)文化意義。而詞匯的社會(huì)文化意義是大多數(shù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者最難獲取的一部分。有時(shí)候相同詞匯意義的詞在不同文化背景中傳達(dá)不同的意義。例如:漢語(yǔ)中的“龍”就詞匯意義而言對(duì)應(yīng)英語(yǔ)中的 “dragon” 。但,龍是中華民族的象征和吉祥的化身。西方人心目中的“dragon”卻是妖怪和邪惡的象征。除此之外,不同的文化背景還造成特定文化背景下的“文化局限詞”(肖肅,2003B)。這種詞是某種文化獨(dú)有的概念。因此,在詞匯教學(xué)中注意文化背景的傳授不僅能為寫(xiě)作積累文化素材,又能幫助學(xué)生正確運(yùn)用詞匯,讓學(xué)生的文章能正確傳達(dá)作者的意圖,從而從詞匯層面構(gòu)建和激活學(xué)生的內(nèi)容圖式。
語(yǔ)篇教學(xué)不僅要注意結(jié)構(gòu)分析,還要注重文化背景知識(shí)的滲透。英語(yǔ)語(yǔ)篇本身向讀者傳達(dá)一定的文化信息。教師在教學(xué)中要善于捕捉這些信息并對(duì)其加以補(bǔ)充。以教授、討論、寫(xiě)作等多種方式對(duì)中西文化進(jìn)行比較,加深學(xué)生對(duì)不同文化的了解,使他們的文化背景知識(shí)得到有效的積淀以豐富他們的內(nèi)容圖式。由于缺乏這種中西文化差異的敏感性,很多中國(guó)學(xué)生在寫(xiě)作中寫(xiě)出一些讓西方讀者無(wú)法理解的語(yǔ)句。如:許多學(xué)生生硬的把漢語(yǔ)中帶有比喻性或蘊(yùn)涵文化背景的成語(yǔ)生硬的翻譯成英語(yǔ)(守口如瓶:to keep the mouth like the bottle)。而一些帶有英語(yǔ)國(guó)家文化背景的習(xí)語(yǔ)卻很少被中國(guó)學(xué)生恰當(dāng)?shù)囊?。另外,給學(xué)生提供涵蓋面廣、文化知識(shí)豐富的課后補(bǔ)充閱讀也是增加學(xué)生文化知識(shí)、豐富他們內(nèi)容圖式的有效方式。
4 結(jié)語(yǔ)
總之,激活和構(gòu)建豐富的形式圖式和內(nèi)容圖式是成功寫(xiě)作的關(guān)鍵。寫(xiě)作過(guò)程離不開(kāi)對(duì)各種圖式信息的處理。圖式對(duì)寫(xiě)作起著重要的作用。不同語(yǔ)言的語(yǔ)篇在形式圖式和內(nèi)容圖式上不盡相同。因此,英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)有必要從激活和構(gòu)建學(xué)生的英語(yǔ)形式圖式和內(nèi)容圖式著手,并培養(yǎng)學(xué)生激活和構(gòu)建形式圖式和內(nèi)容圖式的能力,以提高他們的英語(yǔ)寫(xiě)作水平。
參考文獻(xiàn)
[1] Anderson,J.R.Cognitive Psychology and its Implications[M].2nd ed. New York: Freeman, 1985.Bartlett,F.C.Remembering[M].Cambridge: Cambridge University Press,1932.
[2] Bereiter,C.& Scardamalia.The Psychology of Written Composition[M].Hillsdale: Lawrence Erlbaum Association,1987.
[3] Davies, P.The Writing Process: A Concise Rhetoric [M].2nd ed. Boston: Little, Brown and Company, 1986.
[4] Kplan,R.B.Cultural Thought Patterns in Intercultural Education[J].Language Learning, 1966(2).
[5] Rumelhart,D.Schemata:The Building Blocks of Cognition[A].Theoretical Issues in Reading Comprehension[C].Hillsdale: Lawrence Erlbaum Association,1980.
[6] 宋德生.圖式理論及其對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示[J].西安外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2001(6).
[7] 田延明,王淑杰.圖式理論框架下的語(yǔ)篇生成模式對(duì)外語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)的影響[J].黑龍江高教研究,2006(8).
[8] 肖肅.圖式理論與外語(yǔ)閱讀理解[J].淮北煤炭師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲社版),2003(2).
[9] 肖肅.從文化差異透視外語(yǔ)學(xué)習(xí)文化語(yǔ)言觀[J].山西高等學(xué)校社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào),2003(7).
[10] 趙亞莉.激活和構(gòu)建英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)新概念——一項(xiàng)基于圖式意識(shí)的實(shí)驗(yàn)研究[J].西安外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2006(6).
[11] 周遂.圖式理論與二語(yǔ)寫(xiě)作[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2005(2).