大連交通大學 李 芳
大連工業(yè)大學 王 健
“話語能力測試(1)”是從“以音聲形式出現(xiàn)的4種表達”中選擇最恰當?shù)恼f法的測試。在本部分中如果能做出正確的選擇,不僅證明日語聽力方面的能力,而且說明具有在不同情況、不同場合下恰當使用語言的能力。
測定的內(nèi)容包括3種實際交流能力:1)理解表達的“聽解能力”;2)根據(jù)不同場合選擇說法的“社會語言學能力”;3)選擇適應不同情況、不同對象說法的“話語能力”。
“話語能力測試(1)”由下列幾個步驟構(gòu)成:
1)用漢語進行場景說明和提出問題,附有背景圖片。
2)以日語音聲形式給出4個選項。
3)應試者選擇最恰當?shù)倪x項,將其序號涂在答題卡上。
說明:這道題配有照片,應試者邊看圖片,邊聽音頻。應試者應在聽完選項稍作衡量之后隨即馬上選出答案。并在答題卡上標上其序號。切不可猶猶豫豫,否則耽誤答下一道題。
1)照片
2)場景說明和提問(漢語):兩個人正在交換名片,遞出名片的人應該說什么?
3)四個備選答案以日語音聲的形式給出。
① おはようございます。
② どうぞよろしく。
③ さようなら。
④ ありがとうございます。
4)正確答案是②。
下面再讓我們來看看以下7道題。在這里有一點先說明:由于考試的時候是聽取聲音信息,而這里把聲音信息全部以文字形式表達出來,也許與實際聽取的效果不一樣。
男士向客戶介紹自己的領導。男士該如何介紹?
① こちらは部長さんの山田さんでございます。
② こちらは部長さんの山田でございます。
③ こちらは部長の山田さんでございます。
④ こちらは部長の山田でございます。
正解:④
解說:
本題考查的是向外人談及自己領導時該用何種表達方式的問題。向外人介紹自己公司同事時,無論是領導也好、一般同事也好,都屬于把內(nèi)部人員向外部介紹。此時,無論輩分高低、職位高低,在職位后面和姓氏后面都不可加「~さん」或者「~様」。由此可確定選項①②③均不正確。故選項④是正確答案。
日語敬語的表達規(guī)則是,在公司內(nèi)部與領導說話時,談及領導的內(nèi)容要用敬語。與外部人員談及自己領導時要用自謙語。
女士欲已把客人帶到一事通報領導,此時女士該說什么?
① 部長、お客様がお伺いします。
② 部長、お客様をお連れしました。
③ 部長、お客様が行かれました。
④ 部長、お客様をお連れになります。
正解:②
解說:
女士想說已把客人帶到,這時用日語表達基本有兩種模式,一種說“客人已到”,一種說“我把客人帶到”。對應的日語關鍵部分要么是「お客様が」,要么是「(私は)お客様を」。第一種模式是「お客様」作主語,自然要用敬語。而選項①「お伺いします」是自謙語,不合題意。選項③「行かれました」雖是敬語,但意思是“去某地或離開”,不合題意。再看選項②④,都是以「お客様を」提示的,那么隱含的主語是「私は」,故應用自謙語表達模式。選項④顯然是「お+動詞連用形+になる」模式的敬語句型,不合題意。而選項②不但滿足自謙語句型要求,同時「お連れしました」意為「同行する/案內(nèi)する」,正合題意。故選項②是正確答案。
領導剛巧從外面回來,此時作為下屬應如何與領導打招呼?
① ご苦労様です。
② ご苦労だったね。
③ お疲れだったね。
④ お疲れ様です。
正解:④
解說:
看四個選項,顯然是下屬想跟領導說“您辛苦了”,既然是問候領導必須用敬語,不能簡體形式。選項②③都是用「だったね」結(jié)尾,屬于簡體形式,可直接排除。選項①只能上級問候下級時使用。故選項④正確。
早晨客人來訪。接待處人員應該如何與客人打招呼?
① お帰りなさい。
② お休みなさい。
③ おはようございます。
④ お疲れ様です。
正解:③
解說:
早晨與來訪客人打招呼,自然是「おはようございます」。而「お帰りなさい」是與出去辦事回來的同事之間的寒暄用語。「お休みなさい」是晚上分開時的寒暄用語。「お疲れ様です」是在工作期間對對方辛苦的一種慰藉。一般用于同事之間。
男士給客戶打電話。該如何自報家門?
.お世話になっております。中日貿(mào)易の山田と申します。
.お世話になっております。中日貿(mào)易の山田といわれます。
.お世話になっております。山田は中日貿(mào)易と申します。
.お世話になっております。山田の中日貿(mào)易とい
われます。
正解:①
解說:
日本人在自報家門時一般是先說單位,再說自己的名字。故可直接排除選項③④。另外說自己名字時一般用「~と申します」「~でございます」「~です」「~といいます」。與客戶之間使用的話一般選擇「~と申します」?!浮扦埂埂浮趣いい蓼埂挂话惴钦綀龊鲜褂谩!浮扦搐钉い蓼埂挂话闶墙与娫捜藛T使用。
領導看起來很忙,作為下屬想幫領導忙,該如何說?
① お忙しそうですね。手伝ってやりましょうか。
② お忙しそうですね。手伝ってもらいたいですか。
③ お忙しそうですね。お手伝いしましょうか。
④ お忙しそうですね。お手伝いしようか。
正解:③
解說:
下屬跟領導說要幫忙,雖說是幫領導忙,但也不能用授受關系來表達,因為授受關系句型不管怎么用自謙語都有恩惠予人的感覺,幫領導干活是自己的榮幸,且不可用這種表達。故選項①②可排除。而且「~てやりましょうか」一般是對晚輩使用?!甘謥护盲皮猡椁い郡い扦工惯@種表達方式本身也不存在。另外對領導說話不能用簡體,故選項④也可排除。綜上所述只能選項③是標準答案。順便補充一句,該考點在能力考試中也經(jīng)常出現(xiàn)。在能力考試中,一般接的動詞是「持つ」,題干一般是主動提出幫領導或長輩拿包,答案選擇「お持ちしましょうか」。簡而言之,當主動提出幫領導或長輩做某事時,用「お+動詞連用形+しましょうか」,不用恩惠表達形式。
要向客人進行新品說明會。說明人員在正式進入主題之前應說什么?
① 今から説明を始めるつもりです。
② 今から説明をさせていただきます。
③ 今から説明をしてあげましょう。
④ 今から説明を聞いてもらいます。
正解:②
解說:
跟客人說話應用敬語表達,提到自己的動作應用自謙語表達方式?!袱丹护皮い郡坤蓼埂箤儆谧灾t表達,且意為“請允許我做某事”,故選項②是正確答案。選項①「始めるつもりです」屬于明確表達自己的意志,與客人說不合適。選項③「してあげましょう」屬授受關系,有恩惠予人的感覺,這么說好像自己做產(chǎn)品說明,是為了客戶著想似的,不適合對客戶用。選項④「聞いてもらいます」,表示不管對方愿不愿意必須要聽,有強加于人的感覺。不合適。
從以上可以看出,“話語能力測試(1)”通過讓學習者解答問題的形式,測定學習者掌握日語語言的運用能力和社會語言能力。通過理解問題的內(nèi)容,使學習者不僅掌握日語使用方法,還可掌握根據(jù)不同場合選擇使用語言的能力,也就是說,使學習者掌握符合日本社會習慣的語言使用能力。