摘 要:大連雖地處東北,但是卻不屬于東北方言區(qū),而屬于膠遼官話。大連方言與滿語(yǔ)、山東方言、俄語(yǔ)、日語(yǔ)有過(guò)語(yǔ)言接觸。本文就以上各方面對(duì)大連方言所發(fā)生的語(yǔ)言接觸進(jìn)行分析,并闡述這些語(yǔ)言接觸對(duì)大連方言的影響及大連方言的未來(lái)發(fā)展趨勢(shì)。
關(guān)鍵詞:大連方言 語(yǔ)言接觸 影響 發(fā)展趨勢(shì)
一、引言
大連位于我國(guó)東北地區(qū)南部,遼東半島最南端,隸屬遼寧省。從區(qū)位上看,東隔黃海與朝、韓、日三國(guó)相望,南夾渤海與膠東半島呼應(yīng),西隔渤海灣同冀、津一衣帶水,北與遼沈腹地毗連,地域面積共1.3萬(wàn)平方公里,人口約670萬(wàn)。大連既是我國(guó)重要的沿海開(kāi)放城市,也是東北重要的出???。
從方言分區(qū)來(lái)看,大連屬于膠遼官話遼東片,俗話說(shuō)大連話有一股“海蠣子味兒”,是對(duì)大連方言表象的一種概括。其實(shí)這種“海蠣子味”,很大程度上是語(yǔ)言接觸的結(jié)果。語(yǔ)言接觸從接觸的對(duì)象上看,包括方言間的接觸和語(yǔ)言間的接觸。大連方言是方言接觸和語(yǔ)言接觸的典型。這種接觸,從大連方言詞匯現(xiàn)象中就可見(jiàn)一斑。大連方言中的一些詞語(yǔ),從來(lái)源上看,大致可以分為三部分:一部分是古代漢語(yǔ)的保留,一部分是來(lái)自方言區(qū)內(nèi)部的創(chuàng)新,一部分來(lái)源于外來(lái)語(yǔ)的影響。當(dāng)然還有一部分已經(jīng)很難考證。山東方言、滿語(yǔ)、日俄語(yǔ)對(duì)大連方言有著不可忽略的影響,其中許多詞語(yǔ)至今仍保存在大連方言中,并為人們所使用。本文從詞匯角度考察大連方言所發(fā)生的語(yǔ)言接觸現(xiàn)象,同時(shí)還就普通話對(duì)大連方言的影響以及大連方言的未來(lái)發(fā)展趨勢(shì)做初步的分析。
二、大連方言源自滿語(yǔ)的詞匯
影響大連方言的少數(shù)民族語(yǔ)言主要是滿語(yǔ)。滿族興起于東北,統(tǒng)治了將近三百年,滿語(yǔ)也在東北這片土地上使用了三百年之久。雖然滿語(yǔ)后來(lái)被漢語(yǔ)所取代,但是很多滿語(yǔ)詞匯依然被保留了下來(lái)?,F(xiàn)在大連方言中還存在著少數(shù)的滿語(yǔ)詞匯,如滿語(yǔ)的“波嘍蓋”,意思為“膝蓋”,滿語(yǔ)讀音為[p?l?ɡar],大連方言為“波棱蓋兒”,讀音為[po31l??kai41];滿語(yǔ)的“埋汰”,意思為“臟”或“侮辱”,滿語(yǔ)讀音為[mait],大連方言為“埋汰”,讀音為[mai35t?ai],等等。這些詞匯我們習(xí)以為常,但是追根溯源后發(fā)現(xiàn)它們卻是滿語(yǔ)遺留下來(lái)的。
三、大連方言源自山東方言的詞匯
山東半島與遼東半島的地理優(yōu)勢(shì),為山東人闖關(guān)東提供了便利條件。明清以后,大量的山東人來(lái)到了大連?!瓣J關(guān)東”在歷史上是一次大規(guī)模的人口遷移,現(xiàn)在大連的人口基本上都是山東人的后裔。漢族人口占絕對(duì)優(yōu)勢(shì),導(dǎo)致漢文化在滿漢文化的環(huán)境中占據(jù)了優(yōu)勢(shì)地位。漢族人堅(jiān)守自己的文化、信仰、風(fēng)俗習(xí)慣、語(yǔ)言文字等,即使清政府采取了措施,對(duì)自己的民族文化和語(yǔ)言等力挽狂瀾,但也于事無(wú)補(bǔ)。在這些語(yǔ)言接觸中,山東方言對(duì)大連方言語(yǔ)音也有所影響,所以大連方言屬于膠遼官話。同語(yǔ)音的影響相比,詞匯的影響更大,大連方言中保留了大量的山東方言詞匯?,F(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)家倫納德·布龍菲爾德在《語(yǔ)言論》中提出:“各民族語(yǔ)言是相互取長(zhǎng)補(bǔ)短的?!泵绹?guó)著名語(yǔ)言學(xué)家薩丕爾在《語(yǔ)言論》中說(shuō):“語(yǔ)言像文化一樣,很少是自給自足的,交際的需要使說(shuō)一種語(yǔ)言的人和說(shuō)鄰近語(yǔ)言的或文化上占優(yōu)勢(shì)的語(yǔ)言的人發(fā)生直接或間接的接觸?!睗h文化上的優(yōu)勢(shì),導(dǎo)致滿語(yǔ)詞匯不能充分表達(dá)當(dāng)時(shí)的生活,所以需要借用山東方言的詞匯來(lái)填補(bǔ)空白。例如,山東方言的“海貓子”(海鷗)、“胰子”(香皂、肥皂)、“汗溜兒”(背心)、“過(guò)道”(走廊)、“障子”(籬笆)、“老頭兒”(老年人)等等,這些詞匯被直接借用到大連方言中并沒(méi)有發(fā)生變化。還有一部分山東方言詞匯在被借用到大連方言中發(fā)生了變化,分為形式上和意義上的變化。形式上,有的山東方言在大連方言中變成了兒化,如“小小”,在大連方言中變成了“小小兒”(男孩);山東方言“嘎達(dá)板”,大連方言為“嘎達(dá)板兒”(拖鞋);山東方言“轉(zhuǎn)蓮”,大連方言為“轉(zhuǎn)蓮兒”(向日葵)等等。有的山東方言在被吸收到大連方言之后加上了詞綴,山東方言“鼻筒”,在大連方言中變?yōu)椤按蟊峭沧印保ū翘椋?;山東方言“耳巴”,在大連方言中變?yōu)椤岸妥印保ǘ猓?;山東方言“善茬”,大連方言為“善茬子”(好對(duì)付的人);山東方言“不善”,大連方言為“不善乎”(厲害),也有用“不善”的,兩種形式并存;山東方言為“潮”,大連方言為“潮乎”或“潮乎乎”(傻),等等。這些詞匯雖然形式上發(fā)生了變化,但是意義上保持不變。有些山東方言詞匯被借用到大連方言后,形式并沒(méi)有發(fā)生變化,但意義上卻發(fā)生了變化:一是詞義擴(kuò)大,如“低留答拉”,原義是“低垂、下垂”,被借用到大連方言后不僅表示“低垂、下垂”,還表示“數(shù)量多”;二是詞義縮小,如“叨”,原義是“吃”,被借用到大連方言后詞義縮小,指禽類(lèi)的吃;三是詞義轉(zhuǎn)移,如“展樣”,原義是“排場(chǎng)、像樣”,被借用到大連方言后表示“得意”;又如“浪”,原義是“放蕩不羈”或“行為不正經(jīng)”,后被借用大連方言后原義消失,而表示“愛(ài)漂亮、愛(ài)打扮”。這些變化也符合方言詞匯的來(lái)源:傳承、創(chuàng)新、變異、借用。從大連方言中,我們可以發(fā)現(xiàn)大連方言不僅傳承了滿語(yǔ),而且還把借用來(lái)的詞匯進(jìn)行變異,從而進(jìn)行創(chuàng)新。
四、大連方言源自日語(yǔ)和俄語(yǔ)的詞匯
大連不僅吸收少數(shù)民族語(yǔ)言和方言,同時(shí)還借用了大量的外國(guó)語(yǔ)言。外語(yǔ)借詞的主要來(lái)源是俄語(yǔ)和日語(yǔ),這不僅因?yàn)榇筮B與俄、日地理位置上是鄰國(guó),更因?yàn)闅v史原因。1897年,沙俄的艦隊(duì)闖入旅順口,清政府被迫于沙俄簽訂了《旅大租地條約》,大連被沙俄統(tǒng)治了七年。大連這個(gè)地名就來(lái)源于俄語(yǔ)“達(dá)里尼”,后來(lái)從日語(yǔ)音譯過(guò)來(lái)就成了“大連”。1905年日俄戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后,大連又淪為日本的殖民地,1945年日本戰(zhàn)敗,大連才結(jié)束了日本長(zhǎng)達(dá)四十年的殘酷統(tǒng)治。在這分別長(zhǎng)達(dá)七年和四十年的殖民統(tǒng)治中,俄語(yǔ)和日語(yǔ)與大連方言緊密接觸,一直到現(xiàn)在,大連方言中的詞匯還保留著從日語(yǔ)和俄語(yǔ)中借用來(lái)的詞匯,這些詞匯成為大連方言的組成部分。如大連方言中現(xiàn)在保留的俄語(yǔ)詞匯有“列巴”(面包)、“布拉吉”(連衣裙)、“剌鍋?zhàn)印保êD懀?、“蘇波湯”(肉菜湯)等等。大連方言中保留的日語(yǔ)詞匯,如“瓦斯”(煤氣)、“馬葫蘆”(下水道)、“晚霞子”(襯衣)等等。
中國(guó)與俄羅斯民族的政治外交歷史長(zhǎng)達(dá)350年有余。1950年2月,中蘇兩國(guó)確立友好互助同盟關(guān)系。此后,中蘇兩國(guó)的黨和國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人不斷互訪。為了幫助中國(guó)建設(shè),蘇聯(lián)還先后向中國(guó)派出了大批專(zhuān)家。同時(shí),我國(guó)也向蘇聯(lián)派出了大批留學(xué)人員。上世紀(jì)50年代末,中蘇兩黨在意識(shí)形態(tài)方面產(chǎn)生嚴(yán)重分歧,進(jìn)入了漢俄民族政治外交關(guān)系史上的全面對(duì)抗階段。直到1989年,蘇聯(lián)總統(tǒng)戈?duì)柊蛦谭蛟L華,標(biāo)志著中蘇關(guān)系正常化,進(jìn)入了恢復(fù)發(fā)展階段。對(duì)語(yǔ)言接觸來(lái)說(shuō),這也是后來(lái)大連方言與俄語(yǔ)接觸的一個(gè)發(fā)展脈絡(luò)。
20世紀(jì)80年代,漢語(yǔ)迎來(lái)了第二次日語(yǔ)詞的引進(jìn)高潮。改革開(kāi)放,使中日兩國(guó)的語(yǔ)言接觸十分頻繁,主要表現(xiàn)為中日兩國(guó)密切的經(jīng)濟(jì)聯(lián)系、日本影視文化對(duì)中國(guó)青少年的影響、中國(guó)在日留學(xué)生數(shù)量的增加、國(guó)內(nèi)學(xué)習(xí)日語(yǔ)的熱潮等。尤其是大連與日本鄰近,有地理上的優(yōu)勢(shì),接觸更加頻繁與緊密。和以往的日語(yǔ)借詞更多以“借形”為主相比,這一時(shí)期也借入了一些漢語(yǔ)沒(méi)有的音讀漢字詞。日語(yǔ)借詞的使用仍然是漢語(yǔ)外來(lái)詞研究中不應(yīng)忽視的一個(gè)方面。
五、結(jié)語(yǔ)
借詞現(xiàn)象是語(yǔ)言接觸引發(fā)的一種必然結(jié)果,是不同語(yǔ)言文化交流的產(chǎn)物。語(yǔ)言接觸對(duì)地域方言的發(fā)展有重大影響,在語(yǔ)言研究中有重要的價(jià)值,是我們了解地域方言源流,探究地域文化發(fā)展脈絡(luò)的重要資源。
在語(yǔ)言的發(fā)展中,詞匯的變化速度遠(yuǎn)遠(yuǎn)快于其他語(yǔ)言要素。語(yǔ)言接觸中詞語(yǔ)的借用現(xiàn)象成為詞語(yǔ)變化的加速劑。 隨著歷史的發(fā)展、社會(huì)的進(jìn)步及民族關(guān)系的復(fù)雜化,一種語(yǔ)言很容易受到別的語(yǔ)言的影響而產(chǎn)生新詞,從而豐富本地區(qū)的語(yǔ)言。在大連人和其他民族、其他方言地區(qū)的人的交往過(guò)程中,大量的外族詞匯、外國(guó)詞匯與外地方言詞匯借入到大連方言詞匯體系中,有些詞語(yǔ)保留下來(lái),成為大連方言詞匯中不可忽視的重要組成部分,極大地豐富了大連方言詞匯。
語(yǔ)言發(fā)展的歷史不是間斷的,而是連續(xù)的,在研究語(yǔ)言發(fā)展史時(shí),我們關(guān)注的是各語(yǔ)言要素的發(fā)展演變過(guò)程。語(yǔ)言接觸中借詞現(xiàn)象對(duì)語(yǔ)言史研究具有重大價(jià)值,是其研究的一項(xiàng)重要資料。有些借詞在詞音、詞形與詞義等方面都發(fā)生了變化。例如山東方言詞語(yǔ)“小”“潮”等借進(jìn)入大連方言中,在詞的音形義上發(fā)生了變化。把這些詞語(yǔ)借用前后的情況進(jìn)行比較,就可以勾勒出大連方言變化的線索。所以,語(yǔ)言接觸研究對(duì)大連方言史的研究有重要的參考價(jià)值。
普通話推廣和方言間的接觸并存,大連方言的發(fā)展趨勢(shì)是向普通話靠攏。這樣的結(jié)果對(duì)大連方言來(lái)說(shuō)有利有弊,趨向普通話,更利于不同方言的人進(jìn)行交流,但同時(shí)也令大連方言在慢慢地走向消亡。于是就有了想要“搶救”方言的自覺(jué)意識(shí)。大連是中國(guó)語(yǔ)言資源有聲數(shù)據(jù)庫(kù)建設(shè)的遼寧省的首個(gè)試點(diǎn)城市,這個(gè)工程對(duì)瀕危的大連方言進(jìn)行調(diào)查、整理、研究和開(kāi)發(fā)利用,以保護(hù)民族語(yǔ)言文化遺產(chǎn),同時(shí)也有利于更好的推廣普通話。
參考文獻(xiàn):
[1]范立君.“闖關(guān)東”與東北區(qū)域語(yǔ)言文字的變遷[J].北方文物,
2007,(3).
[2]賀巍.東北官話的分區(qū)[J].方言,1986,(3).
[3]荊蕙蘭.金代大連城市文化研究[D].東北師范大學(xué),2009.
[4]姜悅.大連方言的描述分析[J].現(xiàn)代閱讀,2012,(2).
[5]路遇.清代和民國(guó)山東移民東北史略[M].上海:上海社會(huì)科學(xué)院
出版社,1987.
[6]歐陽(yáng)國(guó)亮.遼寧方言六十年研究概述[J].華中師范大學(xué)研究生學(xué)
報(bào),2010,(4).
[7]王笑舒.大連方言詞匯研究[D].廣西師范學(xué)院,2010.
[8]楊春宇.遼寧方言語(yǔ)音研究[J].遼寧師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)
版),2010,(5).
[9]張樹(shù)錚.膠遼官話的分區(qū)[J].方言,2007,(4).
[10]趙越.大連方言中語(yǔ)言接觸現(xiàn)象研究[J].科技世界,2012,
(16).
[11]布龍菲爾德.語(yǔ)言論[M].袁家驊、趙世開(kāi)、甘世福譯.北京:商
務(wù)印書(shū)館,2008.
[12]愛(ài)德華·薩丕爾.語(yǔ)言論[M].陸卓元譯.北京:商務(wù)印書(shū)館,
1985.
(趙秀媛 遼寧大連 遼寧師范大學(xué)文學(xué)院 116029)