現(xiàn)代語文
語言本體研究
語言應用研究
- 俄羅斯留學生漢語補語使用偏誤及教學對策
- 對韓漢語教學中的韓漢雙語對比研究
- 馬來西亞華英雙語者請求行為的中介文化風格實證研究
- 漢字形體演變過程中的部首定型
- 泰國高中漢語教學大綱(2008)研究
- 泰國大學生對漢語語氣詞“啊”“吧”“呢”“嗎”的“誤代”偏誤分析
- 泰國曼谷地區(qū)漢語教學中多媒體技術(shù)的使用情況
- 影響泰國小學生漢字習得的漢字屬性因素的考察
- 越南學生常見的漢語補語病句分析
- 現(xiàn)代漢語語音教學中的聲母發(fā)音
- 上下位詞與對外漢語詞匯教學
- 疑問句的疑問焦點與對外漢語課堂提問
- 以HSK4為目標的階段性漢語教學
- 音譯詞在漢語語音教學階段的應用實驗
- 初級對外漢字教材知識點設(shè)置的考察
- 淺析文學敘事性語言的中介作用
- 莫言《蛙》的人名研究
- 河南方言應答語“中∕行”變異研究
- 淺議作為禮貌策略的零主語的翻譯
- 英漢雙語中“蛇”及其習語的文化內(nèi)涵與翻譯
- 漢越語言中的常見副詞對比研究
- 漢維名詞對比研究綜述
- 韓漢差比句的結(jié)構(gòu)比較
- 中國古代女性別稱詞的文化語言學考釋
- 情態(tài)助動詞否定式與疑問式的英漢對比及其標記性強度試析
- 談《現(xiàn)漢》(第5版)屬性詞釋義語言的進步與缺憾
- 單語外向型學習詞典之“完整句釋義法”