王 寅
(四川外語學(xué)院 外國語文研究中心,重慶 400031)
我們都有這樣的體會,作為一位老師前后授課內(nèi)容不可能做到完全一致,所說話語,所授內(nèi)容,乃至觀點要完全吻合,這是難以做到的。索緒爾思維十分活躍,充滿創(chuàng)造力和革命精神,在沒有教材(自編講義)的情況下,再加上是隔年講授普通語言學(xué)(授課達(dá)六年之久),所講內(nèi)容前后不一,當(dāng)屬正常現(xiàn)象,不足為怪!且再考慮到他還在不斷思考、繼續(xù)發(fā)展,觀點有所出入,當(dāng)屬正常!想一想喬姆斯基,在近半個世紀(jì)中觀點有多次變化(有學(xué)者說他是三年一小變,十年一大變)。若干不同版本的索緒爾普通語言學(xué)教程也是例證。
(1)1916年巴利和薛施藹(Bally&Sechehaye)的《教程版》;
(2)1957年日內(nèi)瓦大學(xué)戈德爾(Godel,Bally的學(xué)生)的《溯源版》;
(3)1958年伯爾尼大學(xué)恩格勒(Engle,為 Godel的學(xué)生)的《校訂版》;
(4)1972年意大利語言學(xué)家毛羅(Mauro)的《評注版》;
(5)1990年斯留薩列娃的《札記版》;
(6)1996年的《橘園手稿》。
它們難免會在同一版本或不同版本之間有不吻合或矛盾之處。再加上不同讀者有不同的解讀心得,這真的就應(yīng)了后現(xiàn)代哲學(xué)中的一句名言:“One hundred readers will produce one hundred Hamlets.”(有100個人讀哈姆雷特,就有100個哈姆雷特)。
我們知道,索緒爾深受西方形而上哲學(xué)的熏陶,在“追問世界真理”的統(tǒng)攝下追問語言之本質(zhì),且將二分原則嫻熟地運用于語言分析,大刀闊斧地切下了四刀,又劃出兩次對分,以其為基礎(chǔ)建構(gòu)了現(xiàn)代語言學(xué)理論體系。我們完全可以說,索緒爾的語言學(xué)是一種全新地研究“二分對立關(guān)系”、“關(guān)門打語言”的理論,這足以可見索氏兼有哲學(xué)和語言學(xué)兩棲類大師的高超水平。(王寅,2013)筆者據(jù)此畫出圖1,以便讀者能更明晰地理解索緒爾的結(jié)構(gòu)主義理論和哥白尼革命意義之所在。
亦有學(xué)者指出,索氏并沒有完全取棄,是否可將其歸結(jié)為“二元切分,重一輕一”,即他在進(jìn)行了一系列二元切分之后,采取了“重視一項要素,輕視另一項要素”的策略。我們認(rèn)為,要能深刻理解索緒爾理論的意義,必須將其置于整個西方語言學(xué)發(fā)展歷史和當(dāng)時哲學(xué)人文大潮中加以審視,還要考慮到能體現(xiàn)索氏哥白尼革命精神及其創(chuàng)新能力,因此,可將其立場統(tǒng)一到“歷史比較語言學(xué)”的對立面來論述較為妥當(dāng)。正如許國璋(1983)所述,索氏對歷史比較法表示出厭惡和抵制的情緒。因此,他的基本方法可歸結(jié)為“二元切分,留一棄一”,這是一種典型的“邏各斯中心主義”。他雖未公開聲明“留一棄一”,但這一立場在行文中多有顯露。他(1916:230)在全書的結(jié)尾公開坦言應(yīng)將“語言”視作語言學(xué)的“the only true object”。岑運強(1996)也認(rèn)為“他總的精神是‘兩條路不能同時走,我們應(yīng)該有所選擇,它們應(yīng)該分開走’”。
圖1 索氏理論的哥白尼革命之精神所在
索氏認(rèn)為,其他學(xué)科都是先有研究對象,然后再運用不同觀點對其考察,而語言學(xué)不是這樣的,其研究對象不是事先確定的,而是后于觀點的。他(1916:8)指出:Rather,one might say that it is the viewpoint adopted which creates the object.因此,語言學(xué)的研究對象不是先設(shè)的,而是遵循了“先有觀點,后有對象”的路徑。這樣,我們就能更好地理解圖1了,他先確立了一系列二分觀點,切下了四刀:切除了異質(zhì)的言語表達(dá)、復(fù)雜的外部干擾、多變的歷史因素,然后鎖定了“同質(zhì)的語言內(nèi)部的共時形式系統(tǒng)”為其惟一的研究對象。這為日后的“建構(gòu)派”出場做好了理論鋪墊。
“二分原則”和“關(guān)門立場”在20世紀(jì)語言學(xué)研究中產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。例如布隆菲爾德根據(jù)這一原理也提出了一系列二分,如“內(nèi)部位置vs絕對位置、粘著形式vs自由形式、向心結(jié)構(gòu)vs離心結(jié)構(gòu)、完整句vs小型句”等;喬姆斯基二分了“深層結(jié)構(gòu)vs表層結(jié)構(gòu)、詞庫與句法、語言能力vs語言運用、名詞短語vs動詞短語、限定語vs名詞、原則與參數(shù)、輸入與輸出”等;韓禮德二分了“語言潛勢vs實際言語行為”。音位學(xué)、語義成分分析法(CA)等都是建立在二分對立基礎(chǔ)上的研究方法,為語言學(xué)開辟了一條全新思路。另外,語言學(xué)界還有“語義vs語用、詞法vs句法、形式vs意義、詞典vs百科全書”等二分學(xué)科,這些都受到形而上學(xué)和索氏二分法原理的影響。
人類區(qū)別于其他動物的本質(zhì)性差異在于前者有“l(fā)angage”,該術(shù)語在國內(nèi)有多種譯法,如:群體語言、語言能力、語言交際能力、泛言語活動等,筆者暫且將其譯為“語言交際能力和活動”,字?jǐn)?shù)雖多了點,但表述較為準(zhǔn)確。索氏認(rèn)為它是面貌天定,具有天賦性、自然性,其根本特征在于人獲得了“語言分節(jié)”的能力,將“未分節(jié)的思維”與“可分節(jié)的聲音”相結(jié)合,形成了可分解的個別單位(原本混沌不清的思維在langage的作用下分解和排列為個別單位),此時能指和所指相結(jié)合產(chǎn)生“form(形式)”,它才使得思維變得明晰起來(Saussure 1916:110-111)。人,通過人本精神和語言等可以重新認(rèn)識或創(chuàng)造現(xiàn)實(這也是“文化”的一種定義),從而使得人不僅有了像動物一樣“在線加工(on-line operation)”的能力,更為重要的是在其基礎(chǔ)上形成了“下線加工(off-line operation)”的能力(王寅2007:175),如敘述不在眼前的事物或事件,描述昨天或明天的情形,乃至虛擬新的世界(包括神話、寓言、文學(xué)創(chuàng)作等),這都得歸功于“語言”。
索氏(1916:11-12)基于“語言交際能力和活動”畫出“言語交際回路圖”,筆者(2001:196)將其稱為“循環(huán)交際圖”,其中既包括內(nèi)部的心理要素(能指和所指),也包括外部的物理性聲波。
索氏為能明確劃定語言學(xué)的研究對象,找準(zhǔn)其目標(biāo),嫻熟地運用西方哲學(xué)中基本原則“二分法”,對“語言交際能力和活動”進(jìn)行了一系列切分,正是這些切分構(gòu)成了他語言學(xué)理論的研究目標(biāo)——“關(guān)門打語言”。昔日已有許多學(xué)者詳細(xì)論述了索氏主要貢獻(xiàn)在于系列二分,但是我們認(rèn)為,這些二分處于不同層面上,其間還潛存著一個較為連貫的順序。筆者為能將索氏系列二分法思想闡述清楚,現(xiàn)將這些二分觀點按照邏輯順序排列如下,以便于讀者能更好地理解結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)理論,準(zhǔn)確地掌握索氏哥白尼革命意義之所在。
索氏認(rèn)為,“語言交際能力和活動”包括“語言能力(langue),簡稱‘語言’”和“言語活動(parole),簡稱‘言語’”這兩大要素(屠友祥,2002:78),前者是群體基于實際使用所抽象概括出的共享產(chǎn)品,是一個族語的抽象體系,也是組織言語所必需的系統(tǒng)知識,具有普遍性、整體性、系統(tǒng)性、同質(zhì)性、被動性;后者則是個別人在日常交際中具體的言說表達(dá),具有個體性、具體性、零散性、異質(zhì)性、主動性。“語言vs言語”實質(zhì)上是“一般vs個別”、“抽象 vs具體”、“理性 vs感性”、“社會vs個人”的關(guān)系。(范曉,1994)
這是典型的形而上哲學(xué)的研究方法,充分貫徹了“透過現(xiàn)象看本質(zhì)”的基本原理,從“多”中獲得“一”,從“雜”中提出“純”,從“異”中留下“同”,即全力將言語使用過程中種種雜亂和變異的現(xiàn)象排除出去,終而可使語言研究的對象具有高度的“同質(zhì)性”和“確定性”,為現(xiàn)代語言學(xué)“提純”和“同質(zhì)”了研究對象。此一劃分,意義重大。
自此之后,現(xiàn)代語言學(xué)將與語言系統(tǒng)(1920年代布拉格學(xué)派才開始用“結(jié)構(gòu)”來解釋系統(tǒng),故而有了“結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)派”)無關(guān)的變體因素打入了言語的冷宮,研究對象被限定在超脫了具體的、混質(zhì)的言語表述之外,聚焦于具有同質(zhì)化、自足性的語言系統(tǒng),并以此為出發(fā)點確定了語言學(xué)的研究方法、研究手段和研究程序,這標(biāo)志著現(xiàn)代語言學(xué)作為一門學(xué)科分支正式登場,脫胎于歷史比較法,開啟了現(xiàn)代語言學(xué)理論的新時代。
喬姆斯基的TG理論也得益于這種同質(zhì)化思潮,進(jìn)一步發(fā)展了索氏的語言自足觀,不考慮語言外其他要素也能自我運轉(zhuǎn),他還將這一觀點擴展到了語言的句法層面。他從人工智能中引入了“模塊論”,粗暴地將語言切分為三大模塊:句法、音位、語義,認(rèn)為句法也具有自足性,可脫離語義和語用單獨運行,語言學(xué)家只要研究心智中先天的句法運算過程,就可解釋“語言如何來自于心智”這一老大難問題。
結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)陣營還基于這一切分,分出“音位學(xué)vs語音學(xué)”、“語言的句子分析vs言語的句子分析”、“語言的語法vs言語的語法”、“語言的語言學(xué)vs言語的語言學(xué)”等。同時,這也為日后語言學(xué)界進(jìn)一步細(xì)分“理論語言學(xué)vs應(yīng)用語言學(xué)”、“宏觀語言學(xué) vs微觀語言學(xué)”、“語義學(xué) vs語用學(xué)”、“類型vs標(biāo)例(Type-Token)”、“圖式 vs例示(Schema-Instance)”奠定了理論基礎(chǔ)。
索氏還明確說明,語言系統(tǒng)主要由“詞典”和“語法”構(gòu)成,他說(屠友祥,2002:80):“我們可以簡捷地說,一部詞典和一本語法書呈現(xiàn)了蘊含于整體語言內(nèi)的合理而恰當(dāng)?shù)男蜗??!边@就給其后若干年的語言教學(xué)埋下了伏筆,在索氏“關(guān)門派”的影響下,外語教學(xué)中過分強調(diào)了“詞匯學(xué)習(xí)”和“語法結(jié)構(gòu)”這兩大板塊,所謂的“句型法”、“替換法”都是這一思想在語言教學(xué)理論中的具體性外在體現(xiàn),其要害是忽視了語言的交際能力和語用意義。
第一刀切分還包含如下四點創(chuàng)新意義:
(1)明白地將具有先驗性的“語言系統(tǒng)”置于至高無上的地位,它具有內(nèi)部秩序,處于研究的中心位置,其余一切均取決于它(屠友祥,2002:75)。也就是說,“語言系統(tǒng)”是凌駕于個體人之上的、且先于個體而存在的無形系統(tǒng)。這與語言哲學(xué)的基本觀點相同,或也推動了語言哲學(xué)的創(chuàng)立。索氏與西方早期語言哲學(xué)家屬于同一年代,他們對語言的認(rèn)識有相通之處,不足為怪。
(2)直接面對語言本質(zhì),這與胡塞爾的現(xiàn)象學(xué)十分相通。我們知道,胡氏于上世紀(jì)初開始創(chuàng)建“現(xiàn)象學(xué)”,反思了自然研究方法論,沖出當(dāng)下流行的實證主義(只觀察和分析事實)的束縛,超越事實的設(shè)定和先見,主張將一切“實體”與“先見”置于括號中懸置起來、存而不論,專心關(guān)注“非實在的存在”,大力倡導(dǎo)用“另一只眼看”事物的本質(zhì)(或曰還原事物本質(zhì)),從而創(chuàng)立了一門“不是作為事實,而是作為本質(zhì)的科學(xué)”,從而開創(chuàng)了一種把握事物本質(zhì)的全新研究范式。索氏或許受其影響,或殊途同歸,排除了多變的、難以把握的言語,解構(gòu)基于實證主義建立起來歷史比較的方法,將注意力直接聚焦于語言本質(zhì)之上,從而為語言學(xué)作為一門科學(xué)奠定了基礎(chǔ)。
(3)既然語言具有至高性,從而也就批判當(dāng)下流行的“語言工具論”和“人類中心論”。從古希臘亞氏時代的先哲們就將語言視為人類交際的工具,從近代起(如笛卡爾)很多哲學(xué)家主張將“人主體”置于中心位置,這種觀點流行了二千多年,索緒爾和其他語言哲學(xué)家一起,深刻反思了這一傳統(tǒng)觀點,以圖扭轉(zhuǎn)人與語言間的關(guān)系。
(4)索氏據(jù)此還強調(diào)了語言學(xué)中的整體主義方法,以否定歷史比較語言學(xué)的“原子主義”方法。屠友祥(2002:24)認(rèn)為,整體語言是同質(zhì)化整體,個體必須憑借整體語言才能有運用群體語言的能力,必須經(jīng)由社會化之物才能將群體語言顯現(xiàn)出來。
有學(xué)者認(rèn)為索氏對方框中4者予以排除,從而實施了一條“一分為二、留一棄一”的策略(陳保亞,1997)。也有學(xué)者認(rèn)為他所切分出的兩要素之間具有辯證的聯(lián)系,并沒有完全拋棄方框中要素,僅是非重點而已,或索氏本人還未來得及研究(信德麟,1993)。但我們發(fā)現(xiàn),就第一刀切分來說,索氏的態(tài)度還是堅決的。他說,“ the only true object of study in linguistics is the language,considered in itself and for its own sake”,且將這關(guān)鍵話置于全書最后,以求取得“畫龍點睛、突出顯明”的效果。亦有學(xué)者認(rèn)為這句話是兩位編者加上去的,通過對照1950年代發(fā)現(xiàn)的索氏手稿,并沒有這句話,但在《第三次普通語言學(xué)教程》中,我們依舊可感覺到索氏(屠友祥,2002:79)表示出了某種程度的“留一棄一”思想,他說:“整體語言可分離開來研究,為研究整體語言,沒必要考慮群體語言的其他要素。倘若其他要素與整體語言攙和起來,就不好研究了?!?整體語言相當(dāng)于本文中的“語言”或“語言系統(tǒng)”;群體語言相當(dāng)于“語言交際能力和活動”)。他(屠友祥,2002:81)還說:“如此,我們確須將整體語言作為惟一的根本的現(xiàn)象來著手?!睂ν瑯拥乃骶w爾出現(xiàn)了多種不同的解釋,在后現(xiàn)代哲學(xué)視野中此乃正常現(xiàn)象。
評述:有學(xué)者認(rèn)為這一刀切得好,很重要,具體明確了語言學(xué)的研究對象,即“社團(tuán)共有的封閉系統(tǒng)”;也有學(xué)者認(rèn)為這一刀切得不好,甚至根本就切不出來!馬泰休斯等主張用功能的觀點來分析語言結(jié)構(gòu),認(rèn)為語言不完全是同質(zhì)的,也不完全是異質(zhì)的,語言研究不應(yīng)僅局限于結(jié)構(gòu)方面,還應(yīng)研究在社會大環(huán)境下的交際情境中話語的使用(楊信彰1996)。很多學(xué)者(如霍德克羅夫特)認(rèn)為,切除言語的語言學(xué)研究范圍很窄,不利于了解語言的整體面貌。另外,當(dāng)前學(xué)界所反復(fù)重申:“在語言的教與學(xué)中應(yīng)強調(diào)語言運用能力”,也是與這一刀切分相背道而馳的。
范曉(1994)則從辯證法的高度批判了這種二分法,“一般”本來就存在于“個別”之中,拋開“言語”,哪來的“語言”?不應(yīng)當(dāng)把“言語”的表達(dá)形式說成“非語言”,因為每一種語言研究,都是以可以觀察得到的、現(xiàn)實交際中活生生的話語為對象的,否則,語言研究將會成為無源之水,無本之木。一句話,這一切分是不科學(xué)的,架空了理論,搞亂了思想,迷惑了學(xué)界??茖W(xué)研究當(dāng)遵循從個別到一般,從具體到抽象的程序,將兩者截然分開,斷不可取。楊信彰(1996)也對這一切分提出了質(zhì)疑,參見下文第四刀。
這不正應(yīng)了我國古人左丘明的一句名言“皮之不存,毛將焉附?”
索氏披沙瀝金,將與語言有關(guān)的諸如“社會、民族、文化、人本、地理、政治”等外部現(xiàn)象分割出去,為語言學(xué)留下來一席之地,確定了語言學(xué)的研究對象。這些外部要素有其自身的規(guī)律,它們不是語言系統(tǒng)本身的必然規(guī)律,因此不應(yīng)當(dāng)成為語言學(xué)所關(guān)注的中心,必須排除在外。這就猶如用什么材料制作象棋并不重要,它對于象棋游戲的規(guī)則系統(tǒng)無關(guān)緊要,若要增加或減少一個棋子,這種系統(tǒng)內(nèi)部的改變將會對“棋法”產(chǎn)生重大影響。為了能鞏固和細(xì)化第一刀的切分,索氏進(jìn)一步排除了與語言系統(tǒng)有聯(lián)系的外部因素,且明確指出應(yīng)當(dāng)重點關(guān)注內(nèi)部的組織結(jié)構(gòu),以確保實現(xiàn)“關(guān)門打語言”的戰(zhàn)略目標(biāo)。
索氏雖在《教程》中述及了歷史語言學(xué)和地理語言學(xué),且篇幅還不小,這些內(nèi)容本來是安排在整個課程的開始部分,以說明語言的復(fù)雜性(信德麟,1993),從而引出“關(guān)門戰(zhàn)略”,明確和限定現(xiàn)代語言學(xué)的研究對象和目標(biāo),據(jù)此就可將內(nèi)部語言學(xué)定義為“從共時的角度把語言作為一種符號價值系統(tǒng)來研究”,從而引出了第三、四兩刀的切分。
索氏雖述及語言的“社會性”,有時還將其視為一種“社會現(xiàn)象、社會力量、社會事實、社會意識、社會制度、集體習(xí)慣、集體意識、群體規(guī)則”,但通過筆者(2011)的深入分析,他所說的“社會性”與我們通?;谏鐣Z言學(xué)(語言反映社會文化、與社會共變等)所理解的“社會性”不是一回事,正因如此,索氏的這一觀點與他所要實施的“關(guān)門戰(zhàn)略”并不矛盾。
(1)首先,索氏所說的“社會性”,主要指語言系統(tǒng)為群體(而非個體)所創(chuàng)造和共享,得到了群體確認(rèn)和共同約定。索氏(1916:13)明確指出:“這(指語言)是社團(tuán)成員(the members of the community)通過言語實踐累積而成的寶庫,潛在地存在于每個人的頭腦中,或更精確地說,潛存在由個體組成的一群人(a group of individuals)的頭腦中的語法系統(tǒng)。對于任何單一個體來說,語言永遠(yuǎn)是不完整的,它僅完整地存在于集體(Collectivity)之中?!币簿褪钦f,抽象的語言系統(tǒng)出自于集體,受制于社團(tuán)意識,是一種集體習(xí)慣,具有約定俗成性、集體惰性,任何個人都不能絲毫修改(Saussure,1916:71)。有了這一限制,就可將潛存于集體意識中的規(guī)則確定在同質(zhì)化的范圍內(nèi),才能保證語言學(xué)理論具有普遍性,這才是建立“普通語言學(xué)”的基礎(chǔ)。而只有“普遍”和“概括”了,其理論解釋力就大了,作為一門學(xué)科才更具指導(dǎo)意義。正如許國璋(1991:144)所言:“……從語言學(xué)(也許是一切科學(xué))發(fā)展著眼,立說也許是更為重要的。愈是概括的學(xué)說,普遍意義也越大,解釋力也越強。一時只有立說而缺乏實證,后人可以補充,也可以修改。索緒爾就是一個例子。”
(2)構(gòu)成語符兩要素的能指和所指之間的聯(lián)系沒有什么嚴(yán)格的選擇限制(Saussure,1916:76),因此,這兩者的關(guān)系具有任意性,但一經(jīng)社團(tuán)確認(rèn)之后,就有了約束力。這就是索氏(1916:71,91)的論點:“The signal,in relation to the idea it represents,may seem to be freely chosen.However,from the point of view of the linguistic community,the signal is imposed rather than freely chosen.”“It is true that a synchronic law is imposed upon speakers by the constraints of communal usage.”語言只有在社團(tuán)群體之中才具有約定俗成性,任何個體不能任意加以改變。這就是索氏所說的“語言社團(tuán)性”、“強制性”。為防止國內(nèi)學(xué)者將其與社會語言學(xué)中所說的“社會性”相混淆,筆者用“社團(tuán)性”代替“社會性”,因為談到社會性,人們總要考慮到很多外部的社會因素。而索氏賦予“社團(tuán)性”以特殊含義:語言為社團(tuán)全體成員所共享,獨立于個體之外,個人無權(quán)修改。這從他對“為何將語言視為社會產(chǎn)物”(屠友祥,2002:10)所作出的明確解釋可得到佐證:它是由社會成員之間通過契約而確立的一整套符號。這就是語言所具有的“群體共享性”,個體無權(quán)修改。
(3)涂爾干等在社會學(xué)中區(qū)分“社會vs個人”,且認(rèn)為社會學(xué)當(dāng)以抽象的“社會”為研究目標(biāo)。索氏受其影響,區(qū)分出“語言vs言語”,且認(rèn)為語言學(xué)應(yīng)當(dāng)與社會學(xué)一樣,當(dāng)以抽象的“語言”為研究目標(biāo)。
(4)孔德、涂爾干等還提出了將社會學(xué)分為“靜態(tài)學(xué)”和“動態(tài)學(xué)”(方光燾,1997)的思想,索氏將這一方法移植到語言學(xué)中,這就有了共時語言學(xué)和歷時語言學(xué)之分。
(5)從上分析可見,索氏并非真的要從社會角度來考察語言的演變和發(fā)展,而意在強調(diào)語言的群體規(guī)約性。語言系統(tǒng)中要素的關(guān)系是通過人與人之間的集體約定而達(dá)成共識并被遵守的,這里就隱含了哲學(xué)界后來提出的“共識真理觀”和“主體間性”的重要命題。因此,索氏所說的“社會性”并不影響他實施“關(guān)門”之策略,也與我們通常所理解的“社會語言學(xué)”不同(王寅,2011)。
評述:正如上文所說,語言與言語不可分離,那么語言的內(nèi)部要素和外部要素也是難以分開的!索氏堅持把內(nèi)部語言學(xué)作為語言學(xué)唯一的研究對象,硬性地切除外部要素,這一刀不知從何切下,何為內(nèi)部要素,何為外部要素?學(xué)者們普遍認(rèn)為,采取二元的方法切下的這兩刀,充其量僅只是個理想化的假想而已,它不僅在語言研究中,而且也其他諸多領(lǐng)域,既不切實,也非可行!
著名的社會語言學(xué)Labov認(rèn)為,“語言學(xué)”本身就是“社會語言學(xué)”,因此在語言學(xué)前加“社會”二字是多余的(Krititiansen & Dirven,2008:2;顧曰國,2010:213),足以可見,語言是與社會休戚與共,永不分離的。語言既反映社會現(xiàn)象,也受制于社會因素。顧曰國(2010:214)也持同樣的觀點:“索緒爾所看到的語言的社會性,是指他所界定的語言符號系統(tǒng)存在于社團(tuán)的集體意識中,個體使用者只有使用權(quán),而沒有修改權(quán)。”因此,我們認(rèn)為索氏在論著中所說的“社會性”與我們通常所理解的社會語言學(xué)的基本原則不完全相同,主要是指語言的群體共享性和個人權(quán)限性。
功能語言學(xué)、情境語言學(xué)、語用學(xué)(用法論、言語行為等)、應(yīng)用語言學(xué)等都強調(diào)語言內(nèi)與外多種要素相結(jié)合,主張研究語言的功能用法、交際行為、事件場景,這都已與索氏僅關(guān)注“內(nèi)部要素”相背離。認(rèn)知語言學(xué)更是堅決反對索氏和喬氏所信守的“關(guān)門法”,大力倡導(dǎo)“回歸生活世界”、重視“日常語言用法”。其核心原則為:語言是人們對現(xiàn)實世界進(jìn)行互動體驗和認(rèn)知加工的產(chǎn)物,人心智中的認(rèn)知方式在很大程度上是基于對外部世界的互動體驗而形成的,物質(zhì)決定精神,實踐產(chǎn)生能力,外部世界是形成內(nèi)部認(rèn)識的基礎(chǔ),當(dāng)采用內(nèi)外相結(jié)合的方法,方能識得語言真面貌!
當(dāng)今學(xué)界亦已突破內(nèi)部語言學(xué)(又叫微觀語言學(xué))的束縛,打開了“語言的大門”,走出了索氏的限制,開始重視外部語言學(xué)(又叫宏觀語言學(xué)),邊緣各種與人類交際相關(guān)聯(lián)的領(lǐng)域(如心理學(xué)、社會學(xué)、人種學(xué)、法學(xué)、人工智能),一批跨學(xué)科語言理論如雨后春筍般涌出,如:心理語言學(xué)、社會語言學(xué)、社會心理語言學(xué)、人類語言學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)、言語交際學(xué)、民俗語言學(xué)、地理語言學(xué)、社會信息語言學(xué)、文化語言學(xué)、數(shù)理語言學(xué)、統(tǒng)計語言學(xué)、計算語言學(xué)、代數(shù)語言學(xué)、工程語言學(xué)、生理語言學(xué)、病理語言學(xué)、生理神經(jīng)語言學(xué)、輔助語言學(xué)等。倘若一味信守內(nèi)部語言學(xué)的理念,這些學(xué)科恐怕會永不見天日。
細(xì)細(xì)想一想,內(nèi)部與外部這一刀怎么也切不下,即使硬性切下了,那也只能是主觀任意而為之。
正如Matejka(Voloshinov,1929/1973:165)所指出的,“索氏二分語言與言語,實際上已經(jīng)暗含了共時與歷時之間的切分?!彼魇蠟榱伺c前兩刀相呼應(yīng),又切下了區(qū)分“共時vs歷時”這關(guān)鍵一刀,闡明了這兩種研究各自的對象和方法,且將注意力鎖定于前者,從而與他的老師們(德國萊比錫大學(xué)的新語法學(xué)派)分道揚鑣,嚴(yán)厲批判當(dāng)時流行的歷史比較學(xué)派,對其實施了一次震蕩性反動。
索氏(1916:87)用“縱切vs橫切”樹干作比,形象地解釋了這兩種方法的區(qū)分。縱向切下后得到的是樹干成長的歷史過程;橫切后得到的是縱向纖維的特定平面,是樹干成長過程中某一相對靜止的時期或狀態(tài)。他還用下棋作比,我們只要知道現(xiàn)在的下棋規(guī)則即可,而不必了解其發(fā)明者和發(fā)展史。歷史比較語文學(xué)青睞于縱向研究語言發(fā)展史,最終詞語和語言的來龍去脈,明顯受到當(dāng)時流行的“實證主義”哲學(xué)觀的影響,過分注重語言事實,強調(diào)外在的、可以觀察得到的、零散的實在現(xiàn)象,將人類不同時期的斷代狀態(tài)做一貫通性的歷史比較,以能獲得語言變化的過程和規(guī)律,擬構(gòu)出原始語言形式,建立語言譜系圖,但沒能觸及語言的本質(zhì)。正如新語法學(xué)派的思想大師保羅所說:一切原理都是語言史的原理;語言唯一科學(xué)的研究是歷史方法(趙蓉暉,2005:33,221)。
“史(歷史)”即“時(時間)”,在語言研究中考不考慮“時間要素”成為結(jié)構(gòu)主義與歷史比較法的分水嶺。索氏站在這歷史的關(guān)鍵節(jié)點上,反思并挑戰(zhàn)了當(dāng)下流行的歷時研究潮流,敢于頂風(fēng)而上,逆流而行,基于前兩刀毫不猶豫地切下了重要的第三刀,劃分出了“共時性vs歷時性”,且在此基礎(chǔ)上進(jìn)一步排除出“時間因素”,扭轉(zhuǎn)了“歷時語言學(xué)”的主流方向,懸置歷時法(相當(dāng)于動態(tài)觀),鎖定共時觀(相當(dāng)于靜態(tài)觀),直接追問語言的本質(zhì)——共時性語言形式系統(tǒng),這是因為他認(rèn)識到任何層次的語言要素只有在共時狀態(tài)下才能“構(gòu)成關(guān)系、確認(rèn)自身、參與操作、產(chǎn)生價值”,所以,只有從共時角度才能把握語言這個價值系統(tǒng),掌握系統(tǒng)中的各種形式關(guān)系,看清任何秩序的語言事實,這就是索氏的語言科學(xué)本體論。
有了這一刀,語言之門被緊緊關(guān)上。這一理論取向具有鮮明的時代針對性,也最具富有挑戰(zhàn)性革命精神。也許只有如此,才能實現(xiàn)形而上學(xué)統(tǒng)攝下的語言理論研究:透過語言現(xiàn)象獲其本質(zhì)。
共時研究主張從語言內(nèi)部的結(jié)構(gòu)系統(tǒng)入手來描寫其“共存整體”,發(fā)現(xiàn)以共時連貫而存在的語言狀態(tài),因為語言在任何層次上的要素都是基于共時性狀態(tài)而形成各種關(guān)系的。當(dāng)然索氏也認(rèn)為,在系統(tǒng)本身的調(diào)控和安排下其中某些要素也可能發(fā)生演化和調(diào)變,也就是說,共時系統(tǒng)隱含著變化,歷時受制于共時系統(tǒng)。但這一觀點并不影響他實施“重共時、輕歷時”的基本方針。正如索氏(1916:83)所說,“The contrast between the two points of view—synchronic and diachronic — is absolute and admits no compromise.”(在共時觀和歷時觀之間的對立是絕對的,容不得任何調(diào)和。)
可見,索氏切下的這一刀進(jìn)一步“凈化”和“提煉”了語言學(xué)研究對象,保證其“同質(zhì)性”,足以可見索氏的深邃思想!索緒爾在談到歷史比較語言學(xué)時說“我們必須作出反應(yīng),抵制老學(xué)派的邪道,而這種反應(yīng)的恰當(dāng)?shù)目谔柺?觀察在今天的語言和日常的語言活動中所發(fā)生的情況……”(許國璋,摘自趙蓉暉,2005:21,86)。所謂的“普通語言學(xué)”中的“普通”,就是要“通論”各語言,而不在于一系一族,若能在一種學(xué)說下通論人類的各語言,就必然要批判歷史比較語文學(xué),拋棄歷史發(fā)展變化,在歷時的縱軸上橫切出一個共時的水平軸來建立語言通論,這才有通論的可能。這一刀變革了研究方法,改變了發(fā)展進(jìn)程,從而使得現(xiàn)代語言學(xué)從傳統(tǒng)的語文學(xué)中獨立而出,奇葩獨開,門派自立,為世人所關(guān)注。
亦有很多學(xué)者指出,“共時vs歷時”、“狀態(tài)vs演化”之分不是索氏的發(fā)明創(chuàng)造,而是基于俄羅斯喀山學(xué)派的“靜態(tài)vs動態(tài)”之別的基礎(chǔ)上發(fā)展而來的。但我們認(rèn)為,索氏對這一區(qū)分的重要性做出了較為詳細(xì)的論述,且還將其作為基本原則和出發(fā)點,建構(gòu)了他的“共時價值系統(tǒng)理論”。特別是索氏在這對區(qū)分中還蘊含了“共時狀態(tài)vs歷時狀態(tài)”、“共時事實vs歷時事實”、“共時規(guī)律vs歷時規(guī)律”等觀點(皮鴻鳴,1994),這似乎與喀山學(xué)派的觀點不可同日而語。
評述:辯證唯物論和歷史唯物論告訴我們,一切事物既呈現(xiàn)出相對的靜止性,也具有絕對的變化性,人類的語言也一直處于歷史地運動和發(fā)展的狀態(tài)之中。索氏之前的歐洲主流學(xué)派過分強調(diào)歷時、動態(tài),而忽視共時、靜態(tài),這是不妥的;但索氏又過分強調(diào)共時和靜態(tài),將注意力導(dǎo)向了另一個極端,這也是錯誤的。Voloshinov(1929/1973:2)就批判了索氏的“共時vs歷時”之分,大有“機械唯物論”之嫌。Tynjanov和Jakobson于1927年就曾指出:“現(xiàn)在亦已證明,純粹共時論僅是一種幻想…… 每個共時系統(tǒng)都有其過去和將來,它們都是一個系統(tǒng)中不可分離的結(jié)構(gòu)成分?!盝akobson和Tynjanov于1928年又指出,在“共時vs歷時”之間的二分對立也就是“系統(tǒng)vs演化”之間的二分對立,一旦我們認(rèn)識到每個系統(tǒng)必然作為演化而存在,演化也不可分離的具有系統(tǒng)本質(zhì),這種二分對立在原則上也就沒有什么意義了(Vo-loshimov,1929/1973:164,187)。Jakobson 后來的批判更為尖銳,他(1985:31)說:“把共時和歷時分開,導(dǎo)致了極大的斷裂和危害……結(jié)果是誤導(dǎo)。”諸如詞源學(xué)、語法化、語言史、語族劃分、歷史語言學(xué)等學(xué)科,運用歷時法亦已為語言研究做出了重要貢獻(xiàn),揭開了語言中的許多奧秘,這已成為語言理論中不可或缺的重要財富。因此,索氏在共時和歷時之間切下的一刀,割裂了語言研究互為融洽的兩個維度,勢必導(dǎo)致語言研究的“偏食”。人是靠雙腳行走的,為何要“單腳跳”呢?很多學(xué)者們早已充分認(rèn)識到這一方法的局限性。
前蘇聯(lián)不少語言學(xué)家就反對索緒爾把斷代研究和歷史研究割裂開來(徐思益,1980)。我們知道,馬克思主義基本原則是“社會實踐、階級斗爭”,因此,持馬列立場的語言哲學(xué)家也嚴(yán)厲批評了索緒爾的語言觀(Volosinov,1929;Lecercle,2006),堅決反對索氏所主張的“關(guān)門派”內(nèi)部語言學(xué)、語言是系統(tǒng)的共時觀等,認(rèn)為人類語言與社會、歷史、文化、政治、意識形態(tài)等要素密切相關(guān),是一種處于運動和發(fā)展?fàn)顟B(tài)中的現(xiàn)象,應(yīng)當(dāng)從社會實踐和人本精神的角度來研究外部語言學(xué)。
Saeed(1997:300-301)指出:“目前,忽視歷時語言學(xué)的傾向遭到功能學(xué)派的質(zhì)疑。功能學(xué)派認(rèn)為,語言結(jié)構(gòu)在長期的使用和變化過程中,在(和相對于)當(dāng)前語言用法理解中得到了進(jìn)化,這是顯而易見的。如在語法化的過程中,詞匯范疇可能隨著時間會變成功能范疇,獨立的詞可能會變?yōu)榍坌问?,這為普通語言學(xué)和認(rèn)知分析方法提供了證據(jù)?!币虼?,離開歷時的共時研究有嚴(yán)重缺陷,當(dāng)然離開共時的歷時也是不完整的,不可偏信。當(dāng)前在認(rèn)知語言學(xué)理論框架中的語法化研究,從認(rèn)知角度進(jìn)一步揭示其內(nèi)部的重要機制,大大深化了對語言的認(rèn)識。這就是說,歷時與共時兩者當(dāng)兼顧。(Hopper & Traugott,1993:2;Sweetser,1990:148)雙腳走路比單腳跳更穩(wěn)、更快、更有效(王寅,2006:134)。
前三刀是這一刀的保障,就可從共時性同一平面來分析語言內(nèi)部要素的關(guān)系和系統(tǒng)。這一刀也是前三刀的落腳點,將“言語、外部、歷史”這三大類要素切除出在外之后,語言學(xué)就可聚焦于研究“語言結(jié)構(gòu)內(nèi)部形式上的關(guān)系和系統(tǒng)”?!瓣P(guān)門”了,剩下的只能是“形式系統(tǒng)①漢語中的“形式”有多重意義:(1)可指與實質(zhì)或內(nèi)容相對的形式,因此,漢語中有缺乏實際內(nèi)容的“形式主義”一說,曾是批判之列的對象。(2)西方哲學(xué)的根基是“形而上學(xué)”,其中的“形”實際上是“本質(zhì)”之義,與(1)不可混為一談。(3)索緒爾語言理論中的“形式”,相當(dāng)于“系統(tǒng)”或“結(jié)構(gòu)”,它反映了語言的本質(zhì)——共時的符號價值系統(tǒng),它與“形而上學(xué)”有相同之處。(4)我們還常用“形式化”來指數(shù)學(xué)上的公式,它是脫離若干具體數(shù)字而建構(gòu)起來的抽象化代數(shù)式,如“(x+y)2=x2+2xy+y2”。我們所說的形式語義學(xué),就是主張用像數(shù)學(xué)公式一類的形式邏輯式來表示抽象的語義內(nèi)容,以代替模糊的人工語言,可望揭示掩蓋在表達(dá)層面下的深層邏輯結(jié)構(gòu),以防誤解。因此,只有掌握了不同“形”的含義,才能更好地理解和掌握哲學(xué)和語言學(xué)中的有關(guān)要點,否則就很容易誤入歧途?!保虼怂魇系恼Z言學(xué)理論只能是形式主義的。這一刀的主要意義在于:
(1)反思了亞里士多德的本質(zhì)論。亞氏曾將世界的本質(zhì)概括為“形式(form)”和“質(zhì)料(material)”,兩者的統(tǒng)一就可界定一個事物。而索氏認(rèn)為語言的本質(zhì)在于形式,而不是質(zhì)料,這正體現(xiàn)出對亞氏傳統(tǒng)本質(zhì)論的一種哥白尼式的反思。
(2)一反流行的寫實之傳統(tǒng),顛覆陳舊的客體中心論。20世紀(jì)西方(后)現(xiàn)代哲學(xué)文化思潮的主要特征之一是“毀滅客體、關(guān)注主體”。從圖1可見,被索氏前三刀切除在外的“言語、外部、歷史”都屬于語言的“實體(或質(zhì)料)”,關(guān)注的都是混質(zhì)的、現(xiàn)實的、有血有肉的語言客體,索氏認(rèn)為只有將它們切除之后,在剩下的對象中才能清晰可見語言本質(zhì)(即形式:關(guān)系的總和)。他說,“語言本身即為形式,而非實體(1916:120)”,須把表現(xiàn)符號的各種“物質(zhì)性實體”與符號的“關(guān)系性形式系統(tǒng)”分離開來,拋棄前者,張揚后者,這便是索緒爾所說的“語言系統(tǒng)”,它是潛藏于日常實際言語活動背后的形式機制,這才是語言學(xué)所需要研究的對象,且是唯一的、真正的對象(the only true object),(1916:230)。他甚至喊出了“為語言而研究語言(for its own sake)(ibid)”的口號,使得他的理論不可避免地打上了“唯美主義”的理想主義烙印。一句話,索氏追求的是:實現(xiàn)語言學(xué)研究從“形而下(能感覺到的現(xiàn)象)”進(jìn)入到“形而上(不能感覺到的內(nèi)部形式關(guān)系)”的超越,作為理論模式自有可取之處,但充其量僅為語言研究方法之一。這亦可見,索氏順應(yīng)了時代發(fā)展的潮流“摧毀客體”,或者說,他也推動了這一時代潮流的發(fā)展。
(3)最終實現(xiàn)了“關(guān)門策略”。憑借這一刀,索氏終于將語言之門徹底關(guān)閉上了,可專心治理語言的“形式系統(tǒng)”。他將“形式”落腳于“系統(tǒng)內(nèi)部的組織關(guān)系”上,同樣用二分法在“形式”內(nèi)部切出了兩刀:符內(nèi)關(guān)系和符間關(guān)系,這與他一貫的“關(guān)門”方針完全相符。每個符號都具有內(nèi)部的“能指(音響形象)”與內(nèi)部的“概念”相結(jié)合的形式,這種“符內(nèi)關(guān)系”與外部世界沒有直接關(guān)系,它在語言系統(tǒng)中所具有的“價值”僅體現(xiàn)在它所具有的“差別”與“對比”的特征上,每一要素的價值決定于要素與要素的對比和相對關(guān)系,它是系統(tǒng)的產(chǎn)物。每個要素都以自己為中心,與周圍的線性共現(xiàn)(橫組合)或潛性并存(縱聚合)的要素相互對立,形成對比,獲取價值。一句話,語言中只有“關(guān)系”,除此之外別無他物;語言是純粹價值系統(tǒng),它僅取決于各項要素之間的關(guān)系。我們可將其總結(jié)為“系統(tǒng)產(chǎn)生關(guān)系、關(guān)系決定價值、價值規(guī)定意義”。
評述:根據(jù)辯證法“對立統(tǒng)一”的觀點,矛盾雙方永遠(yuǎn)是“既對立、又統(tǒng)一”。沒有實體,何來的形式?形式是不可脫離于實體而獨立存在的,索氏這種忽視語言實體和用法的思路,充其量僅為語言學(xué)研究方法之一,具有一定的歷史意義,絕不可將奉為“圣經(jīng)”!很多學(xué)者認(rèn)為(楊信彰,1996),結(jié)構(gòu)主義過分強調(diào)語言形式,忽視其另一面“言語活動、語言使用”,大大影響了許多語言學(xué)家的思路,使得語言學(xué)的研究方向很早就產(chǎn)生了偏離。
為能信守同質(zhì)性的“形式”,不僅要排除“實體”,還要排除“語義”,因為語義也具有異質(zhì)性,因而出現(xiàn)了人們常說的“結(jié)構(gòu)主義重結(jié)構(gòu),輕意義”現(xiàn)象。喬姆斯基沿其方向,(至少是早期)繼續(xù)實施“關(guān)門打句法、忽視語義”的策略。他還融入了那個時期盛行的科學(xué)主義理念,主張用“形式化”的方法來演算句法如何從頭腦中深層結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換為實際使用中表層結(jié)構(gòu)的過程,雖流行了一個時期,但于1970-1980年遭到第二代認(rèn)知科學(xué)和認(rèn)知語言學(xué)的嚴(yán)厲批判。語言學(xué)研究的大門終于敞開了,體驗哲學(xué)和認(rèn)知語言學(xué)所大力倡導(dǎo)的“體驗觀”和“人本觀”,正是對索氏、喬氏“關(guān)門”思想在理論上的反正,“歸納法兼演繹法”和“基于用法的模型(Usage-based Model)(王天翼,2010)”等亦已為學(xué)界所廣泛接受,必須從鮮活的言語表達(dá)來概括規(guī)律,也是對這種切分在方法論上的批判。
[1]Hopper,P.J.& E.C.Traugott.Grammaticalization[M].Cambridge:CUP,1993.
[2]Jakobson,R.Verbal Arts,Verbal Sign,Verbal Time[M].Edited by Krystyna Pomorska and Stephen Rudy.Oxford:Blackwell Publisher Ltd.,1985.
[3]Kristiansen,G.& R.Dirven.Introduction—Cognitive Sociolinguistics:Rationale,Methods and Scope[C]//G.Kristiansen & R.Dirven(eds.).(CLR 39)Cognitive Sociolinguistics:Language Variation,Cultural Models,Social Systems.Berlin:Mouton de Gruyter.2008.
[4]Lecercle,J.J.Marxist Philosophy of Language[M].Leiden:Brill,2006.
[5]Matejka,L.On the First Russian Prolegomena to Semiotics[C]//V.N.Volosinov.Marxism and the Philosophy of Language.Cambridge,MA.:Harvard University Press,1973.
[6] Saeed,J.Semantics[M].Oxford:Blackwell Publishers Ltd.,1997.
[7]Sweetser,E.From Etymology to Pragmatics:Metaphorical and Cultural Aspects of Semantic Strucutre[M].CUP,1990.
[8]Volosinov,V.N.Translated by Matejka,L.& I.Titunil.R.Marxism and the Philosophy of Language[M].Cambridge,MA.:Harvard University Press,1929.
[9]陳保亞.20世紀(jì)語言研究中的同質(zhì)化運動[C]//趙蓉暉.索緒爾在中國.北京:商務(wù)印書館,2005:322-336.
[10]岑運強.再談?wù)Z言和言語、語言的語言學(xué)和言語的語言學(xué)[C]//趙蓉暉.索緒爾在中國.北京:商務(wù)印書館,2005:220-228.
[11]范曉.語言、言語和話語[C]//趙蓉暉.索緒爾在中國.北京:商務(wù)印書館,2005:200-210.
[12]方光燾.涂爾干的社會學(xué)與索緒爾的語言理論[C]//趙蓉暉.索緒爾在中國.北京:商務(wù)印書館,1997:178-186.
[13]顧曰國.當(dāng)代語言學(xué)的波形發(fā)展主題之一:語言、符號與社會[J].當(dāng)代語言學(xué),2010(3):193-219.
[14]皮鴻鳴.索緒爾語言學(xué)的根本原則[C]//趙蓉暉.索緒爾在中國.北京:商務(wù)印書館.2005:304-321.
[15]索緒爾.普通語言學(xué)教程[M].高名凱,譯.北京:商務(wù)印書館,1980.
[16]索緒爾.索緒爾第三次普通語言學(xué)教程[M].屠友祥,譯.上海:上海人民出版社,2002.
[17]王天翼.從“意義用法論”到“基于用法的模型”[J].外語教學(xué),2010(6).
[18]王寅.語義理論與語言教學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2001.
[19]王寅.認(rèn)知語法概論[M].上海:上海外語教育出版社,2006.
[20]王寅.認(rèn)知語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2007.
[21]王寅.體驗人本觀視野下的認(rèn)知符號學(xué)[J].外語研究,2011(3):1-11.
[22]王寅.再論索緒爾與語言哲學(xué)[J].山東外語教學(xué),2013,待發(fā).
[23]信德麟.索緒爾《普通語言學(xué)札記》(俄文版)評介[C]//趙蓉暉.索緒爾在中國.北京:商務(wù)印書館,2005:114-133.
[24]許國璋.關(guān)于索緒爾的兩本書[C]//趙蓉暉.索緒爾在中國.北京:商務(wù)印書館,2005:77-113.
[25]許國璋.許國璋論語言[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1991.
[26]徐思益.論語言的共時性和歷時性[C]//趙蓉暉.索緒爾在中國.北京:商務(wù)印書館,2005:229-245.
[27]楊信彰.索緒爾的“語言”和“言語”理論[C]//趙蓉暉.索緒爾在中國.北京:商務(wù)印書館,2005:211-219.
[28]趙蓉暉.索緒爾研究在中國[C].北京:商務(wù)印書館,2005.