黃姣玲,郭海英
(上饒師范學(xué)院,江西 上饒 334001)
在西方語言學(xué)理論中,沒有任何理論比系統(tǒng)功能語言學(xué)更復(fù)雜更難以把握的了。原因在于:一方面,這一理論不但流派眾多,代表人物的前后思想變化很大,更重要的是其理論術(shù)語繁雜,術(shù)語之間互相交叉互相包含互相滲透,初入門的學(xué)習(xí)者和研究者很難準(zhǔn)確理解其含義;另一方面,這一理論有兩個貌似統(tǒng)一實則相對獨立的領(lǐng)域,即功能理論和系統(tǒng)理論,如果說功能理論的研究相對說來已經(jīng)比較成熟比較有公認(rèn)的成果的話,那么另一領(lǐng)域的系統(tǒng)理論則相對薄弱相對不足。方琰說:“自從Halliday的《功能語言學(xué)導(dǎo)論》問世以來,系統(tǒng)功能語言學(xué)在功能方面的研究取得了相當(dāng)大的進展。相比之下,系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò)方面的研究似乎相對薄弱?!盵1]
有鑒于此,本文從系統(tǒng)理論出發(fā),根據(jù)前輩學(xué)者的論述,對系統(tǒng)功能語言學(xué)的系統(tǒng)性作一初步探析。
在語言學(xué)中,“系統(tǒng)”一詞主要有三個層面的含義。
第一,系統(tǒng)是由一些相互聯(lián)系、相互制約的若干組成部分結(jié)合而成的、具有特定功能的一個有機整體(集合)。這是一般的系統(tǒng)定義,適合任何具有系統(tǒng)性的描述對象。語言是一個大系統(tǒng),下面有語音、語法、語義、語境等子系統(tǒng),每一個子系統(tǒng)還可以分為更小的系統(tǒng),例如語境就可以分為語旨、語場、語式等子系統(tǒng)。任何能稱為理論的人類意識成果也是系統(tǒng),系統(tǒng)功能語言學(xué)毫無疑問是一個系統(tǒng)。
第二,系統(tǒng)指適用于語篇生成的系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò)(system network)[2]。在系統(tǒng)功能語言學(xué)中,系統(tǒng)是有特定含義的。所有的語言學(xué)理論都應(yīng)該包含一系列范疇,它們應(yīng)該能解釋各種語言材料。系統(tǒng)起初定義為“層次”,后來又與“結(jié)構(gòu)”相聯(lián)系,韓禮德則發(fā)明了“階”,一直到20世紀(jì)60年代,韓禮德才正式用“系統(tǒng)”一詞作為該理論的核心概念,并把對系統(tǒng)的選擇作為這一理論的重要范疇(下文另述)。
第三,系統(tǒng)指語言學(xué)的概念體系。系統(tǒng)功能語言學(xué)與其他語言學(xué)理論一樣,也是由一系列概念構(gòu)成的系統(tǒng)。這些概念通過一定的形式和結(jié)構(gòu)組合起來,共同為理論的目的服務(wù)。本文中說的“系統(tǒng)性”,主要是指第三個意義。不過,正像任何理論都可以有多種意義解讀一樣,系統(tǒng)功能語言學(xué)也是多意義系統(tǒng)[3]。筆者試圖通過解讀和歸納系統(tǒng)功能語言學(xué)主要概念的系統(tǒng),說明這一理論的概貌。
在一門學(xué)科的概念生成以前,需要有一個從假說到理論的轉(zhuǎn)化過程,“術(shù)語”就是理論家在構(gòu)建理論的過程中使用的概念,不過在沒有定型前通常人們把它們稱為術(shù)語。
系統(tǒng)功能語言學(xué)的基本術(shù)語是兩個:一個是系統(tǒng),另一個是功能。
系統(tǒng)在系統(tǒng)功能語言學(xué)中是一個受到重視但卻眾說紛紜很難界定的術(shù)語。索緒爾(Saussure)雖然不是這門學(xué)科的創(chuàng)立者,但他最早提出了語言系統(tǒng)的概念,如果認(rèn)真分析,我們可以發(fā)現(xiàn),他的語言系統(tǒng)指的是抽象的語言系統(tǒng)即共時的自成一體的系統(tǒng)[4]。英國語言學(xué)家弗斯(Firth)則認(rèn)為語言是由橫組合(syntaxgmatic)關(guān)系和縱聚合(paradigmatic)關(guān)系兩條軸組織起來的系統(tǒng)[5]。系統(tǒng)功能語言學(xué)的集大成者韓禮德(Halliday)借鑒了Saussure與Firth的觀點,但認(rèn)為結(jié)構(gòu)是過程的底層關(guān)系,是從潛勢中衍生出來的[6]。韓禮德的語言系統(tǒng)是一種可進行語義選擇的網(wǎng)絡(luò),這是一種模擬人類大腦如何做而不是說明大腦如何做的網(wǎng)絡(luò)。韓禮德的系統(tǒng)存在于一切語言層次,如音系層、語義層、詞匯語法層等等。從系統(tǒng)功能語言學(xué)的角度看,可概括為數(shù)量有限的幾個系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò),它們用于表達內(nèi)容和感情、組建和維系社會關(guān)系、描摹各種自然狀態(tài)和情景等等。可見,韓禮德把系統(tǒng)定義為代表深層縱聚合關(guān)系的語法范疇。語言描寫的應(yīng)當(dāng)是系統(tǒng)資源,而不是結(jié)構(gòu)。語言既然被看作符號資源,對語言的描寫實際上是對選擇的描寫。韓禮德設(shè)想,理想的網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)應(yīng)當(dāng)“具備能移植到新語境的通用能力”。韓禮德認(rèn)為,“無論系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò)的地位如何,意義作為選擇的概念對我們理解意義系統(tǒng)的本質(zhì)和功能具有關(guān)鍵作用。”[7]系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò)由相互關(guān)聯(lián)的選擇系統(tǒng)構(gòu)成,每個系統(tǒng)包括可能的選擇項及準(zhǔn)入條件、體現(xiàn)方式和相對概率。系統(tǒng)概念產(chǎn)生以后,原來的“階”和“范疇語法”就讓位于“系統(tǒng)語法”。
值得注意的是,系統(tǒng)語法并非只具有系統(tǒng)意義,它也具有功能意義,如果系統(tǒng)里面包含有特定功能環(huán)境中可供選擇的選項的話,那么對系統(tǒng)的描述就可能內(nèi)在地包含著對深層橫組合關(guān)系的表達。所謂“橫組合關(guān)系”,也就是結(jié)構(gòu)與功能的關(guān)系。韓禮德認(rèn)為系統(tǒng)在于意義,在于體驗,而這些都不能離開社會,不能離開語境,不能離開選擇,所以系統(tǒng)語法實際上同時也是功能語法,準(zhǔn)確地說,系統(tǒng)語法在其后來的發(fā)展中更多地體現(xiàn)為功能語法。韓禮德說:“系統(tǒng)理論是在使用中發(fā)展起來的。離開理論使用者的實踐,就不會有系統(tǒng)理論?!盵8]王振華認(rèn)為,系統(tǒng)功能語言學(xué)在其發(fā)展過程中大致經(jīng)歷了系統(tǒng)語法、功能語法、系統(tǒng)功能語言學(xué)、系統(tǒng)功能語篇語義學(xué)幾個階段,是有道理的[9]。
“功能”在系統(tǒng)功能語言學(xué)中是最復(fù)雜最難以把握的術(shù)語。因為對語言的功能進行概括分類的嘗試前后變化極大,說法極多。據(jù)說從古希臘的普羅泰哥拉和柏拉圖時代就開始研究語言功能了。20世紀(jì)初,倫敦經(jīng)濟學(xué)院的人類學(xué)教授馬林諾夫斯基、倫敦學(xué)派和布拉格學(xué)派對語言功能有精辟論述。他們先后把語言的功能分為寒暄功能、敘述功能、活動功能、巫術(shù)功能和實用功能,或者是語音功能,語義、詞法和句法功能,表達方式和語義范圍的功能;或者表達功能、表情功能、意欲功能、所指功能、美學(xué)功能(詩歌功能)[10]。韓禮德繼承了上述學(xué)者的思想,在探索語言系統(tǒng)的基礎(chǔ)上對語言的功能進行了創(chuàng)造性的研究。開始研究時,他用單位(unit)、成份(element)和類別(class)三個語法范疇來解釋語言的分析框架[11]。在這一時期,他的“系統(tǒng)”還是從屬于“類別”的一個小概念。韓禮德后來對這一理論進行了完善,認(rèn)為只有用抽象的“階”(scales)把范疇和語言材料聯(lián)系起來。他指出,語言最基本的層次可以分為形式(form)、實體(substance)和語境(context)。形式是把各種語言材料排列成對人有意義的格局,實體則是書寫或聲音上表現(xiàn)狀態(tài),而語境則是把形式語言與它們的使用聯(lián)系起來的中間層次[12]。1968年,韓禮德認(rèn)識到“功能部分”是更為重要的,他用這個功能理論來解釋語言的內(nèi)部結(jié)構(gòu),同時也用來解釋語言的起源和緣由。他在Notes on transitivity and theme in English的論文中第一次提出系統(tǒng)語法中的四個功能部分,即:經(jīng)驗功能、邏輯功能、話語功能、人際功能[6]。1970年,他把上述四種功能作了歸并和修改,原來的經(jīng)驗功能和邏輯功能在新的理論框架中不再是獨立的功能,而被看作是新的“概念”(ideational)功能的兩個有機組成部分,原來的話語功能被改名為更為寬泛而且實用的“語篇”(textual)功能,人際功能則原封不動[13](P140-165)。概念功能、語篇功能和人際功能被他的學(xué)生和繼承人稱為“純理功能”(meta-functions)即“元功能”(meta-lingual function)。韓禮德重點研究的是語言的元功能,而其他學(xué)派還從語義的角度研究了語言的指稱功能(referential)、詩歌功能(poetic)、表達功能(representative)、表情功能(expressive)、意欲功能(conative)、寒暄功能(phatic)、元語言功能(metalingual)、聯(lián)合功能(unifying)、區(qū)分功能(separatist)、威信功能(prestige)、參照功能(frame-of-reference)等等。[14]
需要說明的是,韓禮德的元功能與Harris1959年提出“元話語功能”(metadiscourse)是不同的。元話語功能指理解語言使用、表示作者/說話人引導(dǎo)受眾理解語篇的一種方法;而語言的元功能指語言的概念功能、人際功能和語篇功能。元話語有非言語輔助功能、人際功能和修辭功能,它們體現(xiàn)了元話語相互行為的本質(zhì),元功能則體現(xiàn)了語言交際的本質(zhì)。兩者存在全局與局部的關(guān)系。韓禮德的三大元功能必然映射于元話語,元話語也必然具有三大元功能的體現(xiàn)[15]。
元功能理論和元語言功能理論也不相同。元語言是根據(jù)語言的使用狀態(tài)進行區(qū)分的。人類的所有語言都可以分為對象語言和元語言,對象語言是描述和指稱客觀世界事物的語言,而元語言則是描述和研究語言的語言。元語言功能的意義在于:元語言不僅僅是邏輯學(xué)家和語言學(xué)家使用的科學(xué)工具,而且是人類語言的一個普遍現(xiàn)象。由于元語言具有這種雙重性,因此它既是語言學(xué)家必不可少的描寫工具,又是普通人指稱和談?wù)撜Z言的手段。
每一個功能又可以區(qū)分為若干次要功能。例如,概念功能(ideational)指語言是對存在于主客觀世界的過程和事物的反映,包括了“對事實的了解,語言外部現(xiàn)實的目標(biāo)和內(nèi)容”。也就是說,概念功能不僅包括“經(jīng)驗”(experiential)功能和指稱“內(nèi)容”(content)或“對象”(object)的功能,而且還包括“邏輯”(logical)功能,即表現(xiàn)并列關(guān)系或從屬關(guān)系或選擇關(guān)系的功能。因此,韓禮德的概念功能內(nèi)涵得到了極大的擴充,它包括了“及物”(transitivity)功能、“音韻”(voice)功能和“傾向”功能(polarity)。語言的概念功能與“語場”(field)相關(guān)聯(lián)。
人際功能(interpersonal)指語言具有的社會意義。語言是人作為社會動物的有意義的活動,人使用語言的過程,就表現(xiàn)為人與人之間的極為復(fù)雜的社會關(guān)系。人際功能包括句子的語義結(jié)構(gòu),說話者的情態(tài)(mood)、語態(tài)(modality),調(diào)節(jié)手段(modulation),評價系統(tǒng)(appraisal system)和言語基調(diào)(key)。實際上,韓禮德的人際功能含義很廣,除了通常理解表示人際關(guān)系的意義外,還包括言語角色、說話者態(tài)度以及說話者影響聽話者的意圖。語言的人際功能與“語旨”(mode)相關(guān)聯(lián)。
語篇功能(textual)指所有功能的組織狀態(tài)。韓禮德認(rèn)為,語言在實際使用中的基本單位不是單詞、短語或句子,而是“語篇”(text),因為只有語篇才能夠表達相對完整的思想。概念功能和人際功能的實現(xiàn),最后都要由說話者人把它們組織成語篇才能達到。他論證了兒童從幼年到成人階段語言功能的變化:幼兒最早的語言有7個“微功能”:“工具功能”、“控制功能”、“交互功能”、“個體功能”、“啟發(fā)功能”、“想像功能”和“描述功能”。隨著年齡的增大,“工具功能”、“控制功能”演變?yōu)椤皩嵱霉δ堋?;“個體功能”和“啟發(fā)功能”轉(zhuǎn)化為“理性功能”。這些功能都必須通過語篇才能理解和確定。因此,語篇功能使語言與語境發(fā)生聯(lián)系,包括主位(thematic)功能、結(jié)構(gòu)(structure)功能、信息構(gòu)建(information structure)功能和信息整合(information cohesion)功能。[16]
韓禮德的功能語法是以系統(tǒng)意義體現(xiàn)出來的。語言的意義也就是語義,我們可以把系統(tǒng)語義分為如下一些語義:語法語義、詞匯語義、語境語義和語類語義。
語法語義指系統(tǒng)功能語言學(xué)的三個元功能所產(chǎn)生的意義,即前文所說的概念意義、人際意義和篇章意義。
詞匯語義含義很廣,既有標(biāo)示對象的存在、性質(zhì)和用途的“指稱語義”,例如“火星”、“中國”(指稱存在)、“堅硬”(指稱性質(zhì))、“食物”(指稱用途)等;也有反映主體認(rèn)識、感覺和感情的“評價語義”,例如具有情感意義的“高興”、“痛苦”等,具有判斷意義的“光榮”、“可恥” 等,具有鑒賞意義的“漂亮”、“難看”等;還有用于增強或減弱主位語氣的“程度語義”,如“肯定”、“絕對”(表示增強)、“大概”、“可能”(表示減弱)等。此外還有一些虛詞,也有自己獨特的語義。
語法語義和詞匯語義屬于一般語言學(xué)意義。王振華認(rèn)為,它們具有規(guī)約性(conventional)、普遍性(universal)和離境化(de-contextualization)特征。這些語義只有與語境相結(jié)合才是語言的有效意義[17]。
語境語義指一個語言項進入運用后因受情景語境、文化語境或社會語境的影響所產(chǎn)生的意義。例如,受價值觀和歷史文化的影響,同樣一句話在不同的國度、民族中的意義可能大不相同。“老弱病殘專座”在中國的公交車上司空見慣,但是這種現(xiàn)象如果發(fā)生在英美國家,則會被指為“語言歧視”;又如,正式談判中講的話和朋友聚會餐桌上講的話即使內(nèi)容相同,其語義也可能迥然有別。
語類語義也就是語篇在形成的過程中產(chǎn)生的格律性或社會目的性。格律性指語篇為達到某種目的而采用的語言類型。例如某學(xué)校需要制訂一篇“守則”,其目的是為了規(guī)范全體師生員工的行為,那么在語類選擇時,就決定了其文體格律性是一元的,它需要明確地直接地提出“要求”,常用“禁止”(嚴(yán)禁)、“不得”(不準(zhǔn))、“應(yīng)該”、“必須”、“要”等等。同樣的道理,公文和詩歌、禁約和申請,因為其社會目的不同,語類語義也就完全不同。中國歷史上的文字獄和文化大革命中胡亂引申,把政治語類的評判原則強加到詩詞歌賦乃至一切社會語言,造成了無數(shù)的冤假錯案,那是故意曲解語類語義的結(jié)果。
綜上所述,韓禮德的系統(tǒng)功能語言學(xué)是融合系統(tǒng)和功能兩大領(lǐng)域創(chuàng)新的理論體系[18]。韓禮德既承認(rèn)語言是“系統(tǒng)的系統(tǒng)”的觀點,又強調(diào)語言研究的重點是功能。在研究語言的功能時,必須注意到系統(tǒng)存在于所有語言層次,諸如語義層、語法層和音系層;在研究系統(tǒng)語言時,重在功能,認(rèn)為語言的性質(zhì)決定人們對語言的要求,即語言所必須完成的功能。韓禮德的最重要著作以《功能語法導(dǎo)論》命名,體現(xiàn)了其理論重心,但是我們必須時刻牢記這一理論的系統(tǒng)性,它是區(qū)別于20世紀(jì)的布拉格學(xué)派、哥本哈根學(xué)派和其他功能語言學(xué)理論的根本標(biāo)志。
[1]方琰.第36屆國際系統(tǒng)功能語言學(xué)大會對中國學(xué)者的啟示[J].中國外語,2010,(6):33~39.
[2]Wilcock,G.Origins of SFG[EB/OL].http://www.ling.helsinki.fi/kit.004s/ct1310 gen/GW-MSThesis/model.html.
[3]辛志英.系統(tǒng)功能適用語言學(xué)發(fā)展五十年回顧[J].中國外語,2012,(3):16~23.
[4]索緒爾.普通語言學(xué)教程[M].高名凱,譯.北京:商務(wù)印書館,2008.
[5]Firth,J.R.Papers in Linguistics 1934-1951[M].London:Oxford University Press.1957.
[6]Halliday,M.A.K.Notes on transitivity and theme in Englishzjj[J].Journal of Linguistics4,1968,(3):179~ 215.
[7]龐玉厚,方琰,劉世生.系統(tǒng)功能語言學(xué)的發(fā)展和面臨的挑戰(zhàn)——第36屆國際系統(tǒng)功能語言學(xué)大會暨第11屆全國功能語言學(xué)研討會綜述[J].外語教學(xué)與研究,2010,(2):144~149.
[8]Halliday,M.A.K.Meaning and the construction of reality in early Childhood[J].In Webster(ed).Continuum,1978,(4):113~ 143.
[9]王振華.試析“三原色”語言研究[J].外語學(xué)刊,2003,(4):78~83.
[10]楊炳鈞,覃朝憲.系統(tǒng)功能語言學(xué)中的元功能思想[J].中山大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2001,(1):47~56.
[11]Halliday,M.A.K.Grammatical categories in modern Chinese Transactions of the philological society[M].Reprinted in part in kress(ed).1976.
[12]Halliday,M.A.K.Categories of the theory of grammar[J].The Journal Word,1961,(17):241~ 292.
[13]Halliday,M.A.K.Language structure and language function[M].New Horizons in Linguistics.Harmondsworth:Penguin.1970.
[14]黃國文.韓禮德系統(tǒng)功能語言學(xué)40年發(fā)展述評[J].外語教學(xué)與研究,2000,(1):15~21.
[15]李發(fā)根.元話語功能與韓禮德三大元功能對比分析[J].中國外語,2012,(3):24~28.
[16]方琰.系統(tǒng)功能語法與語篇分析[J].外語教學(xué),2005,(6):1~5.
[17]王振華.“自首”的系統(tǒng)功能語言學(xué)視角[J].現(xiàn)代外語,2006,(1):1~9.
[18]張德祿.系統(tǒng)功能語言學(xué)[J].中國外語,2011,(3):卷首語.