• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      閱讀理解與詞匯能力關(guān)系及其教學(xué)啟示

      2013-11-30 03:03:54蘇秋軍
      關(guān)鍵詞:元語言單向工具性

      李 銳,蘇秋軍

      (1.云南師范大學(xué) 外國(guó)語學(xué)院,云南 昆明 650500;2.西南林業(yè)大學(xué) 外國(guó)語學(xué)院,云南 昆明 650224)

      在英語學(xué)習(xí)的過程中,詞匯的習(xí)得顯得尤為重要,俗話說:“巧婦難為無米之炊”,說的便是這個(gè)道理。如果把英語學(xué)習(xí)比作一座“大廈”的話,詞匯則是建造整棟大廈的“磚材”。[1]既然如此,詞匯能力的好壞對(duì)閱讀理解能力的影響也不容小覷。Hiebert& Kamil[2]曾經(jīng)說過:“在擁有大量詞匯量的眾多好處面前,沒有一個(gè)(好處)比詞匯量對(duì)閱讀理解的積極作用更大的了。詞匯教學(xué)的一個(gè)主要目的就是幫助學(xué)生提高其閱讀理解能力?!蹦敲?,究竟閱讀理解與詞匯能力有什么樣的關(guān)系呢?本文將采用Hiebert & Kamil[2]P30-44的劃分,將閱讀理解與詞匯能力關(guān)系分為:單向關(guān)系,相互關(guān)系。與此同時(shí),在論述中也提出相應(yīng)的教學(xué)啟示,以期提高英語教學(xué)水平。

      一、詞匯能力與閱讀理解關(guān)系探討

      關(guān)于詞匯能力的論述,常見的有“詞匯意識(shí)(word consciousness)”或“詞匯知識(shí)(vocabulary knowledge)”,在這里不作詳細(xì)區(qū)分。詞匯知識(shí)指的是對(duì)詞的各種形式的敏感度和意識(shí),這些敏感度諸如:詞的意思,詞的淵源(詞源),與其他詞的關(guān)系,詞性以及最重要的是使用者能夠有效的使用詞進(jìn)行交流。[2]P30關(guān)于詞匯知識(shí)的界定,Schmitt & McCarthy[3]認(rèn)為要充分描述一個(gè)人的詞匯知識(shí)水平至少應(yīng)從三個(gè)角度去考慮:一是廣度;二是深度;三是詞匯知識(shí)應(yīng)用的“自動(dòng)化(automaticity)”。Richards[4]列出了掌握詞匯知識(shí)的7 項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn):1)詞匯的口語和面語使用頻率;2)詞匯使用的功能和情景;3)詞匯的句法行為;4)詞匯的潛在形式和派生形式;5)詞匯的聯(lián)想意義網(wǎng)絡(luò);6)詞匯的內(nèi)涵;7)詞匯的外延。可見,對(duì)于詞匯能力的討論,論述中都強(qiáng)調(diào)自動(dòng)地(automatically)使用語言用于交流,且強(qiáng)調(diào)詞匯的語用方面。那么,閱讀理解與詞匯能力之間有什么樣的關(guān)系呢?下面的論述就二者間的單向關(guān)系和相互關(guān)系展開論述。

      (一)詞匯能力與閱讀理解的單向關(guān)系

      述及詞匯能力與閱讀理解的單向關(guān)系,即前者對(duì)后者的影響,反之亦然。我們將引入四個(gè)假說,他們分別是:工具性假說(The Instrumental Hypothesis)、背景知識(shí)假說(The Knowledge Hypothesis)、天賦假說(The Aptitude Hypothesis)、可及性假說(The Access Hypothesis)。這些假說通過某個(gè)側(cè)面在為詞匯和閱讀理解單向關(guān)系討論提供部分支持。不過,必須注意到,這些假說在某一方面能夠揭示詞匯對(duì)閱讀的單向關(guān)系,同時(shí),假說之間的關(guān)系是共生(coexist)的而非相互排斥(mutually exclusive)。下面逐一探討。

      1.工具性假說

      Anderson& Freebody 在詞匯測(cè)試實(shí)驗(yàn)中提出了“工具性假說”的概念。他們[5]在實(shí)驗(yàn)中得出:“在詞匯測(cè)試實(shí)驗(yàn)中得到高分的受試比那些低分受試掌握更大量的詞匯”或者“掌握大量詞匯能夠促進(jìn)閱讀理解”。很顯然,詞匯量的多少對(duì)于閱讀理解能力好壞有重要影響,但這種假說缺乏完備性,它也只是從一個(gè)側(cè)面反映詞匯與閱讀的某些關(guān)系。

      2.背景知識(shí)假說

      由于“工具性假說”在實(shí)踐上缺乏完備,Anderson & Freebody[5]P81-82又提出了“背景知識(shí)假說”概念。這一假說強(qiáng)調(diào)“詞匯測(cè)試實(shí)驗(yàn)的成績(jī)可被視為對(duì)文化了解程度的反映”和“背景知識(shí)強(qiáng)調(diào)概念結(jié)構(gòu)或‘概念圖式(schemata)’,個(gè)體的詞匯只是這概念知識(shí)中的‘冰山一角’”?!皩?duì)于某一特定話題的背景知識(shí)在閱讀理解中的作用遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過那些特定詞匯帶來的效果”。[6]或者如Stahl[7]所言那樣,“詞匯知識(shí)→主題知識(shí)→閱讀理解?!?/p>

      3.天賦假說

      同樣地,在Anderson & Freebody 的詞匯測(cè)試實(shí)驗(yàn)中,他們[5]P81發(fā)現(xiàn):詞匯測(cè)試也即測(cè)量語言使用者的口語天賦(verbal aptitude),擁有大量詞匯的受試在閱讀理解上有更好的表現(xiàn)是因其具備更高的心理靈活度(superior mental agility)。與其說閱讀理解需要口語天賦,還不如說閱讀理解本身也是對(duì)這種天賦的檢驗(yàn),在更進(jìn)一步層面上來講,是對(duì)“元語言假說(the metalinguistic hypothesis)”的檢驗(yàn)。書面語(written language)的閱讀理解活動(dòng)與日常會(huì)話(conversation)活動(dòng)最大的不同是:會(huì)話可以有大量的提示(cues/clues),比如通過語調(diào)(intonation)、手勢(shì)(gesture)、面部表情(facial expression)、及時(shí)的問詢(the ability to ask when necessary)、共享的物理環(huán)境(a shared physical environment)以及大量的潛在共有知識(shí)(large amounts of shared knowledge)等等,[2]P32而閱讀理解中的語言是去語境化的(decontextualized),讀者只能依靠所給的文本,調(diào)用自己的“元語言能力(metalinguistic ability)”以及相應(yīng)的“元認(rèn)知技能(metacoganitive skill)”,才能完成閱讀活動(dòng),基于此,我們認(rèn)為,與背景知識(shí)假說相類似的,詞匯只不過通過第三者(third factor)來完成閱讀與詞匯的對(duì)接的,用Stahl[7]P6的話就是,“詞匯知識(shí)←通識(shí)能力(General Knowledge)→閱讀理解。”

      4.可及性假說

      在Mezynski 的詞匯教學(xué)研究中,她[8]提出了“可及性假說”的概念,意思是:在語篇的加工(text processing)上,語言使用者可以達(dá)到(access)所掌握詞匯的意思且有效地使這些意思,也即達(dá)到對(duì)詞匯知識(shí)的自動(dòng)化程度(automaticity of word knowledge)。換句話說,閱讀理解與詞匯知識(shí)的深度(depth)和廣度(breadth)都緊密相關(guān)。[2]P33當(dāng)語言使用者詞匯知識(shí)的深度和廣度都足夠多時(shí),閱讀理解才可及。

      正如前述,這些假說不是相斥的,單個(gè)假說在某一方面揭示語言的某些規(guī)律(part of truth),這些假說的解釋力(explanatory power)取決于特定的文本(particular text)、讀者群(reader)、閱讀目的(purpose for reading),比如對(duì)于一個(gè)成年的讀者而言,如果詞匯知識(shí)的缺乏,那么詞匯知識(shí)也將造成閱讀理解障礙的首要困擾(the primary source of difficulty in understanding the text),援引上述假說的話,“工具性假說”此時(shí)的解釋力將最大;如果該讀者對(duì)詞匯能力掌握較好,同時(shí)又恰巧讀到自己熟悉話題的文本(familiar topic)的話,“背景知識(shí)假說”此時(shí)的解釋力無疑比較大。

      (二)詞匯能力與閱讀理解的相互關(guān)系

      由于詞匯能力與閱讀理解的關(guān)系并不僅僅如單向的那么簡(jiǎn)單,最近,Nagy[2]P34認(rèn)為詞匯知識(shí)—閱讀理解應(yīng)該是一種雙向的(bidirectional)相互(reciprocal)關(guān)系:擁有大量詞匯的學(xué)習(xí)者有利于其閱讀能力的發(fā)揮,具備良好的閱讀能力的學(xué)習(xí)者也促成其具備大量的詞匯,正所謂“能者多得(The rich tend to get rich)”。這二者并行不悖的。關(guān)系圖示如下(參照?qǐng)D1):

      圖1 詞匯與閱讀交互模式(reciprocal model)——轉(zhuǎn)引自Nagy[2]P34

      對(duì)于詞匯能力與閱讀理解關(guān)系的探討,還有一種間接關(guān)系,我們可以將其簡(jiǎn)單看成是相互關(guān)系的延伸。即詞匯知識(shí)可能影響其他能力,然后間接地通過其他能力影響閱讀理解能力,這其中一個(gè)能力就包括上述的“元語言意識(shí)”。[2]P35-36關(guān)系圖式參照?qǐng)D2:

      圖2 詞匯知識(shí)、閱讀理解、詞匯認(rèn)知、元語言意識(shí)關(guān)系示意圖——轉(zhuǎn)引自Nagy[2]P36

      從圖2,我們可以得到以下幾點(diǎn):1)詞匯知識(shí)能夠促進(jìn)元語言意識(shí)的發(fā)展;2)元語言意識(shí)能夠促進(jìn)詞匯認(rèn)知;3)詞匯知識(shí)能夠促成詞匯認(rèn)知;4)元語言意識(shí)除了能夠促進(jìn)詞匯認(rèn)知外,還可能促進(jìn)閱讀理解的發(fā)展;5)大部分關(guān)系都是相互的(雙箭頭)。[2]P36這也正是我們將間接關(guān)系并入相互關(guān)系的原因。

      二、詞匯能力與閱讀理解關(guān)系的教學(xué)啟示

      在前一部分,我們討論了閱讀理解和詞匯能力間的單向和相互關(guān)系,引入了四種假說:工具性假說、背景知識(shí)假說、天賦假說、可及性假說,這幾種假說在為詞匯和閱讀理解單向關(guān)系方面提供部分支撐。在相互關(guān)系方面,也作圖示加以說明。那么對(duì)于以上的探討,又有怎樣的教學(xué)啟示呢?這將是這部分討論的重點(diǎn)。下面就第一部分的兩點(diǎn)關(guān)系逐一展開。

      (一)單向關(guān)系的教學(xué)啟示

      “工具性假說”的基礎(chǔ)是,詞匯量越大閱讀能力越強(qiáng)。那么,對(duì)于二語學(xué)習(xí)者(L2 learners)而言,教學(xué)啟示便是提高其詞匯量。關(guān)于詞匯習(xí)得策略探討,可參見李銳[1]P118;顧琦一& 宋明珠[9]等。正如前面所言,“工具性假說”只是一個(gè)方面揭示閱讀理解和詞匯能力間的關(guān)系,單單強(qiáng)調(diào)詞匯量的攝入,在語言學(xué)習(xí)者初期的閱讀實(shí)踐中,應(yīng)該比較有效,如果將之視為放之四海而皆準(zhǔn)的鐵律,便有失偏頗了。

      與此同時(shí),“背景知識(shí)假說”強(qiáng)調(diào)的是,語言學(xué)習(xí)者所習(xí)得的詞匯應(yīng)與其先前的經(jīng)驗(yàn)(prior experience)相關(guān),聯(lián)系到具體教學(xué)實(shí)踐,這與最近倡導(dǎo)的“專門用途英語(ESP 或English for Specific Purpose)”以及“任務(wù)型教學(xué)大綱(task-based syllabus)”的制定相吻合。關(guān)于“專門用途英語”的論述頗豐,可見于李紅[10];嚴(yán)玲[11];劉法公[12]等等?!叭蝿?wù)型教學(xué)大綱”中重要的一點(diǎn)是,任務(wù)應(yīng)與真實(shí)活動(dòng)有某種程度上的相似(A task should have some degree of resemblance to real-world events)。[13]這樣學(xué)習(xí)者在實(shí)際的閱讀實(shí)踐中,可以自動(dòng)地調(diào)用先前經(jīng)驗(yàn),以提高閱讀理解能力。

      “天賦假說”強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者的“元語言意識(shí)”在閱讀理解中的重要性,即對(duì)學(xué)習(xí)者元語言認(rèn)知以及猜詞(lexical inference)能力培養(yǎng),對(duì)于其語篇解碼(decoding)能力具有積極意義。在一個(gè)具體的閱讀理解測(cè)試中,學(xué)習(xí)者不可能對(duì)所給語篇中所有的詞匯都很熟悉,那么此時(shí),良好的猜詞能力顯得尤為重要。這會(huì)出現(xiàn)一個(gè)現(xiàn)象,即使詞匯不理解意思,但也不會(huì)影響理解。這種能力正是學(xué)習(xí)者應(yīng)該獲得的。

      “可及性假說”強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者對(duì)詞匯深度和廣度的掌握。李?。?4]詳細(xì)討論了詞匯廣度和深度與閱讀理解的關(guān)系,他發(fā)現(xiàn):1)詞匯的廣度與閱讀理解的關(guān)系比較密切。這表明詞匯量大的人也通常具有較強(qiáng)的閱讀理解能力。反之亦然;2)學(xué)習(xí)者根據(jù)語境將所提供的詞變形以適應(yīng)句法的要求的能力與閱讀理解的關(guān)系與詞匯的廣度與閱讀理解的關(guān)系相當(dāng)。這說明詞匯復(fù)用能力的掌握對(duì)于閱讀理解也是具有較大的幫助的;3)語境擇詞能力與閱讀理解的關(guān)系有點(diǎn)密切。這表示語境擇詞能力強(qiáng)的人可能具有較強(qiáng)的閱讀理解力。反之亦然。但是,這并不絕對(duì);4)詞匯的精確度測(cè)試與閱讀理解的關(guān)系很小。這可能表明.多義詞的掌握并不能對(duì)解讀理解的提高有多大關(guān)系??梢娊虒W(xué)實(shí)踐應(yīng)該更加注重對(duì)學(xué)生詞匯廣度和深度的培養(yǎng),以期提高他們的閱讀理解能力。

      (二)相互關(guān)系的教學(xué)啟示

      鑒于閱讀量、閱讀理解、詞匯知識(shí)三者之間相互影響的關(guān)系,增加閱讀量和詞匯量對(duì)于提高閱讀理解能力顯得比較重要。同時(shí),也要注意培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的“元語言意識(shí)”的積極作用,上面已經(jīng)述及,此處不作贅述。對(duì)于詞匯教學(xué)方面,一個(gè)積極的詞匯教學(xué)方法應(yīng)該包括三個(gè)方面:教授個(gè)別詞匯(teaching individual words)、高語境攝入(exposure to rich language)、詞匯知識(shí)生成能力(generative word knowledge);[2]P30對(duì)于閱讀理解方面的建議是,培養(yǎng)閱讀技巧、建構(gòu)背景知識(shí)、提高解碼的精確性(accuracy)和流利度(fluency)等等;對(duì)于閱讀量方面的建議是,提高閱讀動(dòng)機(jī)(motivation)、設(shè)定好閱讀時(shí)間、養(yǎng)成良好的閱讀習(xí)慣等等。

      三、結(jié)語

      通過對(duì)閱讀理解和詞匯能力關(guān)系,即單向和相互關(guān)系的探討,引入了四種假說:工具性假說、背景知識(shí)假說、天賦假說、可及性假說。這些假說都在某一方面具有解釋力。對(duì)相互關(guān)系方面也作相應(yīng)的闡述。理論應(yīng)該為實(shí)踐服務(wù),那么這些假說和論述理應(yīng)為教學(xué)實(shí)踐服務(wù),對(duì)于上述的各個(gè)假說或者論述都輔以教學(xué)建議或者解讀,以期為提高英語教學(xué)水平提供理論指導(dǎo)。

      [1]李銳.中醫(yī)學(xué)院非英語專業(yè)詞匯習(xí)得動(dòng)機(jī)初探及對(duì)策[J].廣州:中山大學(xué)研究生學(xué)刊(社會(huì)科學(xué)版).2011(4):114.

      [2]Hiebert,E.M.& Kamil,M.L.Teaching and Learning Vocabulary:Bring Research to Practice[M].Lawrence Erlbaum Associates,Inc.,2005:27.

      [3]Schmitt,N.& McCarthy,M.Vocabulary:Description,Acquisition and Pedagogy[M].上海:上海外語教育出版社,2002:104.

      [4]Richards,J.C.The role of vocabulary teaching[J].TESOL Quarterly 10/1.1976:77-89.

      [5]Anderson,R.C.,& Freebody,P.Vocabulary knowledge[J].In J.T.Guthrie (Ed.),Comprehension and teaching:Research reviews(pp.77-117).Newark,DE:International Reading Association,1981:80-81.

      [6]Nagy,W.E.,& Herman,P.A.Breadth and depth of vocabulary knowledge:Implications for acquisition and instruction[M].In M.G.McKeown & M.E.Curtis(Eds.),The nature of vocabulary acquisition (pp.19-51).Hillsdale,NJ:Erlbaum,1987:28.

      [7]Stahl,S.A.Vocabulary development[M].Cambridge,MA:Brookline Books,1999:5.

      [8]Mezynski,K.Issues concerning the acquisition of knowledge:Effects of vocabulary training on reading comprehension.Review of Educational Research,53,1983:254.

      [9]顧琦一,宋明珠.任務(wù)預(yù)設(shè)投入量與詞匯習(xí)得策略[J].解放軍外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào),2010(5):55-59.

      [10]李紅.專門用途英語的發(fā)展和專業(yè)英語合作教學(xué)[J].外語教學(xué),2001(1):40-43.

      [11]陳莉萍.專門用途英語存在的依據(jù)[J].外語與外語教學(xué),2001(12):28-30.

      [12]劉法公.論專門用途英語的屬性與對(duì)應(yīng)教學(xué)法[J].外語與外語教學(xué),2001(12):25-30.

      [13]胡壯麟.語言學(xué)教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2006:283.

      [14]李俊.論詞匯的深度和廣度與閱讀理解的關(guān)系[J].外語教學(xué),2003(2):24.

      猜你喜歡
      元語言單向工具性
      碳纖維/PPS熱塑性單向預(yù)浸帶進(jìn)入市場(chǎng)
      用“單向?qū)m排除法”解四宮數(shù)獨(dú)
      單向截止閥密封失效分析
      工具性與人文性的和諧共生——核心素養(yǎng)下的語言文字表達(dá)能力培養(yǎng)
      新課程對(duì)教師的新要求——兼談?wù)Z文工具性的另一面
      甘肅教育(2020年12期)2020-04-13 06:25:14
      高中英語教學(xué)中學(xué)生元語言意識(shí)的培養(yǎng)
      單向度
      新聞前哨(2015年2期)2015-03-11 19:29:30
      從工具性和人文性角度解讀《林黛玉進(jìn)賈府》
      教師話語中的元語言現(xiàn)象與學(xué)生元語言意識(shí)的培養(yǎng)
      關(guān)于EFL課堂元語言的界定①
      于田县| 静海县| 汉中市| 东阿县| 海林市| 邻水| 惠安县| 类乌齐县| 苏尼特右旗| 安图县| 始兴县| 承德市| 保靖县| 新晃| 仁化县| 淮南市| 兴化市| 阜城县| 霸州市| 湖州市| 渑池县| 巴楚县| 怀柔区| 元江| 沙坪坝区| 隆回县| 讷河市| 城口县| 白城市| 同心县| 青州市| 苏尼特左旗| 克东县| 怀远县| 澄江县| 安义县| 子洲县| 西乌| 西充县| 志丹县| 长寿区|