連淑能
(廈門大學(xué),廈門,361005)
《當(dāng)代外語研究》多次索稿,盛情難卻,于是想起《外語與外語教學(xué)》2001年第9期“名家論要”欄目發(fā)表我的“與外語學(xué)生談綜合素質(zhì)”這篇文章,現(xiàn)在加以增訂,以此應(yīng)約。上海外國語大學(xué)校長戴煒棟教授(2005:1)在“治學(xué)和科研的良師益友——祝賀《外語與外語教學(xué)》創(chuàng)刊200期”一文中對此文甚為贊同:“連淑能教授的《與外語學(xué)生談綜合素質(zhì)》指導(dǎo)青年學(xué)人:(1)學(xué)會(huì)做人,即不但要具備傳統(tǒng)的優(yōu)秀品德,還必須具有新的素質(zhì),必須有開拓和創(chuàng)新的精神,善于在競爭中脫穎而出,成為具有良好綜合素質(zhì)的復(fù)合型人才;(2)學(xué)會(huì)做學(xué)問,即除了對所從事的事業(yè)持之以恒、專心致志以外,對所研究的事物要高度敏感、善于觀察、滿懷好奇、富于想象,并對未經(jīng)證實(shí)的理論持懷疑的態(tài)度;(3)學(xué)會(huì)做多面手,不僅要精通外語,還要學(xué)習(xí)與外語密切相關(guān)的各科知識(shí)。這將激勵(lì)無數(shù)的青年學(xué)子潛心向?qū)W,勇于探索,順應(yīng)時(shí)代的潮流?!?/p>
我從事英語這一行已50多年,其間教過本科生、碩士生和博士生,去過美國幾所大學(xué)和英國的牛津與劍橋,當(dāng)過駐外大使館和專家組的翻譯,也兼任院系的主要領(lǐng)導(dǎo)職務(wù),感觸頗多,總感覺學(xué)無止境,必須不斷增強(qiáng)綜合素質(zhì),才能適應(yīng)各種需要。
連教授在美國訪學(xué)
中國傳統(tǒng)文化重做人的“明智之學(xué)”,重倫理道德,重人際關(guān)系。古代先哲主張“仁、義、禮、智、信”。這些都是中國傳統(tǒng)的做人之道。如今時(shí)代不同了,做人除了必須具備傳統(tǒng)的優(yōu)秀品德,還必須具有新的素質(zhì)。大學(xué)生必須注重“德、智、體、美”的全面發(fā)展,成為“有理想、有道德、有知識(shí)、有紀(jì)律”的社會(huì)主義事業(yè)的建設(shè)者和接班人,還必須有開拓和創(chuàng)新的精神,善于在競爭中脫穎而出,成為具有良好綜合素質(zhì)的復(fù)合型人才。學(xué)生應(yīng)具備競爭意識(shí)、創(chuàng)一流意識(shí)和一專多能意識(shí)。
(1) 競爭意識(shí):對于改革的持續(xù)和深化,重要的一項(xiàng)就是引入競爭機(jī)制。只有競爭,才有活力,才會(huì)出業(yè)績、出成果、出人才。西方文化的一大特征是競爭精神。如今西方科學(xué)技術(shù)和物質(zhì)文化高度發(fā)達(dá),靠的就是競爭機(jī)制。從中外歷史,直至當(dāng)今社會(huì)的發(fā)展,從多方面看,只有競爭,才能促使個(gè)人、國家和社會(huì)的進(jìn)步。要想在競爭中獲勝,必須有動(dòng)力、推力、壓力和毅力。所謂動(dòng)力,就是要有理想、志氣、雄心、抱負(fù),這涉及到人生目的、愛國精神、發(fā)奮圖強(qiáng)精神和窮則思變精神。所謂推力,就是父母、親人、朋友、老師和同學(xué)的推動(dòng)和鼓勵(lì)。所謂壓力,就是考試、論文、評比、評獎(jiǎng)、批評和集體的學(xué)習(xí)風(fēng)氣所形成的力量。所謂毅力,就是對學(xué)業(yè)持之以恒、專心致志,有很強(qiáng)的自立精神。我們所提倡的競爭,是文明的競爭、平等的競爭。競爭要靠自己的實(shí)力、靠自己的本事,而不靠虛張聲勢、弄虛作假,不靠打擊別人、抬高自己。競爭不是為了謀取自己的名利而不擇手段地?fù)p人利己,而是為了創(chuàng)一流,創(chuàng)全班一流、全校一流、全國一流、甚至世界一流,為了振興中華而競爭出一流的人才、成績、成果、發(fā)明和創(chuàng)造!
(2) 創(chuàng)一流意識(shí):目前,高等教育國際化的人才培養(yǎng)目標(biāo)落在我們大學(xué)師生的肩上,教學(xué)、科研等各方面的成績,樣樣都要拿到全國去比,爭取一流水平。要把國內(nèi)外一流大學(xué)作為追趕目標(biāo)。一流不是自己吹出來的,而是與人家比出來的。我們的英語專業(yè)本科生要迎接教育部一年一度的英專四級和八級全國統(tǒng)考,要形成你追我趕、爭創(chuàng)一流的局面。牢記:逆水行舟,不進(jìn)則退。
(3) 一專多能意識(shí):留待下面討論。
當(dāng)代中國教育界的兩大任務(wù)是:培養(yǎng)學(xué)生的綜合素質(zhì),開發(fā)學(xué)生的創(chuàng)新能力。我在牛津和劍橋的時(shí)候,從許多世界級的發(fā)明創(chuàng)造中悟出了科學(xué)家的基本素質(zhì):即對所從事的事業(yè)持之以恒、專心致志,對所研究的事物高度敏感、善于觀察、滿懷好奇、富于想象,并對未經(jīng)證實(shí)的理論持懷疑的態(tài)度。普通人對日常生活現(xiàn)象習(xí)以為常,不以為然,可是牛頓卻從蘋果掉下來的現(xiàn)象引出萬有引力定律,弗萊明從未經(jīng)清洗的廢棄器皿中發(fā)現(xiàn)盤尼西林。這就是牛津和劍橋所提倡的創(chuàng)造精神(連淑能2011:6)。哲學(xué)告訴我們,必然性總是通過偶然性表現(xiàn)出來的,偶然性的背后蘊(yùn)藏著必然性并受其制約。牛頓的萬有引力和弗萊明的盤尼西林似乎都始于一些偶然發(fā)現(xiàn)的現(xiàn)象,但卻蘊(yùn)藏著必然性,那就是科學(xué)家的基本素質(zhì)。
通過多方面的調(diào)查訪問,加上耳聞目睹,親身體驗(yàn),我總結(jié)出牛津和劍橋的辦學(xué)思想:“探測、挖掘和開發(fā)學(xué)生的潛在能力,激勵(lì)個(gè)人的創(chuàng)造精神”(Detect、explore and develop students’ potential,and encourage individual initiative.),注重綜合素質(zhì),培養(yǎng)融會(huì)貫通、一專多能的復(fù)合型人才。在此辦學(xué)精神的指導(dǎo)下,兩校充分利用其優(yōu)越的學(xué)術(shù)環(huán)境,采用獨(dú)特的導(dǎo)師制和學(xué)院制,在變革和更新中繼承并發(fā)揚(yáng)卓越的傳統(tǒng),走富有特色的辦學(xué)之路。牛津和劍橋的導(dǎo)師制所體現(xiàn)的是:
學(xué)生—自主性:學(xué)習(xí)者→創(chuàng)造者
導(dǎo)師—指導(dǎo)性:教導(dǎo)者→指導(dǎo)者
過程—研究性:接受知識(shí)→探求知識(shí);
進(jìn)知識(shí)→出知識(shí)
內(nèi)容—前沿性:基礎(chǔ)知識(shí)→前沿知識(shí)
目標(biāo)—?jiǎng)?chuàng)造性:已知+新知 博學(xué)+創(chuàng)新
導(dǎo)師制要求學(xué)生大量閱讀,養(yǎng)成博覽群書、快速閱讀的好習(xí)慣;要經(jīng)常寫作、寫論文、讀書報(bào)告和實(shí)驗(yàn)報(bào)告;要獨(dú)立思考,準(zhǔn)備問題與導(dǎo)師討論;要富有創(chuàng)見,讓導(dǎo)師了解、滿意。導(dǎo)師制要求教師有過硬的學(xué)術(shù)水平和業(yè)務(wù)素質(zhì),經(jīng)得起學(xué)生的提問;要比學(xué)生讀得更多、更廣,鉆研得更深、更透,才能引導(dǎo)學(xué)生去開拓、創(chuàng)新;要制定學(xué)生的學(xué)習(xí)計(jì)劃、安排選修科目、指定閱讀書目、指導(dǎo)撰寫論文、檢查學(xué)習(xí)成果。導(dǎo)師不僅要傳授知識(shí)給學(xué)生,而且要傳授他們學(xué)習(xí)和研究的方法,例如指導(dǎo)學(xué)生如何去查找有關(guān)的知識(shí)。
牛津的語言學(xué)家約翰遜(Samuel Johnson)說過,知識(shí)有兩類:一是你已懂得并記住的知識(shí),二是你雖沒記住但懂得何處去查找的知識(shí)。人的記憶力是有限的,靠死記硬背來學(xué)習(xí)是不夠的,但你如果懂得在哪里有你要的知識(shí),并能準(zhǔn)確地查找出來,那么,這些知識(shí)也可以算是你的,因?yàn)楫?dāng)你要用這些知識(shí)時(shí),你可以馬上查到,而別人卻未必能夠找到。牛津和劍橋都重視并強(qiáng)調(diào)學(xué)生充分利用大學(xué)、學(xué)院、科系的各種圖書資料和網(wǎng)絡(luò)信息,而學(xué)生大部分時(shí)間也都泡在這個(gè)知識(shí)的海洋里。
牛津和劍橋廢除標(biāo)準(zhǔn)答案,提倡獨(dú)立思考,激勵(lì)發(fā)明創(chuàng)造。英文educate(教育)一詞的原義是“develop mentally,morally,or aesthetically”。牛津和劍橋的教育體制訓(xùn)練學(xué)生去尋找并吸收知識(shí),形成并維護(hù)自己的觀點(diǎn);注重誘發(fā)人的潛力,重誘發(fā)必然重討論,引導(dǎo)學(xué)生充分抒發(fā)己見,多提問題,鼓勵(lì)學(xué)生難倒教師,甚至超過教師。牛津和劍橋都十分重視以學(xué)生為中心的課堂討論,鼓勵(lì)“群言堂”。中國的教育傳統(tǒng)重視標(biāo)準(zhǔn)答案,注重“傳道、授業(yè)、解惑”,學(xué)生的主要任務(wù)是聽課、閱讀、理解、積累、記憶、模仿,鼓勵(lì)主動(dòng)性和創(chuàng)造性往往只停留在理論上,在教學(xué)活動(dòng)中常被忽視,或因大班制而難以實(shí)施。中國的課堂教學(xué)以教師為中心,教師侃侃而談,學(xué)生埋頭筆記,很少提問,課堂變成了“聽寫課”和“一言堂”,學(xué)生往往是“上課記筆記,考前背筆記,考完全忘記”。
我的妻子是小學(xué)校長,那年暑假去英美探親時(shí),特地考察了英美的中小學(xué),我便當(dāng)她的翻譯。有一次我們?nèi)ヂ犝n,發(fā)現(xiàn)那里的中小學(xué)也重視以學(xué)生為中心的課堂討論。小學(xué)生分成小組圍繞幾張方桌坐好,教師像樂隊(duì)指揮,不斷啟發(fā)學(xué)生提出問題,展開討論。中國來的插班小學(xué)生乖乖地坐著聽講,不如英美學(xué)生活躍,也不善于提出問題,被人看作“呆子”。教師請他到講臺(tái),問他能表演些什么,他把“九九乘法表”背念得滾瓜爛熟,一時(shí)轟動(dòng)了全班,被老師看作“神童”。在美國訪問時(shí),我們又聽了相當(dāng)于我們初中一年級的課。老師問學(xué)生:“樹上有10只鳥,用槍打死1只,還剩下幾只?”如果我們的學(xué)生回答,可能只有一種答案:“剩下的鳥都嚇跑了?!笨墒敲绹膶W(xué)生卻提出了許多問題,如:“那槍是有聲手槍還是無聲手槍?”,“10只鳥是在一棵樹上還是在幾棵樹上?”,“10只鳥中有沒有耳聾的?”,“有沒有鳥呆在鳥籠里而掛在樹上的?”。學(xué)生善于從不同角度提出各種可能的問題,而不只是用一種答案回答問題。以上例子說明我們的學(xué)生從小就不習(xí)慣提問,而善于死記硬背,到了大學(xué),還是如此。不會(huì)提問題,就不會(huì)發(fā)現(xiàn)問題,更談不上解決問題了。
愛因斯坦(1999:59)說過:“提出一個(gè)問題往往比解決一個(gè)問題更重要,因?yàn)榻鉀Q一個(gè)問題也許僅是一個(gè)數(shù)學(xué)上的或?qū)嶒?yàn)上的技能而已,而提出新的問題,新的可能性,從新的角度去看舊的問題,需要?jiǎng)?chuàng)造性的想象力,這才標(biāo)志著科學(xué)的真正進(jìn)行?!焙Iど踔琳J(rèn)為“提出正確的問題往往等于解決了問題的一大半”。要發(fā)現(xiàn)并提出問題,就要突破原有理論的束縛,打破思維定勢,具備有關(guān)的知識(shí),深入尋找前所未有的新理論、新觀點(diǎn)、新概念、新現(xiàn)象、新問題、新事實(shí),發(fā)現(xiàn)各種理論觀點(diǎn)之間或內(nèi)部的聯(lián)系或矛盾,充分了解常規(guī)問題,善于發(fā)現(xiàn)反常問題。只有發(fā)現(xiàn)并提出反常問題,才是創(chuàng)造性思維。所謂反常問題,就是運(yùn)用已有的知識(shí)不能解決,必須創(chuàng)立新理論才能解決的問題。在發(fā)現(xiàn)問題上,創(chuàng)造性思維表現(xiàn)為平中見奇、無中見有、有中見無、異中見同、同中見異、善于從一般人不覺得有問題的地方提出問題。在解決問題上,創(chuàng)造性思維表現(xiàn)為以新的思路,從新的角度入手,采取新穎而合理的解決方法,創(chuàng)造出新成果。牛津和劍橋的教師如果在課堂上無法激發(fā)學(xué)生的討論熱情,師生就會(huì)覺得這堂課失敗了。即使是以“一言堂”為主的課,教師也會(huì)留下一些時(shí)間,讓學(xué)生提問。學(xué)生的成績要參考平時(shí)該生在課堂討論的表現(xiàn)而定。牛津和劍橋采用的是“啟發(fā)式”教學(xué),中國學(xué)校采用的是“注入式”教學(xué)。
牛津和劍橋注重開發(fā)學(xué)生的個(gè)人潛力,激發(fā)學(xué)生的個(gè)人才能。“自助餐”(選修課)使學(xué)生的知識(shí)結(jié)構(gòu)多樣、學(xué)習(xí)靈活、思想活躍、業(yè)余愛好豐富。學(xué)生走上社會(huì)后,適應(yīng)能力強(qiáng),可以不斷“跳槽”(job-hopping),是一專多能或多專多能的復(fù)合型人才。中國的學(xué)校注重培養(yǎng)學(xué)生的共性而忽視學(xué)生的個(gè)性,必修課多而選修課少,學(xué)生的知識(shí)結(jié)構(gòu)單一,主動(dòng)性少,被動(dòng)性多,雖刻苦用功但不善于活學(xué)活用,畢業(yè)后較難適應(yīng)社會(huì)的各種需要,往往要再學(xué)習(xí)第二專業(yè)或第三專業(yè)才能勝任工作。
牛津和劍橋創(chuàng)世界一流的精神,來自于牛津和劍橋的教育傳統(tǒng),我把它概括為“牛文化”。魯迅寫道,牛吃的是草,擠出來的是牛奶。牛津和劍橋吃的不是草,而是知識(shí),很多知識(shí),不斷吸收、消化;擠出來的不是牛奶,而是人才、成果、發(fā)明、創(chuàng)造,自己也長得體壯如牛,而且八百多年生生不息。走進(jìn)牛津和劍橋,你會(huì)時(shí)時(shí)處處感受到濃厚的學(xué)術(shù)氣氛,人人一心追求學(xué)問、追求知識(shí)、追求成果,比貢獻(xiàn)、比發(fā)明、比創(chuàng)造,蔚然成風(fēng),師生員工人人講究高效率、高水平、高質(zhì)量。在牛津和劍橋的大學(xué)城里,人人為一個(gè)字忙碌:“書”(理工科包括實(shí)驗(yàn))。寫書(著名學(xué)者云集)——出書(有世界一流的牛津大學(xué)出版社和劍橋大學(xué)出版社)——賣書(牛津有100多家書店,包括世界一流的Blackwell)——藏書(牛津有100多個(gè)圖書館,包括世界一流的Bodleian)——讀書(師生博覽群書成風(fēng))——教書(輔導(dǎo)+上課)。
在做學(xué)問的十大環(huán)節(jié)(聽、說、議、讀、寫、譯、記、做、用、創(chuàng))中,牛津和劍橋乃至整個(gè)西方大學(xué)教育傳統(tǒng),都十分注重“議、讀、做、寫、創(chuàng)”(學(xué)外文不僅要會(huì)“聽、說、讀、寫、譯”,還要具備跨文化交際能力),其中以“寫”來帶動(dòng)其他環(huán)節(jié),并體現(xiàn)成績和成果。從入學(xué)、考試、畢業(yè),獲得學(xué)位、職稱,直至成為專家學(xué)者,都離不開有創(chuàng)見的論文或著作。“寫”這一環(huán)節(jié),除了上課之外,主要靠大量閱讀和導(dǎo)師輔導(dǎo)(包括討論、評審)來促進(jìn)。“議”,處處可見,導(dǎo)師制就是師生之間的“議”,課堂教學(xué)也常常是師生之間的“議”,學(xué)生之間也常常在小酒館“議”,揭示生命之謎的DNA就是在小酒館的交談中得到啟發(fā)而發(fā)現(xiàn)的?!白觥本褪且谧鰧?shí)驗(yàn),要善于觀察,富于敏感、好奇和想象。這五字中,“讀”是基礎(chǔ),“做”是手段,“寫”是中心,“創(chuàng)”是目的,而“議”就是啟動(dòng)器。我們的傳統(tǒng)教育注重“聽、讀、記”,以迎接“考”。教師滿堂灌,學(xué)生緊抱課本、死記硬背、被動(dòng)應(yīng)考,無暇博覽群書、獨(dú)立鉆研,更難產(chǎn)生創(chuàng)見、創(chuàng)新。這一套在中小學(xué)還算行得通,但到大學(xué)就落后了。
其實(shí)我們的這一套教育只達(dá)到做學(xué)問的第一大階段——吸收前人或別人的知識(shí),基本上未進(jìn)入第二大階段——發(fā)現(xiàn)未知的知識(shí)或創(chuàng)造新的知識(shí),即只管“進(jìn)”知識(shí)而不管“出”知識(shí)。即使在吸收知識(shí)階段,我們的學(xué)生也大多忙于上課,圍繞教師和課本轉(zhuǎn)。牛津和劍橋的上課時(shí)數(shù)少,課堂只起啟發(fā)和引導(dǎo)作用,大部分時(shí)間要靠學(xué)生自己去鉆研。當(dāng)今知識(shí)爆炸,除了大量的書刊資料需要閱讀外,電腦聯(lián)網(wǎng)后,全世界的知識(shí)資源已開始共享,都需要時(shí)間去查閱。牛津和劍橋注重個(gè)人見解,教師重啟迪,學(xué)生重質(zhì)疑。學(xué)習(xí)不靠死記硬背,而靠積極的智力活動(dòng)。我們的學(xué)生則善于“模仿+記憶、復(fù)制+粘貼”。如今我們的學(xué)生(尤其本科生)寫畢業(yè)論文十分艱難,到了畢業(yè)前,人人忙于找工作,抄襲移植、七拼八湊來應(yīng)付論文,形成不良風(fēng)氣。我們何時(shí)才能有世界一流的發(fā)明和創(chuàng)造?我們的科技跟不上人家,長期以來連語言學(xué)都沒有自己的理論和學(xué)派,直至80年代中期才有了“中國文化語言學(xué)”。寫有創(chuàng)見的論文是我們的弱項(xiàng),也是與一流大學(xué)的重要差距。
我在牛津和劍橋時(shí),看到一些中國留學(xué)生很勤奮,但不得法。首先是書讀得很慢,一周讀不完一本書。如此下去,何以博覽群書?外語學(xué)生可以充分運(yùn)用所學(xué)到的快速閱讀技巧,對要讀的書分門別類,然后做出選擇:是通讀、選讀、精讀、泛讀、速讀還是閃讀?要做到有目的地迅速抓住所讀的精華,零散的資料可作卡片,整段整頁的可復(fù)印、下載,整本書都好的就買下來。如此像餓牛吃草,吃了再慢慢消化。外語學(xué)生除了精讀與選題相關(guān)的論著,還要博覽古今中外的有關(guān)名著。我要求我的博士生3年內(nèi)至少讀1000本,碩士生至少也要讀500本。當(dāng)然,有的書可精讀,有的書則快速瀏覽。一位心理學(xué)家說過,“Learning is more effective when more sense organs are involved”。學(xué)外語要?jiǎng)佑媚X、耳、口、目,還要?jiǎng)邮?做筆記、卡片,上網(wǎng)查資料)、動(dòng)腳(常去圖書館、書店)。
外語類寫作像做飯菜,先當(dāng)采購員到市場調(diào)查、選購,把原料取回后,在廚房細(xì)想如何按照自己的菜譜選擇、加工、改造、提煉、補(bǔ)充、發(fā)揮,經(jīng)過物理變化和化學(xué)變化,創(chuàng)造出美味佳肴。創(chuàng)新是研究生論文的靈魂,牛津和劍橋的精神,就是要求學(xué)生在好奇和需要的誘導(dǎo)下創(chuàng)造。只要有創(chuàng)見,就值得鼓勵(lì),但如果在別人創(chuàng)造的基礎(chǔ)上加以重復(fù)或整理,他們就覺得這不是牛津和劍橋之作為。出自劍橋的牛頓觀察蘋果掉下來的現(xiàn)象,得出了萬有引力定律。如果你也跟著論證梨子、桔子、葡萄等等也會(huì)掉下來,那就沒有什么創(chuàng)見了。但如果你反問,為什么月球、太陽和星球不會(huì)掉下來,那就值得研究了。如果你再進(jìn)一步觀察,發(fā)現(xiàn)了一顆新的星球,或論證宇宙中尚未發(fā)現(xiàn)的規(guī)律,那才是有所作為。牛津的一位教授意味深長地說,“Oxford teaches you nothing about everything;Cambridge teaches you everything about nothing”。此話幽默、滑稽,字面上看,似乎兩校什么也沒教,其實(shí)它的含義是:“牛津教你有中之無,劍橋教你無中之有”。這就是牛津和劍橋的開拓與創(chuàng)新精神。
要?jiǎng)?chuàng)新就要有創(chuàng)造性思維,那就是,在需要或好奇的推動(dòng)下,以新獲得的信息和已儲(chǔ)存的知識(shí)為基礎(chǔ),綜合地運(yùn)用各種思維方式,克服思維定勢,經(jīng)過對各種信息、知識(shí)的匹配和組合,或者從中選出解決問題的最優(yōu)方案,或者系統(tǒng)地加以分析、綜合、歸納、演繹,或者借助直覺、靈感、類比、聯(lián)想等,創(chuàng)造出新理論、新觀點(diǎn)、新概念、新思路、新方法、新辦法、新結(jié)論,從而使認(rèn)識(shí)或?qū)嵺`取得突破性進(jìn)展(盧明森1994:315)。創(chuàng)新能力又是什么呢?它實(shí)際上就是把頭腦中那些被認(rèn)為是毫無關(guān)系的信息聯(lián)結(jié)、聯(lián)系起來的能力。這種互不關(guān)聯(lián)的信息之間距離越大,把它們聯(lián)系起來也就越新、越奇。創(chuàng)新能力就是對已有的、新發(fā)現(xiàn)的信息再加工的過程。假如頭腦中沒有大量的信息存儲(chǔ),創(chuàng)造力也就無從談起了。
牛津和劍橋所培養(yǎng)的創(chuàng)新型人才是“╋”型的:“━”型人才知識(shí)面寬,但缺乏深入研究;“┃”型人才在某方面知識(shí)較深,但知識(shí)面窄;“┳”型人才知識(shí)面寬又深,但不能冒尖,沒有創(chuàng)新;“╋”型人才不僅知識(shí)面寬又深,而且能冒尖,會(huì)創(chuàng)新。
科學(xué)研究有三步曲:人云亦云、另辟蹊徑、繼承創(chuàng)新。我們的科研較多的是“人云亦云”,缺乏自主創(chuàng)新。如今的普遍現(xiàn)象是“拿來主義”:洋人發(fā)明、創(chuàng)造,我們拿來使用、模仿。盜版、抄襲、冒牌、假貨、學(xué)術(shù)造假,這些弊病說明我們?nèi)狈?chuàng)新的精神和創(chuàng)新的思維,其根源在于缺乏創(chuàng)新的教育。
長期以來,人們總把外語看作是工具?!巴庹Z工具論”使外行的人把外語學(xué)科看作附屬于其他學(xué)科的工具。既然是工具,就是一種“技能”,自己無“學(xué)科”,只能做些口譯、筆譯、交際、介紹、引進(jìn)和教學(xué)工作。外行人這么看,內(nèi)行人也這么做,因?yàn)椤罢Z言是一門工具”,天經(jīng)地義,自認(rèn)使命,沒有自己的學(xué)科就是了。許多外語畢業(yè)生因此改行,去研究別的學(xué)科了。
從事外語的人真的沒有自己的學(xué)科可研究嗎?答案當(dāng)然是否定的。別的不說,就說一例。沒有外語和母語的研究,也就沒有語言學(xué)這門學(xué)科。正如趙元任先生所說:語言學(xué)理論實(shí)際上就是世界各民族語言綜合比較分析研究得出的科學(xué)結(jié)論。而語言學(xué)是一門領(lǐng)先的學(xué)科,各行各業(yè)都需要,如沒有語言學(xué),就談不上數(shù)理語言學(xué),更談不上電腦翻譯。外語界的許多科研成果,都證明外語科研有廣闊的天地,不僅有自己的許多學(xué)科,而且大有可為。
外語科研不乏論著,但模仿洋人和前人的理論觀點(diǎn),整理別人和自身的心得體會(huì)較多,缺少自己的學(xué)科理論和觀點(diǎn),更不用說有自己的學(xué)派了。中國翻譯學(xué)者有各種著名的譯論,但較多是總結(jié)、歸納、搜集、整理實(shí)用性的經(jīng)驗(yàn)、體會(huì)和方法,缺乏嚴(yán)密的邏輯論證,沒有形成完整的理論體系。加強(qiáng)理論研究和建設(shè),是中國學(xué)術(shù)界的當(dāng)務(wù)之急,也是外語科研創(chuàng)新的一大突破口。
如何加強(qiáng)跨學(xué)科的綜合性研究,如何創(chuàng)建新理論、新學(xué)科,這是外語科研創(chuàng)新的最大難題。要突破這一難關(guān),涉及許多因素,包括主觀努力和客觀條件。就主觀方面看,首先必須克服思維定勢??茖W(xué)理論形成之后,人們易習(xí)慣于按已有的理論、知識(shí)、經(jīng)驗(yàn)、方向、方法、方式、程序思考問題,造成思維的惰性與慣性,形成思維定勢,這是創(chuàng)新思維的大敵,不克服之,難以突破。要?jiǎng)?chuàng)新,就要突破理論權(quán)威和已有成規(guī),產(chǎn)生新的思路。創(chuàng)新離不開兩個(gè)過程:量變和質(zhì)變。再現(xiàn)性思維多屬量變過程,是模仿,再現(xiàn)已有的理論、規(guī)律、方法、程序,只是量的擴(kuò)大和增加;創(chuàng)造性思維多屬質(zhì)變過程,是發(fā)現(xiàn)、產(chǎn)生新理論、新規(guī)律、新方法、新程序,是知識(shí)質(zhì)的突變和飛躍。再現(xiàn)性思維是創(chuàng)造性思維的基礎(chǔ),而創(chuàng)造性思維是再現(xiàn)性思維的發(fā)展。其次必須轉(zhuǎn)變思維方式,從“傳統(tǒng)”轉(zhuǎn)變?yōu)椤艾F(xiàn)代”,從“保守”轉(zhuǎn)變?yōu)椤皠?chuàng)新”,這是核心因素,也是克服思維定勢的根本。中西思維方式各有長處和短處,現(xiàn)代思維方式已形成中西互補(bǔ)的發(fā)展趨勢,即人文與科學(xué)、綜合與分析、直覺與邏輯、形象與抽象、模糊與精確、定性與定量、縱向(時(shí)間)與橫向(空間)、歸納與演繹、歷史方法與邏輯方法等等的綜合運(yùn)用。我們要轉(zhuǎn)變思維方式,就必須借鑒西方的思維方式,如注重客觀性、分析性、邏輯性、實(shí)證性、精確性、求異性、前瞻性、外向性等科學(xué)認(rèn)知型的特征(連淑能2010:283-345),同時(shí)也要繼承并大力改革我們傳統(tǒng)的思維方式,如注重主觀性、整體性、直覺性、意象性、模糊性、求同性、后饋性、內(nèi)向性等政治倫理型的特征,其中我們的求同性和后饋性思維尤其不利于科研創(chuàng)新。
楊振寧曾經(jīng)指出,東方哲學(xué)最大的不足在于:所培養(yǎng)的學(xué)生過于膽怯,迷信書本,迷信權(quán)威,懷疑精神不夠,馴服于權(quán)威,不敢向權(quán)威挑戰(zhàn),創(chuàng)新意識(shí)和創(chuàng)新精神缺乏。外語科研必須有創(chuàng)造性思維,首先要克服求同性、后饋性,增強(qiáng)求異性、前瞻性,才能有創(chuàng)新的意識(shí)和成果。
我當(dāng)過大使館和專家組的翻譯,應(yīng)付過各種場合:大至陪大使與總統(tǒng)、總理會(huì)談,小至陪專家看病、購物,也當(dāng)過歌舞團(tuán)、雜技團(tuán)、考察團(tuán)、展覽會(huì)的翻譯。這要求我既要懂國內(nèi)外政治時(shí)事,也要懂如何把專家的技術(shù)資料口譯或筆譯出來,既要在外國大學(xué)用英語講學(xué)術(shù)或技術(shù)性的課,也要能在幾分鐘內(nèi)把當(dāng)天厚厚的英文報(bào)紙簡要地用中文講給大使聽。所涉及的知識(shí)面之廣,可想而知,沒有平時(shí)的積累,難以應(yīng)付。我在牛津、劍橋和美國幾所大學(xué)的那幾年,既研究英語、西方文化和電腦翻譯,也講授漢語和中國文化,可謂涉及古今中外的跨學(xué)科研究?;貒?我與計(jì)算機(jī)系合作,承擔(dān)了自然語言理解與機(jī)器翻譯的國家“863”計(jì)劃課題。這些經(jīng)歷,都使我深感綜合素質(zhì)的重要性。
當(dāng)今科學(xué)研究的重要特點(diǎn)是跨學(xué)科研究。學(xué)科交叉之處往往可以迸發(fā)靈感,產(chǎn)生新意。外語科研正處在從微觀到宏觀、微觀與宏觀相結(jié)合的時(shí)期。微觀研究的對象是外語內(nèi)部結(jié)構(gòu)系統(tǒng)及其組成部分,如語音、詞法、句法、語法等;宏觀研究把外語內(nèi)部結(jié)構(gòu)系統(tǒng)與外部領(lǐng)域結(jié)合起來,進(jìn)行跨語言、跨學(xué)科研究,如外語與漢語、一門外語與另一門外語、語言與社會(huì)、心理、文化等。宏觀研究是當(dāng)今外語科研創(chuàng)新的生長點(diǎn)和孵化地,跨學(xué)科研究所產(chǎn)生的“雜交優(yōu)勢”是創(chuàng)新成果的搖籃,最易突破與開拓。然而,外語科研不僅存在著外語與漢語不相往來的“兩張皮”問題(呂叔湘),而且存在著外語與其他學(xué)科不相往來的“多張皮”問題,即外語科研只局限于外語學(xué)科領(lǐng)域,熱心于引進(jìn)、評介、解釋、借鑒外國的理論觀點(diǎn)和信息資料,但不聯(lián)系和研究語言學(xué)內(nèi)部各分支學(xué)科尤其是新興學(xué)科,也不聯(lián)系和研究中國語言和文化,更不聯(lián)系和研究哲學(xué)、文化學(xué)、思維學(xué)、邏輯學(xué)、心理學(xué)、腦科學(xué)、社會(huì)學(xué)、人類學(xué)、歷史學(xué)、信息科學(xué)、認(rèn)知科學(xué)、計(jì)算機(jī)科學(xué)等,不知什么是系統(tǒng)論、信息論、控制論,更不用說其他自然科學(xué)了。
這里必須指出,外語學(xué)者須知語言學(xué)歷來與哲學(xué)、心理學(xué)、邏輯學(xué)等有千絲萬縷的聯(lián)系。不少外語學(xué)者熱心于引進(jìn)外國的語言學(xué)理論,但對中國漢語界80年代中期興起的“中國文化語言學(xué)”卻不感興趣,更不用說把它引入外語界,建立外國文化語言學(xué)或中外文化語言學(xué)了。許多學(xué)者注重吸收洋人和前人的知識(shí),忽然發(fā)現(xiàn)未知的知識(shí)和創(chuàng)造新的知識(shí),即只管“進(jìn)知識(shí)”,不管“出知識(shí)”,更不管綜合多門學(xué)科的知識(shí)來創(chuàng)新。培根(1620:86)曾說過:“我們不應(yīng)該像螞蟻一樣只會(huì)收集,也不應(yīng)該像蜘蛛一樣光會(huì)從肚子里吐絲,而應(yīng)該像蜜蜂一樣采百花來釀蜜?!薄岸鄰埰ぁ眴栴}以及“厚洋薄中”、“厚此薄彼”是當(dāng)今外語科研創(chuàng)新難以取得突破的一個(gè)重要原因。
20世紀(jì)70年代以來,世界科學(xué)技術(shù)綜合化、整體化的發(fā)展趨勢日益明顯,社會(huì)科學(xué)和自然科學(xué)內(nèi)部之間互相交叉、滲透,形成了一系列的交叉學(xué)科和綜合學(xué)科。許多重大問題幾乎都要靠多學(xué)科的互相結(jié)合、共同協(xié)作才能解決。通過跨學(xué)科研究來促進(jìn)創(chuàng)新是一條十分重要的途徑。
交叉學(xué)科具有綜合性、開放性、創(chuàng)造性、動(dòng)態(tài)性、靈活性、互補(bǔ)性、互感性、實(shí)用性等許多特點(diǎn)。跨學(xué)科的交叉復(fù)合效應(yīng)極大地拓寬了研究的視野,豐富了學(xué)科的理論與方法,增強(qiáng)了人們對知識(shí)結(jié)構(gòu)的相關(guān)性和整體性的認(rèn)識(shí)和把握??鐚W(xué)科研究可以吸收相關(guān)學(xué)科的研究成果,取其精華,系統(tǒng)地加以綜合、交叉、滲透,進(jìn)行歸納與概括,產(chǎn)生“雜交優(yōu)勢”,并能從整體的角度把握對象,產(chǎn)生“整體大于部分之和”(即1+1>2≠2)的整體效應(yīng),使認(rèn)識(shí)達(dá)到新的層次和高度。學(xué)科之間的互相啟發(fā)、借鑒、類比、移植、改良、碰撞和摩擦產(chǎn)生了靈感的火花,增強(qiáng)了人們的觀察能力、理解能力、分析能力和解決問題的能力,使人們對新學(xué)科的產(chǎn)生比較敏感,為學(xué)科的發(fā)展提供了新的動(dòng)力。跨學(xué)科研究還能促使人們打破常規(guī)的和傳統(tǒng)的學(xué)科界限,吸收相關(guān)學(xué)科研究的思維方法,兼收并蓄,互相利用,打破思維定勢,從全新的角度去思考問題,尋找新的研究方法,對各種思維方法進(jìn)行整合、重建,產(chǎn)生質(zhì)的飛躍,使思維方式更具廣闊性、深刻性、批判性、獨(dú)立性、靈活性和敏捷性。與傳統(tǒng)學(xué)科相比,新興交叉學(xué)科處于社會(huì)需要與學(xué)科發(fā)展的交點(diǎn)上,有更寬廣的開采領(lǐng)域、更旺盛的生命力和更多樣的生長點(diǎn),因而更富有活力和創(chuàng)造力,是科研成果的孵化地,是培養(yǎng)創(chuàng)新思維和創(chuàng)新能力的搖籃??刂普摰膭?chuàng)始人維納(1963:2)指出:“兩個(gè)科學(xué)家之間的交流,具有巨大的創(chuàng)造科學(xué)和復(fù)興科學(xué)的價(jià)值,但必須具有下列前提:至少有一位科學(xué)家代表越過邊界,長驅(qū)深入,并能把鄰近科學(xué)的思想吸收到一個(gè)有效的思考計(jì)劃中去?!彼凇犊刂普?或關(guān)于在動(dòng)物和機(jī)器中控制和通訊的科學(xué))》(1948)中又說:“在科學(xué)發(fā)展上可以得到最大收獲的領(lǐng)域是各種已經(jīng)建立起來的部門之間的被忽視的無人區(qū),……正是這些科學(xué)的邊緣區(qū)域,給有修養(yǎng)的研究者提供了最豐富的機(jī)會(huì)?!比绻炎约旱闹R(shí)局限在一個(gè)狹小的天地里,視野不寬,就很難有大的建樹??v觀古今中外,許多大科學(xué)家和專家?guī)缀醵际强鐚W(xué)科復(fù)合型人才,如牛頓、愛因斯坦、李四光、錢學(xué)森、林語堂、趙元任、呂叔湘、王力、王宗炎等。
科研要?jiǎng)?chuàng)新,還必須把各種思維方式綜合起來運(yùn)用,如主體與客體、綜合與分析、直覺與邏輯、意象與實(shí)證、模糊與精確、形象與抽象、定性與定量、縱向與橫向、歸納與演繹、收斂與發(fā)散、靜態(tài)與動(dòng)態(tài)、平面與立體等等,包括邏輯思維與非邏輯思維的巧妙結(jié)合。直覺的洞察與靈感的迸發(fā)、想象的發(fā)揮與模型的構(gòu)想、類比的跨接與思路的外推、歸納的概括與假設(shè)的試探、演繹的聯(lián)接與溯因的溝通、分析的還原與綜合的歸納、反饋的利用與控制的運(yùn)籌,最后通過不斷的試錯(cuò)與逼近,形成新的概念框架和理論體系(章士嶸1986:83)。創(chuàng)造性思維尤其是發(fā)散性思維與收斂性思維的有機(jī)統(tǒng)一,其核心是發(fā)散性思維或求異性思維。所謂發(fā)散性思維,是從已知的信息中產(chǎn)生新信息,從同一的信息來源中產(chǎn)生各式各樣的多種輸出,并可能發(fā)生轉(zhuǎn)移作用,其模式是“1→多”,也就是思維主體從不同的方向、角度、側(cè)面、層次、方法等進(jìn)行思考,尋求新的方面、新的途徑和解決問題的新辦法,重視追根窮源,不斷處在“為什么——是什么——為什么”這種無限的反復(fù)推進(jìn)的過程。思維的發(fā)散面越廣,量越大,就越能發(fā)現(xiàn)問題,解決的辦法就越多。創(chuàng)造性思維強(qiáng)調(diào)思維的發(fā)散,但必須用收斂過程來補(bǔ)充。收斂性思維是思維主體把思維對象的不同側(cè)面、角度和層次集中起來統(tǒng)一思考的思維活動(dòng)。創(chuàng)造性思維必須以此為基礎(chǔ),基礎(chǔ)越深厚,發(fā)散面就越大。如果擁有的知識(shí)不多,或相當(dāng)陳舊,思維就無法發(fā)散;另一方面,收斂性思維是發(fā)散性思維的歸宿。思維的目的是通過思維的發(fā)散,從多種方案中尋找最佳方案,這就離不開收斂性思維。思維的發(fā)散與收斂必須互相轉(zhuǎn)化、互相補(bǔ)充、有機(jī)結(jié)合,才能形成創(chuàng)造性思維。所謂求異性思維,是以已有的知識(shí)為基礎(chǔ),但又不受其局限,對新情況、新問題,力求其新本質(zhì)、新的解決方法,表現(xiàn)出不同于一般、前人和他人之處,看到其一般性、普遍性,又看到其個(gè)別性、特殊性。
創(chuàng)造性思維有兩條標(biāo)準(zhǔn):一是思維成果具有開拓性、突破性、原創(chuàng)性(originality),二是思維過程沒有現(xiàn)成的規(guī)律和方法可循,思路選擇、思考方式、研究方法新奇獨(dú)到。創(chuàng)造性思維還表現(xiàn)在:發(fā)現(xiàn)問題異常敏銳,分析問題求異忌同,提出假設(shè)豐富多樣,驗(yàn)證假設(shè)獨(dú)特有力,結(jié)果表述富有創(chuàng)見,解決問題新穎合理(連淑能2002:117)。
外語學(xué)生要廣開思路,不僅要精通外語,熟悉所學(xué)外語的社會(huì)文化背景知識(shí),具備跨文化交際能力,還要學(xué)習(xí)各科知識(shí),尤其與外語密切相關(guān)的外國文化、語言學(xué)、文學(xué)、漢語、中國文化、哲學(xué)、思維科學(xué)、認(rèn)知科學(xué)、邏輯學(xué)、心理學(xué)、人類學(xué)、社會(huì)學(xué)、歷史學(xué)、人腦科學(xué)、電腦科學(xué)等等。如今社會(huì)對外語人才的需求已呈多元化的趨勢,純語言、純文學(xué)的人才需求量較少,大量需要的是外語與其他有關(guān)學(xué)科(如外交、經(jīng)貿(mào)、科技、法律、新聞)相結(jié)合的復(fù)合型人才(高等學(xué)校外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)1998)。外語人才應(yīng)是外向型的,具有跨文化交際能力、知人處事能力、協(xié)作能力、適應(yīng)能力、組織能力、靈活應(yīng)變能力和善于提出問題、討論問題和解決問題的能力,成為博古通今、見多識(shí)廣、通百藝而專一行的“通才”。
Bacon, F.1620.Novum Organum, Book Ⅰ.Quoted in F.S.Taylor.SciencePastandPresent[M].London and Toronto: William Heinemann.
愛因斯坦、英費(fèi)爾德.1999.物理學(xué)的進(jìn)化[M].長沙:湖南教育出版社.
戴煒棟.2005.治學(xué)和科研的良師益友——祝賀《外語與外語教學(xué)》創(chuàng)刊200期[J].外語與外語教學(xué)(11):1.
高等學(xué)校外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì).1998.關(guān)于外語專業(yè)面向21世紀(jì)本科教育改革的若干意見[Z].見教育部高等教育司轉(zhuǎn)發(fā)的通知.
連淑能.2002.外語科研的創(chuàng)新問題[A].張后塵.來自首屆中國外語教授沙龍的報(bào)告[C].北京:商務(wù)印書館.112-26.
連淑能.2010.中西思維方式[A].連淑能.英漢對比研究(增訂本)[M].北京:高等教育出版社.283-345.
連淑能.2011.牛津劍橋之謎[A].吳國良.外語應(yīng)用與研究[C].杭州:浙江大學(xué)出版社.1-14.
盧明森.1994.思維奧秘探索——思維學(xué)導(dǎo)引[M].北京:北京農(nóng)業(yè)大學(xué)出版社.
維納,諾伯特.1963.控制論(或關(guān)于在動(dòng)物和機(jī)器中控制和通訊的科學(xué)).郝季仁譯.北京:科學(xué)出版社.
章士嶸.1986.科學(xué)發(fā)現(xiàn)的邏輯[M].北京:人民出版社.
連教授在劍橋大學(xué)
附文:
牛氣今猶在劍鋒不可擋——連淑能教授專訪
廈門大學(xué)外文學(xué)院研究生會(huì)宣傳部
周 璐 姜 筠
這個(gè)題目是連淑能的恩師林紀(jì)熹教授贈(zèng)送連老師的70歲生日題詞。連老師曾赴牛津大學(xué)和劍橋大學(xué)研究,所寫的考察報(bào)告《牛津劍橋之謎》受到教育部的重視,應(yīng)邀到許多大學(xué)作了200多場報(bào)告。題詞中的“?!敝傅氖桥=?“劍”指的是劍橋。題詞贊揚(yáng)連老師自強(qiáng)不息,學(xué)術(shù)成果豐碩,銳氣不減當(dāng)年。為探索大師的學(xué)術(shù)生涯,外文學(xué)院研究生會(huì)宣傳部對連教授進(jìn)行了訪問。
自強(qiáng)不息永不止步
秉承“自強(qiáng)不息,止于至善”的校訓(xùn)精神,連教授在古稀之年,仍然勤于學(xué)術(shù),筆耕不輟,退而不休。自2003年退休至2010年這7年間,連教授出版了三部著作:《英譯漢教程》(學(xué)生用書、教師用書)和《英漢對比研究》(增訂本)。這三部著作都由高等教育出版社出版,前者是“十一五”國家級教材,6年內(nèi)已重印14次;后者是獲省、部級獎(jiǎng)的精品著作,1年半已重印4次。連教授還應(yīng)邀在全國諸多高校做了200多場學(xué)術(shù)講座,內(nèi)容涉及廣泛論題,如:牛津劍橋世界一流的教育傳統(tǒng)、論中西思維方式、外語科研的創(chuàng)新問題、論文的選題與寫作、外語學(xué)生的綜合素質(zhì)、當(dāng)代國內(nèi)外高等學(xué)校教學(xué)方法改革的趨勢等,深受高校師生的歡迎,每場報(bào)告都座無虛席,掌聲和笑聲不斷,氣氛熱烈。連淑能和易中天兩位教授還經(jīng)常一起應(yīng)邀到廈門市委黨校作學(xué)術(shù)報(bào)告,至今已作了8場。除此之外,興趣廣泛的連教授還涉足右腦開發(fā)的研究,最近出版了《密碼速成英語語法》這部多媒體教程,并向各地的幼兒園園長作了80多場報(bào)告,倡導(dǎo)開發(fā)兒童的右腦,受到熱烈歡迎,引起強(qiáng)烈反響。
在訪談中,連教授回憶起昔日的求學(xué)生涯。那時(shí)不論食品多么匱乏,生活多么艱苦,他都不會(huì)停下學(xué)習(xí)的腳步,力求做到一專多能。有個(gè)令人感動(dòng)的例子:60年代初國家處于困難時(shí)期,糧食供應(yīng)有限,學(xué)生每到了上午第4節(jié)課時(shí),餓得什么事也做不了,年僅20歲的連淑能卻在通讀《牛津高階英語詞典》(OALD),直到把整本詞典讀完。在牛津和劍橋做訪問學(xué)者時(shí),他仍是堅(jiān)持著日讀8-12本英語書的習(xí)慣。據(jù)他介紹,他是動(dòng)用右腦,飛快“閃讀”,迅速獲取書的精華。如今他已白發(fā)蒼蒼,仍然對學(xué)術(shù)孜孜不倦,永不停息。對他而言,一個(gè)明確的目標(biāo)“止于至善”是驅(qū)使他“自強(qiáng)不息”的重要?jiǎng)恿?也是他生生不息、追逐生命意義的力量源泉。無論是青春年少或是白發(fā)蒼蒼,他都能夠虛懷若谷,不斷吸取各專業(yè)各方面的新知識(shí)充實(shí)自己,依舊胸懷天下,追逐著生命的最終意義。
求真創(chuàng)美專著典范
連教授將平生所學(xué)化作了他重要的學(xué)術(shù)產(chǎn)出,一本本著作都凝聚著他的點(diǎn)滴心血。
連教授2010年出版的專著《英漢對比研究》增訂本就是他自強(qiáng)不息的極好證明。1993年《英漢對比研究》原版出版,年年重印,至2010年重印16次,仍供不應(yīng)求。著名語言學(xué)家、外語界老前輩、博士生導(dǎo)師王宗炎教授在本書序言中認(rèn)為作者在英漢對比研究領(lǐng)域“身居前列,奮勇爭先,成績比許多人好”。他“繼承了趙元任、王力、呂叔湘等先生的傳統(tǒng),同時(shí)又汲取了外國學(xué)者O.Jespersen,H.W.Fowler,R.Quirk等等的精華,加以消化熔鑄。腳踏實(shí)地,取精用宏,這是他的成功訣竅”。應(yīng)出版社和廣大讀者要求,2010年該書增訂本問世。增訂本不僅擴(kuò)充英漢語言對比的內(nèi)容,而且探究其相關(guān)的社會(huì)和文化因素,另外還開辟新專題,論述中西思維方式,從而追根窮源,擴(kuò)大了英漢語言對比研究的深度和廣度。增訂本從此升級為跨語言、跨文化、跨學(xué)科的交叉性對比研究,涉及中西哲學(xué)、中西文化、思維方式、英漢語言、翻譯方法、寫作技巧以及相關(guān)社會(huì)文化因素。全書深入淺出,旁征博引,論述與實(shí)例并茂,宏觀與微觀結(jié)合,學(xué)術(shù)性與實(shí)用性并重。此書完美地響應(yīng)了著名語言學(xué)家呂叔湘的重要題詞:“指明事物的異同所在不難,追究它們何以有此異同就不那么容易了。而這恰恰是對比研究的最終目的?!边B教授甚為贊賞培根的名言并以此指導(dǎo)寫作:“我們不應(yīng)該像螞蟻一樣只會(huì)收集,也不應(yīng)該像蜘蛛一樣光會(huì)從肚子里吐絲,而應(yīng)該像蜜蜂一樣采百花來釀蜜。”《英漢對比研究》增訂本正是連教授采百花所釀出的蜂蜜,著實(shí)甘甜可口,令人受益匪淺。
增訂本出版之后,獲得了專家學(xué)者、廣大師生和普通讀者的極高評價(jià),見于許多書刊和網(wǎng)站的評論,例如:“增訂本是至今我所讀過的最深刻、最權(quán)威、最令人啟發(fā)的英漢對比研究的專著?!薄捌渲姓撌龅闹形魉季S方式對各行業(yè)的人都有啟發(fā),值得推薦?!薄霸鲇啽緝?nèi)容好、質(zhì)量高、意義大,無疑是一本需要全神貫注、孜孜不倦以求咀嚼消化的好書?!睓?quán)威刊物《中國外語》(2012年第2期)發(fā)表專家的書評說,“有人說,這本書在內(nèi)容上拓寬加深,字字推敲,是求真的典范;也有人說,這本書在形式上精雕細(xì)刻,句句斟酌,是創(chuàng)美的標(biāo)本;兩種說法互補(bǔ),全書堪稱真與美的完好結(jié)合?!薄扒笳鎰?chuàng)美,《英漢對比研究》無疑是深具學(xué)術(shù)價(jià)值的專著典范?!?/p>
面對這許多來自于專家、學(xué)者以及師生、讀者的“非常”評價(jià),連教授謙虛地說道:“我還要修訂,只希望在我百年之后,讀者仍然愛讀我的書。想到這個(gè),就覺得很滿足了?!痹谠L談過程中,他還數(shù)次談到他非常喜歡的一首歌《三百六十五里路》,以及一句歌詞:“我是一顆小小的石頭,深深地埋在泥土之中?!闭沁@樣質(zhì)樸謙和的學(xué)術(shù)態(tài)度引導(dǎo)著連淑能教授不斷探索新知,創(chuàng)造輝煌。對外文學(xué)子而言,連教授奉獻(xiàn)給我們的不僅是豐碩的學(xué)術(shù)成果,更是激勵(lì)我們孜孜不怠、自強(qiáng)不息、永不止步的人生哲學(xué)。