• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      試談高職日語(yǔ)口譯課程的實(shí)踐教學(xué)

      2014-02-25 07:30李傳坤
      考試周刊 2014年2期
      關(guān)鍵詞:口譯教學(xué)教學(xué)實(shí)踐教學(xué)內(nèi)容

      李傳坤

      摘 要: 高職院校的日語(yǔ)口譯課程,是一門實(shí)踐性很強(qiáng)的專業(yè)課程??谧g教師要在充分了解學(xué)生特點(diǎn)和課程性質(zhì)的基礎(chǔ)上,銳意改革、大膽創(chuàng)新,選用具有實(shí)用性和時(shí)代感的教材或教學(xué)內(nèi)容,尤其要從思想上、觀念上改變“以教師為中心”的傳統(tǒng)教學(xué)模式,采用與口譯課程相適應(yīng)的教學(xué)手段和教學(xué)方法,通過(guò)有效的課堂活動(dòng)挖掘?qū)W生主觀能動(dòng)性的潛力,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,強(qiáng)化教學(xué)效果,為培養(yǎng)符合行業(yè)需求的實(shí)踐型日語(yǔ)口譯人才創(chuàng)造有利條件。

      關(guān)鍵詞: 口譯教學(xué) 教學(xué)實(shí)踐 教學(xué)內(nèi)容 教學(xué)方法

      近年來(lái),國(guó)內(nèi)許多高職院校相繼開設(shè)日語(yǔ)專業(yè)課程。隨著涉外旅游事業(yè)的持續(xù)發(fā)展、國(guó)際商貿(mào)活動(dòng)的頻繁展開,日語(yǔ)口譯人員的需求隨之增加,同時(shí)對(duì)口譯人員的質(zhì)量提出更高的要求。新形勢(shì)下如何培養(yǎng)更多高素質(zhì)的日語(yǔ)口譯人才,已經(jīng)成為各高職院校教師面臨的一個(gè)重要課題。與本科院校不同,高職院校本著“以應(yīng)用為目的、實(shí)用為主、夠用為度”的原則開展教學(xué)活動(dòng),教學(xué)內(nèi)容偏重于實(shí)踐性與實(shí)用性,而且生源質(zhì)量和課程設(shè)置跟本科院校有所差異,所以高職教師必須與時(shí)俱進(jìn)地更新教學(xué)內(nèi)容,采取有針對(duì)性的教學(xué)方法和教學(xué)手段,多渠道地強(qiáng)化學(xué)生的口語(yǔ)訓(xùn)練,為學(xué)生將來(lái)的口譯工作打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。學(xué)生和教師是教學(xué)活動(dòng)的主體,而教學(xué)內(nèi)容則是整個(gè)教學(xué)活動(dòng)的媒介。本文擬從學(xué)生、教師、教學(xué)內(nèi)容(教材)這三大教學(xué)要素出發(fā),談?wù)劯呗氃盒H照Z(yǔ)口譯課程實(shí)踐教學(xué)的一些現(xiàn)狀及應(yīng)采取的對(duì)策。

      一、了解學(xué)生特點(diǎn),因材施教

      隨著時(shí)代的發(fā)展和社會(huì)的進(jìn)步,學(xué)生的個(gè)性、志趣等呈現(xiàn)出多樣化的特點(diǎn),尤其是高職生,具有與本科生所不同的一些特征。根據(jù)我們近年來(lái)的觀察和了解,多數(shù)高職生的文化基礎(chǔ)薄弱,學(xué)習(xí)能力欠缺,對(duì)學(xué)習(xí)的熱情和興趣也不夠濃厚;有些學(xué)生因高考失利而失去進(jìn)入理想大學(xué)的機(jī)會(huì),導(dǎo)致情緒低落、性格孤僻;有的學(xué)生因文化素質(zhì)不高而出現(xiàn)自卑情緒,以至于缺乏參與課堂互動(dòng)的勇氣和信心;甚至有的學(xué)生學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)不明確,對(duì)自己的前途不夠客觀而抱著得過(guò)且過(guò)的態(tài)度,昏昏度日。任課教師應(yīng)該認(rèn)真分析學(xué)生的個(gè)性特點(diǎn),研究和了解他們的心理活動(dòng),傾聽呼聲、積極開導(dǎo),在此基礎(chǔ)上有針對(duì)性地開展教學(xué)活動(dòng)。學(xué)生的不健康心理和消極態(tài)度,會(huì)極大地制約課堂教學(xué)互動(dòng),嚴(yán)重影響教學(xué)效果。特別是口譯課程,它是一門實(shí)踐性和操作性很強(qiáng)的專業(yè)課程,要求學(xué)生緊跟課堂節(jié)奏、積極主動(dòng)地參與課堂活動(dòng)。實(shí)踐證明,性格開朗、活潑好動(dòng)、積極向上的學(xué)生往往接受能力較強(qiáng),口語(yǔ)比較好,學(xué)習(xí)勁頭也比較足。

      另外,學(xué)習(xí)方法和習(xí)慣也是影響學(xué)習(xí)效果的重要因素。教師要經(jīng)常與學(xué)生溝通,了解他們的學(xué)習(xí)方法和習(xí)慣,好的方面加以鼓勵(lì),反之則要及時(shí)糾正和引導(dǎo)。學(xué)習(xí)方法因人而異,教師要時(shí)常提醒學(xué)生注意自我檢查、揚(yáng)長(zhǎng)避短,總結(jié)出一套適合自己的學(xué)習(xí)方法。不少高職生的學(xué)習(xí)習(xí)慣仍停留在中學(xué)階段,即比較重視書面成績(jī)和外語(yǔ)讀寫方面的學(xué)習(xí),而忽視聽說(shuō)能力的培養(yǎng)。教師要仔細(xì)觀察,在學(xué)生入學(xué)時(shí)結(jié)合本專業(yè)實(shí)際引導(dǎo)學(xué)生,讓他們明確自己的學(xué)習(xí)任務(wù)和目的,轉(zhuǎn)變學(xué)習(xí)觀念。尤其是口譯課程的學(xué)習(xí),比起理論知識(shí),更應(yīng)注重實(shí)戰(zhàn)能力的培養(yǎng),每天除了進(jìn)行一定量的聽、說(shuō)、讀、寫以外,海量的練習(xí)也是必不可少的。有的學(xué)生急功近利,一味追求方法技巧,不愿花時(shí)間、下工夫,結(jié)果日語(yǔ)水平毫無(wú)長(zhǎng)進(jìn)。對(duì)此,教師要積極開導(dǎo),告訴他們語(yǔ)言學(xué)習(xí)不是一蹴而就的,必須花大量的時(shí)間去重復(fù)訓(xùn)練,只有不斷重復(fù)才能熟練,也只有熟練了才會(huì)形成一種不假思索的技能。語(yǔ)言的運(yùn)用是一項(xiàng)技能,這種技能絕不是依靠技巧就能夠掌握的。學(xué)習(xí)一門語(yǔ)言就好像學(xué)習(xí)駕駛汽車,它的實(shí)踐性很強(qiáng),只有腳踏實(shí)地地反復(fù)練習(xí)才能學(xué)會(huì)。我們學(xué)習(xí)語(yǔ)言的目的就是要靈活運(yùn)用,只有學(xué)到手并立即運(yùn)用,同時(shí)在運(yùn)用中反復(fù)學(xué)習(xí),才能達(dá)到理想的學(xué)習(xí)效果。

      二、更新教學(xué)內(nèi)容,推陳出新

      教學(xué)內(nèi)容是整個(gè)課堂教學(xué)的媒介,它在一定程度上決定教學(xué)質(zhì)量和教學(xué)效果。教學(xué)內(nèi)容通過(guò)課本,即教材或者講義充分反映出來(lái),一門課程的教材往往會(huì)有好幾套,但是目前市面上日語(yǔ)口譯方面的教材很少,其中絕大部分為本科院校教材,極少有供高職院校使用的教材。而這些有限的教材,或是內(nèi)容單一、缺乏新意,或是深淺程度不適宜,或是存在其他方面的局限。這些教材基本上局限于文本形式,沒(méi)有直觀形象的圖片或視頻,無(wú)法適應(yīng)新形勢(shì)下課堂教學(xué)的需要,跟不上現(xiàn)代化教學(xué)的步伐。因此,各高職院校應(yīng)結(jié)合自身的實(shí)際情況,遵循“必要、實(shí)用、夠用”的原則,積極編選適合本校專業(yè)教學(xué)的日語(yǔ)口譯教材,或者將原有教材內(nèi)容進(jìn)行適當(dāng)調(diào)整或增刪,精簡(jiǎn)理論內(nèi)容,強(qiáng)化實(shí)踐操作,同時(shí)有效利用最新教研成果,及時(shí)補(bǔ)充一些學(xué)科前沿知識(shí)及實(shí)用性、針對(duì)性較強(qiáng)的內(nèi)容,突出時(shí)代感。

      高職院校的課程教學(xué)應(yīng)注重培養(yǎng)學(xué)生的操作能力,尤其是口譯課程,它具有較強(qiáng)的實(shí)踐性和實(shí)用性,強(qiáng)調(diào)身臨其境的感覺(jué),譯員的聲音、語(yǔ)音語(yǔ)調(diào),甚至肢體語(yǔ)言,都是影響口譯教學(xué)效果的因素,因此教學(xué)中應(yīng)側(cè)重這方面的模仿和訓(xùn)練,通過(guò)多樣化的情景和題材,運(yùn)用集文字、聲音、圖片、動(dòng)畫、視頻等為一體的多媒體教學(xué)手段,讓學(xué)生直觀地進(jìn)行模仿和訓(xùn)練。令人遺憾的是,目前市面上的教材,從內(nèi)容的實(shí)用性和形式的多樣化來(lái)看,已經(jīng)難以適應(yīng)現(xiàn)代日語(yǔ)口譯教學(xué)的需要。這就要求我們教師與時(shí)俱進(jìn)、因地制宜地開發(fā)或編選適合高職日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生使用的口譯教材,同時(shí)制作與之相配套的課堂教學(xué)課件。

      三、拓展教學(xué)方法,多管齊下

      目前高職院校中的日語(yǔ)專業(yè)多為新開設(shè)的專業(yè),多數(shù)教師的第一學(xué)歷為本科,這些年輕教師雖然日語(yǔ)水平高,但缺乏實(shí)際教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和授課技巧,有的沿襲自己讀大學(xué)時(shí)老師的教學(xué)方法,一味地采用“灌輸式”的教學(xué)模式,導(dǎo)致學(xué)生的主體地位喪失,學(xué)習(xí)積極性減弱,造成教學(xué)效果大打折扣的局面。這種傳統(tǒng)的教學(xué)方法過(guò)于強(qiáng)調(diào)詞匯和語(yǔ)法知識(shí)的掌握,忽略了給學(xué)生張口說(shuō)話的計(jì)劃。而且,目前各種日語(yǔ)等級(jí)的考試也僅局限于筆試和聽力考試,使得口譯課程在整個(gè)教學(xué)活動(dòng)中一直沒(méi)有受到應(yīng)有的重視。高職學(xué)生的專業(yè)學(xué)習(xí)是實(shí)踐型的而不是研究型的,他們學(xué)習(xí)日語(yǔ)的最終目的就是為了能在實(shí)際生活和工作中靈活運(yùn)用。因此,改革傳統(tǒng)的教學(xué)方法、將教學(xué)內(nèi)容由知識(shí)型轉(zhuǎn)向?qū)嵱眯?、采取以口語(yǔ)交際或者課堂互動(dòng)為主的授課方式,已是形勢(shì)所迫、大勢(shì)所趨。在日語(yǔ)口譯課程教學(xué)中,可以根據(jù)學(xué)生特點(diǎn)、教學(xué)內(nèi)容、專業(yè)方向等,分別運(yùn)用或穿插適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)方法,我們不妨通過(guò)以下幾種教學(xué)方法進(jìn)行嘗試。endprint

      1.交際教學(xué)法

      與傳統(tǒng)的外語(yǔ)教學(xué)法不同,交際教學(xué)法認(rèn)為外語(yǔ)教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用外語(yǔ)進(jìn)行交流和溝通的能力,因此它要求學(xué)生在掌握語(yǔ)言結(jié)構(gòu)知識(shí),以及具備基本的聽、說(shuō)、讀、寫、譯等能力的基礎(chǔ)上,再去學(xué)習(xí)各種交際場(chǎng)合的表達(dá)方法,也就是說(shuō),根據(jù)不同的交際對(duì)象而選用相應(yīng)的話語(yǔ)??谧g教學(xué)中更要注意鍛煉學(xué)生這方面的運(yùn)用能力。高職院校的日語(yǔ)專業(yè)教學(xué),其最終目標(biāo)是為了學(xué)生就業(yè)需要,因此我們要圍繞這一目標(biāo)開展教學(xué)活動(dòng),這就要求教師采用交際教學(xué)法進(jìn)行教學(xué),課堂中盡量使用日語(yǔ)授課,一切教學(xué)活動(dòng)都要以交際目的為中心,力求實(shí)現(xiàn)日語(yǔ)教學(xué)過(guò)程的交際化,以確保有效培養(yǎng)學(xué)生的日語(yǔ)交際能力。使用交際法教學(xué)時(shí),可以選擇真實(shí)、自然的語(yǔ)言材料,使學(xué)生最大限度地利用接近真實(shí)的交際情景來(lái)開展外語(yǔ)交際活動(dòng),體現(xiàn)學(xué)生是教學(xué)活動(dòng)的主體,符合“行為導(dǎo)向”和“能力本位”的教學(xué)理念,從而為學(xué)生將來(lái)從事日語(yǔ)口譯工作打下良好的基礎(chǔ)。

      2.互動(dòng)教學(xué)法

      互動(dòng)教學(xué)法的實(shí)質(zhì)就是通過(guò)師生之間、學(xué)生之間的各種課堂教學(xué)活動(dòng)完成一定的教學(xué)任務(wù),其目的是讓學(xué)生高度參與課堂活動(dòng),真正發(fā)揮教學(xué)主體作用,以達(dá)到強(qiáng)化教學(xué)效果的目的。由于學(xué)生是在教師事先設(shè)計(jì)的教學(xué)情景下開展活動(dòng)的,因此作為起到課堂活動(dòng)“導(dǎo)演”作用的教師,需要不斷地提高自己的組織能力和調(diào)控能力,根據(jù)教學(xué)內(nèi)容和學(xué)生心理創(chuàng)設(shè)情境,組織富有成效的課堂互動(dòng)?;?dòng)的形式多種多樣,比如在口譯課堂上可以采取現(xiàn)場(chǎng)同聲傳譯的方式進(jìn)行互動(dòng):教師事先準(zhǔn)備好一段日語(yǔ)文字材料,先由一名學(xué)生朗讀,每結(jié)束一句話或者一小段,就請(qǐng)另一名學(xué)生即席翻譯成中文,然后請(qǐng)第三名學(xué)生立即還原成日語(yǔ)。這種互動(dòng)式的教學(xué)方法可以有效訓(xùn)練學(xué)生的臨場(chǎng)反應(yīng)能力和快速記憶能力,給將來(lái)的翻譯工作奠定基礎(chǔ)。為了能順利開展課堂教學(xué)互動(dòng),教師不僅要具備精深的日語(yǔ)專業(yè)知識(shí)、較強(qiáng)的口語(yǔ)表達(dá)和交際能力,而且要具有一定的課堂組織能力和協(xié)調(diào)能力。此外,教師還要盡量安排一些學(xué)生感興趣的話題,以拉近與學(xué)生之間的關(guān)系,只有建立起師生之間溝通的綠色通道,才能為師生間的良好互動(dòng)創(chuàng)造條件。

      3.情景教學(xué)法

      情景教學(xué)法是以事先設(shè)定的情景為載體,引導(dǎo)學(xué)生自主學(xué)習(xí),以提高學(xué)生分析和解決實(shí)際問(wèn)題能力的一種教學(xué)方法。這種教學(xué)法能啟迪學(xué)生的思維與想象,讓學(xué)生消除學(xué)習(xí)疲勞,激發(fā)學(xué)習(xí)興趣和熱情,從而強(qiáng)化學(xué)習(xí)效果。教師根據(jù)教學(xué)內(nèi)容設(shè)定一個(gè)特定的場(chǎng)面或情景,讓學(xué)生扮演不同的角色,圍繞主題進(jìn)行發(fā)揮和創(chuàng)作,讓學(xué)生加強(qiáng)互動(dòng)。比如設(shè)定一個(gè)商務(wù)談判的即席翻譯場(chǎng)景,先將學(xué)生分成小組,讓小組成員自由討論談判內(nèi)容,然后選出兩人分別扮演中日雙方的談判代表,另外一人擔(dān)任翻譯角色。結(jié)束后由其他組輪流表演,最后由教師進(jìn)行點(diǎn)評(píng)。這種教學(xué)法不僅能提高學(xué)生實(shí)際運(yùn)用語(yǔ)言的能力,還可以活躍課堂氣氛,使學(xué)生在輕松、愉快的環(huán)境中學(xué)到知識(shí)。實(shí)際上,以這種直觀、模擬交際的手段開展的課堂教學(xué),是培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣、發(fā)揮學(xué)生主觀能動(dòng)性的有效途徑,其教學(xué)效果不言而喻。情景教學(xué)法既可以提高學(xué)生的語(yǔ)言組織能力,又可以提高他們的語(yǔ)言交際能力。

      4.實(shí)踐教學(xué)法

      課外實(shí)踐教學(xué)是學(xué)校教學(xué)活動(dòng)的重要補(bǔ)充。教師在日常教學(xué)中,除了運(yùn)用上述幾種教學(xué)方法,還可根據(jù)實(shí)際情況,適當(dāng)運(yùn)用實(shí)踐教學(xué)法開展教學(xué)活動(dòng)。比如,組織學(xué)生參觀當(dāng)?shù)氐娜召Y企業(yè),讓他們親身感受日本企業(yè)文化、體驗(yàn)職場(chǎng)氛圍,或者安排學(xué)生利用假期去日企實(shí)習(xí),通過(guò)職場(chǎng)實(shí)踐來(lái)強(qiáng)化學(xué)生的日語(yǔ)應(yīng)用能力和職業(yè)技術(shù)能力。學(xué)校教學(xué)部門也可以走校企合作的路子,通過(guò)校內(nèi)培養(yǎng)與行業(yè)培訓(xùn)相結(jié)合的途徑,培養(yǎng)涉外企業(yè)急需的日語(yǔ)翻譯人才。除此之外,教師還可以創(chuàng)造條件,利用自己的人脈關(guān)系,幫助學(xué)生聯(lián)系去日企見(jiàn)習(xí)的機(jī)會(huì),挑選一些口譯能力強(qiáng)的學(xué)生做兼職翻譯,或者跟班企業(yè)口譯人員,讓他們實(shí)際感受翻譯工作的流程,增強(qiáng)他們的學(xué)習(xí)信心。比起在教室里上課,學(xué)生更樂(lè)意走出校門參加社會(huì)實(shí)踐,而且他們?cè)趯?shí)踐中學(xué)到的東西往往更直接、更實(shí)用,記憶也更深刻,同時(shí)還可以學(xué)到企業(yè)職工嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ鲬B(tài)度和工作作風(fēng)。

      當(dāng)前,高職院校日語(yǔ)專業(yè)建設(shè)正處于改革和發(fā)展的關(guān)鍵時(shí)期,日語(yǔ)口譯課程的教學(xué)改革也應(yīng)順勢(shì)同步推進(jìn)。我們?cè)诮谈倪^(guò)程中必須遵循教學(xué)規(guī)律,科學(xué)調(diào)研,改變傳統(tǒng)的教學(xué)觀念,按照學(xué)生的認(rèn)知特點(diǎn)和心理特征,從他們的實(shí)際情況出發(fā),樹立以教師為主導(dǎo)、學(xué)生為主體的課堂教學(xué)理念。在充分了解教學(xué)對(duì)象的基礎(chǔ)上,采取因材施教、循循善誘的方法,大膽改革教學(xué)內(nèi)容,編選合適的教材或講義,并根據(jù)日語(yǔ)口譯課程的特點(diǎn),將交際教學(xué)法、互動(dòng)教學(xué)法、情景教學(xué)法、實(shí)踐教學(xué)法等多種教學(xué)方法融會(huì)貫通于日語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)的全過(guò)程。同時(shí),以崗位需求為導(dǎo)向,以培養(yǎng)學(xué)生外語(yǔ)交際能力為目標(biāo),銳意改革、勇于創(chuàng)新,并不斷總結(jié)經(jīng)驗(yàn),提高教師自身素質(zhì),積極探索出一條適合日語(yǔ)專業(yè)發(fā)展的新路子,唯有如此才能真正培養(yǎng)出符合時(shí)代要求的、行業(yè)急需的應(yīng)用型日語(yǔ)翻譯人才。

      參考文獻(xiàn):

      [1]王武軍.日語(yǔ)教學(xué)法[M].北京:高等教育出版社,2007.

      [2]王麗萍.外語(yǔ)教學(xué)如何進(jìn)入交際互動(dòng)課堂[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2004(10).

      [3]羅如新.高職日語(yǔ)教材開發(fā)探析[J].成人教育,2005(9).

      [4]楊玲.口譯人才培養(yǎng)教學(xué)體系之探討[J].日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究,2009(4).

      [5]王桂英.職校日語(yǔ)專業(yè)的教學(xué)現(xiàn)狀與改革[J].考試周刊,2010(14).endprint

      猜你喜歡
      口譯教學(xué)教學(xué)實(shí)踐教學(xué)內(nèi)容
      挖掘數(shù)學(xué)教學(xué)內(nèi)容所固有的美
      芻議高??谧g教學(xué)的問(wèn)題與對(duì)策
      基于“翻轉(zhuǎn)課堂”教學(xué)法的大學(xué)英語(yǔ)口譯教學(xué)實(shí)證研究
      高職英語(yǔ)口譯翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)有效探索
      地方本科院??谧g教學(xué)現(xiàn)狀與應(yīng)對(duì)方法
      “啟蒙運(yùn)動(dòng)”一課教學(xué)內(nèi)容分析
      中職計(jì)算機(jī)應(yīng)用課程教學(xué)改革與反思
      淺論高中化學(xué)生活化教學(xué)的實(shí)踐與思考
      淺談初中物理實(shí)驗(yàn)教學(xué)與學(xué)生創(chuàng)新能力的培養(yǎng)
      測(cè)量平差課程教學(xué)改革探討與實(shí)踐
      静宁县| 卢湾区| 延长县| 湄潭县| 延津县| 敦化市| 黎平县| 明光市| 思茅市| 赣州市| 富裕县| 马龙县| 舟曲县| 宜黄县| 蓝山县| 阿合奇县| 抚松县| 越西县| 勃利县| 安乡县| 麻城市| 自治县| 天气| 怀宁县| 永昌县| 黄大仙区| 炎陵县| 墨竹工卡县| 昌平区| 东安县| 库伦旗| 利辛县| 衡阳县| 都匀市| 甘南县| 通化县| 中山市| 双桥区| 乳源| 阿拉尔市| 山西省|