• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      認(rèn)知理據(jù)視角下的英語詞匯教學(xué)

      2014-03-28 19:04:45周秀敏
      關(guān)鍵詞:理據(jù)性理據(jù)英語詞匯

      周秀敏

      (河南農(nóng)業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院,鄭州 450002)

      認(rèn)知理據(jù)視角下的英語詞匯教學(xué)

      周秀敏

      (河南農(nóng)業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院,鄭州 450002)

      詞匯是英語學(xué)習(xí)成功的關(guān)鍵,詞義在詞匯習(xí)得和提取中起著重要作用。認(rèn)知語言學(xué)家認(rèn)為語言符號的形式和意義之間存在著生理、心理和認(rèn)知等方面的動因,即語言具有認(rèn)知理據(jù)性。英語詞匯的認(rèn)知理據(jù)性主要表現(xiàn)在語音、形態(tài)、語義和詞源四大方面,這為從人的認(rèn)知心理規(guī)律出發(fā)進行英語詞匯教學(xué)提供了理論基礎(chǔ)和可能性,有助于提高英語詞匯教學(xué)的效率和質(zhì)量。

      認(rèn)知;理據(jù);英語詞匯教學(xué)

      詞匯就像建設(shè)高樓大廈的建筑材料一樣,是語言構(gòu)成的基礎(chǔ);詞匯學(xué)習(xí)是語言學(xué)習(xí)中必不可少的內(nèi)容和環(huán)節(jié),學(xué)習(xí)者詞匯量的大小會直接影響其整體的語言水平和語言應(yīng)用能力。英國著名語言學(xué)家D.A.Wilkins曾有過精辟的論述:“沒有語法,人們不能表達很多東西,而沒有詞匯,人們則無法表達任何東西?!保?]

      心理語言學(xué)家通過實驗證明:語義是心理詞匯的中心組織原則;詞匯的意義在詞匯組織中起了重要的作用[2]。這說明在構(gòu)成詞的三大要素(即詞的形式、意義和語法功能)中,詞義在詞匯學(xué)習(xí)中具有舉足輕重的作用。那么,詞義是如何形成的?詞的形式和意義之間是否存在邏輯的內(nèi)在聯(lián)系呢?對這一問題的回答將決定英語課堂教學(xué)中的詞匯呈現(xiàn)方式,而課堂上目標(biāo)詞匯的呈現(xiàn)方式是否符合學(xué)生的心理認(rèn)知規(guī)律則會進一步影響學(xué)生習(xí)得英語詞匯的方法和效果。本文擬從語言的認(rèn)知理據(jù)性出發(fā),在闡釋英語詞匯的認(rèn)知理據(jù)表現(xiàn)的基礎(chǔ)上,結(jié)合人的一般心理認(rèn)知規(guī)律,提出有針對性和可行性的英語詞匯教學(xué)方法。

      一、語言的認(rèn)知理據(jù)性

      關(guān)于語言形式與所指意義之間的關(guān)系之爭從古希臘時期就已經(jīng)開始了,哲學(xué)家、語言學(xué)家、符號學(xué)家等在這一問題上一直持不同觀點。以現(xiàn)代語言學(xué)奠基人索緒爾為代表的結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)家認(rèn)為語言形式和其所指意義之間的關(guān)系是任意的、約定俗成的。由于深受其觀點影響,自20世紀(jì)以來,眾多語言學(xué)家接受了“語言任意性”之說,并將其視作第一原則、一條公理,甚至成了一種教條[3]。

      20世紀(jì)70年代,以體驗哲學(xué)為基礎(chǔ)、身體體驗和認(rèn)知為出發(fā)點的認(rèn)知語言學(xué)的出現(xiàn)使我們得以從一個全新的角度去審視和認(rèn)識人類語言,它改變了語言任意觀一統(tǒng)天下的局面,也為語言教學(xué)帶來了新的契機。認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為:語言不是一個獨立的系統(tǒng),它是客觀現(xiàn)實、生理基礎(chǔ)、心智作用、社會文化等多種因素綜合作用的結(jié)果,對語言的解釋必須參照人的感知體驗和一般的認(rèn)知規(guī)律[4]。這說明語言并不是對客觀世界的直接反映,在語言和客觀現(xiàn)實之間還要經(jīng)過人的認(rèn)知加工這一中間環(huán)節(jié);人類在對客觀現(xiàn)實進行認(rèn)知加工的過程中,會受到身體的感知經(jīng)驗和社會文化等多種因素的影響,受其認(rèn)知能力和認(rèn)知方式的制約;語言不僅僅是受到外界刺激的結(jié)果,而是人類認(rèn)知對客觀現(xiàn)實進行加工后的結(jié)果,是人的大腦對客觀現(xiàn)實進行概念化之后的符號表達;語言形式與其意義之間的關(guān)系并不是任意的、無規(guī)律可循的、不可解釋的,而是由人類的一般認(rèn)知規(guī)律和認(rèn)知機制在起作用的,即語言是有認(rèn)知理據(jù)性的。正如王寅曾指出的那樣:語言形式相對于人的經(jīng)驗結(jié)構(gòu)、認(rèn)知方式、框架概念、語義系統(tǒng)、客觀世界來說是有理可據(jù)的,有生理、心理、認(rèn)知等方面的動因[4]。例如:在“men and women”“husband and wife”“brothers and sisters”等短語中表達男性的單詞放到了表達女性的單詞之前,這并不是任意的、偶然的,這是人類在社會生活經(jīng)驗的基礎(chǔ)上所形成的“男尊女卑”的認(rèn)知概念在語言使用中的反映。

      要指出的是:對語言認(rèn)知理據(jù)性的肯定并不是要否定語言任意性的存在,“任意性和理據(jù)性不是兩個截然對立的概念,而是互相依存的統(tǒng)一體”[5]。語言任意性重在解釋語言符號和所指客體之間的關(guān)系,而語言的認(rèn)知理據(jù)性主要解釋語言內(nèi)部單位之間的關(guān)系,后者牽涉到人的心理認(rèn)知規(guī)律和經(jīng)驗結(jié)構(gòu),打破了前者所持的語言教學(xué)無規(guī)律可循的觀點,為探索有效的語言教學(xué)方法提供了可能性。

      二、英語詞匯的認(rèn)知理據(jù)性之表現(xiàn)

      詞匯是語言的重要組成部分,語言的認(rèn)知理據(jù)性必然在詞匯層面有所反映。詞義是人類對客觀現(xiàn)實和自身的感知經(jīng)驗進行認(rèn)知加工的基礎(chǔ)上范疇化和概念化的結(jié)果。范疇化和概念化具有體驗性特征,因此,詞語也是基于體驗和認(rèn)知之上的,即詞具有理據(jù)性[6]。具體來講,英語詞匯的認(rèn)知理據(jù)性主要表現(xiàn)在以下幾個方面:

      (一)語音理據(jù)

      英語詞匯的認(rèn)知理據(jù)性首先在詞的語音層面表現(xiàn)最為明顯。在英語中有一部分單詞是以人的生活經(jīng)驗為基礎(chǔ)、以聲音模仿聲音的方式創(chuàng)造出來的,被稱作擬聲詞。人類對聽到的人、動物以及自然界中的聲音進行模仿和認(rèn)知加工,形成概念儲存在大腦中,并用符合英語拼寫和發(fā)音規(guī)則的形式通過語言符號表現(xiàn)出來。當(dāng)聽到此類英語單詞時,就能立即將該詞的語音與大腦中人、動物或自然界中相應(yīng)聲音的概念聯(lián)系起來,得出該詞所指,明白其意義。另外,英語中有些單詞的發(fā)音與人類的生理體驗有關(guān)。例如,busy,hurry,heavy等單詞中沒有長元音,讀起來短促輕快,這與人在繁忙、倉促之中或提著重物時往往呼吸短促的氣息特征相對應(yīng);而像soothe,calm down,slow down等表示舒緩動作的表達多用長元音或雙元音,發(fā)音費時相對較長、節(jié)奏緩慢,這與人類在現(xiàn)實生活中從事相關(guān)活動“牽涉到過程和時間而逐漸發(fā)生”的體驗和認(rèn)知是吻合的。

      (二)形態(tài)理據(jù)

      英語中存在著大量的派生詞和復(fù)合詞;前者由詞綴和詞根構(gòu)成,后者由兩個或兩個以上的詞基構(gòu)成;其意義可以通過分析其形態(tài)結(jié)構(gòu)獲得。因派生法和復(fù)合法的構(gòu)詞能力很強,這些單詞在英語詞匯中所占比例較高,其背后由一定的認(rèn)知機制在起作用。人類在對世界認(rèn)知的過程中,基于體驗和感知形成了各種經(jīng)驗,并概念化形成語詞形態(tài)結(jié)構(gòu)的認(rèn)知模型[7]。例如,immoral,impossible,improper 等是根據(jù)“反義派生詞=否定詞綴-im+詞基”這一詞匯認(rèn)知模型而形成的;ice-cold,snow-white,pitchdark等是基于“形容詞復(fù)合詞=名詞+形容詞,意義是‘a(chǎn)s形容詞as名詞’”這一詞匯認(rèn)知模型而構(gòu)成的。反過來,我們可以通過參考相應(yīng)的詞匯認(rèn)知模型來分析單詞的形態(tài)結(jié)構(gòu),最終獲得它們的意義。

      (三)語義理據(jù)

      語義理據(jù)是一種心理聯(lián)想,指詞義的引申和比喻。詞匯在語義層面的理據(jù)性主要表現(xiàn)在多義詞和新詞形成背后隱喻、轉(zhuǎn)喻、類比等認(rèn)知機制的作用。就多義詞來說,“一詞多義現(xiàn)象的產(chǎn)生并不是任意的,而是遵循人的認(rèn)知發(fā)展規(guī)律的,是建立在一定的認(rèn)知模式的基礎(chǔ)上的”[8]。人類在早期因受自身認(rèn)識和思維能力的限制,對自身以及周圍事物的認(rèn)識也有限,所以創(chuàng)造的詞匯大多語義比較單一、指稱比較具體。隨著人類的發(fā)展、人的認(rèn)知和抽象思維能力的提高,人類對自身和周圍環(huán)境的認(rèn)識越來越全面、越來越深入,并逐漸借助那些表具體事物的詞匯來表達抽象的概念,將較熟悉事物的一些認(rèn)知特征投射到新事物上面,或?qū)⒕唧w事物的一些認(rèn)知特征投射到抽象事物上面,以加深對后者的理解和認(rèn)識,這就使得原有語言符號的意義得以拓展,從而出現(xiàn)一詞多義的現(xiàn)象。以英語中“head”一詞為例:其原始意義指人的身體部位“頭”;隨時間推移,人們對“頭”的認(rèn)識越來越深入,如“頭處于人體的最上方”、“頭是圓形的”、“頭是思維的發(fā)生器”等,這些認(rèn)知特征被投射到新事物或抽象事物上面,這樣,“head”就獲得了新的義項“首領(lǐng),頭兒(the head of the rescue team)”、“前端、上部、頂端(sit at the head of the table)”、“頭狀物(a head of cabbage)”、“思維(a cool head)”等。

      (四)詞源理據(jù)

      詞源理據(jù)是指有些單詞的意義可以從其來源找到理據(jù)。這些單詞來源廣泛,有的來自地名和人名,有的來自書名、電影名、商標(biāo)名等,其背后有著豐富的歷史文化信息,它們要么保留著專有名詞的形態(tài),要么已經(jīng)被普通化。這些單詞在形成的過程中也有一定的隱喻和轉(zhuǎn)喻等認(rèn)知機制在起作用。例如,sandwich(三明治)源自Sandwich伯爵,此人嗜好賭博,據(jù)說為在賭博時節(jié)省時間,叫傭人替他用面包片夾肉充饑,這種食物因此而得名,稱作sandwich,這是利用事物之間的相關(guān)性,通過轉(zhuǎn)喻映射而形成的單詞;Oedipus源自希臘神話,他曾解怪物斯芬克斯之迷,后誤殺父親并娶了自己的母親,發(fā)覺后自刺雙目,流浪而死,而用來指“解謎人”,Oedipus complex在心理學(xué)上則指“戀母情結(jié)”,這是利用隱喻映射機制,將有關(guān)Oedipus的認(rèn)知特征“能夠解謎”和“愛戀自己的母親”投射到具有類似特征的人身上,使其不再專指希臘神話中的人物Oedipus,而是指具有Oedipus這些特征的人,從而實現(xiàn)了由專有名詞向普通名詞的轉(zhuǎn)化。

      三、對英語詞匯教學(xué)的啟示

      英語詞匯量巨大,而且“在語言的各層面中,詞匯比較容易損耗”[9],這使得詞匯學(xué)習(xí)好像成了語言學(xué)習(xí)中難以逾越的一座大山。學(xué)生花費了大量的時間和精力查字典、背單詞,卻收效甚微;在口語表達、寫作和翻譯時仍然感覺詞匯量較小。外語教師如何通過課堂教學(xué)幫助學(xué)生提高單詞的記憶效率和記憶時長,是學(xué)生英語學(xué)習(xí)過程中亟待解決的問題。

      章柏成認(rèn)為:在英語詞匯教學(xué)中,詞匯呈現(xiàn)的目的重在通過各種方式的呈現(xiàn)以及呈現(xiàn)環(huán)節(jié)中各個步驟的操作實施,加深學(xué)習(xí)者對目標(biāo)詞匯的感知印象,使之盡快地進入長時記憶。另外,心理語言學(xué)有關(guān)詞匯提取的激活擴散模型告訴我們:詞匯各呈現(xiàn)環(huán)節(jié)所呈現(xiàn)的各種[10]詞匯信息可以幫助完善目標(biāo)詞匯在心理詞匯中的儲存形式,同時,這些信息又為詞匯的提取提供了多種可供選擇的通道,“即便一條通道受阻,還有其他通道可供選擇”[11]。這有助于需要時目標(biāo)詞能夠快速從長時記憶中被提取出來。

      長期以來,因受語言任意觀的影響,在語言教學(xué)中,語言教師經(jīng)常用“語言就是事實”和“習(xí)慣用法”等來解釋各種語言現(xiàn)象,這就導(dǎo)致學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)中因沒有任何規(guī)律可循而經(jīng)常采用死記硬背的機械記憶方式,記憶效果很不理想。有關(guān)詞匯認(rèn)知理據(jù)性的知識揭示了詞的形和義之間的關(guān)系并不是任意的,而是可以解釋的,受人類一般認(rèn)知規(guī)律的制約,這為英語詞匯教學(xué),特別是課堂詞匯呈現(xiàn)方式提供了有益的啟示。

      首先,英語教師要有效利用課堂教學(xué),加強詞匯認(rèn)知理據(jù)性知識的輸入。英語教師要從人類體驗和認(rèn)知為出發(fā)點,積極運用認(rèn)知語言學(xué)的相關(guān)知識和理論,用學(xué)生比較熟悉或跟學(xué)生的生活比較貼近的例詞,向?qū)W生解釋單詞的形和義之間的理據(jù)關(guān)系,解釋制約詞義形成的人類一般認(rèn)知機制,以幫助學(xué)生從整體把握英語單詞意義的形成和拓展規(guī)律,加深學(xué)生對英語語言,特別是英語詞匯的理解,為學(xué)生的英語詞匯學(xué)習(xí)提供方法和理論指導(dǎo)。

      其次,在課堂詞匯教學(xué)中,英語教師要加強對基本詞匯和構(gòu)詞法的講解?;驹~匯在英語中雖然數(shù)量不多,但是其地位卻無法取代,因為基本詞匯一般指稱生活中最常見的事物和現(xiàn)象,是任何一個使用該語言的人所無法避免的,而且因這些詞使用頻率很高,它們在長期的發(fā)展過程中通過隱喻、轉(zhuǎn)喻等認(rèn)知機制獲得了多重義項,其引申義項與基本義間有內(nèi)在聯(lián)系。教師在教學(xué)中應(yīng)特別重視基本詞匯隱喻意義的介紹,引導(dǎo)學(xué)生思考隱喻意義和基本詞義之間的關(guān)系,使學(xué)生能夠深入詞匯內(nèi)部系統(tǒng)掌握詞匯意義[12]。因復(fù)合詞和派生詞在英語詞匯中所占比例較大,教師有必要對這些單詞的構(gòu)詞模式以及組成成分之間的語法和語義關(guān)系做詳細(xì)的講解,特別是有些復(fù)合詞的詞義無法從構(gòu)詞成分意義的簡單疊加而得出,有必要向?qū)W生澄清其形成背后的隱喻機制,以提升學(xué)生在理解基礎(chǔ)上記憶和識別單詞的能力。

      再次,英語教師要充分調(diào)動個人主觀能動性和想象力,根據(jù)單詞的不同理據(jù)特征,采取恰當(dāng)?shù)脑~匯呈現(xiàn)方法。如對具有語音理據(jù)性的單詞,要多從單詞的讀音入手,通過讓學(xué)生大聲朗讀的方式,利用單詞的音響效果,幫助學(xué)生建立單詞發(fā)音和意義之間的聯(lián)想,加深學(xué)生對目標(biāo)詞匯的感知印象;對有詞源理據(jù)性的單詞,要向?qū)W生解釋清楚該詞的歷史文化淵源,通過加大相關(guān)背景信息的輸入,加深學(xué)生對該詞的印象,并增強學(xué)生學(xué)習(xí)單詞的趣味性,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)單詞的積極性;針對多義詞,通過解釋其各義項形成背后的隱喻、轉(zhuǎn)喻、類比等認(rèn)知機制,“幫助學(xué)生對所學(xué)詞匯‘知其然,知其所以然’”[7],使學(xué)生能夠舉一反三、以此類推,以此培養(yǎng)學(xué)生在學(xué)習(xí)詞匯時對詞匯進行深加工的意識,進而提高學(xué)生學(xué)習(xí)單詞的效率和效果。

      最后,英語教師要鼓勵學(xué)生將詞匯學(xué)習(xí)和具體使用語境結(jié)合起來,并增加學(xué)生使用所學(xué)詞匯的機率。詞的意義及其背后的認(rèn)知理據(jù)性在具體語境中會更直觀、更清晰地凸顯出來,而且有些單詞的創(chuàng)新隱喻用法是在詞典中無法查到的,必須借助相關(guān)語境信息來確定其確切意義。通過在具體語境中理解和運用所學(xué)詞匯不但能夠幫助學(xué)生領(lǐng)會其內(nèi)涵意義,還能加深學(xué)生對其印象,使所學(xué)單詞在學(xué)生的記憶中真正地“動起來”,使學(xué)生對該詞的感知更加生動、形象,使其盡快進入學(xué)生的長時記憶,并以此建立多種詞匯提取通道,為隨時需要就隨時提取奠定基礎(chǔ)。

      四、結(jié)論

      語言是任意性和理據(jù)性共同作用的結(jié)果,語言內(nèi)部單位之間存在理據(jù)性聯(lián)系,人類體驗和認(rèn)知參與了語言的形成和發(fā)展過程。語言和詞匯的理據(jù)性揭示了隱藏于語言形式背后的認(rèn)知機制,英語教師在詞匯教學(xué)中可以通過運用符合人類心理認(rèn)知規(guī)律的方式實施課堂教學(xué),幫助學(xué)生理清單詞形式與意義之間的關(guān)系,在理解的基礎(chǔ)上記憶和運用英語單詞,減輕學(xué)生的記憶負(fù)擔(dān);以生動、形象、直觀的呈現(xiàn)方式幫助學(xué)生加深對目標(biāo)詞匯的感知印象,并藉此建立多種詞匯提取通道,最終達到幫助學(xué)生提高詞匯學(xué)習(xí)效率以及整體語言水平的目的。

      [1] Wilkins D.A.Linguistics in Language Teaching[M].London:Edward Arnold,1972:48.

      [2] 桂詩春.新編心理語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2000:274.

      [3] Simone,Raffaele.Iconicity in Language[M].Amsterdam:John Benjamins,1994:6.

      [4] 王寅.認(rèn)知語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2007.

      [5] 張紹杰.語言符號任意性研究:索緒爾語言哲學(xué)思想探索[M].上海:上海外語教育出版社,2004:145.

      [6] 劉玉梅.認(rèn)知詞匯學(xué)[J].外語學(xué)刊,2010(5):31-35.

      [7] 陳建生.認(rèn)知詞匯學(xué)[M].北京:光明日報出版社,2011.

      [8] 趙凌.一詞多義現(xiàn)象的認(rèn)知研究[J].溫州職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2007(1):59-61.

      [9] 李旭奎.國內(nèi)外二語詞匯損耗研究述評[J].中國海洋大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,2011(3):112-116.

      [10] 章柏成.英語詞匯教學(xué)的呈現(xiàn)方式研究[J].外語與外語教學(xué),2004(4):24-27.

      [11] 桂詩春.實驗心理語言學(xué)綱要[M].長沙:湖南教育出版社,1991.

      [12] 梁曉波.認(rèn)知語言學(xué)對英語詞匯教學(xué)的啟示[J].外語與外語教學(xué),2002(2):35-39.

      Teaching of English vocabulary from the perspective of cognitive motivation

      ZHOU Xiu-min
      (School of Foreign Studies of Henan Agricultural University,Zhengzhou450002,China)

      Vocabulary is the key to successful English learning;meaning plays an important role in lexical acquisition and access.Cognitive linguists hold that the form and the meaning of a linguistic sign are physiologically,psychologically or cognitively related,which is demonstrated by the fact that English words are phonetically,morphologically,semantically or etymologically motivated.This makes it theoretically possible for English teachers to teach vocabulary according to human cognitive and psychological features,and helps to improve the efficiency and quality of English vocabulary teaching.

      cognition;motivation;English vocabulary teaching

      文獻標(biāo)識碼:A 文章編號:1009-8976(2014)02-0129-04

      10.3969/j.issn.1009-8976.2014.02.040

      2013-12-30

      河南省教育廳人文社會科學(xué)研究項目(項目編號:2014-qn-593)

      周秀敏(1980—),女(漢),河南周口,碩士,講師主要研究英語語言學(xué)和英語教學(xué)。

      猜你喜歡
      理據(jù)性理據(jù)英語詞匯
      中醫(yī)典籍《黃帝內(nèi)經(jīng)》翻譯要素淺析
      中國人姓名的理據(jù)性分析
      青春歲月(2017年5期)2017-04-20 11:37:59
      《孫子兵法》在對外漢語教學(xué)中應(yīng)用的理據(jù)性
      東方教育(2016年16期)2016-11-25 00:56:39
      高中英語詞匯學(xué)習(xí)之我見
      初中英語詞匯教學(xué)初探
      人間(2015年10期)2016-01-09 13:12:54
      從文化理據(jù)看英漢語詞翻譯
      英語中愛情隱喻及其認(rèn)知理據(jù)分析
      人間(2015年20期)2016-01-04 12:47:16
      論任意性、理據(jù)性和約定性的關(guān)系
      青春歲月(2015年16期)2015-08-29 13:21:52
      全譯繁化機制的內(nèi)涵、理據(jù)與類型
      語言與翻譯(2015年1期)2015-07-18 11:10:08
      擴大英語詞匯量的實踐
      散文百家(2014年11期)2014-08-21 07:16:56
      从江县| 友谊县| 松滋市| 凤阳县| 花垣县| 永年县| 廉江市| 台北市| 建始县| 汝阳县| 永德县| 西安市| 阿克| 恩平市| 伽师县| 安阳县| 萨迦县| 察雅县| 遂昌县| 独山县| 雷山县| 海南省| 宁武县| 无极县| 海南省| 乐平市| 洪雅县| 明光市| 榆中县| 靖边县| 玉树县| 绥江县| 刚察县| 芦山县| 宜州市| 宝应县| 万荣县| 双柏县| 长泰县| 乃东县| 玉树县|