袁鳳
摘 要:《德伯家的苔絲》是哈代“威塞克斯小說(shuō)”系列之一。女主人公苔絲天生麗質(zhì),自然淳樸,真摯可愛(ài),可謂是美的象征和愛(ài)的化身,然而,命運(yùn)卻是短促而不幸的。對(duì)于這種不幸,本文擬從社會(huì)時(shí)代的悲劇、性格的悲劇、愛(ài)情的悲劇等多方面溯源。
關(guān)鍵詞:苔絲;社會(huì)悲??;性格悲??;愛(ài)情悲劇
引言
“ 一個(gè)純潔的女人”,是作者哈代對(duì)苔絲總的評(píng)述。苔絲具有勞動(dòng)?jì)D女堅(jiān)強(qiáng)、勤勞而富于反抗的美好品質(zhì),然而,最終還是遭到了不可避免的毀滅。美麗、純潔的苔絲在虛偽的資產(chǎn)階級(jí)道德面前,無(wú)辜失貞讓她被看成是社會(huì)風(fēng)氣敗壞的典型,并受到冷酷無(wú)情的迫害。她本是一個(gè)受害者,可是在陳腐鄙夷的世俗偏見(jiàn)中卻被看成是奸淫蕩婦,進(jìn)而一步步地被逼走上死亡的邊緣??傊跋衿巡菀粯哟嗳?,像天空一樣純凈”的苔絲,一生是悲劇的、苦難的、讓人心生同情的,所以作者在題記中寫(xiě)到:“可憐你受了傷的名字!我的胸膛就是臥榻,要供你棲息?!盵1]
一、悲劇的社會(huì)原因
(一)傳統(tǒng)倫理道德因素。傳統(tǒng)倫理道德對(duì)苔絲精神上的摧殘,是苔絲悲劇的主要原因之一。社會(huì)的輿論、傳統(tǒng)的道德——喪失貞潔的婦女是罪大莫及的,貞操是對(duì)丈夫的忠誠(chéng),失去貞操便是淫賤、放蕩的行為。因而在這種“貞潔觀(guān)”下,苔絲被亞雷誘奸,她就是不貞潔的典型。為了逃避流言和鄙夷的目光,她甚至連家門(mén)都不出。只有在夜深人靜的時(shí)候,只有在一個(gè)人的時(shí)候,她才能卸下沉重的壓力,感受到心靈上的自由。這種根深蒂固的傳統(tǒng)倫理道德在苔絲的人生旅途上,讓其飽受思想上的折磨、壓抑,從而畏懼、恐慌、自卑……甚至最后自己也認(rèn)可了這種倫理道德,認(rèn)為自己是有罪的,是不可饒恕的,是一個(gè)不名譽(yù)的人,以至于最后遇到自己的真愛(ài)時(shí),呈現(xiàn)出想愛(ài)而不敢愛(ài)的躊躇狀態(tài)。
(二)不公正的法律制度。一方面,亞雷出生于富足之家,有錢(qián)有權(quán)為他稱(chēng)霸鄉(xiāng)野、無(wú)惡不作提供了先決條件,荒淫好色的品性讓他初次見(jiàn)到苔絲就心存歹念。在幽僻偏遠(yuǎn)、黑暗靜寂的地方,亞雷設(shè)下圈套,誘奸了苔絲。因此,可憐嬌弱的苔絲,最后失去了最為珍貴的貞潔和幸福的人生。另一方面,資產(chǎn)階級(jí)的社會(huì)性質(zhì)、法律的不公正是亞雷為霸鄉(xiāng)野,為所欲為,無(wú)惡不作的催動(dòng)力。世人和國(guó)家法律都認(rèn)為侮辱和迫害苔絲的人是無(wú)罪的,他的行為都源自于苔絲的勾引、魅惑,苔絲才是罪無(wú)可恕的,才是被社會(huì)所唾棄的。社會(huì)輿論、國(guó)家法律,讓逆來(lái)順受,含苦忍痛的苔絲不得不抬起那柔弱的雙手來(lái)保護(hù)自我。然而,這所謂的保護(hù)最后卻成了人生的終結(jié)。也許,保護(hù)的真正含義是:“那個(gè)眾神主宰對(duì)于苔絲的戲弄也完結(jié)了?!盵2]資產(chǎn)階級(jí)法律的不公正和虛偽,使得苔絲成了資產(chǎn)階級(jí)國(guó)家祭壇上的犧牲品,是社會(huì)、法律欠苔絲一個(gè)公道。
二、悲劇的愛(ài)情原因
(一)亞雷的誘奸與玩弄。真善美的苔絲被亞雷污辱后,不但沒(méi)有受到應(yīng)有責(zé)罵和懲罰,還穿上了道袍,當(dāng)上了牧師;而被傷害、被玷污了的苔絲卻成了敗壞社會(huì)風(fēng)氣的典型,被視為淫賤放蕩的榜樣,被看成骯臟污穢的罪惡化身。而后,亞雷多次威脅苔絲說(shuō):“你記住了,我的夫人,你從前沒(méi)逃出我的手心去,你這回還是逃不出我的手心去。你只要作太太,你就得作我的太太?!盵3]但是,苔絲對(duì)于愛(ài)情忠誠(chéng)的守候,強(qiáng)烈自尊心的呵斥,使她寧愿選擇忍受殘忍的壓榨和剝削,寧愿忍受不堪負(fù)重的體力,就算衰弱得像一只流血的小牛犢,也不愿意出賣(mài)自己的身體,跟隨亞雷。只是最后父親死了,迫于家人生計(jì)的艱澀,苔絲不得不作了他的情婦,從此,她徹底葬送了自己終生的幸福。
(二)安吉爾的愛(ài)慕與遺棄。安吉爾思想豁達(dá)、真摯善良、溫文儒雅,他和苔絲的愛(ài)情始終隱藏著悲劇色彩。苔絲是真善美的化身,是至純至真的象征,認(rèn)為“天地間沒(méi)有什么像苔絲那樣純正,那樣甜美,那樣貞潔了”[4]。安吉爾對(duì)苔絲,并不是因?yàn)槔p綿悱惻的愛(ài)情,追求苔絲更多的只是表現(xiàn)對(duì)自由的追求。因而苔絲在這段愛(ài)情的旅程里,注定自己始終處于卑微的地位。面對(duì)苔絲的坦白,安吉爾不僅不心疼苔絲的過(guò)去,反而覺(jué)得自己被欺騙了。 他認(rèn)為這是一種惡性的欺騙,無(wú)法接受苔絲,無(wú)法接受她的過(guò)去,于是說(shuō)到: “我的妻子不是一個(gè)騙人的女人,你和她已經(jīng)不是原來(lái)同一個(gè)人了,不是了,不是同一個(gè)人了。我再也不會(huì)和你生活在一起了,我也不能夠再愛(ài)你了?!盵5]可憐的苔絲懇求的口干舌燥,直至最后像水一樣的癱在地上,安吉爾依然一臉漠然絕決。
安吉爾內(nèi)心抗拒苔絲只是他們愛(ài)情悲劇最表面的因素,真正重要的原因還在于陳腐落后的倫理道德觀(guān)念。安吉爾鄙夷傳統(tǒng)的等級(jí)觀(guān)念,卻始終沒(méi)有擺脫傳統(tǒng)倫理道德的束縛,再次陷入虛偽道德的泥坑,“我不愿娶有身份、有財(cái)產(chǎn)、通達(dá)世務(wù)的女人,我把那一切野心一概放棄了,那我就不但可以得到一個(gè)天然美麗的女人,也可以得到一個(gè)樸素純潔的女人了……”[6]這段話(huà)道出了他的心聲。安吉爾心底敬仰純潔的人,痛恨不純潔的人,他認(rèn)為苔絲是一個(gè)偽裝純潔的蕩婦,是低賤卑劣的,她過(guò)去是一個(gè)人,現(xiàn)在是另一個(gè)人了。他的言行使苔絲在愛(ài)情的路途上離“幸?!倍衷阶咴竭h(yuǎn)。
三、悲劇的性格原因
(一)軟弱與自卑。面對(duì)自己的悲慘經(jīng)歷,苔絲有勇敢的一面,但更多的是軟弱、自卑。她敢于反抗舊的道德觀(guān)念,敢于追尋自由和愛(ài)情,然而軟弱的性格卻不能讓她徹底跳出傳統(tǒng)道德的藩籬。在受到譏諷謾罵、封建道德戕害的時(shí)候,她不但沒(méi)有抱怨,似乎還認(rèn)可了這所謂的道德準(zhǔn)則,認(rèn)為自己是“有罪”的,認(rèn)為自己是淫蕩賤婦,觸犯清白領(lǐng)域的罪惡化身。她認(rèn)為自己靈魂生來(lái)就是有罪的思想觀(guān)念,注定永遠(yuǎn)受折磨,心靈永遠(yuǎn)不得平靜。時(shí)隔多年,苔絲的不貞漸漸淡出人們的心里,然而苔絲卻依然認(rèn)為人世間老在關(guān)心她的遭遇,老在呵斥她的罪行,所以作品寫(xiě)到:“凡是有甜美的鳥(niǎo)歌唱的地方,也都有毒蛇嘶嘶地叫?!?,因而,苔絲軟弱與自卑的性格,讓她飽受世俗謬見(jiàn)的折磨,并始終走不出傳統(tǒng)道德的枷鎖。
(二)痛苦的矛盾心理。遠(yuǎn)離親人,遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),遠(yuǎn)離自己“恥辱”的過(guò)去,讓苔絲抱著不再嫁的決心,第二次踏上孤獨(dú)的旅程,來(lái)到了克里克的牛奶場(chǎng)。在這里,安吉爾讓她重獲對(duì)愛(ài)情的憧憬,重新體會(huì)到幸福的感覺(jué)??墒窃谛腋5拿婺肯?,苔絲感受到的更多的是痛楚與憂(yōu)愁、惶恐與不安,是折磨、恥辱和羞愧,因而內(nèi)心常處在“絕對(duì)的快樂(lè)”和“絕對(duì)的痛苦”的掙扎中。但最后,還是難以壓抑內(nèi)心的愛(ài)慕答應(yīng)了克萊的求婚。然而婚后的苔絲依然無(wú)法忘記過(guò)去,依然無(wú)法卸掉那沉重的精神枷鎖。她為自己的過(guò)去感到恥辱和惶恐,她害怕安吉爾知曉后離自己而去,害怕自己不能和他再在一起。所以,她始終在說(shuō)與不說(shuō)之間徘徊??傊?,在與安吉爾的愛(ài)情過(guò)程中,她始終處于矛盾情感的漩渦里,始終交織著幸福、痛苦、悔恨、屈辱等各種情感。
結(jié)語(yǔ)
苔絲的人生歷程一如曇花般短促,卻沒(méi)有曇花那般嬌羞美麗,作者哈代從多角度、多層次的為我們展現(xiàn)了苔絲的悲劇形象,證明了在諸多因素下,苔絲的人生注定只能是悲痛的哭泣,血肉的哀嚎。作者憐憫苔絲的遭遇,可是他卻不能作為,唯一能做的就是:“如果為了真理而開(kāi)罪于人,那么,寧可開(kāi)罪于人,也強(qiáng)似埋沒(méi)真理?!盵7]通過(guò)筆觸給苔絲凄凜的人生拂來(lái)一縷溫煦和風(fēng):深刻地揭露與控訴了資本主義社會(huì)的虛偽道德和陳規(guī)陋習(xí),并強(qiáng)調(diào)苔絲是“出淤泥而不染,出污泥而彌潔的。”[8]是社會(huì)迫害了一個(gè)晶瑩潔凈的靈魂。(作者單位:重慶三峽學(xué)院文學(xué)院)
參考文獻(xiàn):
[1] [7] [8]張谷若譯.德伯家的苔絲[M].北京:北京人民文學(xué)出版社,1990年.
[2] 周慧.悲中有“樂(lè)”——淺談《德伯家的苔絲》和《無(wú)名的裘德》[J].大眾周刊,2011〔9〕.
[3] 何宏偉,黃木健.苔絲悲劇命運(yùn)的解析[J].柳州師專(zhuān)學(xué)報(bào),2007〔4〕.
[4] [5]唐萬(wàn)珊.論苔絲的悲劇根源及其對(duì)現(xiàn)代愛(ài)情的啟示[J].山花(下半月),2008〔11〕.
[6] 殷偉.愛(ài)使痛苦加倍——析苔絲愛(ài)情悲劇的成因[J].徐州工程學(xué)院學(xué)報(bào),2005.