楊林林
【摘 要】隨著漢語熱在世界各地的發(fā)展,對外漢語教師也面臨著越來越多的問題和挑戰(zhàn),本文旨在分析大多數(shù)國際漢語教師面臨的挑戰(zhàn)以及相應的策略。
【關鍵詞】漢語熱;資源;學科發(fā)展;素質;能力;就業(yè)
近年來,隨著漢語在世界各國的逐漸升溫,以培養(yǎng)對外漢語教學師資為目標的對外漢語本科 和碩士專業(yè)也在全國各地蓬勃發(fā)展起來,對外漢語專業(yè)逐步成為國家重視、社會關注的熱門專業(yè)。我國漢語教師培養(yǎng)始于 1961 年,至今已有 50 年的歷史。早期的漢語教學師資是為了滿足國外漢語教學的需求,因此,既注重漢語專業(yè)素質的培養(yǎng),還兼顧了外語能力的培養(yǎng)。隨后,主要漢語 教學由國外轉向國內,在國內漢語教師的需求以及對外漢語教學學科建設的影響之下,作為專門培 養(yǎng)師資的對外漢語教學專業(yè)得以確立。除了學歷教育機構,漢語教師培養(yǎng)還有非學歷教育機構。有 些大學在進行漢語教學的同時,也進行漢語師資的培養(yǎng),設置了短期的培訓課程。
一、漢語教師資源缺口巨大
迅速升溫的“漢語熱”給中國帶來了發(fā)展?jié)h語教學的機遇,同時也讓從事這一工作的人面臨巨大的挑戰(zhàn)。相對于全球學習漢語人數(shù)的急劇增加,我們沒有時間做充分的準備,無論在教學經驗、教材品種還是在標準制定等方面,都面臨難以應對的尷尬。最突出和急迫的問題,就是對外漢語教學人才匱乏。如果到2010年全球學習漢語的外國人達到1億,那么按照1:20的師生比來估算的話,屆時對外漢語教師需要500萬,而中國目前擁有對外漢語教師資格的人數(shù)不過數(shù)千人,這連遍布世界各地的孔子學院的教師需求都無法充分滿足。向中國提出派遣漢語教師要求的國家越來越多。雖然國家漢辦已經派出了3300名漢語教師、4000多名漢語教學志愿者,覆蓋了88個國家的8000多所學校,但仍難以滿足日益增長的需求。面對這一問題,國家應該實施相應的措施,增加對外漢語教師的名額,在全國不同高校內盡可能的開設對外漢語的課程,讓更多的人接觸到對外漢語教學,鼓勵更多的人投入到對外漢語教學當中。
二、學科發(fā)展不成熟
對外漢語教學學科發(fā)展還不成熟,在學科建設中出現(xiàn)學術“缺位”、行政“越位”、課題 研究缺乏的現(xiàn)象對外漢語教學學科本身仍處于比較稚嫩的發(fā)展期,還沒有形成具有核心影響地位的學科理論, 對對外漢語教學的學科性質、漢語教師教育規(guī)律缺乏足夠的研究和正確的認識。因此,在師資培訓 這一對本學科事業(yè)進行上承下傳的工作中,傳承的衣缽分量不足,因而造成有傳之形而少承之實的 狀況。
在對外漢語、漢語國際教育等以培養(yǎng)漢語教師為主要目標的學科建設上,在專業(yè)設置、專業(yè)名 稱和學位設立乃至課程設置上,缺乏專家、學者、教師的聲音,出現(xiàn)專家學者“缺位”和行政管理 者“越位”現(xiàn)象。
漢語國際教育的新形勢既為漢語教學學科的發(fā)展帶來新的機遇,也給漢語教學學科發(fā)展和研究 帶來新的挑戰(zhàn)、新的研究課題。但是學界對于這些新的課題缺乏足夠的研究,難以為新問題的解決 提供科學的依據(jù)。
三、國際漢語教師的素質與能力
國際漢語教師的職業(yè)特點就是具有國際性,教師面對的是以漢語為第二語言的學生。國際漢語教師應該具備良好的綜合素質、語言能力和教學能力。但是受傳統(tǒng)教學觀念的束縛,
課程設置往往偏離了漢語教 師培養(yǎng)和專業(yè)化發(fā)展的目標。這些傳統(tǒng)的課程觀念有:第一,重學術性,輕師范性。除了對外漢語 教學概論、教學法、第二語言習得概論等兩三門課程外,許多大學的對外漢語專業(yè)課程幾乎與中文系、 外語系的課程一模一樣。第二,重理論輕實踐。不少對外漢語專業(yè)的課程脫離海內外漢語教學的實 際,脫離漢語教師和教育管理工作者的將來職業(yè)的實際需求,甚至一些培養(yǎng)漢語教師教學能力所需 的必備課程(特別是實踐課程、教育實習課程)沒有開設,學生沒有機會理論聯(lián)系實際,即通過教 育教學實踐來深化自己對課堂所學的理論知識的理解,體驗理論對于教學實踐的指導作用,并提高自己的實際教學水平。
四、就業(yè)問題
在對外漢語發(fā)展的新形勢下,對外漢語專業(yè)的學生也面臨巨大的就業(yè)問題。對外漢語專業(yè)是新興專業(yè),許多學生認為很時髦所以選擇了這個專業(yè),但其實對這個專業(yè)不是很了解。在國內跟對外漢語專業(yè)的對口工作其實寥寥無幾,所以,就業(yè)問題成了大多數(shù)對外漢語專業(yè)學生面臨的問題。對于剛剛入職的對外漢語專業(yè)畢業(yè)生,要盡快使他們積累起一定量的教學經驗,了解漢語教學的一般規(guī)范,形成一定的教學套路,有針對性地解決他們教學中的具體問題,因此非常適合采用導 師制、教學錄像講評、集體備課和教學觀摩等措施,幫助新教師盡快形成教學套路。對非對外漢語 專業(yè)的新教師,還應盡快使他們通過系統(tǒng)的課程學習來完善知識結構和能力結構,因此采用集中的 短期培訓,設置系統(tǒng)的課程,非常重要。
對于處于模仿熟練階段的教師,培訓的重點應放在提高教師的理性認識上,進一步完善教師的 知識結構,引導教師注意對外漢語教學理論、教學法、教材等研究的新成果,不斷提升教師的理性 認識,引導教師脫出“套路” 的窠臼,使教師對教學的策略不僅要知其然,也要知其所以然。因此 專題的討論應該在教師培訓的課程中占有相當?shù)谋戎亍?/p>
針對這一問題應該拓寬就業(yè)渠道,使對外漢語專業(yè)畢業(yè)生成為對外漢語教學的主力軍
1.由高校附屬學?;蛏鐣C構承擔對外漢語教學的非學歷教育。目前,高校漢語教學存在大量的兼職教師的現(xiàn)象,一方面說明漢語教師的需求量是存在的,另一方面也說明高校依靠在編的漢語教師已無力承擔日益繁重的留學生漢語教學工作。因此, 應當調整高校留學生漢語教育體制,將留學生中的非學歷教育的“語言生”從高校的主體中剝 離出來,由高校的附屬學?;蛏鐣C構開設各種漢語進修學院或培訓學院,使對外漢語專業(yè)畢 業(yè)生和漢語國際教育碩士獲得與專業(yè)對口的工作崗位,而且將來也可以從他們中間選拔漢語教 師或漢語教師志愿者出國任教。這樣,既可以解決漢語教學專業(yè)畢業(yè)生出口問題,還能緩解漢 語教師緊缺的問題。
2.提升漢語教師的學歷層次。漢語教學專業(yè)高層次人才的培養(yǎng)將直接關系到漢語教師的社會地位和職業(yè)地位。在西方發(fā)達國家,中小學師資隊伍中都擁有一定比例的碩士學位獲得者,甚至包括一些博士學位獲得者。因此, 我國派往西方發(fā)達國家從事中小學漢語教學的教師,應該是碩士學位獲得者,才能符合這些國家對于教師學歷層次的要求。endprint