• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      中國(guó)語(yǔ)言政策研究綜述

      2014-07-17 22:23沈海英
      關(guān)鍵詞:語(yǔ)言文化

      作者簡(jiǎn)介:沈海英(1965- ),女,副教授,主要從事英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)及語(yǔ)言社會(huì)文化研究。

      摘要:語(yǔ)言政策是人類(lèi)社會(huì)群體在言語(yǔ)交際過(guò)程中根據(jù)對(duì)某種或某些語(yǔ)言所采取的立場(chǎng)、觀點(diǎn)而制定的相關(guān)法律、條例、規(guī)定、措施等。對(duì)于語(yǔ)言的控制和相關(guān)政策的制定是國(guó)家政策中十分重要的內(nèi)容,對(duì)于語(yǔ)言政策的研究也是語(yǔ)言學(xué)者的重大使命。通過(guò)對(duì)中國(guó)語(yǔ)言政策發(fā)展的歷史脈絡(luò)進(jìn)行梳理,在此基礎(chǔ)上回顧中國(guó)語(yǔ)言政策研究30年的學(xué)術(shù)歷史,可以發(fā)現(xiàn),中國(guó)語(yǔ)言政策研究經(jīng)歷了從語(yǔ)言規(guī)劃到語(yǔ)言政策的轉(zhuǎn)變,其背后是語(yǔ)言政策研究經(jīng)歷了語(yǔ)言學(xué)到社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、再到語(yǔ)言的公共政策學(xué)的多學(xué)科交叉與發(fā)展,而在全球化背景下如何在國(guó)家統(tǒng)一官方語(yǔ)言的基礎(chǔ)上使少數(shù)民族的語(yǔ)言得以保存并在其社會(huì)中充當(dāng)文化傳承載體的角色,并在外語(yǔ)與官方語(yǔ)言之間實(shí)現(xiàn)多種語(yǔ)言的平衡發(fā)展是將來(lái)中國(guó)語(yǔ)言政策研究應(yīng)重點(diǎn)關(guān)注的問(wèn)題。

      關(guān)鍵詞:語(yǔ)言政策;語(yǔ)言規(guī)劃;語(yǔ)言文化;少數(shù)民族語(yǔ)言

      中圖分類(lèi)號(hào):H0文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號(hào):1671-1254(2014)03-0093-09

      A Comprehensive Review on Language Policy Studies in China

      SHEN Hai-ying

      (School of Foreign Languages and Cultures, Kunming University of Science & Technology, Kunming 650500, Yunnan, China)

      Abstract: Language policy is a general concept which covers language-related laws, rules and regulations, and certain number?of courses of action, all of which are instituted on the basis of positions and standpoints adopted toward certain or some languages used for verbal communication among social human communities. To maintain a regularized development and use of languages and to stipulate the relevant polices count very much in the category of state policies; meanwhile, to commit themselves to language policies research is a highly significant mission to language scholars. This paper has sorted through the history of China Language policy, reviewing the 30 years of academic study on China language policy, and has concluded that there exists a transition of China language policy study from language study planning to language policy making, behind which can be traced the multiple interdisciplinary evolvements from linguistics to sociolinguistics, then to language public policy study. Also this paper suggests it as reference that China as a multi-ethnic country, when faced with globalization, should make further research as to how to preserve ethnic minorities languages and establish their own roles of carrying on their own cultures on the basis of unified official language, and that a well-balanced multi-lingual development should be maintained between foreign languages and official language, on which emphasis should be placed when more research is conducted on China language policy.

      Keywords:language policy; language planning; language and culture; ethnic minoritieslanguages

      一、中國(guó)語(yǔ)言政策發(fā)展脈絡(luò)

      2013年12月7日,《中國(guó)教育報(bào)》發(fā)表題為《考試招生改革總體方案制定完成》,報(bào)道了高考改革七大舉措和改革亮點(diǎn)。這次改革的總體思路是對(duì)外語(yǔ)考試實(shí)行社會(huì)化一年多考,不再在統(tǒng)一高考時(shí)舉行;同時(shí),“降低英語(yǔ)分值在高考中所占的比例,提高漢語(yǔ)分值所占比例”[1]。方案將于2017年推廣實(shí)施。教育部發(fā)表的這份高考改革新方案,表明當(dāng)前國(guó)家對(duì)語(yǔ)言政策在進(jìn)行調(diào)整。

      語(yǔ)言政策是指人類(lèi)社會(huì)群體在言語(yǔ)交際過(guò)程中根據(jù)對(duì)某種或某些語(yǔ)言所采取的立場(chǎng)、觀點(diǎn)而制定的相關(guān)法律、條例、規(guī)定、措施等。語(yǔ)言政策是語(yǔ)言接觸和沖突的產(chǎn)物,是解決語(yǔ)言矛盾的需要,通常出現(xiàn)在某種語(yǔ)言的生存和發(fā)展遭受其他語(yǔ)言的干擾和威脅的時(shí)候多種語(yǔ)言并存的社會(huì)群體中[2]。近些年來(lái),世界上任何地方都在面臨著同一個(gè)過(guò)程中的兩大主題——全球化和本土化的雙重壓力。在參與國(guó)際事務(wù)的過(guò)程中期待和焦慮并存,機(jī)遇與挑戰(zhàn)同在。因此,一方面在全球化的背景下,各個(gè)國(guó)家都在為實(shí)現(xiàn)“一個(gè)國(guó)家、一個(gè)民族、一種文化、一種語(yǔ)言”的民族國(guó)家理想模式而努力[3],許多國(guó)家和地區(qū)在發(fā)展中同時(shí)反思本土文化的重要性,在學(xué)習(xí)國(guó)際通用語(yǔ)的同時(shí)也考慮母語(yǔ)的特殊地位。因而,語(yǔ)言在社會(huì)中的重要性進(jìn)一步擺到了國(guó)家政策的層面。語(yǔ)言政策在各個(gè)國(guó)家顯得極其重要,其對(duì)于文化的整合、政治的穩(wěn)定、經(jīng)濟(jì)的促進(jìn)意義重大。

      中國(guó)早在秦始皇統(tǒng)一六國(guó)之后,就實(shí)行了“書(shū)同文”的文字政策,以法規(guī)的形式將六國(guó)文字統(tǒng)一為小篆。之后,很多朝代都推行過(guò)自己的文字政策。隋朝統(tǒng)一后編《切韻》,以金陵雅音和洛陽(yáng)雅音為基礎(chǔ)正音,南北朝官音融合形成長(zhǎng)安官音,即秦音[4]。唐承隋制,隋、唐國(guó)語(yǔ)為“漢音”,或“秦音”。宋代國(guó)語(yǔ)稱(chēng)“正音”、正語(yǔ)、“雅音”,其語(yǔ)言政策并沒(méi)有很大的變化。元代將蒙古語(yǔ)定為國(guó)語(yǔ)(主要為蒙古族使用),后來(lái)又以元大都(今北京)漢語(yǔ)語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音,稱(chēng)為“天下通語(yǔ)”。明代的《洪武正韻》是一種規(guī)范語(yǔ)言文字的政策,這一政策促進(jìn)了民間語(yǔ)言文字的發(fā)展,也促進(jìn)了當(dāng)時(shí)民間語(yǔ)言文學(xué)的研究和發(fā)展[5]。語(yǔ)言文字的使用和研究,尤其是官方對(duì)語(yǔ)言文字使用的規(guī)范,對(duì)中國(guó)境內(nèi)各個(gè)民族之間的交流、融合有重要貢獻(xiàn),是中華民族多元一體格局形成的重要力量。漢民族具有強(qiáng)大的凝聚力與漢字有直接的關(guān)系。漢民族的過(guò)去和現(xiàn)在以及未來(lái)由漢字聯(lián)系,其民族精神生活的全部歷程,都完整地、系統(tǒng)地保存在漢字文獻(xiàn)的寶庫(kù)之中[6]。

      昆明理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)第14卷

      第3期沈海英:中國(guó)語(yǔ)言政策研究綜述

      1949年,中華人民共和國(guó)成立,中央人民政府和政務(wù)院延續(xù)了在各個(gè)時(shí)期黨的民族語(yǔ)言政策,將民族語(yǔ)言平等作為國(guó)家的重要語(yǔ)言政策之一。中央政府制定了較為合理的語(yǔ)言政策,確立起“主體—多樣性”的語(yǔ)言政策[6]。一方面,普通話是漢民族的共同語(yǔ),是政府決策推廣的全國(guó)通用語(yǔ)言。1955 年10 月,中國(guó)教育部與中國(guó)文字改革委員會(huì)聯(lián)合召開(kāi)了“全國(guó)文字改革會(huì)議”, 正式通過(guò)決議將漢民族的共同語(yǔ)定為“普通話”。1956 年2 月6 日,《國(guó)務(wù)院關(guān)于推廣普通話的指示》給普通話下了一個(gè)定義:“以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音、以北方話為基礎(chǔ)方言、以典范的現(xiàn)代白話文著作為語(yǔ)法規(guī)范”。1982 年11 月,全國(guó)人大通過(guò)的《中華人民共和國(guó)憲法》第4 條規(guī)定:“國(guó)家推廣全國(guó)通用的普通話”,從而確立了普通話的法律地位。另一方面,強(qiáng)調(diào)中國(guó)境內(nèi)各個(gè)民族的語(yǔ)言是中國(guó)語(yǔ)言大家庭中的一員,也是中國(guó)文化多樣性的組成部分。1949 年9 月在北平召開(kāi)的中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議制定的《共同綱領(lǐng)》(第五十三條)指出:“各少數(shù)民族均有發(fā)展其語(yǔ)言、文字、保持或改革其風(fēng)俗習(xí)慣及宗教信仰的自由。人民政府應(yīng)幫助各少數(shù)民族的人民大眾發(fā)展其政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育的建設(shè)事業(yè)。從此,民族語(yǔ)言文字平等的政策一直是中國(guó)政府一貫堅(jiān)持的民族政策的重要內(nèi)容之一。2000年10月31日,第九屆全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第十八次會(huì)議審議通過(guò)了《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》。這部法律是中華人民共和國(guó)第一部語(yǔ)言法,這部法律在后來(lái)的國(guó)家語(yǔ)言文字規(guī)范和統(tǒng)一中發(fā)揮了重要作用。

      中國(guó)對(duì)外國(guó)語(yǔ)的態(tài)度和政策,在不同的歷史時(shí)期有不同的情形,經(jīng)歷多次轉(zhuǎn)向。伴隨著鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后殖民勢(shì)力滲透到中國(guó),英語(yǔ)在中國(guó)得到擴(kuò)張。1862年同文館開(kāi)辦時(shí)僅設(shè)英文館,由英國(guó)傳教士包爾騰(J.C.Burdon)任第一任英文教習(xí)。隨后,法文館、俄文館、德文館、東文館(日文)等相繼成立[7]。集中在東部沿海地區(qū)的教會(huì)學(xué)校是進(jìn)行外語(yǔ)教學(xué)最主要的場(chǎng)所,英語(yǔ)是最普遍的一種外語(yǔ)語(yǔ)種[8]。19世紀(jì)日本明治維新的成功,使日本國(guó)力劇增,日本便成為中國(guó)主張強(qiáng)國(guó)富民的先進(jìn)人士的學(xué)習(xí)對(duì)象。中國(guó)有志青年到日本留學(xué),翻譯日書(shū),引進(jìn)了日本各領(lǐng)域的知識(shí),日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)隨之大量涌入漢語(yǔ)[9]。1949年中華人民共和國(guó)建立之后,中美外交關(guān)系中斷,中國(guó)向蘇聯(lián)老大哥學(xué)習(xí),英語(yǔ)被俄語(yǔ)替代,成為第一大外語(yǔ)。從1953年開(kāi)始,從中學(xué)到大學(xué),俄語(yǔ)成為最受歡迎的外語(yǔ),這是中國(guó)語(yǔ)言政策中的第一個(gè)轉(zhuǎn)向。中國(guó)以俄語(yǔ)為主導(dǎo)的外語(yǔ)政策在中蘇關(guān)系惡化之后被打破,發(fā)生了中國(guó)語(yǔ)言政策的第二個(gè)轉(zhuǎn)向,即從俄語(yǔ)轉(zhuǎn)為英語(yǔ)[10]。然而,“文革”時(shí)期,很少有人關(guān)注外語(yǔ)政策,中國(guó)的英語(yǔ)教育,基本處于停滯狀態(tài)。直到1978年中國(guó)改革開(kāi)放,英語(yǔ)被廣泛認(rèn)為是“國(guó)際交流和貿(mào)易的語(yǔ)言”[11],英語(yǔ)熱重新出現(xiàn)。英語(yǔ)成為中國(guó)第二種強(qiáng)大語(yǔ)言,與國(guó)家強(qiáng)化英語(yǔ)教育有關(guān),也是國(guó)家順應(yīng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展需要和全球化策略在語(yǔ)言政策方面的體現(xiàn)。

      近年來(lái),隨著中國(guó)國(guó)力的不斷上升,傳統(tǒng)文化的保護(hù)被國(guó)家提上議事日程。一方面,400余所遍及世界100余個(gè)國(guó)家的孔子學(xué)院的建立在向全球推廣漢語(yǔ);另一方面,國(guó)內(nèi)英語(yǔ)熱在某種程度上也沖擊著漢語(yǔ)在民眾中的地位。因此,目前國(guó)家大幅調(diào)整英語(yǔ)在高考成績(jī)中的分值,以其凸顯漢語(yǔ)語(yǔ)言在教育中的重要地位。這是我國(guó)對(duì)外語(yǔ)言政策的第三次轉(zhuǎn)向,即從英語(yǔ)轉(zhuǎn)向本土語(yǔ)言。從中國(guó)對(duì)外語(yǔ)政策的轉(zhuǎn)向可以看出,不同時(shí)期的語(yǔ)言政策反映出國(guó)家、社會(huì)和文化發(fā)展的需要。

      二、從語(yǔ)言規(guī)劃到語(yǔ)言政策:中國(guó)語(yǔ)言政策研究的學(xué)術(shù)發(fā)展

      語(yǔ)言政策與規(guī)劃原本屬于社會(huì)語(yǔ)言學(xué)或應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)的宏觀研究領(lǐng)域,是社會(huì)政治與語(yǔ)言學(xué)知識(shí)相結(jié)合的產(chǎn)物。國(guó)際上關(guān)于語(yǔ)言政策的研究始于20世紀(jì)50年代末期,在最初提出時(shí)被稱(chēng)為“語(yǔ)言計(jì)劃”(language planning),由美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家豪根(E·Haugen)引入語(yǔ)言學(xué)術(shù)界[8]。Einar Haugen的語(yǔ)言規(guī)劃理論真正對(duì)中國(guó)產(chǎn)生影響應(yīng)該是改革開(kāi)放以后[11]。Haugen曾擔(dān)任美國(guó)語(yǔ)言學(xué)會(huì)主席,1972年在《語(yǔ)言生態(tài)學(xué)》一文中他提出“語(yǔ)言生態(tài)學(xué)”(The ecology of language)的概念,認(rèn)為語(yǔ)言生態(tài)學(xué)就是研究任何特定語(yǔ)言與其存在環(huán)境之間的相互作用關(guān)系的學(xué)科。他還把語(yǔ)言的存在環(huán)境隱喻類(lèi)比為生物的生態(tài)環(huán)境。他的《語(yǔ)言學(xué)與語(yǔ)言規(guī)劃》一文,由林書(shū)武翻譯,1984年發(fā)表在《外國(guó)語(yǔ)言學(xué)》刊物上[12]。Haugen將語(yǔ)言規(guī)劃定義為:“一種準(zhǔn)備規(guī)范的正字法、語(yǔ)法和詞典的活動(dòng),旨在指導(dǎo)非同質(zhì)言語(yǔ)社區(qū)中的書(shū)面和口頭語(yǔ)言應(yīng)用”[12]。語(yǔ)言規(guī)劃的核心是“用選擇的方式,對(duì)現(xiàn)有的語(yǔ)言形式進(jìn)行判斷的活動(dòng)”[11],即為了改變某一語(yǔ)言社區(qū)的語(yǔ)言行為而從事的所有有意識(shí)的嘗試活動(dòng)。隨著使用和研究的增多,語(yǔ)言規(guī)劃逐漸成為一個(gè)使用較為廣泛的術(shù)語(yǔ),最終在語(yǔ)言學(xué)界確定下來(lái)。語(yǔ)言規(guī)劃一般是國(guó)家或地區(qū)政府推出的具有很強(qiáng)目的性的語(yǔ)言干預(yù)行為。因此,語(yǔ)言規(guī)劃帶有很強(qiáng)的政策性導(dǎo)向。

      在西方語(yǔ)言學(xué)界,語(yǔ)言政策和語(yǔ)言規(guī)劃在很多時(shí)候當(dāng)作同一個(gè)概念使用,縮寫(xiě)為L(zhǎng)PP。在中國(guó),由于政治和學(xué)術(shù)上的原因,過(guò)去20年,語(yǔ)言學(xué)界一般將語(yǔ)言政策稱(chēng)為語(yǔ)言規(guī)劃,這不僅符合國(guó)外對(duì)于語(yǔ)言規(guī)劃的理解,也避免了一定程度上對(duì)其的誤解。但最近10年,學(xué)者更多采用語(yǔ)言政策一詞,這一學(xué)術(shù)語(yǔ)匯的使用,反映的是語(yǔ)言政策研究經(jīng)歷了語(yǔ)言學(xué)到社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、再到語(yǔ)言的公共政策學(xué)的多學(xué)科交叉與發(fā)展。

      以往語(yǔ)言規(guī)劃的概念在國(guó)外的研究已比較成熟,在我國(guó),語(yǔ)言學(xué)界對(duì)其引薦和翻譯也較多,國(guó)內(nèi)語(yǔ)言學(xué)界討論較多的是語(yǔ)言規(guī)劃。對(duì)中國(guó)語(yǔ)言學(xué)學(xué)科發(fā)展作出過(guò)巨大貢獻(xiàn)的北京大學(xué)胡壯麟教授在1992年赴美考察后,發(fā)表了《語(yǔ)言規(guī)劃》《美國(guó)的語(yǔ)言問(wèn)題與語(yǔ)言政策》《美國(guó)的雙語(yǔ)教育》等論文[11]。其《語(yǔ)言規(guī)劃》一文,比較早地吸取了國(guó)際語(yǔ)言規(guī)劃理論,回顧了中外語(yǔ)言規(guī)劃發(fā)展歷史,對(duì)中國(guó)制定語(yǔ)言規(guī)劃提出寶貴意見(jiàn)。文中胡壯麟對(duì)多位語(yǔ)言學(xué)家關(guān)于“語(yǔ)言規(guī)劃”的定義加以評(píng)價(jià),如對(duì)于維因斯坦關(guān)于語(yǔ)言規(guī)劃定義為: “語(yǔ)言規(guī)劃是政府授權(quán)的,長(zhǎng)期進(jìn)行的,有意識(shí)的努力旨在改變某種語(yǔ)言在社會(huì)中的功能,從而解決交際中出現(xiàn)的問(wèn)題?!保?3]胡壯麟認(rèn)為,維恩斯坦強(qiáng)調(diào)了語(yǔ)言規(guī)劃中的四個(gè)問(wèn)題:第一,語(yǔ)言規(guī)劃是政府授權(quán)的活動(dòng),盡管個(gè)人或地方的努力可有助與語(yǔ)言規(guī)劃,沒(méi)有政府的授權(quán)成不了大事;“權(quán)力在語(yǔ)言事務(wù)中的作用,不亞于在社會(huì)生活中的作用?!钡诙?,語(yǔ)言規(guī)劃是一項(xiàng)曠日持久的活動(dòng),這是由語(yǔ)言規(guī)劃的規(guī)模和復(fù)雜性決定的。第三,語(yǔ)言規(guī)劃實(shí)際上是要改變一種語(yǔ)言的功能,從這點(diǎn)可以看到,語(yǔ)言規(guī)劃不僅僅是解決語(yǔ)言的編碼問(wèn)題,還應(yīng)考慮其社會(huì)功能。第四,語(yǔ)言規(guī)劃要解決交際問(wèn)題,因此把語(yǔ)言問(wèn)題改成交際問(wèn)題[14]。通過(guò)這些學(xué)者的定義,胡壯麟指出語(yǔ)言規(guī)劃強(qiáng)調(diào)了在理論上的可以依據(jù)性和在范圍上的國(guó)家性。

      從胡壯麟對(duì)語(yǔ)言規(guī)劃定義的梳理上可以看出,語(yǔ)言規(guī)劃在發(fā)展的過(guò)程中一步步與國(guó)家的語(yǔ)言政策相結(jié)合,最終國(guó)家的語(yǔ)言政策與語(yǔ)言規(guī)劃緊密相連。胡壯麟在綜合了國(guó)內(nèi)外學(xué)者定義之后對(duì)語(yǔ)言規(guī)劃做出了自己的理解:“第一,語(yǔ)言規(guī)劃是有意識(shí)的有組織的活動(dòng);第二,它涉及私人的和官方的努力,但政府的優(yōu)勢(shì)在于它控制了教育系統(tǒng)及其它機(jī)構(gòu)有利于規(guī)劃在全國(guó)范圍內(nèi)實(shí)施;第三,語(yǔ)言規(guī)劃旨在發(fā)現(xiàn)和解決交際問(wèn)題,這些問(wèn)題既有語(yǔ)言學(xué)的,也有非語(yǔ)言學(xué)的;第四,語(yǔ)言規(guī)劃要解決的是全國(guó)性的問(wèn)題,故需較長(zhǎng)時(shí)間評(píng)估并在一定社會(huì)中解決這些問(wèn)題;第五,語(yǔ)言規(guī)劃要有一定的理論框架指導(dǎo)[13]。

      盡管具有語(yǔ)言學(xué)學(xué)科意義的語(yǔ)言政策研究在中國(guó)只經(jīng)歷了30年的發(fā)展,但還是取得了一批學(xué)術(shù)成果,如中國(guó)社科院周慶生主編《國(guó)外語(yǔ)言政策與語(yǔ)言規(guī)劃進(jìn)程》[13]和《國(guó)家、民族與語(yǔ)言——語(yǔ)言政策國(guó)別研究》[15],中國(guó)社會(huì)科學(xué)院陳章太著《語(yǔ)言規(guī)劃研究》[16],浙江大學(xué)劉海濤所撰《語(yǔ)言規(guī)劃的動(dòng)機(jī)分析》[17]、劉海濤《語(yǔ)言規(guī)劃和語(yǔ)言政策——從定義變遷看學(xué)科發(fā)展》[18],以及暨南大學(xué)郭熙所發(fā)表的《語(yǔ)言規(guī)劃的動(dòng)因與效果——基于近百年中國(guó)語(yǔ)言規(guī)劃實(shí)踐的認(rèn)識(shí)》[17],這些都是語(yǔ)言規(guī)劃研究有代表性的著作。

      語(yǔ)言規(guī)劃剛提出的時(shí)候只有語(yǔ)言學(xué)家進(jìn)行研究。后來(lái),經(jīng)學(xué)者們不斷修訂,使語(yǔ)言規(guī)劃的內(nèi)涵不斷擴(kuò)大,既包括社會(huì)語(yǔ)言,也包括社會(huì)整合當(dāng)中跟語(yǔ)言密切相關(guān)的經(jīng)濟(jì)和政治,不少其他學(xué)科的學(xué)者也關(guān)注語(yǔ)言規(guī)劃。隨著其它學(xué)科的介入,語(yǔ)言規(guī)劃的外延不斷擴(kuò)大,西方學(xué)者對(duì)語(yǔ)言規(guī)劃產(chǎn)生了新的理解。例如:Jernudd & Das Gupta認(rèn)為“語(yǔ)言規(guī)劃已不再是一種理想主義和完全屬于語(yǔ)言學(xué)的活動(dòng),而是一種為了解決社會(huì)語(yǔ)言問(wèn)題的政治和管理活動(dòng)”;Weinstein也認(rèn)為語(yǔ)言規(guī)劃是通過(guò)對(duì)語(yǔ)言的干預(yù)來(lái)解決社會(huì)經(jīng)濟(jì)、政治問(wèn)題的一種方法,它也涉及私人或社會(huì)團(tuán)體的努力,大多情況下指當(dāng)?shù)卣⒔逃?、?jīng)濟(jì)或語(yǔ)言權(quán)威部門(mén);Mühlh·usler甚至認(rèn)為,按照生態(tài)學(xué)的觀點(diǎn),語(yǔ)言規(guī)劃是一種旨在保持人類(lèi)交際系統(tǒng)最大多樣性的活動(dòng)[12]。因而,學(xué)術(shù)界對(duì)語(yǔ)言規(guī)劃的討論已經(jīng)從語(yǔ)言學(xué),發(fā)展為與社會(huì)學(xué)、政治學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、管理學(xué)相交叉的學(xué)科。

      20世紀(jì)70年代以來(lái),隨著公共政策學(xué)科發(fā)展,語(yǔ)言也作為一項(xiàng)公共政策進(jìn)入學(xué)術(shù)視野,語(yǔ)言政策(language policy)一詞受到學(xué)界更多關(guān)注。語(yǔ)言政策是指人類(lèi)社會(huì)群體在言語(yǔ)交際過(guò)程中根據(jù)對(duì)某種或某些語(yǔ)言所采取的立場(chǎng)、觀點(diǎn)而制的相關(guān)法律、條例、規(guī)定、措施等。陳章太認(rèn)為語(yǔ)言政策是政府對(duì)語(yǔ)言文字的地位、發(fā)展和使用所作的行政規(guī)定。語(yǔ)言政策是國(guó)家總體政策中的一個(gè)分支,因而語(yǔ)言政策總是和國(guó)家整體的發(fā)展戰(zhàn)略相適應(yīng),反過(guò)來(lái),語(yǔ)言政策又會(huì)影響國(guó)家總政策的貫徹實(shí)施[11]。除了陳章太的定義,馮廣義在《論語(yǔ)言生態(tài)與語(yǔ)言國(guó)策》中將語(yǔ)言政策定義為:一個(gè)國(guó)家或地區(qū)所制定的語(yǔ)言政策、語(yǔ)言推廣、語(yǔ)言規(guī)范的總稱(chēng)[17]。從語(yǔ)言規(guī)劃和語(yǔ)言政策在社會(huì)和國(guó)家生活中扮演的角色和工作的內(nèi)容來(lái)看差別很小,但是有些人認(rèn)為語(yǔ)言規(guī)劃和語(yǔ)言政策之間有一定的區(qū)別,如郭熙認(rèn)為語(yǔ)言政策和語(yǔ)言規(guī)劃的對(duì)象不同。語(yǔ)言規(guī)劃主要指的是一個(gè)國(guó)家對(duì)官方語(yǔ)言的選擇和規(guī)范化,語(yǔ)言政策設(shè)計(jì)的范圍則要廣泛得多,除了語(yǔ)言的規(guī)劃之外,還包括對(duì)待非官方語(yǔ)言的態(tài)度[19]。從中可以看出,語(yǔ)言政策是國(guó)家關(guān)于語(yǔ)言生活方面的法律、法規(guī)及其他行政性措施,它將語(yǔ)言規(guī)劃的內(nèi)容以法律法規(guī)政府行政命令的方式規(guī)定下來(lái),是語(yǔ)言規(guī)劃的制度化、法律化,是語(yǔ)言規(guī)劃得以推廣的重要保證[20]。因此,語(yǔ)言政策的制定是基于語(yǔ)言規(guī)劃的成果。

      近10年來(lái),語(yǔ)言政策一詞被中國(guó)學(xué)者越來(lái)越多地使用。比如,周慶生、魏丹著《國(guó)家、民族與語(yǔ)言—— 語(yǔ)言政策國(guó)別研究》[21]、張治國(guó)著《中美語(yǔ)言教育政策比較研究-以全球化時(shí)代為背景》[16]、周玉忠著《美國(guó)語(yǔ)言政策研究》[22]、周慶生《中國(guó)“主體多樣”語(yǔ)言政策的發(fā)展》[23]、趙蓉暉《國(guó)家戰(zhàn)略視角下的外語(yǔ)與外語(yǔ)政策》[15]等都表現(xiàn)出語(yǔ)言研究的政策甚至語(yǔ)言戰(zhàn)略發(fā)展傾向。2011年,以色列猶太裔語(yǔ)言學(xué)家、美國(guó)馬里蘭大學(xué)國(guó)家外語(yǔ)研究中心(NFLC)高級(jí)研究員博納德·斯波斯基(Bernard Spolsky)所著的《語(yǔ)言政策——社會(huì)語(yǔ)言學(xué)中的重要論題》被譯為中文出版[24]。書(shū)中作者指出:當(dāng)今世界,語(yǔ)言政策是一個(gè)具有重要意義的論題。這本語(yǔ)言政策導(dǎo)論性質(zhì)的書(shū),探討了語(yǔ)言政策研究中最前沿的熱點(diǎn)問(wèn)題:對(duì)規(guī)范語(yǔ)言和不良語(yǔ)言的看法、雙語(yǔ)制與多語(yǔ)制、語(yǔ)言死亡與瀕危語(yǔ)言的保護(hù)、作為人權(quán)和民權(quán)的語(yǔ)言選擇、語(yǔ)言政策等??梢?jiàn)語(yǔ)言政策的研究有比語(yǔ)言規(guī)劃更廣闊的研究議題和研究視野。

      中國(guó)語(yǔ)言政策研究所經(jīng)歷的從語(yǔ)言規(guī)劃到語(yǔ)言政策的轉(zhuǎn)變,其背后是語(yǔ)言政策研究經(jīng)歷了從純語(yǔ)言學(xué)到社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、再到語(yǔ)言的公共政策學(xué)的多學(xué)科交叉與發(fā)展歷程。這一轉(zhuǎn)變還有更廣闊的社會(huì)、思潮的深刻背景。劉海濤把語(yǔ)言研究的這一系列轉(zhuǎn)變總結(jié)為:“從工具觀到資源觀的轉(zhuǎn)變;從結(jié)構(gòu)主義到后現(xiàn)代主義的轉(zhuǎn)變;從單變量系統(tǒng)到多變量系統(tǒng)的轉(zhuǎn)變;從實(shí)用主義到語(yǔ)言人權(quán)的轉(zhuǎn)變;從語(yǔ)言問(wèn)題到語(yǔ)言生態(tài)的轉(zhuǎn)變;從單純的語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域到社會(huì)學(xué)、政治學(xué)以及其他學(xué)科的轉(zhuǎn)變”[25]。

      三、中國(guó)語(yǔ)言政策的研究?jī)?nèi)容

      (一)對(duì)國(guó)外語(yǔ)言規(guī)劃和語(yǔ)言政策理論方法的引薦

      早在中華人民共和國(guó)成立之初進(jìn)行民族識(shí)別的時(shí)候,民族學(xué)家和語(yǔ)言學(xué)家就已經(jīng)意識(shí)到了語(yǔ)言在民族和國(guó)家發(fā)展中的重要性,但當(dāng)時(shí)并沒(méi)有明確提出語(yǔ)言規(guī)劃這一概念,語(yǔ)言政策也僅僅是國(guó)家和政府的事務(wù),沒(méi)有廣泛進(jìn)入到學(xué)者的研究領(lǐng)域。早期就語(yǔ)言規(guī)劃進(jìn)行論述的是胡壯麟發(fā)表在1993年第2期《語(yǔ)言文字應(yīng)用》雜志上的《語(yǔ)言規(guī)劃》一文。該文詳細(xì)介紹了國(guó)外語(yǔ)言規(guī)劃的產(chǎn)生、發(fā)展、語(yǔ)言規(guī)劃的中具體環(huán)節(jié)、語(yǔ)言規(guī)劃應(yīng)包含的內(nèi)容、語(yǔ)言規(guī)劃研究中所討論的問(wèn)題[18],文中胡壯麟專(zhuān)門(mén)就中國(guó)的語(yǔ)言規(guī)劃問(wèn)題進(jìn)行了特別的論述。他認(rèn)為中國(guó)的語(yǔ)言規(guī)劃有自身的特點(diǎn),如中國(guó)的語(yǔ)言規(guī)劃在進(jìn)行之前廣泛聽(tīng)取人們的意見(jiàn),最后通過(guò)國(guó)務(wù)院或者全國(guó)人民代表大會(huì)通過(guò),推行的時(shí)候上下通達(dá);中國(guó)是一個(gè)文明古國(guó),語(yǔ)言規(guī)劃內(nèi)容復(fù)雜,因此不能操之過(guò)急,要從長(zhǎng)計(jì)議;中國(guó)是一個(gè)多民族的國(guó)家,在語(yǔ)言規(guī)劃過(guò)程中要注意兄弟民族語(yǔ)言的平等地位;中國(guó)語(yǔ)言規(guī)劃的成果在海外華人社團(tuán)中產(chǎn)生了積極的影響,因而推動(dòng)了其所屬?lài)?guó)的語(yǔ)言規(guī)劃行動(dòng)[9]。

      2001年,語(yǔ)文出版社出版了周慶生主編的《國(guó)外語(yǔ)言政策與語(yǔ)言規(guī)劃進(jìn)程》一書(shū)。這本書(shū)是國(guó)外語(yǔ)言規(guī)劃與語(yǔ)言政策的譯文集,其中收入了美國(guó)、澳大利亞、英國(guó)、俄國(guó)等國(guó)家的語(yǔ)言學(xué)家對(duì)語(yǔ)言政策、語(yǔ)言立法、語(yǔ)言規(guī)劃、語(yǔ)言傳播四個(gè)主題的討論。在語(yǔ)言政策的討論中,語(yǔ)言政策的相關(guān)理論對(duì)中國(guó)的語(yǔ)言政策研究具有很大的啟發(fā),如美國(guó)學(xué)者查爾斯·弗格森(Charles A. Ferguson)對(duì)國(guó)家發(fā)展中語(yǔ)言因素的分析。他從理論上論述了將國(guó)家作為普通語(yǔ)言社會(huì)學(xué)描寫(xiě)的基礎(chǔ)是可取的,即從根本上肯定了語(yǔ)言政策研究的合理性,國(guó)家可以作為一個(gè)基本的語(yǔ)言研究單位。因?yàn)樵谒磥?lái),在語(yǔ)言政策和語(yǔ)言規(guī)劃的過(guò)程中,國(guó)界像其他社會(huì)屏障一樣,起著重要作用[9]。另一位美國(guó)學(xué)者喬納森·普爾(Jonathan Pool)對(duì)國(guó)家的發(fā)展和語(yǔ)言的多樣性進(jìn)行了論述。他有一個(gè)鮮明的觀點(diǎn),即一個(gè)國(guó)家的發(fā)展程度和這個(gè)國(guó)家語(yǔ)言的使用有著很大的關(guān)系,在一個(gè)語(yǔ)言極其復(fù)雜的國(guó)家,不能可有發(fā)達(dá)的社會(huì)和經(jīng)濟(jì),而一個(gè)發(fā)達(dá)的國(guó)家總有高度統(tǒng)一的語(yǔ)言[15]。這些理論的論述對(duì)于中國(guó)學(xué)者理解語(yǔ)言政策與國(guó)家政治以及發(fā)展之間的關(guān)系具有很大的啟發(fā)意義。事實(shí)上,中國(guó)的語(yǔ)言政策研究也就是循著這條路在走。此書(shū)還對(duì)各個(gè)國(guó)家語(yǔ)言政策推行的經(jīng)驗(yàn)以及語(yǔ)言政策失敗的教訓(xùn)做了論述,如對(duì)加拿大官方語(yǔ)言政策的制定和執(zhí)行的論述,語(yǔ)言政策的失敗導(dǎo)致一個(gè)新的國(guó)家巴基斯坦國(guó)家的誕生等。此書(shū)的另一主要貢獻(xiàn)是對(duì)語(yǔ)言規(guī)劃的理論進(jìn)行了引薦,包括語(yǔ)言的標(biāo)準(zhǔn)化研究、語(yǔ)言現(xiàn)代化和規(guī)劃與國(guó)家現(xiàn)代化規(guī)劃之間的比較研究、語(yǔ)言規(guī)劃與語(yǔ)言權(quán)力之間的關(guān)系等。

      此外,對(duì)語(yǔ)言規(guī)劃和語(yǔ)言政策的研究和引薦還有商務(wù)印書(shū)館于2005年出版的陳章太的《語(yǔ)言規(guī)劃研究》。這本書(shū)是他從事語(yǔ)言規(guī)劃研究的論文集,其中介紹了語(yǔ)言規(guī)劃之后專(zhuān)門(mén)論述了語(yǔ)言政策、對(duì)中國(guó)的普通話規(guī)范工作、語(yǔ)言文字標(biāo)準(zhǔn)化等問(wèn)題進(jìn)行了討論。陳章太還主編了《語(yǔ)言規(guī)劃的理論與實(shí)踐》(語(yǔ)文出版社2006年出版)。此類(lèi)的圖書(shū)還有李宇明的《中國(guó)語(yǔ)言規(guī)劃論》(東北師范大學(xué)出版社2005年版)、姚亞平《中國(guó)語(yǔ)言規(guī)劃研究》(商務(wù)印書(shū)館2006年出版)《中國(guó)語(yǔ)言規(guī)劃緒論》(商務(wù)印書(shū)館2010年版)。這幾本書(shū)是近年來(lái)討論語(yǔ)言規(guī)劃理論性問(wèn)題的代表作品,對(duì)中國(guó)語(yǔ)言規(guī)劃問(wèn)題從理論、現(xiàn)實(shí)、發(fā)展等方面進(jìn)行了討論,尤其值得注意的是他還討論了中國(guó)國(guó)內(nèi)單一外語(yǔ)的傾向,指出這種傾向?qū)τ趪?guó)家的發(fā)展不利;他還討論了母語(yǔ)與外語(yǔ)的關(guān)系,官方語(yǔ)言與少數(shù)族群語(yǔ)言的關(guān)系等。關(guān)于語(yǔ)言規(guī)劃和語(yǔ)言政策的文章有周慶生《國(guó)外語(yǔ)言規(guī)劃理論流派和思想》(《世界民族》2005年第4期),張占山的《語(yǔ)言規(guī)劃、語(yǔ)言政策和社會(huì)背景的關(guān)系》(《煙臺(tái)教育學(xué)院學(xué)報(bào)》,2005年6月),郭熙的《華語(yǔ)規(guī)劃論略》(《語(yǔ)言文字應(yīng)用》,2009年第3期)和《語(yǔ)言規(guī)劃的動(dòng)因與效果——基于近百年中國(guó)語(yǔ)言規(guī)劃實(shí)踐的認(rèn)識(shí)》(《新疆師范大學(xué)學(xué)報(bào)》,2013年1月),劉海濤《語(yǔ)言規(guī)劃和語(yǔ)言政策——從定義變遷看學(xué)科發(fā)展》(《語(yǔ)言規(guī)劃的理論和實(shí)踐》論文集,語(yǔ)文出版社2006年版),以及《語(yǔ)言規(guī)劃的動(dòng)機(jī)分析》(《北華大學(xué)學(xué)報(bào)》2007年第4期)、趙守輝《語(yǔ)言規(guī)劃國(guó)際研究新進(jìn)展——以非主流教學(xué)為例》(《當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)》2008年第2期)、李宇明《語(yǔ)言功能規(guī)劃芻議》(《語(yǔ)言文字應(yīng)用》2008年第1期)等。

      有的學(xué)者也運(yùn)用語(yǔ)言規(guī)劃和語(yǔ)言發(fā)展的相關(guān)理論研究世界的瀕危語(yǔ)言,如徐世璇著《瀕危語(yǔ)言研究》[15],以及戴慶廈主編《中國(guó)瀕危語(yǔ)言個(gè)案研究》[26]、范俊軍《少數(shù)民族語(yǔ)言危機(jī)與語(yǔ)言人權(quán)問(wèn)題》[27]等。

      (二)對(duì)各個(gè)典型國(guó)家語(yǔ)言政策的介紹和研究

      在對(duì)國(guó)外的語(yǔ)言規(guī)劃和語(yǔ)言政策理論進(jìn)行引薦介紹的同時(shí),國(guó)內(nèi)很多學(xué)者將研究的目光放在了各個(gè)國(guó)家的語(yǔ)言政策介紹上。對(duì)世界上不同國(guó)家的語(yǔ)言政策,尤其是一些具有代表性國(guó)家的語(yǔ)言政策介紹和研究是國(guó)內(nèi)語(yǔ)言政策研究中最重要的內(nèi)容,也是取得成果最多的部分。其中,介紹最多的國(guó)家是美國(guó)和加拿大。

      2003年,由周慶生主持、中國(guó)社會(huì)科學(xué)院民族所課題組主編的《國(guó)家、民族與語(yǔ)言——語(yǔ)言政策國(guó)別研究》一書(shū),對(duì)不同國(guó)家的語(yǔ)言政策進(jìn)行了分類(lèi)介紹,即雙語(yǔ)國(guó)家的語(yǔ)言政策、多語(yǔ)國(guó)家的語(yǔ)言政策、國(guó)家統(tǒng)一多樣性的語(yǔ)言政策。此書(shū)對(duì)不同國(guó)家采取不同的語(yǔ)言政策的介紹和研究表明,語(yǔ)言政策與特定的國(guó)情有關(guān)。語(yǔ)言政策制定涉及到國(guó)家利益,因而必須考慮不同國(guó)家內(nèi)各個(gè)族群語(yǔ)言與國(guó)家利益之間的關(guān)系,如加拿大魁北克的法國(guó)人與加拿大的雙語(yǔ)語(yǔ)言政策[28]。該書(shū)共涉及22個(gè)國(guó)家的語(yǔ)言政策,基本上反映了世界五大洲不同的國(guó)家(民族)所實(shí)施的語(yǔ)言政策類(lèi)型和模式的總體概貌。因此,該書(shū)在國(guó)別語(yǔ)言政策研究與分析的個(gè)案取舍上是極具全面性和代表性的[29]。該書(shū)比較早地對(duì)國(guó)外語(yǔ)言政策進(jìn)行國(guó)別梳理,其中涉及幾個(gè)典型國(guó)家的語(yǔ)言政策,如從語(yǔ)言平等、語(yǔ)言融合到推廣國(guó)語(yǔ)的蘇聯(lián)解體前后的語(yǔ)言政策,美國(guó)語(yǔ)言政策中的官方語(yǔ)言、移民語(yǔ)言與土著語(yǔ)言問(wèn)題,坦桑尼亞語(yǔ)言政策對(duì)國(guó)語(yǔ)的選擇與推廣,秘魯語(yǔ)言政策如何從本土語(yǔ)言到殖民語(yǔ)言,再到官方語(yǔ)言的選擇發(fā)展,哈薩克斯坦語(yǔ)言政策如何提高國(guó)語(yǔ)地位,尊重雙語(yǔ)現(xiàn)實(shí),以及以色列語(yǔ)言政策從瀕危語(yǔ)言到官方語(yǔ)言,實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言史上的奇跡[30]。

      中國(guó)學(xué)者對(duì)美國(guó)政策研究集中在其對(duì)印第安語(yǔ)言的政策上,具有代表性的有蔡永康的《語(yǔ)言一致與文化趨同——解讀美國(guó)的惟英語(yǔ)運(yùn)動(dòng)》(《江蘇社會(huì)科學(xué)》2005年第3期)、李英姿的《美國(guó)語(yǔ)言政策研究》(南開(kāi)大學(xué)2009年博士學(xué)位論文)、譚琪的《當(dāng)代美國(guó)雙語(yǔ)教育政策評(píng)析》(東北師范大學(xué)2006年碩士學(xué)位論文)、張桂菊的《多元文化主義視野下的美國(guó)語(yǔ)言教育政策研究》(《濟(jì)南大學(xué)學(xué)報(bào)》社會(huì)科學(xué)版2012年第4期)、翟巧相的《美國(guó)聯(lián)邦政府對(duì)印第安人教育政策的演變》(河北大學(xué)2005年碩士學(xué)位論文)、周玉忠和李文軍的《“大熔爐,尚可;巴別塔,不可”——美國(guó)建國(guó)初期的語(yǔ)言政策》(《寧夏社會(huì)科學(xué)》2006年第6期)。對(duì)美國(guó)語(yǔ)言政策的研究主要是在批判美國(guó)的惟英語(yǔ)運(yùn)動(dòng)以及對(duì)印第安人語(yǔ)言的不平等對(duì)待。學(xué)者認(rèn)為,美國(guó)在處理國(guó)家的語(yǔ)言政策時(shí)十分巧妙,即沒(méi)有規(guī)定官方語(yǔ)言,但英語(yǔ)是實(shí)質(zhì)上的官方語(yǔ)言,美國(guó)在歷史上采取了一些保護(hù)印第安和移民的語(yǔ)言政策。但是,由于英語(yǔ)的強(qiáng)勢(shì)地位,這些政策并沒(méi)有在根本上改變少數(shù)族群語(yǔ)言在國(guó)家語(yǔ)言中的處境。對(duì)加拿大的語(yǔ)言政策介紹主要集中在對(duì)其雙語(yǔ)政策(英語(yǔ)和法語(yǔ))的關(guān)注上,主要論述是魁北克爭(zhēng)取法語(yǔ)作為國(guó)語(yǔ)的過(guò)程和加拿大處理語(yǔ)言問(wèn)題的經(jīng)驗(yàn),如阮西湖的《加拿大語(yǔ)言政策考察報(bào)告》(《世界民族》2001年第3期)、童佩智的《加拿大魁北克省的捍衛(wèi)法語(yǔ)政策》(《國(guó)際觀察》1997年第1期)、王璐璐的《淺析加拿大多元文化政策的發(fā)展》(《中華女子學(xué)院山東分院學(xué)報(bào)》2007年第3期)、高霞的《加拿大非官方語(yǔ)言文化的保護(hù)及發(fā)展》(《上饒師范學(xué)院學(xué)報(bào)》2010年第2期)等。

      除了美國(guó)和加拿大之外,對(duì)西方國(guó)家的語(yǔ)言政策介紹集中在語(yǔ)言政策與國(guó)家或者國(guó)家組織的發(fā)展上,最為典型的是對(duì)俄國(guó)語(yǔ)言政策的研究和介紹,如中國(guó)很多學(xué)者認(rèn)為前蘇聯(lián)的解體與其俄語(yǔ)為尊的語(yǔ)言政策有著密不可分的關(guān)系。此類(lèi)的研究有對(duì)M·B·季亞奇科夫的《當(dāng)代俄羅斯的語(yǔ)言政策》的翻譯引薦(鐘華譯《民族譯叢》1994年第2期)、王尚達(dá)和王文的《蘇聯(lián)對(duì)中亞的語(yǔ)言政策:評(píng)論和反思》(《俄羅斯中亞?wèn)|歐研究》2005年第6期)、周慶生的《羅斯化與俄羅斯化:俄羅斯/蘇聯(lián)語(yǔ)言政策演變》(《世界民族》2011年第4期)。除了對(duì)俄羅斯的語(yǔ)言政策研究之外,國(guó)內(nèi)對(duì)歐陸國(guó)家的語(yǔ)言政策也有大量的研究,主要集中于對(duì)法國(guó)保護(hù)法語(yǔ)抵制英語(yǔ)的語(yǔ)言政策、歐盟的語(yǔ)言政策和其發(fā)展的研究等方面。

      對(duì)亞洲國(guó)家的語(yǔ)言政策研究也是一個(gè)十分重要的語(yǔ)言政策研究?jī)?nèi)容。亞洲的語(yǔ)言政策復(fù)雜,這是因?yàn)橛行﹪?guó)家和地區(qū)經(jīng)歷過(guò)被殖民歷史,被殖民國(guó)家的語(yǔ)言政策受到殖民宗主國(guó)語(yǔ)言的影響,表現(xiàn)最為明顯的是新加坡、馬來(lái)西亞、臺(tái)灣、香港和澳門(mén)。這些國(guó)家和地區(qū)在獨(dú)立之后分別對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行了規(guī)范,但是整體體現(xiàn)出語(yǔ)言多樣化的特點(diǎn)。此類(lèi)的研究有臺(tái)灣學(xué)者葉玉賢的《語(yǔ)言政策與教育——馬來(lái)西亞與新加坡之比較》(前衛(wèi)出版社2002年版)、行政院國(guó)家委員會(huì)編的《各國(guó)語(yǔ)言政策——多元文化與族群平等》(前衛(wèi)出版社2002年版)。中國(guó)學(xué)者在介紹馬來(lái)西亞的語(yǔ)言政策時(shí),主要持批評(píng)的態(tài)度。認(rèn)為馬來(lái)西亞政府對(duì)華語(yǔ)采取了不平等的對(duì)待方式,而在對(duì)待新加坡的語(yǔ)言政策時(shí)采取肯定的態(tài)度,認(rèn)為新加坡的語(yǔ)言政策是多語(yǔ)共存成功的典范。易花萍的《現(xiàn)當(dāng)代中外語(yǔ)言文字政策比較》(《寧波廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào)》2010年第4期)、王春玲的《雙語(yǔ)環(huán)境下的民族危機(jī)及對(duì)雙語(yǔ)教育的一點(diǎn)思考》(《貴州民族研究》2010年第6期)。與之相似,在對(duì)香港、澳門(mén)和臺(tái)灣的語(yǔ)言政策進(jìn)行論述時(shí),學(xué)者的主體傾向是這三個(gè)地區(qū)都受到了殖民統(tǒng)治,其語(yǔ)言政策受到殖民宗主國(guó)語(yǔ)言的強(qiáng)烈影響。但是,在殖民統(tǒng)治之后,這三個(gè)地區(qū)在進(jìn)行語(yǔ)言政策的制定的時(shí)候,合理地處理了殖民時(shí)期語(yǔ)言政策與新的語(yǔ)言政策之間的過(guò)渡,因而語(yǔ)言和社會(huì)文化之間的關(guān)系處于良性的發(fā)展?fàn)顟B(tài)。

      (三)對(duì)中國(guó)語(yǔ)言政策和少數(shù)民族語(yǔ)言文字、教育關(guān)系的研究

      處理普通話和少數(shù)民族語(yǔ)言之間關(guān)系的問(wèn)題是制定中國(guó)語(yǔ)言政策最主要的依據(jù)。因而,對(duì)中國(guó)的語(yǔ)言政策的研究自然就導(dǎo)向了對(duì)少數(shù)民族語(yǔ)言問(wèn)題、少數(shù)民族教育中的雙語(yǔ)問(wèn)題、國(guó)家制定少數(shù)民族語(yǔ)言政策的歷史脈絡(luò)、少數(shù)民族語(yǔ)言政策存在的問(wèn)題等的討論上。此類(lèi)的研究是中國(guó)的語(yǔ)言政策研究中又一個(gè)重要內(nèi)容。20世紀(jì)90年代,政府及學(xué)者開(kāi)始關(guān)注中國(guó)的語(yǔ)言政策對(duì)少數(shù)民族社會(huì)和文化的影響。在這一動(dòng)向的指引下,出版、發(fā)表了一些梳理新中國(guó)建立以來(lái)中國(guó)的語(yǔ)言政策和語(yǔ)言規(guī)劃的書(shū),如國(guó)家民族事務(wù)委員會(huì)教育司編的《新時(shí)期民族教育手冊(cè)》(中央民族大學(xué)出版社1991年版)、國(guó)家語(yǔ)言文字工作委員會(huì)政策法規(guī)室編著的《國(guó)家語(yǔ)言文字政策法規(guī)匯編》(語(yǔ)文出版社1996年版)、戴慶夏主編的《中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言文字應(yīng)用研究》(云南民族出版社1999年版),以及《少數(shù)民族雙語(yǔ)教育概論》(遼寧民族出版社1997年版)、《社會(huì)語(yǔ)言學(xué)》(商務(wù)印書(shū)館2004年版)、郭熙《中國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)》(南京大學(xué)出版社1999年版)、云南省少數(shù)民族語(yǔ)文指導(dǎo)工作委員會(huì)主編的《民族語(yǔ)文理論政策講座》(云南民族出版社1992年版)、道布發(fā)表的論文《語(yǔ)言活力、語(yǔ)言態(tài)度與語(yǔ)文政策——少數(shù)民族語(yǔ)文問(wèn)題研究》(《學(xué)術(shù)探索》2005 年第6 期)等。這些文獻(xiàn)是對(duì)新時(shí)期中國(guó)的語(yǔ)言政策的回顧和總結(jié),也是對(duì)中國(guó)語(yǔ)言政策進(jìn)行的總體介紹。

      在近些年的研究中,學(xué)者們進(jìn)一步將目光放在較為微觀的層面,如對(duì)某個(gè)少數(shù)民族的雙語(yǔ)、雙語(yǔ)教育和民族語(yǔ)言的留存狀況進(jìn)行研究。此類(lèi)的研究成果豐富,并且對(duì)少數(shù)民族文化和語(yǔ)言傳統(tǒng)和發(fā)展產(chǎn)生了積極的影響,如中國(guó)社會(huì)科學(xué)院黃行教授所著《中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言活力研究》(中央民族大學(xué)出版社2000年版)、駱小所論文《加強(qiáng)少數(shù)民族語(yǔ)言穩(wěn)定性研究》(《楚雄師范學(xué)院學(xué)報(bào)》2006年第8期)、周慶生論文《語(yǔ)言與民族識(shí)別問(wèn)題》(《中國(guó)社會(huì)科學(xué)院研究生院學(xué)報(bào)》2006年第2期)和《中國(guó)雙語(yǔ)教育的發(fā)展與問(wèn)題》(《貴州民族研究》1991年第2 期)、謝俊英論文《中國(guó)不同民族群體對(duì)普通話的態(tài)度差異分析》(《語(yǔ)言文字應(yīng)用》2006 年第3 期)、楊浩強(qiáng)論文《對(duì)我國(guó)少數(shù)民族雙語(yǔ)教學(xué)中幾個(gè)問(wèn)題的思考》(《教育與教學(xué)研究》2011年第2期)對(duì)中國(guó)少數(shù)民族的雙語(yǔ)教育目標(biāo)、雙語(yǔ)教育中兩種語(yǔ)言(少數(shù)民族本民族語(yǔ)言和漢語(yǔ))之間的關(guān)系、雙語(yǔ)教育的教師的素質(zhì)以及雙語(yǔ)教材的選擇和使用問(wèn)題等進(jìn)行了論述。此類(lèi)的研究還有馮惠昌的《關(guān)于雙語(yǔ)教學(xué)研究的思想》(《內(nèi)蒙古師大學(xué)報(bào)》1997年第2期)、文靜的《論民族地區(qū)語(yǔ)言文化的保存和利用》(《前沿》2010年第24期)、徐炳勛的《完善民族區(qū)域自治,正確貫徹語(yǔ)言政策——內(nèi)蒙古自治區(qū)54年來(lái)的語(yǔ)言實(shí)踐》(《內(nèi)蒙古大學(xué)學(xué)報(bào)》2001年第3期)、楊健吾的《中國(guó)政府的民族語(yǔ)文政策與中國(guó)少數(shù)民族的人權(quán)保護(hù)》(《畢節(jié)學(xué)院學(xué)報(bào)》2006年第1期)等。

      以上僅僅是對(duì)此類(lèi)研究具有代表性的作品的列舉,類(lèi)似的研究反映出以下幾個(gè)問(wèn)題:一是中國(guó)對(duì)少數(shù)民族的語(yǔ)言政策在教育中體現(xiàn)最為明顯,即雙語(yǔ)教學(xué)在少數(shù)民族地區(qū)的推行,因而少數(shù)民族語(yǔ)言問(wèn)題很大程度就是雙語(yǔ)教學(xué)的問(wèn)題;二是由于社會(huì)發(fā)展和少數(shù)民族同胞個(gè)人發(fā)展的需要,少數(shù)民族的語(yǔ)言在其生活和教育中相對(duì)漢語(yǔ)處于劣勢(shì)的地位,語(yǔ)言的使用和留存問(wèn)題在某些少數(shù)民族中比較突出;三是研究者認(rèn)為雙語(yǔ)教育和國(guó)家的語(yǔ)言政策對(duì)少數(shù)民族的語(yǔ)言總體呈現(xiàn)出積極、保護(hù)的態(tài)度,但在具體的實(shí)踐中存在著一些問(wèn)題,且往往得不到有效的解決。

      四、結(jié)論

      在信息時(shí)代和全球化的當(dāng)今社會(huì),語(yǔ)言不僅是一種文化資源,語(yǔ)言也變成了一種政治和經(jīng)濟(jì)資源。語(yǔ)言在社會(huì)中的重要性進(jìn)一步擺到了國(guó)家政策的層面,語(yǔ)言和社會(huì)文化、語(yǔ)言與民族關(guān)系、語(yǔ)言與政治經(jīng)濟(jì)之間的關(guān)系在當(dāng)今世界進(jìn)一步凸顯。在面對(duì)國(guó)內(nèi)不同族群和文化差異,并迎接世界交流的同時(shí),語(yǔ)言政策在各個(gè)國(guó)家顯得極其重要,其對(duì)于文化的整合、政治的穩(wěn)定、經(jīng)濟(jì)的促進(jìn)意義重大,語(yǔ)言政策的研究在任何國(guó)家都具有重要的意義。

      中國(guó)的語(yǔ)言規(guī)劃和語(yǔ)言政策研究從西方引進(jìn),其理論和方法受到西方的影響頗深。在語(yǔ)言政策研究的各個(gè)階段,在研究方法方面,多采用比較研究法、歷時(shí)性研究、文獻(xiàn)研究與實(shí)地調(diào)查研究相結(jié)合等多種研究方法。在研究?jī)?nèi)容方面,關(guān)注語(yǔ)言規(guī)劃、語(yǔ)言政策、雙語(yǔ)教育、瀕危語(yǔ)言、少數(shù)民族語(yǔ)言活力、語(yǔ)言戰(zhàn)略等主題。盡管30余年來(lái),中國(guó)語(yǔ)言政策研究已經(jīng)取得一些研究成果,但就目前國(guó)內(nèi)的語(yǔ)言政策研究現(xiàn)狀來(lái)看,其研究還存在著以宏觀研究為主,缺乏微觀的研究,以泛化研究為主,缺少深入的調(diào)查研究,在中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言政策與規(guī)劃領(lǐng)域,專(zhuān)家學(xué)者涉足不夠,尤其是中國(guó)邊緣地區(qū)少數(shù)民族語(yǔ)言政策與規(guī)劃方面極其欠缺等的問(wèn)題。

      語(yǔ)言政策是一個(gè)新興的研究領(lǐng)域,因此還有很大的研究空間,筆者認(rèn)為主要表現(xiàn)在以下三個(gè)方面:

      1盡管?chē)?guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)很多國(guó)家的語(yǔ)言政策進(jìn)行了介紹,但是在總結(jié)其經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)方面依然不足,主要體現(xiàn)在對(duì)他國(guó)語(yǔ)言規(guī)劃和語(yǔ)言政策的理論介紹和發(fā)展不夠,此后的研究可在這方面進(jìn)行深入。中國(guó)自己的語(yǔ)言政策理論體系尚未建立,需要有更多的中國(guó)語(yǔ)言政策經(jīng)驗(yàn)的總結(jié)和表述,比如孔子學(xué)院在全球得到飛速發(fā)展,但學(xué)術(shù)界對(duì)這樣的國(guó)家語(yǔ)言戰(zhàn)略的研究和總結(jié)卻顯得十分滯后。

      2國(guó)內(nèi)關(guān)于漢語(yǔ)和少數(shù)民族的相關(guān)語(yǔ)言政策研究更多地在關(guān)注雙語(yǔ)教育在少數(shù)民族地區(qū)推行的過(guò)程和出現(xiàn)的問(wèn)題,很少關(guān)注這一語(yǔ)言政策國(guó)家頂層設(shè)計(jì)方面的問(wèn)題,現(xiàn)有的語(yǔ)言政策研究和政策建議對(duì)公共政策的影響還十分有限。語(yǔ)言政策研究還只是語(yǔ)言研究學(xué)者、民族學(xué)者的單打獨(dú)斗,缺乏多學(xué)科學(xué)者之間的合作,而且應(yīng)該建立多種機(jī)制讓學(xué)者更多參與到國(guó)家語(yǔ)言政策制定之前的調(diào)查研究和論證中來(lái),提供政策支撐,而不僅僅是停留在對(duì)語(yǔ)言政策推行的研究和評(píng)估中。

      3中國(guó)是一個(gè)民族眾多的國(guó)家,各個(gè)民族社會(huì)經(jīng)濟(jì)和文化發(fā)展各異,在語(yǔ)言上亦有很大的差別。如何在國(guó)家和少數(shù)民族共同的發(fā)展中保護(hù)少數(shù)民族的文化、如何在國(guó)家統(tǒng)一官方語(yǔ)言的基礎(chǔ)上使少數(shù)民族的語(yǔ)言得以保存并在其社會(huì)中充當(dāng)文化傳承載體的角色,這都需要進(jìn)一步進(jìn)行深入探討和研究。同時(shí),中國(guó)又是正在崛起的大國(guó),需要融入世界甚至領(lǐng)導(dǎo)世界,如何在外語(yǔ)與官方語(yǔ)言之間實(shí)現(xiàn)多種語(yǔ)言的平衡發(fā)展是中國(guó)的語(yǔ)言政策在今后的研究中應(yīng)該重點(diǎn)關(guān)注的問(wèn)題。

      參考文獻(xiàn):

      [1]

      杜寶忠.增加語(yǔ)文分值降低英語(yǔ)分值高一考滿分后不用再學(xué)英語(yǔ) [EB/OL]. (2013-10-22)[2014-01-10]. http://news.sina.com.cn/o/2013-10-22/070028496416.shtml.

      [2]蔡永良.論美國(guó)的語(yǔ)言政策[J].江蘇社會(huì)科學(xué),2002(5): 194.

      [3]納日碧力戈.語(yǔ)言人類(lèi)學(xué)[M].上海:華東理工大學(xué)出版社,2010:174.

      [4]濮之珍.中國(guó)語(yǔ)言學(xué)史[M].上海:上海古籍出版社,2002:232.

      [5]袁森林.《明實(shí)錄》所見(jiàn)明代語(yǔ)言文字政策的歷史地位和價(jià)值[J].科教文匯,2007 (7):78-82.

      [6]徐杰舜. 漢民族研究的“雪球”理論[J].云南大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2010(2):34-41.

      [7]周慶生. 中國(guó)“主體多樣”語(yǔ)言政策的發(fā)展[J]. 新疆師范大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版, 2013(3):32.

      [8]汪慶紅.中國(guó)人的英語(yǔ)糾結(jié) [EB/OL]. (2013-11-15)[2014-01-25]. http://www.dfdaily.com/html/150/2013/11/15/1087319.shtml.

      [9]胡壯麟.中國(guó)外語(yǔ)教育六十年有感[J].中國(guó)外語(yǔ),2009(9):5.

      [10]周麗云.漢語(yǔ)現(xiàn)代化受日本語(yǔ)詞匯的影響[J].太原師范學(xué)院學(xué)報(bào),2005(3): 98.

      [11]張衛(wèi)國(guó).語(yǔ)言政策與語(yǔ)言規(guī)劃:一個(gè)經(jīng)濟(jì)學(xué)與語(yǔ)言學(xué)比較的視角[EB/OL].(2013-11-25)[2014-01-25]. http://mpra.ub.uni-muenchen.de/18355/1/MPRA_paper_18355.pdf.

      [12]郭熙.語(yǔ)言規(guī)劃的動(dòng)因與效果——基于近百年中國(guó)語(yǔ)言規(guī)劃實(shí)踐的認(rèn)識(shí)[J].新疆師范大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2013(1):34.

      [13]胡壯麟.美國(guó)的語(yǔ)言問(wèn)題和語(yǔ)言政策[J].北京大學(xué)學(xué)報(bào):英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)刊, 1993(2):13-22.

      [14]胡壯麟.語(yǔ)言規(guī)劃[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,1993(2):11-20.

      [15]周慶生.國(guó)外語(yǔ)言政策與語(yǔ)言規(guī)劃進(jìn)程[M]. 北京:語(yǔ)文出版社,2001.

      [16]周慶生,魏丹.國(guó)家、民族與語(yǔ)言—— 語(yǔ)言政策國(guó)別研究[M] .北京: 語(yǔ)文出版社, 2003.

      [17]陳章太.語(yǔ)言規(guī)劃研究[M]. 北京:商務(wù)印書(shū)館,2005.

      [18]劉海濤.語(yǔ)言規(guī)劃的動(dòng)機(jī)分析[J]. 北華大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版, 2007(4): 63-68.

      [19]馮廣義.論語(yǔ)言生態(tài)與語(yǔ)言國(guó)策》[J].中南民族大學(xué)學(xué)報(bào):人文社會(huì)科學(xué)版,2013(5):159.

      [20]郭熙.中國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)[M]. 南京:南京大學(xué)出版社,1999:217.

      [21]張占山.語(yǔ)言規(guī)劃、語(yǔ)言政策和社會(huì)背景的關(guān)系[J].煙臺(tái)教育學(xué)院學(xué)報(bào),2005(2):23.

      [22]張治國(guó). 中美語(yǔ)言教育政策比較研究——以全球化時(shí)代為背景[M].北京:北京大學(xué)出版社,2012.

      [23]周玉忠.美國(guó)語(yǔ)言政策研究[M]. 北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2011.

      [24]趙蓉暉. 國(guó)家戰(zhàn)略視角下的外語(yǔ)與外語(yǔ)政策 [M]. 北京:北京大學(xué)出版社,2012.

      [25]博納德·斯波斯基.語(yǔ)言政策——社會(huì)語(yǔ)言學(xué)中的重要論題[M].張治國(guó),譯.北京:商務(wù)印書(shū)館,2011.

      [26]徐世璇. 瀕危語(yǔ)言研究 [M]. 北京:中央民族大學(xué)出版社, 2001.

      [27]戴慶廈.中國(guó)瀕危語(yǔ)言個(gè)案研究[M].北京: 民族出版社, 2004.

      [28]范俊軍.少數(shù)民族語(yǔ)言危機(jī)與語(yǔ)言人權(quán)問(wèn)題[J] . 貴州民族研究, 2006 (2):51-55.

      [29]中國(guó)社會(huì)科學(xué)院民族所課題組. 國(guó)家、民族與語(yǔ)言:語(yǔ)言政策國(guó)別研究[M]. 北京:語(yǔ)文出版社,2003:157.

      [30]普忠良.研究多民族國(guó)家語(yǔ)言政策的最新成果——《國(guó)家、民族與語(yǔ)言——語(yǔ)言政策國(guó)別研究》評(píng)介[J].世界民族,2004(3):79-80.

      收稿日期:2014-03-20

      基金項(xiàng)目:云南省社會(huì)發(fā)展科技計(jì)劃項(xiàng)目“礦業(yè)城市經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型與可持續(xù)發(fā)展”(2009ZC130M);云南省教育廳科學(xué)研究基金項(xiàng)目“國(guó)家礦產(chǎn)資源整合后云南礦難邊際成因分析及長(zhǎng)效遏止對(duì)策研究”(2012Y554)

      猜你喜歡
      語(yǔ)言文化
      淺談法語(yǔ)英語(yǔ)的相互影響
      網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)現(xiàn)象及其語(yǔ)言文化分析
      聚焦英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)的初中閱讀課教學(xué)設(shè)計(jì)
      基于中日語(yǔ)言文化對(duì)比對(duì)日語(yǔ)教學(xué)方法的研究
      英語(yǔ)文學(xué)作品人名背后的語(yǔ)言文化分析
      從“國(guó)學(xué)”看漢語(yǔ)言的軟實(shí)力
      英語(yǔ)教學(xué)中語(yǔ)言文化的滲透研究
      中英翻譯中語(yǔ)言文化的對(duì)比研究
      對(duì)癥下藥,讓成語(yǔ)運(yùn)用熠熠生輝
      湖州市| 沐川县| 龙游县| 边坝县| 郧西县| 昌黎县| 威远县| 行唐县| 综艺| 武川县| 龙江县| 禹州市| 方山县| 且末县| 福贡县| 遵义县| 镇江市| 桓仁| 锦州市| 萍乡市| 密云县| 株洲县| 科技| 通江县| 高雄市| 同德县| 五常市| 云和县| 芜湖县| 扶绥县| 贵南县| 长岛县| 吴桥县| 抚顺市| 梅河口市| 本溪| 西贡区| 富阳市| 威宁| 郓城县| 始兴县|