楊 蕊
(哈爾濱理工大學(xué),哈爾濱150080)
對不同語言進(jìn)行對比研究是當(dāng)今語言學(xué)研究的重要方向。И.А.Бодуэн де Куртенэ 指出:我們應(yīng)該研究語言,不受其語族及語言間的歷史關(guān)系的束縛。在歷史、地理方面各不相同的語言中,我們經(jīng)??梢哉业较嗤奶卣鳌⒏淖兗皻v史進(jìn)程[1]。
俄語術(shù)語中理據(jù)類型起著重要的作用,按照В.П.Даниленко 的數(shù)據(jù)統(tǒng)計,有理據(jù)性的術(shù)語占到俄語術(shù)語的大部分[2]。詞義形成的理據(jù)性即詞的內(nèi)部形式。在詞匯學(xué)中,詞的內(nèi)部形式被解釋為所命名的客體的特征,事物根據(jù)該特征獲得名稱。理據(jù)性是術(shù)語的基本特性之一。當(dāng)代術(shù)語的理據(jù)性被定義為它的語義透明性,及詞形反映術(shù)語表達(dá)概念的能力。術(shù)語理據(jù)性是保存語言中術(shù)語的民族文化特點的重要因素之一。有理據(jù)性術(shù)語承載更多的對象信息,能夠更好地為認(rèn)識過程服務(wù)。
幾十年來,很多學(xué)者在術(shù)語的理據(jù)性領(lǐng)域做了深入的研究(Л.М.Алексеева;А.Ю.Белова;Ж.С.Бейсенова;О.И.Блинова;С.В.Гринев;Т.Р.Кияк;В.М.Лейчик;Т.Л.Канделаки;С.Д.Шелов 等)。一些學(xué)者觀察到術(shù)語理據(jù)性與定義緊密相連的特點。Т.Л.Канделаки 認(rèn)為,術(shù)語的形式、結(jié)構(gòu)和定義之間存在著某種聯(lián)系。他認(rèn)為,術(shù)語的意義 構(gòu) 成(составом значения)包括相近的屬概念特征(признакближайшее родовое понятие)和有區(qū)別的種概念特征(признак-видовое отличие)。如屬概念треугольник(三角形)包括種概念прямоугольное треугольник(直角三角形),тупоугольное(鈍角三角形),остроукольное(銳角三角形)。С.Д.Шеллов 指出,只有為數(shù)不多的術(shù)語與定義之間不存在理據(jù)關(guān)系,有理據(jù)性的語言單位其構(gòu)成和理據(jù)類型,受在某一領(lǐng)域發(fā)揮作用的所有術(shù)語定義的集合制約。
詞的內(nèi)部形式與理據(jù)性緊密相連。詞的內(nèi)部形式指詞義與構(gòu)詞,語義之間的相互關(guān)系。詞的內(nèi)部形式揭示出物體的某一特征,而命名過程正是建立在這一特征的基礎(chǔ)之上。如今,術(shù)語學(xué)中關(guān)于術(shù)語內(nèi)部形式的認(rèn)識仍存在分歧。Д.С.Лотте 在《科技術(shù)語構(gòu)造基礎(chǔ)》一書中,將術(shù)語的語義理據(jù)性定義為語言單位的內(nèi)部形式,并從理據(jù)性角度將術(shù)語劃分為三種類型:有理據(jù)性術(shù)語、無理據(jù)性術(shù)語、偽理據(jù)性術(shù)語。Т.Р.Кияк 認(rèn)為內(nèi)部形式是任何術(shù)語的語義特征,包括有理據(jù)性術(shù)語和無理據(jù)性術(shù)語。內(nèi)部形式是理據(jù)性的基礎(chǔ),同時理據(jù)性是內(nèi)部形式的數(shù)量和質(zhì)量特點。В.А.Татаринов 將內(nèi)部形式理解為思維在單詞中的體現(xiàn),他認(rèn)為,正因為術(shù)語存在內(nèi)部形式,才體現(xiàn)出主觀因素在科學(xué)和術(shù)語產(chǎn)生中的重要性。因為內(nèi)部形式反映了人對待知識的邏輯構(gòu)造及知識的語言表現(xiàn)方法的態(tài)度。О.И.Блиновая 認(rèn)為,內(nèi)部形式是使人認(rèn)識單詞發(fā)音和意義的相互關(guān)系的語音語義結(jié)構(gòu)。
俄羅斯很多學(xué)者對術(shù)語的理據(jù)性進(jìn)行過分類,在Г.О.Виноград,В.В.Лопатин,Е.А.Земская 分類的基礎(chǔ)上,И.А.Ширшов 將理據(jù)性分為完全理據(jù)性(полная мотивированность:發(fā)生詞的意義完全進(jìn)入派生詞)和部分理據(jù)性(периферийная мотивированность:發(fā)生詞的部分意義進(jìn)入派生詞)。在完全理據(jù)性下又劃分出兩個分支:完全直接理據(jù)性(полная прямая мотивированность)和完全間接理據(jù)性(полная переносная мотивированность)。
植物詞匯是人類語言中最古老的部分之一,對植物名稱構(gòu)詞理據(jù)進(jìn)行對比研究,可以揭示俄漢語中體現(xiàn)的民族文化特征,因為自然客體名稱中有著深刻的民族文化烙印。同時,分析俄漢不同語言中植物名稱構(gòu)詞理據(jù)的異同,也有其重要性與趣味性。
從國內(nèi)外最新俄漢植物學(xué)辭典及百科全書[3~5]中,筆者搜集整理出1050 對俄漢植物名稱,對他們的名稱內(nèi)部形式的理據(jù)性進(jìn)行對比研究。需要指出的是,筆者只選擇具有等值關(guān)系的俄漢植物名稱。只存在于一種語言中的植物名稱不在本研究的范圍之內(nèi),因為單獨存在的植物名稱使我們不能通過對比得出俄漢雙語中蘊含的民族文化特征。
筆者將理據(jù)性類型分為直接理據(jù)性和間接理據(jù)性兩種,直接理據(jù)性即以包含對象物理特征的邏輯理據(jù)模型(логические мотивационные модели)為基礎(chǔ)。間接理據(jù)性即以其他修辭手法為基礎(chǔ),如隱喻、擬人、夸張等為依據(jù)的方法。具體到我們所研究的俄漢植物名稱(названия растенийфитонимы),則兩種理據(jù)性建立在以下特征的基礎(chǔ)上:外部形態(tài)、地點、時間、生長方式、生活特點、功用等。
通過分析總結(jié),將植物名稱理據(jù)性類型劃為為五組,該分組建立在Д.С.Сетаров 的研究基礎(chǔ)之上。Д.С.Сетаров將動物名稱的理據(jù)性分為以下五組:外形理據(jù)(соматический тип)、地點理據(jù)(топонимический тип)、動物行動理據(jù)(этологический тип)、聲音模仿理據(jù)(ономатопоэтический тип)??紤]到植物名稱自身的特點,筆者選擇Д.С.Сетаров 劃分方法中的三種,增加了功用理據(jù)(функциональный тип мотивации)和時間理據(jù)(темпоральный тип мотивции)。所以本課題植物名稱的理據(jù)性類型分組如下:外形理據(jù)、地點理據(jù)、功用理據(jù)、行動理據(jù)、時間理據(jù)。
外形理據(jù)包括三種具體類型:顏色理據(jù)(голубика,черника,白菜,赤楊)、形狀(含大小)理據(jù)(крупноплодник,мелколепестником,大麥,雛菊)、數(shù)量理據(jù)(парнолистником,одноцветкой,二行芥,七瓣蓮)。
地點理據(jù)具體說來包括植物生長的地方、從何處引進(jìn)等方面。如:болотница,поручейник,山芥,濱菊。
本研究將功用理據(jù)性俄漢植物名稱分為兩組:一是以植物在疾病治療方面的功用為理據(jù),如:кровохлебка,болиголов;二是以植物在國民生活中的功用為理據(jù),如:клоповник,козлятник。
вязель 借助于其莖上的卷須可以攀爬到一定的高度,縛(вязать)在其他植物上;вьюнок 也因其纏繞(виться-вьется)在其他植物上得名。
майник 在五月(май)開花;веснник 在早春(весна)最先開放,夏枯草,春黃菊,冬青,早熟禾也體現(xiàn)了這一命名方法。
在俄漢語植物名稱構(gòu)詞理據(jù)中,存在少量具有等值構(gòu)詞理據(jù)的植物名稱。其中具有間接理據(jù)特征的為12 對,具有直接理據(jù)特征的為10 對。
俄漢語中共有12 對植物名稱具有等值隱喻構(gòu)詞理據(jù):
бородач(борода 胡須)/芒須草:該植物有7—15 公分銀白色花簇,形狀與顏色如同人的胡須,故名芒須草。
золотобородник(золотая борода 金色的胡須)/金須草:該植物有長條金色花簇,形狀如同人的胡須,顏色為金色,故名金須草。
зубчатка(зуб)/齒葉草:植物名稱反映了植物葉子的形狀和大小,小如牙齒。
колокольчик(колокол 風(fēng)鈴)/風(fēng)鈴草:該植物花朵形狀如同風(fēng)鈴,故得名。
блошница(блоха 跳蚤)/蚤草:該植物花朵極小,如同跳蚤,故名蚤草。
крестовница(крест 十字)/十字草:該植物葉呈十字形,故名十字草。
пустореберник(пустое ребро 空的棱)/空棱芹:該植物果棱有翅,棱內(nèi)中空б 故名空棱芹。
пузырник(пузырь 泡,魚鰾)/魚鰾槐:該植物莢果腫脹如魚 。
чесночник(чеснок 大蒜)/蒜芥:該植物中、上部莖生葉頂端裂片披針形,下部常與側(cè)裂片匯合,側(cè)裂片1—3 對,形狀如同大蒜。
мышехвостник(хвост мыши 老鼠的尾巴)/鼠尾草:該植物小堅果橢圓形,長約1.7 毫米,直徑0.5 毫米,褐色,光滑,形狀極像老鼠的尾巴,故得名鼠尾草。
молокан(молоко 牛奶)/乳苣:該植物冠毛2 層,纖細(xì),白色,長1 厘米,微鋸齒狀,分散脫落,顏色如同牛奶。
четверозубец(четыре заба 四顆牙齒)四齒芥:該植物花朵為白色,花瓣數(shù)量為4 瓣,花瓣小,長方形,如同4 個小牙齒。
直接理據(jù)類型的俄漢植物名稱中,有10 對:
поручейница(по ручью 沿著河溝)/沿溝草:構(gòu)詞理據(jù)反映了植物習(xí)慣的生長地點——沿河溝等潮濕地帶生長。
соляноколосник(соль 鹽,колос 穗)/鹽穗木:該植物花序穗狀,生于鹽堿灘。
песколюб(любить песок 愛沙子)/愛沙草:構(gòu)詞理據(jù)反映了植物習(xí)慣的生長地點——沙地。
воскоцветник(цветы-воск 蠟花)/蠟花:該名稱反映了植物在國民生活中的作用——可以作為制作蠟燭的原料。
сухоцвет(сухие цветы 旱花)/旱花:構(gòu)詞理據(jù)反映了植物的生長環(huán)境——干旱的環(huán)境。
козлятник(козел 山羊)/山羊豆:該名稱反映了植物在國民生活中的作用——作為山羊的飼料。
мыльнянка(мыло 肥皂)/肥皂草:該名稱反映了植物在國民生活中的作用——是制作肥皂的原料。
седмичник(七)/七瓣蓮:該名稱反映了植物花朵花瓣的數(shù)量——7 瓣。
пучкоцветник(一簇花)/簇花芹:該植物名稱反映了植物花朵以簇狀生長。
незабудка(不忘記)/勿忘草:該植物長久不凋零,仿佛提醒人們莫相忘。
綜上所述,在俄語和漢語這兩種隸屬于不同語系,差別較大的語言中,仍存在等值的構(gòu)詞理據(jù)。俄漢植物名稱構(gòu)詞理據(jù)的相似,甚至相同揭示了語言與客觀現(xiàn)實,與人類思維規(guī)律,及其他心理過程之間密切的關(guān)系。
[1]Бодуэн де Куртенэ И.А.О смешанном характере всех языков Избранные труды по общему языкознанию.Т.1.-М.,1963:371.
[2]Даниленко В.П.Терминология и культура речи.-М.,1981:63—64.
[3]Станков С.С.,Талиев В.И.Определитель высших растений европейской части СССР.-М.,1949.
[4]Адамчик М.В.Всемирная энциклопедия биология.-Минск,2004.
[5]馬其云.中國蕨類植物和種子植物名稱總匯[M].青島:青島出版社,2003.