龐佳敏
摘 要: 本文從《語言論》和《語法哲學(xué)》兩本語言學(xué)巨著出發(fā),分別對(duì)書中相應(yīng)的兩組概念向心結(jié)構(gòu)、離心結(jié)構(gòu)和組合式、連系式進(jìn)行簡短介紹并分析,之后進(jìn)行對(duì)比研究,探索它們之間的聯(lián)系與區(qū)別。本文認(rèn)為,在本質(zhì)上不同的兩組概念,向心結(jié)構(gòu)、離心結(jié)構(gòu)與組合式、連系式,前者是對(duì)整體結(jié)構(gòu)與內(nèi)部成分之間的關(guān)系進(jìn)行的描寫,后者描述短語中不同內(nèi)部成分之間的關(guān)系,它們之間是存在聯(lián)系的。
關(guān)鍵詞: 向心結(jié)構(gòu) 離心結(jié)構(gòu) 組合式 連系式 品級(jí)
一、引言
結(jié)構(gòu)“fresh milk”,可以從兩個(gè)角度理解,分別為向心結(jié)構(gòu)和組合式。對(duì)于前者,整個(gè)結(jié)構(gòu)的類別與內(nèi)部成分“milk”的類別相同,都為名詞性,屬于向心結(jié)構(gòu);而后者,中心詞“milk”與修飾詞“fresh”是修飾或偏正關(guān)系,屬于組合式。同樣,結(jié)構(gòu)“John ran”可以從離心結(jié)構(gòu)和連系式來分析,對(duì)于前者,整個(gè)結(jié)構(gòu)的類別與兩個(gè)內(nèi)部成分的類別都不同,既非施事的名詞性,又不是定式的動(dòng)詞性,所以屬于離心結(jié)構(gòu);而從連系式角度分析,“John ran”是一種主謂關(guān)系,是連系式。對(duì)于同一個(gè)短語或句子,可以對(duì)其從兩方面分別理解為向心結(jié)構(gòu)或組合式和離心結(jié)構(gòu)或連系式,這就可能會(huì)使語言學(xué)初學(xué)者混淆,認(rèn)為兩組概念作用機(jī)制是相同的。事實(shí)上,向心結(jié)構(gòu)、離心結(jié)構(gòu)與組合式、連系式是存在聯(lián)系和區(qū)別的。本文將對(duì)向心結(jié)構(gòu)、離心結(jié)構(gòu)與組合式、連系式兩組概念分別介紹,并進(jìn)行對(duì)比研究,然后探索兩者之間的聯(lián)系與區(qū)別。
二、向心結(jié)構(gòu)、離心結(jié)構(gòu)
向心結(jié)構(gòu)、離心結(jié)構(gòu)可以從其定義、分類、意義與影響等角度出發(fā)加以考察,下面分別對(duì)它們做簡要介紹。
(一)定義
美國語言學(xué)家布龍菲爾德(Bloomfield,1933:204)在《語言論》一書中提出著名的“向心結(jié)構(gòu)”(endocentric construction)和“離心結(jié)構(gòu)”(exocentric construction)的概念,即合成短語和一個(gè)(或多個(gè))成分一樣屬于同一個(gè)形類(form-class),則這個(gè)合成短語是“向心結(jié)構(gòu)”,此內(nèi)部成分就是“核心”(head);若合成短語屬于一個(gè)與任何成分的形類都不同的形類,則是“離心結(jié)構(gòu)”。如合成短語fresh milk與內(nèi)部的milk都是名詞性的,屬于同一個(gè)形類,是向心結(jié)構(gòu);而像John ran這樣的結(jié)構(gòu),整體形類既和John的形類不同,不是名詞性的,又和ran的形類不同,不是動(dòng)詞性的,也就是說,和John和ran的形類都不同,所以是離心結(jié)構(gòu)。
(二)分類
1.向心結(jié)構(gòu)
布龍菲爾德(同上)認(rèn)為,向心結(jié)構(gòu)可以分為兩類:從屬的(subordinative或修飾的attributive)和并列的(co-ordinative或系列的serial)。對(duì)于從屬式的向心結(jié)構(gòu),合成短語和某一個(gè)直接成分屬于同一個(gè)形類,并把這個(gè)直接成分叫做“中心詞”(head)。比如fresh milk(新鮮的牛奶)中有兩個(gè)直接成分,fresh和milk,fresh表示性質(zhì)是形容詞,milk表示事物是名詞,整個(gè)合成短語fresh milk表示的是一種事物,而不是一種性質(zhì),所以fresh milk的形類是名詞性的,與milk的形類相同,即fresh milk是從屬式向心結(jié)構(gòu),直接成分milk是中心詞,而另一個(gè)直接成分fresh是“修飾語”(attribute);修飾語也可以作為中心詞,比如在very fresh milk(非常新鮮的牛奶)中,中心詞依然是直接成分milk,修飾語是very fresh,而對(duì)于短語very fresh,它的形類是形容詞性的,與fresh的形類相同,所以中心詞是fresh,修飾語是very。
對(duì)于后一類,并列式向心結(jié)構(gòu),合成短語和兩個(gè)或者兩個(gè)以上的成分都屬于同一形類(Bloomfield,1933:205)。比如合成短語boys and girls(男孩和女孩)和boys,girls這樣的成分都屬于同一個(gè)形類,都是名詞性的;這些成分boys,girls是并列的“成員”(member),具有核心的地位,而另外的那個(gè)成分and則是“并列連詞”(co-ordinator),連詞不是核心。再如合成短語beautiful and smart(既漂亮又聰明的)中,整個(gè)短語是形容詞性的,與beautiful和smart的形類一樣,所以是并列式向心結(jié)構(gòu),beautiful和smart是成員,具有核心地位。
2.離心結(jié)構(gòu)
布龍菲爾德(同上)認(rèn)為“任何語言中離心結(jié)構(gòu)是不多的”,英語中,這樣的結(jié)構(gòu)有:施事-動(dòng)作結(jié)構(gòu)(actor-action construction),如John ran(約翰跑了);關(guān)系-軸心結(jié)構(gòu)(relation-axis construction),如with me(和我一起),in the house(在房子里);從屬結(jié)構(gòu)(subordination)。布龍菲爾德(同上)又將從屬結(jié)構(gòu)分為兩類:分句從屬結(jié)構(gòu)(clause-subordination)和短語從屬結(jié)構(gòu)(phrase-subordination),前者由一個(gè)從屬詞語(subordinating expression)如if和一個(gè)施事—?jiǎng)幼鹘Y(jié)構(gòu),如John ran構(gòu)成,即if John ran(如果約翰跑了),后者是由一個(gè)從屬詞語和一個(gè)任何別的形式的詞構(gòu)成,比如as I(像我)。
(三)意義與影響
向心結(jié)構(gòu)、離心結(jié)構(gòu)可以用來處理歧義結(jié)構(gòu)。比如短語a dirty street fighter,是向心結(jié)構(gòu),但是中心詞可以有兩種選擇,如果將名詞fighter作為中心詞,那么分析為a dirty street/fighter,可以譯為一條臟馬路上的清潔工;如果將street fighter作為中心詞,則分析為a dirty/street fighter,譯為一位衣著不凈的清潔工。再如咬死鄰居的狗,同樣是向心結(jié)構(gòu),如果將名詞“狗”作為該向心結(jié)構(gòu)的中心詞,則理解為“咬死鄰居的/狗”;如果將動(dòng)詞“咬死”作為該向心結(jié)構(gòu)的中心詞,則可以分析為“咬死/鄰居的狗”。
布龍菲爾德提出endocentric construction和exocentric construction這一對(duì)概念后,一些中國語言學(xué)家和學(xué)者,如王力先生于上世紀(jì)三十年代率先引入,并命名為“向心結(jié)構(gòu)”和“背心結(jié)構(gòu)”,陸丙甫也將其引入并命名為“內(nèi)向結(jié)構(gòu)”和“外向結(jié)構(gòu)”(石定栩,2007:276),這對(duì)進(jìn)行漢語中類似的相關(guān)結(jié)構(gòu)的研究有很大幫助。
三、組合式、連系式
組合式(junction)和連系式(nexus)是著名的丹麥語言學(xué)家奧托·葉斯柏森提出的概念,要分析這組概念,首先就需明確“品級(jí)”,然后對(duì)組合式和連系式進(jìn)行考察。下面分別對(duì)它們做簡要介紹。
(一)品級(jí)
葉斯柏森(Jespersen,1924:96)認(rèn)為一個(gè)語句中的詞可以按照它們的重要性而分為不同的品級(jí)。他說:“我們就根據(jù)詞與詞之間限定與被限定的相互關(guān)系確定詞的‘品級(jí)’(ranks)。他舉例extremely hot weather(極熱的天氣),最重要的詞是weather,所以可叫做首品(primary);hot限定weather,是次品(secondary);extremely限定hot,是三品(tertiary)。以此類推,還可以有四品、五品。
(二)組合式
張高遠(yuǎn),劉斌河(2012:86)認(rèn)為組合式和連系式是葉氏對(duì)首品與次品之間的結(jié)構(gòu)關(guān)系進(jìn)行區(qū)分后的產(chǎn)物。
張高遠(yuǎn),劉斌河(同上)指出,組合式是首品與次品之間存在的偏正即修飾關(guān)系。舉例說明,在短語red rose(紅色的玫瑰)中,首品是rose,次品是red,它們是首品與次品之間的修飾關(guān)系。所以說一個(gè)組合式短語就是一個(gè)偏正詞組,屬于“向心結(jié)構(gòu)”。
在組合式中,次品詞是作為一種標(biāo)簽或區(qū)別的記號(hào)與首品詞結(jié)合的(Jespersen,1924:146)。修品與首品共同構(gòu)成一個(gè)概念,即一個(gè)復(fù)合名詞,可以表達(dá)某個(gè)單獨(dú)名稱所表達(dá)的內(nèi)容。例如常用fool(傻瓜)代替silly person(愚笨的人),用mare(母馬)代替female horse,用a giant(巨人)代替a tall man。所以,葉氏(1924:147)認(rèn)為組合式是一個(gè)由兩個(gè)詞語相對(duì)偶然地結(jié)合在一起所表達(dá)的整體或單個(gè)概念。
組合式中的次品是可以并列的,如在短語a beautiful and smart girl(一個(gè)既漂亮又聰明的女孩兒)中,首品是girl,beautiful和smart同是次品,可以并列,作為一個(gè)整體beautiful and smart來修飾首品girl。
(三)連系式
連系式是一種主謂關(guān)系或陳述關(guān)系。連系式總是包括兩個(gè)互不相關(guān)的概念,第二個(gè)概念是對(duì)已經(jīng)存在的概念增加新的意義,而不是對(duì)已存在概念的修飾和限制。舉例說明,John ran(約翰跑了)是主謂關(guān)系,是連系式,陳述的是一件事情或者一個(gè)動(dòng)作,即約翰跑了,對(duì)John這個(gè)概念新增加意義。再如rose is beautiful(玫瑰花是漂亮的),同樣是主謂關(guān)系,陳述的是一種狀態(tài),花是漂亮的狀態(tài)。對(duì)于rose這個(gè)概念,新增加意義,這個(gè)意義是rose的屬性、狀態(tài)。
(四)意義與影響
組合式是中心詞與修飾語構(gòu)成的名詞詞組,連系式是以表示動(dòng)作和狀態(tài)的詞為中心而構(gòu)成的各種句法結(jié)構(gòu)(郭茂生,吳愛珍,2000:413)。布龍菲爾德“承認(rèn)并推崇葉氏對(duì)語言學(xué)的貢獻(xiàn)”,他一生的著作中,始終不乏對(duì)葉氏論著的大量借鑒與引用(同上,414)。
中國語言學(xué)家呂叔湘、王力在他們的著作中都引進(jìn)了葉氏的三品說和詞的組合方式說,這對(duì)中國漢語語法學(xué)的影響巨大(廖序東,1988:2-3)。
四、向心結(jié)構(gòu)、離心結(jié)構(gòu)與組合式、連系式的聯(lián)系和區(qū)別
上面分別對(duì)向心結(jié)構(gòu)、離心結(jié)構(gòu)和組合式、連系式作了介紹,通過分析,可以發(fā)現(xiàn)這兩組概念之間是存在聯(lián)系與區(qū)別的。接下來將進(jìn)行詳細(xì)說明。
(一)向心結(jié)構(gòu)、離心結(jié)構(gòu)與組合式、連系式的聯(lián)系
1.向心結(jié)構(gòu)中的從屬式向心結(jié)構(gòu)與組合式體現(xiàn)的都是修飾限制功能,即短語中的不同成分之間的關(guān)系都是偏正或修飾關(guān)系,通過修飾限制中心詞或首品,使其意義更加具體明確。用一個(gè)例子a beautiful girl分別說明從屬性向心結(jié)構(gòu)和組合式,從從屬式向心結(jié)構(gòu)的角度分析,合成短語a beautiful girl和此短語中的中心詞girl屬于同一個(gè)形類,都是名詞性的,而beautiful作為修飾語來修飾中心詞girl,使中心詞girl的意義更加具體明確;從組合式的角度進(jìn)行分析,被次品beautiful修飾限制的首品girl的意義更具體明確。
2.從屬式向心結(jié)構(gòu)中的修飾語和組合式中的次品都可以不止一個(gè),可以有多個(gè),并可以進(jìn)行并列。例如短語a beautiful and smart girl,對(duì)于向心結(jié)構(gòu),修飾語有兩個(gè),并列為beautiful and smart來修飾中心詞girl,使此短語成為并列式向心結(jié)構(gòu);對(duì)于組合式,beautiful和smart同是次品,可并列為一個(gè)整體beautiful and smart來修飾首品girl。
3.離心結(jié)構(gòu)中的施事——?jiǎng)幼鹘Y(jié)構(gòu)與連系式都表示主謂或陳述關(guān)系。例如對(duì)于John ran,它是離心結(jié)構(gòu)中的施事—?jiǎng)幼鹘Y(jié)構(gòu),施事是名詞John,而動(dòng)作是定式動(dòng)詞ran,表示主謂關(guān)系;John ran同樣是連系式,表示的是主謂關(guān)系。
(二)向心結(jié)構(gòu)、離心結(jié)構(gòu)與組合式、連系式的區(qū)別
1.向心結(jié)構(gòu)、離心結(jié)構(gòu)與組合式、連系式兩組概念本質(zhì)不同。石定栩(2007:276)指出布龍菲爾德提出向心結(jié)構(gòu)、離心結(jié)構(gòu)的目的,是通過描寫整體結(jié)構(gòu)與內(nèi)部成分之間的地位關(guān)系,替內(nèi)部包含兩個(gè)或更多成分的句法結(jié)構(gòu)分類。也就是說,根據(jù)合成短語整體成分和內(nèi)部成分是否屬于同一個(gè)形類,可以分為向心結(jié)構(gòu)和離心結(jié)構(gòu)。若合成短語整體成分和一個(gè)(或多個(gè))內(nèi)部成分屬于同一個(gè)形類,則是向心結(jié)構(gòu),如fresh milk;若整體成分和任何一個(gè)內(nèi)部成分的形類都不相同,則為離心結(jié)構(gòu),如John ran。廖序東(1988:4)認(rèn)為組合式、連系式這組概念是詞和詞的組合關(guān)系,即描述短語中不同內(nèi)部成分之間的關(guān)系,具體來說,就如同張高遠(yuǎn),劉斌河(2012:86)所持有的觀點(diǎn),組合式、連系式是不同品級(jí)之間的偏正或修飾和主謂關(guān)系。
2.根據(jù)張高遠(yuǎn)(2004:12)的觀點(diǎn),組合式與連系式是可以相互轉(zhuǎn)化的,但向心結(jié)構(gòu)與離心結(jié)構(gòu)則不可以。例如組合式fresh milk可以轉(zhuǎn)化為連系式milk is fresh,反之亦然。再如a beautiful and smart girl是組合式,可以轉(zhuǎn)化成連系式the girl is beautiful and smart,反之亦然。
五、結(jié)語
本文以語言學(xué)界兩本巨著《語言學(xué)》和《語法哲學(xué)》為出發(fā)點(diǎn),對(duì)向心結(jié)構(gòu)、離心結(jié)構(gòu)和組合式、連系式進(jìn)行對(duì)比研究,探索它們之間存在的聯(lián)系與區(qū)別。本文認(rèn)為,向心結(jié)構(gòu)中的從屬式向心結(jié)構(gòu)與組合式體現(xiàn)的都是修飾和限制功能,通過修飾限制中心詞或首品,而使其意義更加具體明確;離心結(jié)構(gòu)中的施事—?jiǎng)幼鹘Y(jié)構(gòu)與連系式都表示主謂或陳述關(guān)系,這是這兩組概念之間的聯(lián)系。但是,在本質(zhì)上,向心結(jié)構(gòu)、離心結(jié)構(gòu)與組合式、連系式兩組概念是不同的,前者描寫的是整體結(jié)構(gòu)與內(nèi)部成分之間的關(guān)系,而后者是對(duì)短語中不同內(nèi)部成分之間的關(guān)系進(jìn)行的描述。另一點(diǎn)區(qū)別是組合式與連系式是可以相互轉(zhuǎn)化的,但向心結(jié)構(gòu)與離心結(jié)構(gòu)則不可以。
參考文獻(xiàn):
[1]Bloomfield,L.Language[M].New York:Holt,1933.
[2]Jespersen,O.The Philosopher of Grammar [M].Beijing:World Publishing Corporation,1924/2008.
[3]奧托·葉斯柏森著.何勇,夏寧生等譯.廖序東審定.語法哲學(xué)[M].北京:語文出版社,1988.
[4]郭茂生,吳愛珍.葉斯柏森的英語語法觀[J].外語教學(xué)與研究,2000,(6):414.
[5]廖序東.語法哲學(xué)和漢語語法學(xué)[A].語法哲學(xué)[M].語文出版社,1988.
[6]石定栩.向心結(jié)構(gòu)與離心結(jié)構(gòu)新探[J].外語教學(xué)與研究,2007,(4):276-77.
[7]張高遠(yuǎn).Rank,Junction和Nexus——葉斯柏森語法核心理論述評(píng)[J].北京第二外國語學(xué)院報(bào),2004,(4):8,12.
[8]張高遠(yuǎn),劉斌河.承前啟后歷久彌新——奧托·葉斯柏森語法論著蠡析[J].長江師范學(xué)院學(xué)報(bào),2012,(5):86.