茍曉茹
摘要 傳統(tǒng)的精讀課講解注重詞語(yǔ)解釋和句子結(jié)構(gòu)分析,使學(xué)生對(duì)語(yǔ)篇的理解失去完整性,忽視了語(yǔ)篇方面能力的培養(yǎng)。本文作者以西安翻譯學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院2013級(jí)大一英語(yǔ)專業(yè)兩個(gè)班的學(xué)生為研究對(duì)象,進(jìn)行實(shí)證研究,探討語(yǔ)篇分析在英語(yǔ)專業(yè)精讀課教學(xué)中的應(yīng)用。通過SPSS軟件對(duì)前后測(cè)成績(jī)進(jìn)行分析,表明語(yǔ)篇分析法優(yōu)于傳統(tǒng)教學(xué)法。同時(shí),筆者還從課堂導(dǎo)入、文化背景知識(shí)學(xué)習(xí)、文章結(jié)構(gòu)分析及寫作風(fēng)格鑒賞等方面,談?wù)摿苏Z(yǔ)篇分析應(yīng)用于英語(yǔ)專業(yè)精讀課教學(xué)中的具體方法。
關(guān)鍵詞 語(yǔ)篇分析 英語(yǔ)精讀課教學(xué) 應(yīng)用
中圖分類號(hào):G424 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A DOI:10.16400/j.cnki.kjdks.2015.08.039
Application of Discourse Analysis in English
Intensive Reading Course Teaching
GOU Xiaoru
(School of Foreign Languages, Xi'an Fanyi University, Xi'an, Shaanxi 710105)
Abstract Traditional way of teaching English intensive reading mainly focuses on the explaination of words and analysis of sentence structures so that the students fail to have a complete understanding of the whole text and their reading ability on the textual level is not developed effectively. The author chose 2013-year English majors in two classes as the subjects to discuss the application of discourse analysis in intensive reading teaching for English majors. SPSS is used to collect and analyzed the data in the pretest and the posttest. The results indicated that the application of discourse analysis in English intensive reading teaching is better than the traditional way of teaching. Meanwhile, the author offers some specific means of discourse analysis in the teaching practice from such aspects as lead-in, learning of cultural background knowledge, the analysis of text structure and the writing style.
Key words discourse analysis; English intensive reading teaching; application
引言
精讀課是英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的必修課程,是許多外語(yǔ)院校的主干課程。但傳統(tǒng)的精讀教學(xué)仍把重點(diǎn)放在詞和句子上,花費(fèi)大量時(shí)間去分析文章中的句子結(jié)構(gòu)及其語(yǔ)法現(xiàn)象。把語(yǔ)篇分析引入到精讀課教學(xué)當(dāng)中,不僅重視語(yǔ)言形式,而且重視語(yǔ)言功能,通過語(yǔ)篇分析,學(xué)生不僅知道語(yǔ)篇表達(dá)的意義,而且知道語(yǔ)篇如何表達(dá)這種意義,同時(shí)還要知道語(yǔ)篇為什么表達(dá)這種意義。(黃國(guó)文,2001)這樣能幫助學(xué)生較為深刻地領(lǐng)會(huì)作者的寫作意圖,樹立語(yǔ)篇整體觀念,使學(xué)生能全面把握文章的總體脈絡(luò)。
國(guó)內(nèi)有不少學(xué)者嘗試過把語(yǔ)篇分析應(yīng)用到英語(yǔ)教學(xué)中。程路(2006)在《語(yǔ)篇分析與語(yǔ)篇文化在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用》一文中,提出了利用中英文化差異突出語(yǔ)篇文化的滲透的重要性;顧曉禹(2005)在《語(yǔ)篇分析理論與外語(yǔ)教學(xué)》一文中,就語(yǔ)篇分析理論與語(yǔ)言學(xué)研究方向的轉(zhuǎn)變,作了深入的分析,解釋說明了如何讓語(yǔ)篇分析理論更好地應(yīng)用于語(yǔ)言教學(xué);郭欣宇(2010)在《語(yǔ)篇分析在高級(jí)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用》一文中提出從文章體裁、文化背景、寫作風(fēng)格及語(yǔ)言形式四個(gè)方面分析語(yǔ)篇,培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)篇能力。
這些研究多是從理論層面上探討語(yǔ)篇分析在英語(yǔ)教學(xué)中的可行性,缺乏實(shí)證性的研究,充其量只是以某一篇文章為例介紹了如何將語(yǔ)篇分析應(yīng)用于英語(yǔ)教學(xué),未進(jìn)行深入研究,缺乏課堂教學(xué)嘗試,無法評(píng)判語(yǔ)篇分析在英語(yǔ)教學(xué)中所產(chǎn)生的效果。本文以西安翻譯學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院2013級(jí)大一英語(yǔ)專業(yè)兩個(gè)班的學(xué)生為研究對(duì)象,進(jìn)行實(shí)證研究,探討在英語(yǔ)專業(yè)精讀課教學(xué)中,語(yǔ)篇分析法是否優(yōu)于傳統(tǒng)的教學(xué)方法?并提出了語(yǔ)篇分析在英語(yǔ)專業(yè)精讀課教學(xué)中具體實(shí)施的手段和方式。
1 語(yǔ)篇分析在英語(yǔ)專業(yè)精讀課教學(xué)中的應(yīng)用
1.1 實(shí)驗(yàn)方法
本研究以西安翻譯學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院2013級(jí)英語(yǔ)專業(yè)131111201和131111202兩個(gè)班的學(xué)生為研究對(duì)象。兩班分別有40名學(xué)生,都由筆者進(jìn)行授課,每周6學(xué)時(shí),選用相同的教材——外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社出版的《現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)精讀》第1冊(cè)。其中131111201班為對(duì)照班,把語(yǔ)篇分析運(yùn)用于該班的精讀課教學(xué)中,131111202班為實(shí)驗(yàn)班,采用傳統(tǒng)的方式對(duì)其授課。實(shí)驗(yàn)歷時(shí)一個(gè)學(xué)期,實(shí)驗(yàn)前和實(shí)驗(yàn)后分別對(duì)兩個(gè)班進(jìn)行一次測(cè)驗(yàn)并收集數(shù)據(jù),然后采用SPSS 11.5數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)軟件進(jìn)行獨(dú)立樣本t檢驗(yàn)分析。
1.2 實(shí)驗(yàn)過程
本研究所選取的教材《現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)精讀》第1冊(cè)中共有16個(gè)單元,其中故事和非故事體的比例大致七三開。根據(jù)教學(xué)大綱,從中選取了8個(gè)單元作為一學(xué)期的授課任務(wù)。筆者在給實(shí)驗(yàn)班授課時(shí)要求學(xué)生做好課前預(yù)習(xí),即要通讀全文,借助工具書清除課文中的語(yǔ)言障礙,劃出不理解的地方,試圖回答課后“preview”部分的問題,幫助其理解課文內(nèi)容并記下不懂的問題。在教學(xué)中筆者主要從以下幾個(gè)方面入手嘗試把語(yǔ)篇分析應(yīng)用于精讀課教學(xué)中。
首先,進(jìn)行新內(nèi)容導(dǎo)入及文化背景知識(shí)的學(xué)習(xí)。有效的課堂導(dǎo)入能夠拓展學(xué)生的思維,調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)自主性。除此之外,學(xué)生理解與深層文化有關(guān)的語(yǔ)言現(xiàn)象,可以使他們對(duì)文化差異變得更為敏感,也能幫助他們更為靈活地處理這些文化差異。(郭,2010)筆者在講授這8篇文章時(shí)分別采用了不同的導(dǎo)入方法,有重點(diǎn)有選擇性的介紹了相關(guān)的文化背景知識(shí)。對(duì)Unit 10 Mandelas Garden進(jìn)行導(dǎo)入時(shí),筆者首先將學(xué)生分成AB兩組,向A組展示一些重要人物(包括曼德拉)的圖片,并要求他們用簡(jiǎn)短的語(yǔ)言描述此人的貢獻(xiàn)和成就,B組的學(xué)生進(jìn)行猜測(cè),繼而兩組再進(jìn)行交換,最終引出文章的主人公曼德拉,介紹他的生平、主要成就、人格魅力及他與溫妮的婚姻,借助這些背景信息學(xué)生能更好地理解文中曼德拉在監(jiān)獄里開辟菜園時(shí)從中所得到的一些感悟,才能深刻領(lǐng)會(huì)到曼德拉所傳遞的一種正能量。
其次,分析語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)和寫作風(fēng)格。語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)的表現(xiàn)形式隨體裁的不同而不同。筆者所講授的這8篇文章以故事體居多。傳統(tǒng)的教學(xué)注重詞匯和語(yǔ)法,完整的故事情節(jié)必然會(huì)被打斷,學(xué)生只是對(duì)單個(gè)的詞句有較深刻的理解,但缺乏對(duì)文章的整體把握。在教學(xué)中采取語(yǔ)篇分析法,就是從故事發(fā)生的時(shí)間及線索著手,展開對(duì)故事內(nèi)容的解析,這樣可以啟發(fā)和誘導(dǎo)學(xué)生理清故事發(fā)展的脈絡(luò)。此外,學(xué)生對(duì)作品的內(nèi)涵和寫作風(fēng)格的賞析能力也得到了培養(yǎng)。(劉,1998)這8篇文章中,其中Unit 1, 4, 5, 8, 9, 11均是故事,在講授這幾篇文章時(shí),筆者都通過提出“who, when, where, what, why, how”這6個(gè)問題幫助學(xué)生理清故事發(fā)展的脈絡(luò),使他們對(duì)文章有清晰的了解。Unit 1是講述孩子第一天上學(xué)的經(jīng)歷,按照時(shí)間順序故事的發(fā)展可分為三個(gè)階段:上學(xué)路上、在學(xué)校和放學(xué)后。關(guān)于故事發(fā)生的地點(diǎn)及主人公在文中都沒有具體給出名字,這更凸顯了它的象征意義,其實(shí)故事發(fā)展的三個(gè)階段分別象征人生的童年、成年和老年。作者用一天中從日出到日落的時(shí)間輪回映射出人生的歷程。
再次,通過語(yǔ)境學(xué)習(xí)詞匯。把語(yǔ)篇分析應(yīng)用于精讀課教學(xué)并不是要完全忽略對(duì)字詞句基礎(chǔ)知識(shí)的講解,尤其是對(duì)詞匯的講解不同于傳統(tǒng)教學(xué)法中在講解課文之前就詳細(xì)地講解詞匯,而是依托上下文的語(yǔ)境讓學(xué)生學(xué)習(xí)和掌握新詞。首先根據(jù)新詞在句中出現(xiàn)的位置來確定它的詞性,然后根據(jù)句意來推測(cè)這個(gè)單詞的意思,再根據(jù)構(gòu)詞法或聯(lián)想等方式記憶相關(guān)的一系列單詞。這樣學(xué)生不僅掌握了單詞的意思,而且學(xué)生借助語(yǔ)境知道如何使用這個(gè)單詞,對(duì)其語(yǔ)言運(yùn)用能力是一種提升。
最后,進(jìn)行拓展性練習(xí)。筆者根據(jù)所講授文章的內(nèi)容設(shè)計(jì)不同的活動(dòng),旨在幫助學(xué)生鞏固所學(xué)內(nèi)容,調(diào)動(dòng)其學(xué)習(xí)積極性,提高英語(yǔ)綜合能力。例如,Unit 4,Unit 5和Unit 9這三篇文章故事性很強(qiáng),筆者要求學(xué)生學(xué)完之后能夠自己復(fù)述故事,或在全班進(jìn)行故事串講,并鼓勵(lì)學(xué)生把故事編排成話劇表演出來。Unit 8一文的話題與現(xiàn)實(shí)生活聯(lián)系緊密,學(xué)生有話可說,筆者授課完后給出話題組織學(xué)生進(jìn)行辯論,提高他們的思維能力。Unit 10一文學(xué)完之后,筆者讓學(xué)生進(jìn)行人物專訪報(bào)道曼德拉的事跡,或者讓學(xué)生討論曼德拉傳遞給我們的正能量是什么?總之,這些拓展性練習(xí)可以幫助學(xué)生把所學(xué)課本知識(shí)進(jìn)行內(nèi)化,把所學(xué)知識(shí)轉(zhuǎn)化為語(yǔ)言技能,切實(shí)提高他們運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行交際的能力。
1.3 實(shí)驗(yàn)結(jié)果分析和討論
筆者對(duì)對(duì)照班和實(shí)驗(yàn)班的實(shí)驗(yàn)前和實(shí)驗(yàn)后的測(cè)試成績(jī)用SPSS11.5統(tǒng)計(jì)軟件中的獨(dú)立樣本t檢驗(yàn)的分析方法對(duì)其進(jìn)行分析,檢驗(yàn)的結(jié)果如表1所示。
從表1可以看出對(duì)照班的前測(cè)平均成績(jī)是56.3250分,實(shí)驗(yàn)班的前測(cè)平均成績(jī)是55.0500分,二者相差1.2750分,說明兩個(gè)班學(xué)生的英語(yǔ)水平基本相當(dāng)。表1中的后測(cè)成績(jī)顯示對(duì)照班為57.2500分,實(shí)驗(yàn)班為62.3750分,可見實(shí)驗(yàn)班的成績(jī)明顯高于對(duì)照班,二者相差5.1250分。但是要判定這兩個(gè)班的前后測(cè)成績(jī)?cè)诮y(tǒng)計(jì)學(xué)上是否具有顯著差異,還需要進(jìn)行獨(dú)立樣本檢驗(yàn)。
從表2可以看出,Levine齊性方差檢驗(yàn)表明兩個(gè)變量顯著性概率(Sig.)分別為0.960和0.707,都大于0.05,這說明在兩個(gè)變量上兩組的方差是相等的,那就要進(jìn)一步查看“Equal variances assumed”一行的數(shù)據(jù)作為t檢驗(yàn)的結(jié)果數(shù)據(jù)。由于對(duì)照班的前測(cè)平均成績(jī)高于實(shí)驗(yàn)班,所以t值和Mean Difference都為正值。但在后測(cè)成績(jī)中對(duì)照班的平均成績(jī)低于實(shí)驗(yàn)班的成績(jī),故t值和Mean Difference都為負(fù)值。Sig.(2-tailed)為雙尾t檢驗(yàn)的顯著性概率,中雙尾t檢驗(yàn)的顯著性概率在前測(cè)成績(jī)?yōu)?.607,大于0.05,這表明兩個(gè)班的英語(yǔ)水平在實(shí)驗(yàn)前沒有顯著性差異。此外,兩個(gè)變量的平均值差值95%置信區(qū)間均含有0,也表明對(duì)照班和實(shí)驗(yàn)班在前測(cè)成績(jī)中平均值的差異并不顯著。但在后測(cè)成績(jī)中雙尾t檢驗(yàn)的顯著性概率為0.040,小于0.05,說明這兩個(gè)班英語(yǔ)水平在后測(cè)成績(jī)中有顯著性差異。此外,兩個(gè)變量的平均值差值95%置信區(qū)間均不含有0,也說明兩個(gè)班的平均值在后測(cè)成績(jī)中差異顯著。
從以上的數(shù)據(jù)分析不難看出,實(shí)驗(yàn)班的成績(jī)提高很明顯,兩個(gè)班在后測(cè)成績(jī)中的顯著性差異充分表明在英語(yǔ)專業(yè)精讀課教學(xué)中,語(yǔ)篇分析法優(yōu)于傳統(tǒng)教學(xué)法。把語(yǔ)篇分析應(yīng)用于精讀課教學(xué)幫助學(xué)生從宏觀和微觀兩方面把握語(yǔ)篇。通過實(shí)驗(yàn),筆者發(fā)現(xiàn)學(xué)生的學(xué)習(xí)觀念和閱讀習(xí)慣在慢慢改變,他們逐漸明白了在精讀課上并不單單是學(xué)習(xí)幾個(gè)生詞和短語(yǔ),復(fù)習(xí)高中學(xué)過的語(yǔ)法點(diǎn),而要在字里行間和文字背后看到作者的別意、真意和深意,要透過作者的幽默、諷刺等文字手段體會(huì)其表達(dá)的深層情感,由淺入深,抓住文章的中心思想。學(xué)生在課后進(jìn)行閱讀時(shí)也嘗試著通過題目去猜測(cè)文章的內(nèi)容,然后再去閱讀。對(duì)于故事性強(qiáng)的文章,讀完一遍后學(xué)生們也嘗試著詢問自己5個(gè)“W”問題來了解故事的大意,逐漸習(xí)慣了自上而下、從語(yǔ)篇入手的閱讀模式。
筆者通過在課堂上采用多種方式的導(dǎo)入來調(diào)到學(xué)生的積極性,使他們有想表達(dá)的欲望,幫助其提升語(yǔ)言表達(dá)能力。通過讓學(xué)生自己查找文化背景知識(shí)并做口頭匯報(bào),筆者發(fā)現(xiàn)學(xué)生多數(shù)都是從網(wǎng)上下載一些中英文資料,照其朗讀。因?yàn)橛⑽馁Y料中存在大量的生詞和書面表達(dá),大多數(shù)學(xué)生都聽不懂,主要就是聽聽一些中文的解釋,在布置任務(wù)時(shí)筆者的要求還有待明確。但借助文化背景知識(shí)可以使學(xué)生更深入的了解作者的創(chuàng)作意圖,加深對(duì)文章的理解。此外,筆者發(fā)現(xiàn)學(xué)生通過語(yǔ)境來學(xué)習(xí)詞匯,對(duì)詞匯的掌握更加牢固,不僅僅記住單詞的意思,更重要的是明白了在什么樣的語(yǔ)境下準(zhǔn)確使用這個(gè)單詞。不拘一格的拓展性練習(xí)更是對(duì)所學(xué)知識(shí)的鞏固和內(nèi)化,提高了學(xué)生的語(yǔ)言運(yùn)用能力。
2 結(jié)論
實(shí)踐證明,把語(yǔ)篇分析應(yīng)用于英語(yǔ)專業(yè)精讀課教學(xué)中,有助于學(xué)生從語(yǔ)篇整體出發(fā),理清語(yǔ)篇構(gòu)建的框架,了解文章的創(chuàng)作背景和作者的寫作意圖,促使學(xué)生變被動(dòng)、消極的學(xué)習(xí)過程為主動(dòng)、積極的參與過程。但筆者也發(fā)現(xiàn)語(yǔ)篇分析在精讀課應(yīng)用中存在一些限制因素。首先,對(duì)教師的要求更高,教師的語(yǔ)言基本功要扎實(shí),對(duì)教學(xué)內(nèi)容要進(jìn)行深入研究,而且要豐富自身在文體、修辭、語(yǔ)言學(xué)等相關(guān)領(lǐng)域的知識(shí),要不斷提高自身的專業(yè)理論水平。其次,缺乏相應(yīng)的評(píng)價(jià)系統(tǒng)。因?yàn)榫x課的考試仍然側(cè)重對(duì)詞匯和語(yǔ)法的考查,對(duì)語(yǔ)篇分析能力的考查涉及甚少。這樣學(xué)生對(duì)語(yǔ)篇分析能力的積極性不易被調(diào)動(dòng)起來,因此在考試題型上應(yīng)適當(dāng)側(cè)重對(duì)語(yǔ)篇分析的考查,尤其是在閱讀理解題型的設(shè)置上要側(cè)重對(duì)文章主旨的把握。
基金項(xiàng)目:此論文為2013年度西安翻譯學(xué)院科研項(xiàng)目“語(yǔ)篇分析在英語(yǔ)專業(yè)精讀課教學(xué)中的應(yīng)用”的研究成果(項(xiàng)目編號(hào):13B05)
參考文獻(xiàn)
[1] 黃國(guó)文.功能語(yǔ)篇分析縱橫談[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2001(12).
[2] 程路.語(yǔ)篇分析與語(yǔ)篇文化在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用[J].中山大學(xué)學(xué)報(bào)論叢,2006(3).
[3] 顧曉禹.語(yǔ)篇分析理論與外語(yǔ)教學(xué)[J].長(zhǎng)春工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),2005(4).
[4] 郭欣宇.語(yǔ)篇分析在高級(jí)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用[J].東北農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),2010(5).
[5] Halliday, M. A. K.&Hasan. R.. Cohesion in English. London: Longman,1976.
[6] 楊立民.現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)精讀(第二版)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2011.
[7] 劉春燕.語(yǔ)篇教學(xué)法在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的實(shí)施[J].廣州師院學(xué)報(bào),1998(3).