• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      以《人人都愛雷蒙德》為例從順應(yīng)理論視角探討言語(yǔ)幽默生成機(jī)制

      2015-11-12 23:35:49譚金菊
      關(guān)鍵詞:言語(yǔ)幽默生成機(jī)制順應(yīng)論

      譚金菊

      摘 要:《人人都愛雷蒙德》中的言語(yǔ)幽默深受國(guó)內(nèi)外觀眾喜歡。在順應(yīng)論的視角下,劇中言語(yǔ)幽默在語(yǔ)境順應(yīng)、語(yǔ)境關(guān)系順應(yīng)、順應(yīng)的動(dòng)態(tài)性和順應(yīng)過(guò)程的意識(shí)突顯性等四個(gè)方面得到了順應(yīng),從全新的角度揭示言語(yǔ)幽默獨(dú)特的生成機(jī)制。

      關(guān)鍵詞:順應(yīng)論;言語(yǔ)幽默;生成機(jī)制;《人人都愛雷蒙德》

      中圖分類號(hào):H313 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1673-2596(2015)10-0185-03

      幽默言語(yǔ)是一種重要的語(yǔ)言交際方式,對(duì)于改善人際關(guān)系,緩減人們生活壓力,促進(jìn)身心健康由明顯作用。對(duì)于幽默語(yǔ)言生成機(jī)制的研究國(guó)內(nèi)外學(xué)者有很多,但他們都是從語(yǔ)言的某個(gè)角度進(jìn)行的,相對(duì)片面,并且對(duì)漢語(yǔ)幽默研究頗多,而對(duì)英語(yǔ)幽默研究存在不足。順應(yīng)論是一種語(yǔ)用綜觀理論,對(duì)話語(yǔ)分析具有較強(qiáng)的力度。所以本文擬以美國(guó)情景喜劇《人人都愛雷蒙德》的幽默言語(yǔ)為預(yù)料,從順應(yīng)論的視角對(duì)幽默言語(yǔ)的生成機(jī)制進(jìn)行綜合性探析。

      一、順應(yīng)論

      Verschueren[1]認(rèn)為,說(shuō)話人使用語(yǔ)言的過(guò)程就是在不同意識(shí)下不斷選擇語(yǔ)言的過(guò)程,他之所以能夠選擇恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言,主要在于語(yǔ)言具有變異性、協(xié)商性和順應(yīng)性這三種特性。變異性指語(yǔ)言使用者在試圖傳達(dá)某種信息時(shí),在語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的各個(gè)層次上都存在著可供選擇的可能性;協(xié)商性指交際雙方選擇的語(yǔ)言不是機(jī)械做出的,而是依據(jù)高度靈活的策略或原則進(jìn)行的;順應(yīng)性是指人們從一系列可供選擇的可能性中做出協(xié)商性選擇,以滿足交際性需要。語(yǔ)言只有具備了變異性和協(xié)商性,其順應(yīng)性才成為可能,所以順應(yīng)性是核心。語(yǔ)言順應(yīng)性要求對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行四個(gè)方面的考察:語(yǔ)境關(guān)系順應(yīng)、語(yǔ)言結(jié)構(gòu)順應(yīng)、動(dòng)態(tài)順應(yīng)和適應(yīng)過(guò)程的意識(shí)突顯性。語(yǔ)境關(guān)系順應(yīng)和語(yǔ)言結(jié)構(gòu)順應(yīng)是順應(yīng)的范圍,具有相互影響的動(dòng)態(tài)關(guān)系。順應(yīng)的動(dòng)態(tài)性指交際者隨著所處的語(yǔ)境關(guān)系的變化順應(yīng)地與語(yǔ)言結(jié)構(gòu)中的各語(yǔ)言層次相結(jié)合;適應(yīng)過(guò)程的意識(shí)突顯性指語(yǔ)言使用過(guò)程中交際者對(duì)意義作出的不同的順應(yīng)意識(shí)反應(yīng)[2]。

      二、言語(yǔ)幽默的順應(yīng)論分析

      情景喜劇需要演員在較短,利用出色的表演和幽默的話語(yǔ)來(lái)制造笑聲,以吸引觀眾的眼球。為了制造笑點(diǎn),編劇們自然要選擇一定的策略,幽默言語(yǔ)成為眾多交際策略中最有效的一種。在《人人都愛雷蒙德》中,我們發(fā)現(xiàn),幽默的產(chǎn)生在于交際者語(yǔ)言的使用符合語(yǔ)境關(guān)系順應(yīng)、語(yǔ)言結(jié)構(gòu)順應(yīng)、動(dòng)態(tài)順應(yīng)性和適應(yīng)過(guò)程的意識(shí)突顯性。

      (一)言語(yǔ)幽默對(duì)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的順應(yīng)

      語(yǔ)言結(jié)構(gòu)順應(yīng)指語(yǔ)言的使用可以從多層次對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行選擇,涉及到語(yǔ)言的任何一個(gè)結(jié)構(gòu)層面,如語(yǔ)音、語(yǔ)意、詞匯、句子等。在不同的結(jié)構(gòu)層面,根據(jù)不同的原則和策略所做出的各種選擇活動(dòng),總是互相依賴和順應(yīng)的。在情景喜劇中說(shuō)話人為了達(dá)到某種目的,會(huì)故意順應(yīng)對(duì)方話語(yǔ)的語(yǔ)言結(jié)構(gòu),使用與對(duì)方相同或相近的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)來(lái)表達(dá)自己的感情,由此產(chǎn)生了幽默。例如:Debra:“You know what I think is really sexy? ”Ray: “What?”Debra: “A man who does the dishes.”Ray: “No, it does nothing for me. You know what does it for me? A woman who does the dishes with another woman.”根據(jù)Austin(1982)的言語(yǔ)行為理論,人們?cè)谡f(shuō)話時(shí)同時(shí)也在實(shí)施某種行為,如請(qǐng)求、建議、稱贊等。在這個(gè)例子中,黛搏拉想讓老公幫忙干家務(wù),于是使用設(shè)問(wèn)句:“知道在我看來(lái)什么才算真正性感嗎?”然后接著回答:“去把盤子都洗了的男人?!焙苊黠@她想誘使老公去洗碗。雷不好直接拒絕妻子的要求,但他把妻子的要求當(dāng)做是一個(gè)討論的話題,采用了一個(gè)與其相同的句子結(jié)構(gòu):“Awoman who does the dishes with another woman.”反而建議老婆去幫婆婆洗盤子。

      (二)言語(yǔ)幽默對(duì)語(yǔ)境關(guān)系的順應(yīng)

      根據(jù)Verschueren的理論,語(yǔ)言的選擇和使用除了要順應(yīng)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)外,還要與語(yǔ)境關(guān)系相互順應(yīng)。

      1.對(duì)語(yǔ)言語(yǔ)境的順應(yīng)。語(yǔ)言語(yǔ)境對(duì)語(yǔ)言選擇的影響是多方面的,包括語(yǔ)境銜接手段的選擇,篇際制約和線性序列。語(yǔ)境篇內(nèi)銜接由銜接、連詞、回指、對(duì)比、重復(fù)、替代等因素構(gòu)成。在日常對(duì)話中交際者雙方對(duì)這些手段應(yīng)有相同的理解,否則會(huì)出現(xiàn)交叉,產(chǎn)生歧義,妨礙交際的正常進(jìn)行。但在現(xiàn)實(shí)交際中,有時(shí)交際者有意無(wú)意地利用這種歧義,從而產(chǎn)生幽默。在英語(yǔ)中,替代是用一個(gè)替代詞來(lái)指語(yǔ)篇上下文中所出現(xiàn)的某一成分。使用替代既可以避免重復(fù),又能使篇章連貫。原則上替代形成的意義應(yīng)當(dāng)與原成分意義保持一致,當(dāng)不一致時(shí),或影響交際,或產(chǎn)生幽默。例如:Ray: “oh, whats for dinner?” Debra:“ lemon chicken.” Ray: “Again?”Debra:“ What did you make? ”Ray: “Nothing.”Debra:“ Okay, you can have that and we (Debra and children) will have the lemon chicken.”雷得知晚飯還要吃檸檬雞時(shí)感到相當(dāng)失望。黛搏拉勞累一天,做出的晚餐老公還不滿意,氣不打一處來(lái)。為了避免正面沖突,她故意問(wèn)雷煮什么菜?當(dāng)?shù)玫搅讼胍幕卮鹗裁匆矝](méi)有后,她巧妙地故意用“that”替換“Nothing”,假裝“Nothing”是一種能吃的菜,然后建議雷吃它,而實(shí)際則是吃檸檬雞,幽默由此產(chǎn)生。

      2.對(duì)交際語(yǔ)境的順應(yīng)。交際語(yǔ)境包括交際雙方、物理世界、心理世界、社交世界,其中語(yǔ)言交際者是焦點(diǎn)。人們同時(shí)生活在多種世界里,包括物理世界、心理世界、社交世界。那么選擇的語(yǔ)言行為應(yīng)當(dāng)順應(yīng)這些世界及在這些世界中出現(xiàn)的各種情況。(1)對(duì)物理世界的順應(yīng)。物理世界包括特定的主體、對(duì)象、時(shí)間、空間、話題五個(gè)因素,其中最重要的是時(shí)空因素。此外,交際雙方在物理世界中所處的位置、外表形象、身體狀況等也不同程度地影響發(fā)話人的話語(yǔ)選擇和聽話人的話語(yǔ)理解。時(shí)間指稱常常具有明顯的不確定性這一特點(diǎn),比如時(shí)間狀語(yǔ)“wait a minute”,從語(yǔ)義上來(lái)說(shuō)可以理解為字面上的一分鐘,其意義是相對(duì)的。在語(yǔ)用中,其指稱義根據(jù)具體的語(yǔ)境而發(fā)生變化,可以空泛地理解為說(shuō)話人話語(yǔ)結(jié)束后的短暫的不定的一段時(shí)間。時(shí)間指稱語(yǔ)模糊不清或指稱效果不強(qiáng)可產(chǎn)生幽默效果。例如:Frank:“ First I want to try something. It was someplace today I havent been in 30 years, guess where I went? ”Ray:“ (looking at his bald head) The barber. ”Frank:“ Close. I went to the supermarket.”弗蘭克說(shuō):“今天我去了一個(gè)30年都沒(méi)去的地方,你猜我去了哪里?”在印象中雷自記事起他爸爸就是一個(gè)禿頭,所以回答:“理發(fā)店?!眳s沒(méi)料到是超市。在這里,弗蘭克所說(shuō)的30年是一個(gè)比較抽象的空泛的時(shí)間概念,指的是很長(zhǎng)一段時(shí)間。而雷是從字面來(lái)理解的,他的回答順應(yīng)了弗蘭克語(yǔ)言的外表,也順應(yīng)了了聽者的期待,所以觀眾發(fā)出了會(huì)意的笑聲。(2)對(duì)社交世界的順應(yīng)。社交世界包括社會(huì)場(chǎng)景、社會(huì)規(guī)范、宗教信仰、性別、年齡及文化等因素。由于語(yǔ)言交際是在特定社會(huì)范圍內(nèi)進(jìn)行,因此語(yǔ)言與社交世界的順應(yīng)無(wú)處不在。文化及其生發(fā)出來(lái)的規(guī)范和價(jià)值觀,一直是語(yǔ)用學(xué)文獻(xiàn)中最能反映社交世界與語(yǔ)言選擇的關(guān)系的成分,也是最可能誤解的概念之一[3]。人們對(duì)不同文化的了解程度決定了其對(duì)言語(yǔ)幽默的理解和欣賞。Debra:“You know,I think you should let your editor take a look at that.”Ray: “Why ? So everyone at work loses respect for me? Then I get fired,and you can go back to work,and I stay with the kids.No.I will not fall for that, Delilah.”弗蘭克希望兒子雷把自己的作品拿給雷的編輯看能否發(fā)表,雷覺(jué)得父親的作品太糟糕而不情愿,而黛搏拉則力勸雷拿去給他的上司看。雷認(rèn)為黛搏拉這樣做是想讓他激怒上司遭解聘,從而自己好去上班,所以他稱呼黛搏拉“Delilah”(黛利拉)。在圣經(jīng)舊約中,黛利拉是參孫的情婦。她將參孫出賣給非利士人,在參孫睡覺(jué)時(shí)剪掉了他的頭發(fā),使參孫喪失了能量。雷的話語(yǔ)順應(yīng)了文化。熟知基督教和圣經(jīng)故事的本土美國(guó)人,聽出雷的話語(yǔ)中幽默是輕而易舉的事,但對(duì)大多數(shù)中國(guó)觀眾來(lái)說(shuō)有一定難度。(3)對(duì)心理世界的順應(yīng)。心理世界涉及交際者的心里情感因素,包括個(gè)性、動(dòng)機(jī)、情感、意圖等。Verschueren認(rèn)為,語(yǔ)言互動(dòng)是交際者心智與心智的交流,說(shuō)話人選擇語(yǔ)言的過(guò)程是一個(gè)不斷順應(yīng)自己和對(duì)方心里世界的動(dòng)態(tài)過(guò)程?,F(xiàn)代心理學(xué)一般把個(gè)性定義為一個(gè)人的整個(gè)精神面貌,即一個(gè)人在一定社會(huì)條件下形成的、具有一定傾向的、比較穩(wěn)定的心理特征的總和。雷蒙德天生樂(lè)觀,幽默風(fēng)趣,家里一切麻煩都能在他的全力周旋下得到解決。Debra:“Do you know how many things I can find wrong with your parents ?”Ray: “Thats like asking how many rocks are there.”Debra: “How would you like if I went there and told your parents all the things I did not like about them? ” Ray: “Great, I will get the video camera.Debra:Narrow-minded, intrusive,completely insensitive, oblivious and cheap.”Ray: “OK.Now lets do my mother.”在飯店,雷為了替自己父母挽回顏面,當(dāng)場(chǎng)指出黛搏拉父母的缺點(diǎn),這使得一場(chǎng)飯局不歡而散。雷一回到家,黛搏拉指責(zé)雷:“你知道我能從你父母身上找出多少問(wèn)題嗎?”他沒(méi)有替父母辯護(hù),反而順著老婆的話說(shuō):“就像在問(wèn)那里有多少石頭?!摈觳又l(fā)問(wèn):“如果我到你父母那邊,告訴他們所有我看不慣的事,你會(huì)怎么想?”雷又順著說(shuō):“很好,我去拿攝象機(jī)?!摈觳又г梗骸靶⌒难?、冒失、麻木不仁、健忘還有吝嗇?!崩桌^續(xù)順著老婆的話語(yǔ):“好,現(xiàn)在說(shuō)說(shuō)我媽吧。”雷幽默風(fēng)趣的語(yǔ)言順應(yīng)了黛搏拉憤怒的心情,安撫了其受傷的心,避免了一場(chǎng)家庭大戰(zhàn)。

      (三)順應(yīng)的動(dòng)態(tài)過(guò)程

      順應(yīng)的動(dòng)態(tài)過(guò)程指的是語(yǔ)言的選擇過(guò)程在時(shí)間維度上發(fā)生、展開和結(jié)束。具體而言,語(yǔ)言的使用與時(shí)間有著密切的關(guān)系,是語(yǔ)言隨著時(shí)間的變遷而做出來(lái)的動(dòng)態(tài)順應(yīng)。在交際中,隨著時(shí)間的推移,交際者在不同的意識(shí)程度下動(dòng)態(tài)地不斷發(fā)生選擇和順應(yīng)。要了解交際動(dòng)態(tài)過(guò)程,還必須考慮順應(yīng)的對(duì)象、層面、程度等因素。交際是人與人之間的交流,所以考慮順應(yīng)過(guò)程,主要看交際者所選擇的話語(yǔ)是如何隨著時(shí)間的變化順應(yīng)說(shuō)話人和聽話人之間的社會(huì)關(guān)系的[4]。社會(huì)學(xué)從多種角度區(qū)分社會(huì)關(guān)系的類型,從交往的密切程度上可分為初級(jí)關(guān)系與次級(jí)關(guān)系,前者包括夫妻關(guān)系、朋友關(guān)系等,后者包括同行關(guān)系、上下級(jí)關(guān)系等。人們?cè)谏鐣?huì)交往中,所選擇的語(yǔ)言要順應(yīng)社會(huì)關(guān)系,否則會(huì)引發(fā)矛盾和沖突。Marie:“ I am all alone. Where do I go? ”Frank: “Wait a minute. What happened to me? ”Marie: “You passed away.”Frank: “What?I died? How did I die?”Marie: “Well see. The man always dies first, that is just a fact.”在使用英語(yǔ)的歐美國(guó)家中,衰老、貧窮、死亡、發(fā)胖等是禁忌的話題,因此在言語(yǔ)交際中英美人士出于禮貌原則,往往會(huì)選擇回避或使用委婉語(yǔ)來(lái)保證交際的順利進(jìn)行。在上例中,母親瑪麗借著玩游戲的機(jī)會(huì)問(wèn)兒子雷假如她孤身一人了,他們是否會(huì)讓她住在他們家里。弗蘭克很驚訝地問(wèn):“我怎么啦?”瑪麗回答男人總是先死,雷那時(shí)已過(guò)世了。當(dāng)著大活人談?wù)搶?duì)方的生死,并且理直氣壯,這不禁讓人覺(jué)得荒唐可笑。但是這種話題卻沒(méi)有導(dǎo)致沖突的爆發(fā),主要是由于瑪麗選擇的話題及其言語(yǔ)順應(yīng)了夫妻之間高度的親密關(guān)系。

      (四)順應(yīng)過(guò)程的意識(shí)突顯性

      任何語(yǔ)言的使用都是一個(gè)動(dòng)態(tài)的順應(yīng)過(guò)程,只是在交際中說(shuō)話人選擇語(yǔ)言作出順應(yīng)的意識(shí)程度會(huì)有所不同,有些的選擇幾乎是無(wú)意識(shí)、自動(dòng)的,有些選擇則帶有明顯的動(dòng)機(jī),受到生理、心理和社會(huì)這些因素的影響。對(duì)于一些意識(shí)程度低的話語(yǔ),聽話人往往需要花費(fèi)更多的時(shí)間和精力,而這時(shí)往往也是說(shuō)話人傳達(dá)特殊信息的時(shí)候,因此要注意區(qū)分明說(shuō)和隱含的話語(yǔ)信息。話語(yǔ)意義包括字面意義和隱含意義.字面意義指詞典提供的詞語(yǔ)的含義,隱含意義是說(shuō)話人利用詞語(yǔ)傳達(dá)的更深層意思。前者是語(yǔ)義學(xué)意義,后者是說(shuō)話人借助一定的語(yǔ)言形式及其字面意義向聽話人傳達(dá)出來(lái)的真實(shí)意圖(隱含意義)。這意味著聽話人要通過(guò)字面意義結(jié)合特定的語(yǔ)境進(jìn)行推理才能弄清其隱含話語(yǔ)意義,而在推導(dǎo)隱含意義時(shí),聽話人獲得幽默感。例如:They sit down. Bernie laughs louder as the beautiful waitress walks off.Bernie:“ Oh man, look at her. If I wasnt married, you know what Id do?”Ray:“ Youd wear the same underwear every day.”本尼和雷的對(duì)話體現(xiàn)了他們各自選擇話語(yǔ)時(shí)的意識(shí)程度。本尼說(shuō):“看看她,要是我沒(méi)結(jié)婚的話,你知道我要干什么嗎?”本尼是有意識(shí)地想表達(dá)自己的意圖,他的隱含意義是如果他沒(méi)結(jié)婚的話,他會(huì)追求漂亮的女招待。雷幾乎是下意識(shí)地回答他:“你可以每天穿著同一條內(nèi)褲?!痹谝话闱闆r下,如果一個(gè)男人結(jié)了婚,他老婆會(huì)讓他每天換內(nèi)褲。在這里,由于意識(shí)程度不同,導(dǎo)致語(yǔ)境發(fā)生變化,從而影響了意義的理解和表達(dá),而正是因?yàn)樽置嬉饬x和隱含意義的不一致造成了幽默效果。

      通過(guò)以上分析可以看出,喜劇中幽默言語(yǔ)的生成是交際者在不同的意識(shí)程度下與語(yǔ)言結(jié)構(gòu)、語(yǔ)境關(guān)系、順應(yīng)的動(dòng)態(tài)性和順應(yīng)過(guò)程的意識(shí)程度相互順應(yīng)的結(jié)果,是動(dòng)態(tài)選擇語(yǔ)言的過(guò)程。

      參考文獻(xiàn):

      〔1〕Verschueren. Understanding Pragmatics [M]. London: Arnold, 1999.

      〔2〕王莎莎.幽默語(yǔ)言的語(yǔ)境順應(yīng)分析[J].湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報(bào),2013,(4).

      〔3〕耶夫.維索爾倫.語(yǔ)用學(xué)詮釋[M].清華大學(xué)出版社,2003.

      〔4〕沈家煊.語(yǔ)用三論:關(guān)聯(lián)論、順應(yīng)論、模因論[M].上海教育出版社,2006.

      (責(zé)任編輯 孫國(guó)軍)

      猜你喜歡
      言語(yǔ)幽默生成機(jī)制順應(yīng)論
      合作原則視角下的言語(yǔ)幽默分析
      順應(yīng)理論視角下的初中英語(yǔ)寫作教學(xué)探微
      考試周刊(2016年104期)2017-01-19 13:31:10
      順應(yīng)論理論下大學(xué)英語(yǔ)教師課堂話語(yǔ)分析初探
      刑事犯罪現(xiàn)場(chǎng)的大學(xué)生犯罪心理生成機(jī)制探討
      “網(wǎng)絡(luò)育人”價(jià)值生成機(jī)制建構(gòu)
      人民論壇(2016年23期)2016-12-13 11:15:21
      基于預(yù)設(shè)理論的《三傻大鬧寶萊塢》言語(yǔ)幽默解讀
      順應(yīng)論視角下的廣告語(yǔ)言模因研究
      從原型范疇理論看小品《大城小事》中的言語(yǔ)幽默
      從合作原則分析言語(yǔ)幽默
      淺論順應(yīng)論視角下醫(yī)學(xué)院校雙語(yǔ)教學(xué)的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換
      考試周刊(2016年4期)2016-03-14 08:02:07
      焦作市| 海安县| 新安县| 莲花县| 蚌埠市| 莱州市| 封开县| 金门县| 广东省| 交城县| 全椒县| 慈利县| 德令哈市| 华坪县| 正定县| 鱼台县| 祥云县| 景宁| 南京市| 雷州市| 嵊泗县| 桐梓县| 莱芜市| 连江县| 涟源市| 古蔺县| 大宁县| 桦川县| 敦煌市| 潼南县| 邯郸市| 沈阳市| 太和县| 庆城县| 天台县| 富顺县| 皋兰县| 瑞金市| 余江县| 科技| 宜昌市|