西方修辭學(xué)受眾理論的后現(xiàn)代主義演變趨勢
李文婷
(四川外國語大學(xué),重慶400031)
摘要:受眾一直是西方修辭學(xué)研究的重要領(lǐng)域,而中國修辭學(xué)的研究素來將重點放在提高表達(dá)效果的修辭主體身上。受眾理論歷經(jīng)三個階段,期間發(fā)生了兩次意義重大的演變,第一次是從古典修辭學(xué)的“說服論”發(fā)展到新修辭學(xué)的“認(rèn)同論”;第二次是受后現(xiàn)代主義思潮和網(wǎng)絡(luò)新媒介影響,與修辭者形成“平等互動”的關(guān)系。借鑒西方修辭學(xué)受眾理論的發(fā)展趨勢,有助于分析修辭活動的實際案例,改進(jìn)外宣工作,提升國家軟實力,且具有重要的學(xué)術(shù)意義。
關(guān)鍵詞:受眾;說服;認(rèn)同;平等;互動
作者簡介:李文婷(1984-),女,四川樂山人,四川外國語大學(xué)講師,碩士。
中圖分類號:H05文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
一、研究現(xiàn)狀及意義
兩千多年以來,西方修辭學(xué)一直作為一門獨立的學(xué)科存在,涵蓋的范圍廣闊,研究的內(nèi)涵和外延也在不斷變化。在西方修辭學(xué)源遠(yuǎn)流長的發(fā)展歷程中,對受眾的關(guān)注向來都是其研究的核心問題之一。西方修辭學(xué)的鼻祖亞里士多德把修辭學(xué)分為三個部分:演講者、主題和聽眾,尤其強調(diào)聽眾的作用。[1]他提出:“演說按聽眾的種類分為三種:即政治演說、訴訟演說和典禮演說?!盵2]受眾理論的研究范式經(jīng)歷了古典修辭學(xué)的“說服論”到新修辭學(xué)的“認(rèn)同論”,再到后現(xiàn)代主義的“互動關(guān)系”的發(fā)展歷程,受眾的中心地位益發(fā)得到鞏固和重視。
直到20世紀(jì),修辭學(xué)在中國才成為一門獨立的學(xué)科。在百度上搜索“修辭”,搜索結(jié)果多是介紹各種修辭類型,如“比喻、排比、對比、轉(zhuǎn)化”等?!冬F(xiàn)代漢語詞典》將“修辭”定義為“修飾文字詞句,運用各種表現(xiàn)方法,使語言表達(dá)得準(zhǔn)確、鮮明而生動有力?!盵3]由此權(quán)威詞典可見,國人大多數(shù)將修辭直接與辭格或文體學(xué)等同,關(guān)注修辭的表達(dá)效果。雖然近年來國內(nèi)一些學(xué)者也致力于拓展修辭學(xué)研究的外延,但效果還不甚明顯。受傳統(tǒng)修辭觀影響,中國修辭學(xué)的研究素來將重點放在提高表達(dá)效果的修辭主體身上,很少關(guān)注受眾在修辭活動中的互動作用。
隨著“地球村”的出現(xiàn),國家外宣工作的質(zhì)量成為樹立國家形象、獲得國際話語權(quán)的軟實力。中國作為一個發(fā)展中國家,更是急迫地需要提升自己的國際知名度,在對外交往中贏取主動權(quán)。然而,如何提高外宣翻譯質(zhì)量一直是困擾中國翻譯界的難題。如果我們將充斥在生活中的誤譯進(jìn)行分析,就不難發(fā)現(xiàn)這些錯誤無一例外地表現(xiàn)出受眾意識缺乏或?qū)h英修辭差異缺少了解的問題,更不用提有針對性地運用象征話語影響受眾了。[4]外宣工作得不到英語受眾的認(rèn)同,究其原因,在于對中西方修辭差異缺少了解。借鑒西方修辭學(xué)的受眾理論將成為一個很好的突破口,而對西方修辭學(xué)受眾理論的梳理和研究能夠為外宣工作提供有效的理論依據(jù)。
二、說服論
公元前4世紀(jì),西方古典修辭學(xué)之領(lǐng)袖亞里士多德將受眾定義為言說情景的三大基本要素之一,并認(rèn)為受眾是最關(guān)鍵的環(huán)節(jié),是修辭的目的。亞里士多德的受眾理論的核心是“說服”,他認(rèn)為修辭演講就是對聽眾的一種說服,讓聽眾形成某種判斷的認(rèn)同,贊成并采納自己所持的觀點或采取某種行動。[5]為了達(dá)到說服聽眾的目的,使修辭演講達(dá)到預(yù)期效果,了解聽眾的不同特征、分析聽眾的各種需求顯得至關(guān)重要。亞里士多德在著作《修辭學(xué)》中分析了年輕人、老年人、壯年人、貴族、富人、當(dāng)權(quán)者的性格,這在歐洲文學(xué)史上是創(chuàng)造性的首例。
中世紀(jì)的西方社會封建割據(jù)嚴(yán)重,經(jīng)濟(jì)發(fā)展緩慢,被歷史學(xué)家稱為“黑暗的時代”。在這樣的社會背景下,宗教活動頻繁,而中世紀(jì)的西方修辭學(xué)極大程度地體現(xiàn)在布道領(lǐng)域。布道的宗旨在于傳播宗教信仰,通過修辭手段說服聽眾接受其宗教信仰恰好能滿足牧師的需求。因此,布道修辭繼承了古典修辭學(xué)的說服理論。中世紀(jì)后期,修辭學(xué)的代表人物羅伯特·貝斯沃恩所著的《布道的形式》是最具影響力的布道手冊,他非常重視聽眾的因素,提倡在選擇布道手段時應(yīng)充分考慮聽眾因素?!靶揶o作為首先贏得聽眾的勸說型話語”這一古典觀念也在布道修辭中得到了貫徹。[5]
20世紀(jì)20年代-40年代,修辭學(xué)家威切倫(Herbert Wicheln)在西方的修辭學(xué)領(lǐng)域發(fā)起了一場偉大的復(fù)興運動,被成為“新亞里士多德主義”,又稱“新古典主義”。它的出發(fā)點是注意言說者通過話語的力量對聽眾產(chǎn)生的影響,考察言說者如何回應(yīng)演說情景產(chǎn)生的修辭問題,把重點放在三個方面:建構(gòu)修辭性話語所產(chǎn)生的背景,分析修辭性話語本身以及衡量修辭性話語在聽眾身上發(fā)生的作用。[6]“新亞里士多德主義”是對古典修辭學(xué)的回歸,重新把聽眾的反饋作為修辭的目的,強調(diào)受眾在建構(gòu)有效文本中不可或缺的作用。
三、認(rèn)同論
20世紀(jì)40-50年代,西方出現(xiàn)了影響深遠(yuǎn)的“新修辭學(xué)”。這一學(xué)說不僅借鑒了古典修辭學(xué)理論,而且廣泛地吸收心理學(xué)、文學(xué)、哲學(xué)、語言學(xué)等學(xué)科的營養(yǎng)。當(dāng)代新修辭學(xué)的領(lǐng)袖當(dāng)屬美國修辭學(xué)家肯尼斯·伯克。1950年,伯克提出“認(rèn)同論”的修辭學(xué)說,他認(rèn)為,“舊修辭學(xué)”與“新修辭學(xué)”在對待受眾的方式上有本質(zhì)的不同?!芭f修辭學(xué)”的目的是有意識地“勸說”;而“新修辭學(xué)”強調(diào)“同一”或“認(rèn)同”(identification),即作者必須把自己和聽眾“同一”起來,必須與聽眾“同體”或“同質(zhì)”(consubstantiality)起來。他的目的就是研究取得“同一”的方法。[1]
伯克認(rèn)為,修辭活動的本質(zhì)和標(biāo)志就是同一,演說者與聽眾之間通過語言反映出接受還是反對的態(tài)度,因而存在同一的可能。[6]伯克在著作《動機(jī)修辭學(xué)》中以政客親小孩為例,強調(diào)通過共同的情感與聽眾建立親情關(guān)系。[7]這個例子說明了演講者和聽眾之間存在的第一種認(rèn)同方式是“互惠認(rèn)同”,即通過利益結(jié)合獲得同一性。演講者為了得到聽眾的認(rèn)同,將演講中所談到的內(nèi)容和聽眾的自身經(jīng)歷結(jié)合起來,如果能使聽眾發(fā)自內(nèi)心地認(rèn)為演講者和自己是屬于同類,有共同的價值觀,那么演講者所宣揚的觀點自然也屬于聽眾本身。第二種認(rèn)同方式是“對立認(rèn)同”。即使演講者與聽眾處于敵對位置,演講者也可以通過塑造共同的敵人而與聽眾形成同一性。例如在第二次世界大戰(zhàn)中,中國和美國具有不同的政治價值觀,但是為了抗擊共同的敵人日本,結(jié)成了戰(zhàn)時同盟。由此可見,演講者尋找與聽眾的同一性,能夠消除兩者之間的隔離,實現(xiàn)演講的目的。第三種認(rèn)同方式是“無意識”認(rèn)同,在渾然不覺的狀態(tài)下實現(xiàn)認(rèn)同。這種認(rèn)同是最強有力的認(rèn)同。認(rèn)同之所以包括這種無意識說服的可能性,是因為人們不一定會明確意識到認(rèn)同正在自己身上發(fā)生。[8]
1962年,比利時哲學(xué)家查姆·佩雷爾曼(Chaim Perelman)和同事泰特卡出版的《論修辭學(xué):論論辯》在修辭學(xué)領(lǐng)域引起巨大反響。佩雷爾曼將受眾定義為“言者為了修辭目的使用論辯以期影響的全部人”,提出了“普遍受眾”的概念,這就為“認(rèn)同論”在實際論辯中的運用提供了理論支持?!罢J(rèn)同論”的關(guān)注點從傳統(tǒng)的言說者轉(zhuǎn)向受眾,試圖從受眾的角度來考慮論辯的出發(fā)點,找出言說者與受眾的同一性,而“普遍受眾”的提出,恰好找到了分析受眾的切入點。[9]
關(guān)于如何構(gòu)建“普遍受眾”,美國俄亥俄州州立大學(xué)修辭學(xué)教授詹姆斯·戈登(James L.Golden)提出了以下四個步驟:首先,論辯人要了解在修辭話語中其針對理想受眾的目標(biāo)是要說服使其相信而不是傳統(tǒng)意義上的勸說;其二,建構(gòu)理想受眾時,論辯人必須把自己想象成其化身;其三,想要提升聽眾及推論過程的質(zhì)量,論辯人還要把那些善于沉思的人列入理想受眾中,這些人能夠超越其偏見、價值體系以及政治宗教信仰,甚至一定程度上能夠超越文化傳統(tǒng);最后,要剔除那些他認(rèn)為沒有能力或意愿對相關(guān)且合理的論據(jù)做出反應(yīng)或鑒別的人。[10]
新修辭學(xué)派提出的“認(rèn)同論”使受眾理論的研究產(chǎn)生了質(zhì)的飛躍,極大提升了受眾理論在修辭學(xué)研究中的地位。他們克服了修辭學(xué)偏重于語言使用者的局限,把修辭學(xué)研究的角度轉(zhuǎn)移到接受者這方面來,為修辭學(xué)的發(fā)展開辟了新的領(lǐng)域。[11]伯克的“認(rèn)同”概念將傳統(tǒng)的說服轉(zhuǎn)為互動與認(rèn)同,把修辭者和受眾之間的合作關(guān)系闡述得十分清楚。新修辭學(xué)強調(diào)與“受眾”發(fā)現(xiàn)共同知識,解決分歧,促進(jìn)理解——這一點是新修辭學(xué)的精華。[4]
四、后現(xiàn)代主義演變出的互動關(guān)系
20世紀(jì)60年代以來,隨著后現(xiàn)代主義思潮在西方的興起,多元論的蓬勃發(fā)展給受眾理論注入了新鮮的活力。法國著名的社會學(xué)家布爾迪厄提出了慣習(xí)、場域理論,超越了主客觀的二元對立,受眾在修辭中的地位進(jìn)一步提高,與修辭者之間形成平等的甚至是競爭的互動關(guān)系。
傳統(tǒng)的語言哲學(xué)把語言視為邏輯學(xué)不完美的表達(dá)形式。[12]修辭學(xué)只不過是對語言問題的思考,用于更好地表達(dá)哲學(xué)的觀點,并非一門具有奠基地位的獨立學(xué)科。20世紀(jì)以來,修辭學(xué)向哲學(xué)的絕對權(quán)威地位發(fā)起挑戰(zhàn)。??抡J(rèn)為,知識實際上是由話語所構(gòu)成,某些陳述之所以被認(rèn)為是真實的,那是因為交際和力量之間具有某些復(fù)雜的關(guān)系,而這些關(guān)系又存在于使用和控制知識的社會習(xí)俗之中。??卵芯苛岁U釋或說明知識的學(xué)科性技巧,研究了某些演講者成為權(quán)威的證據(jù),以及研究了被證明合格的方法和權(quán)威對社團(tuán)的需要和欲望進(jìn)行思考的方式。??抡J(rèn)為,話語并不是一種傳送知識的清晰透明的東西,并不是一種自由的表達(dá)體系,也根本不是不依賴于話語之中的各種相互作用。[12]德里達(dá)提出解構(gòu)理論,明確指出反西方邏格斯中心統(tǒng)一論觀念的差異論觀念。它向人們打開了一個極為廣袤的領(lǐng)域,將西方的思想和文化從過去的片面、靜態(tài)、封閉、單一的境地逐步引向了全面、動態(tài)、開放、多遠(yuǎn)的境界。[13]
正是由于??碌乃枷氪蚱屏苏軐W(xué)對絕對真理的追求,而將話語表達(dá)的重要性放在首位,修辭學(xué)的觀念才日益受到重視;而德里達(dá)的解構(gòu)主義顛覆了傳統(tǒng)的一元論,修辭學(xué)的多元發(fā)展才成為可能,才能從多門學(xué)科中汲取新的養(yǎng)分,豐富自己的理論來源。在梳理受眾理論的發(fā)展趨勢時,筆者發(fā)現(xiàn)布爾迪厄的場域和慣習(xí)理論為修辭學(xué)的受眾研究指明了一條全新的道路。
首先,我們需要認(rèn)識布爾迪厄的場域和慣習(xí)理論。關(guān)于場域(field),布爾迪厄認(rèn)為:在高度分化的社會里,社會世界是由具有相對自主性的社會小世界構(gòu)成的,這些社會小世界就是具有自身邏輯和必然性的客觀關(guān)系的空間,而這些小世界自身特有的邏輯和必然性也不可化約成支配其他場域運作的那些邏輯和必然性。[14]對布爾迪厄而言,場域是充滿變化和不確定性的社會空間,場域中各元素的地位不是固定不變的,而是不斷斗爭的。由此可見,在修辭場域中,修辭者和受眾的關(guān)系也是不斷變化的,并非固定不變的。
而布爾迪厄?qū)T習(xí)(habtius)的定義為:可持續(xù)的、可轉(zhuǎn)換的傾向系統(tǒng),傾向于使被結(jié)構(gòu)的結(jié)構(gòu)發(fā)揮具有結(jié)構(gòu)能力的結(jié)構(gòu)功能,也就是說,發(fā)揮產(chǎn)生與組織實踐與表達(dá)的遠(yuǎn)離作用,這些實踐與表達(dá)在客觀上能夠與其結(jié)果相適應(yīng),但同時又不以有意識的目標(biāo)謀劃為前提,也不以掌握達(dá)到這些目標(biāo)所必須的操作手段為前提。[15]慣習(xí)體現(xiàn)的是人在社會中的主觀能動性,其往往貫穿人的整個一生,在實踐中不斷被重復(fù)、被創(chuàng)造。它是人在長期的社會活動中積累起來的,來源于歷史,又能指示未來。布爾迪厄認(rèn)為場域和慣習(xí)之間的關(guān)系體現(xiàn)在兩個方面:一方面,它是一種客觀存在的制約關(guān)系——場域構(gòu)造了慣習(xí),這是一個場域的內(nèi)在需要的外顯產(chǎn)物;另一方面,它是一種認(rèn)識的構(gòu)建關(guān)系——慣習(xí)將場域構(gòu)建成一個有意義的、有價值的世界,在其中值得個體的能量為之投資。[16]在修辭場域中,修辭者和受眾都有其各自的慣習(xí),這既是由修辭場域所決定的,又能影響修辭場域的特征。
在信息爆炸的新時代,修辭活動發(fā)生的平臺從過去的傳統(tǒng)媒體,如廣播、電臺、報刊雜志、電視拓展到互聯(lián)網(wǎng)。曾經(jīng)話語制造者能在一個單一的文本中定義哪怕是人類最難的難題。但是,傳播革命是隨著知識爆炸而來的,現(xiàn)在已經(jīng)沒有任何一個單一的完成文本能覆蓋哪怕僅僅一個問題的所有視角,更不用說那些我們冠之以“當(dāng)今熱門話題”的復(fù)雜問題了。[17]傳播媒介的不斷變化改變了修辭場域,甚至迫使修辭者和受眾顛倒自己的角色。
在過去以廣播、電臺、報刊雜志、電視為媒介的修辭活動中,修辭者與受眾之間的信息是單向傳播的,受眾的慣習(xí)是“被動”地接收信息,受輿論的影響,無法對信息進(jìn)行質(zhì)疑、修改或創(chuàng)新,修辭者與受眾之間的關(guān)系如下圖:
隨著互聯(lián)網(wǎng)的飛速發(fā)展,“世界村”進(jìn)入了網(wǎng)絡(luò)傳播的新時代?;ヂ?lián)網(wǎng)使人們實現(xiàn)了信息的多向傳播。在這個新的修辭場域中,受眾不僅可以接收到來自主流媒體及其他途徑的信息和報道,與世界同步,而且還可以通過播客、微博、微信、個人空間等渠道形成自媒體,表明自己與修辭者不同的態(tài)度和看法。原本分散的單個受眾力量薄弱,但通過網(wǎng)絡(luò)集合在一起,他們就能形成一股強大的力量,甚至能影響輿論,改變修辭者自身的態(tài)度和立場,使修辭者轉(zhuǎn)而接受受眾的觀點。修辭者和受眾的關(guān)系也發(fā)生了變化:修辭者的慣習(xí)從過去的“單向傳播信息”改變?yōu)椤半p向傳播信息”,而受眾的慣習(xí)從過去的“被動接受”,改變?yōu)椤芭c修辭者平等、互動”,如下圖:
五、結(jié)語
受眾是修辭活動中不可或缺的成分,且直接決定了修辭的效果,因此,對受眾的研究一直處于西方修辭學(xué)研究的核心位置。筆者梳理了西方修辭學(xué)受眾研究兩千多年來的主要脈絡(luò),從古典修辭學(xué)的“說服論”發(fā)展到新修辭學(xué)的“認(rèn)同論”,再受后現(xiàn)代主義思潮和網(wǎng)絡(luò)新媒介影響,與修辭者形成“平等互動”的關(guān)系。在這個演變過程中,受眾的地位愈發(fā)提高,研究價值也愈發(fā)明顯。借鑒西方修辭學(xué)受眾理論的發(fā)展趨勢,能給原本相對落后的中國修辭學(xué)研究注入新鮮的活力,有助于分析修辭活動的實際案例,改進(jìn)中國的外宣工作,提升國家形象,具有重要的學(xué)術(shù)意義。
參考文獻(xiàn):
[1]從萊庭,徐魯亞.西方修辭學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2007.
[2]亞里士多德.修辭學(xué)[M].羅念生,譯.上海:上海世紀(jì)出版集團(tuán),上海人民出版社,2006.
[3]呂叔湘.現(xiàn)代漢語詞典[M].北京:商務(wù)印書館,1999.
[4]陳小慰.翻譯與修辭新論[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2013.
[5]姚喜明.西方修辭學(xué)簡史[M].上海:上海大學(xué)出版社,2009.
[6]溫科學(xué).20世紀(jì)西方修辭學(xué)理論研究[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,2006.
[7]Burke,Kenneth.A Rhetoric of Motives[M].Berkeley and Los Angeles:University of California Press,1969.
[8]Sonja K.Foss et al.Contemporary Perspectives on Rhetoric[M].Illinois:Waveland Press,Inc,2002.
[9]Perelman,Ch.&L.Olbrechts-Tyteca.The New Rhetoric:A Treatise on Argumentation[M].Trans.John Wilkinson and Purcell Weaver.Notre Dame,Ind.;University of Notre Dame Press,1968.
[10]James L.Golden,The Universal Audience Revisited.Practical Reasoning in Human Affairs(James L.Golden and Joseph J.Pilotta edt),1986.
[11]王德春.外國現(xiàn)代修辭學(xué)概況[M].福州:福建人民出版社,1986.
[12]胡曙中.美國新修辭學(xué)研究[M].上海:上海外語教育出版社,1999.
[13]肖錦龍.德里達(dá)的解構(gòu)理論思想性質(zhì)論[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,2004.
[14]布爾迪厄.實踐與反思——反思社會學(xué)導(dǎo)論[M].華康德,譯.北京:中央編譯出版社,1998.
[15]Bourdieu,Pierre.The Logic of Practice[M].Stanford:Stanford University Press,1990.
[16]Bourdieu,Pierre & L.D.Wacquant.An Invitation to Reflexive Sociology [M].Chicago:The University of Chicago Press,1992.
[17]肯尼斯·博克,等.當(dāng)代西方修辭學(xué):演講與話語批評[M].常昌富,顧寶桐,譯.北京:中國社會科學(xué)出版社,1998.