巴 桑
(拉薩師范高等??茖W(xué)校 語(yǔ)文與社會(huì)科學(xué)系,西藏 拉薩 850000)
?
拉薩市區(qū)藏族大學(xué)生漢語(yǔ)普通話詞匯應(yīng)用能力問(wèn)題研究
巴 桑
(拉薩師范高等專科學(xué)校 語(yǔ)文與社會(huì)科學(xué)系,西藏 拉薩 850000)
摘 要:論文通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查、說(shuō)話稿分析、錄音語(yǔ)料采集和分析、選詞填空閱卷等方式較全面地了解和歸納了藏族大學(xué)生在漢語(yǔ)詞匯應(yīng)用能力上存在的問(wèn)題,包括詞義理解模糊、母語(yǔ)到二語(yǔ)轉(zhuǎn)換思維受限、介詞和連詞使用問(wèn)題、人稱稱謂混亂、生造不規(guī)范詞語(yǔ)等,對(duì)這些存在的問(wèn)題提出相應(yīng)的教學(xué)對(duì)策。
關(guān)鍵詞:藏族大學(xué)生;漢語(yǔ)普通話;詞匯;應(yīng)用能力
“重視雙語(yǔ),重視雙語(yǔ)教學(xué)”是習(xí)近平總書(shū)記近期講話 的重要內(nèi)容之一。時(shí)代迅猛發(fā)展的今天,在民族地區(qū)掌握雙語(yǔ)是與時(shí)俱進(jìn)的表現(xiàn)?!懊駶h兼通”是民族地區(qū)很早就意識(shí)到并積極探索的語(yǔ)言能力,在雙語(yǔ)越來(lái)越受重視的今天,在保持母語(yǔ)學(xué)習(xí)并傳承母語(yǔ)的基礎(chǔ)上我區(qū)藏族學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)、學(xué)好漢語(yǔ)的意義非常重大,尤其在日常生活和工作中,作為第二大語(yǔ)言的漢語(yǔ)普通話使用頻率非常高?!吧贁?shù)民族學(xué)生要進(jìn)入主流社會(huì)的場(chǎng)域空間,就必須具備說(shuō)主流語(yǔ)言的能力?!盵1]維特根斯坦指出“語(yǔ)言的界限意味著世界的界限”,拉薩地處偏遠(yuǎn),自然環(huán)境相對(duì)封閉,信息渠道相對(duì)閉塞,藏族大學(xué)生們學(xué)習(xí)漢語(yǔ)言、有較好的聽(tīng)說(shuō)能力成了他們打開(kāi)眼界、認(rèn)識(shí)世界、學(xué)習(xí)知識(shí)的重要途徑?!盀榱艘粋€(gè)好身體,我們要養(yǎng)成杰出的衛(wèi)生習(xí)慣”,“我要完善我自己,修養(yǎng)我自己”,這樣的問(wèn)題在我們的調(diào)查中并不是個(gè)例。在社會(huì)場(chǎng)域中如果大學(xué)生說(shuō)出這樣的普通話,一定會(huì)影響工作和學(xué)習(xí)。究其實(shí),這樣的錯(cuò)誤除語(yǔ)法搭配問(wèn)題外,最明顯是詞匯的應(yīng)用能力出現(xiàn)了問(wèn)題。詞匯作為語(yǔ)言的建筑材料,人們?cè)诒砬檫_(dá)意時(shí)就是將詞匯有規(guī)則地組合起來(lái),詞匯越豐富、詞匯掌握越精確越能準(zhǔn)確地表達(dá)自己的意思。我們經(jīng)過(guò)多年普通話的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)及所積累的學(xué)生使用普通話的情況來(lái)看,拉薩市區(qū)藏族大學(xué)生說(shuō)話測(cè)試項(xiàng)中詞匯范疇內(nèi)的問(wèn)題頗多,我們通過(guò)這個(gè)問(wèn)題的研究,期望能找出解決這些問(wèn)題的根源,使藏族學(xué)生能更準(zhǔn)確、更規(guī)范地使用好漢語(yǔ),并積極開(kāi)拓課堂教學(xué)陣地。
語(yǔ)言交際能力歷來(lái)都被列為一個(gè)人在社會(huì)中生活、生存的必須要素,語(yǔ)言能力作為軟實(shí)力甚至?xí)绊懸粋€(gè)民族、一個(gè)國(guó)家各方面的發(fā)展。語(yǔ)言最重要的功能是交際和思維認(rèn)知功能,而在交際和思維中詞匯充當(dāng)著非常重要的角色,它是構(gòu)成語(yǔ)言的要素之一。漢語(yǔ)與藏語(yǔ)都是非常發(fā)達(dá)的語(yǔ)言,就漢語(yǔ)而言,其詞匯非常豐富,《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》這部中型詞典中現(xiàn)代漢語(yǔ)詞條共計(jì)6萬(wàn)多條?!熬湍硞€(gè)人來(lái)說(shuō),某人所掌握的詞匯越豐富,那么他駕馭語(yǔ)言的能力就越強(qiáng),也就越能精確生動(dòng)地表達(dá)自己的思想感情?!盵2]P250Face book創(chuàng)始人扎克伯格與中國(guó)大學(xué)生見(jiàn)面交談時(shí),人們發(fā)現(xiàn)他說(shuō)普通話發(fā)音不太標(biāo)準(zhǔn),但是豐富的詞匯量證明他熟練地掌握了中文,可見(jiàn)詞匯量在第二語(yǔ)言交際中的重要性。在以民族學(xué)生為調(diào)查對(duì)象研究第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)的文獻(xiàn)資料中,研究者都把語(yǔ)音作為學(xué)生的難點(diǎn)來(lái)分析對(duì)策[3]。相對(duì)其他民族的學(xué)生,藏族學(xué)生的普通話語(yǔ)音事實(shí)上恰好是他們的優(yōu)勢(shì)[4]。而在語(yǔ)言的語(yǔ)音、語(yǔ)匯、語(yǔ)法三要素中,語(yǔ)匯問(wèn)題成了我校學(xué)生普通話表達(dá)中的明顯問(wèn)題。我們通過(guò)問(wèn)卷、選詞填空、說(shuō)話稿分析、普通話測(cè)試說(shuō)話錄音分析、課堂說(shuō)話訓(xùn)練、日常對(duì)話等方式,對(duì)拉薩市區(qū)高校包括西藏大學(xué)、藏醫(yī)學(xué)院、高職學(xué)院、拉薩師專等的學(xué)生的普通話詞匯應(yīng)用能力的典型問(wèn)題做了全面的考查。經(jīng)常出現(xiàn)的典型問(wèn)題如下:
(一)詞義理解模糊
對(duì)詞義的內(nèi)涵和外延沒(méi)有基本穩(wěn)定的認(rèn)識(shí),造成詞匯應(yīng)用時(shí)的亂搭配現(xiàn)象。我們認(rèn)為語(yǔ)言的獲得和產(chǎn)生首先是通過(guò)語(yǔ)言的理解(language understanding),而學(xué)生在詞匯語(yǔ)義理解的模糊,嚴(yán)重影響了普通話表達(dá)的規(guī)范性。例如:
1.我的爸爸和村里的一個(gè)人為家庭小事結(jié)下仇怨之后,那次兩個(gè)人在街上偶然相遇,那個(gè)人就拿著刀子捅了我爸爸,我爸爸在送去醫(yī)院的途中犧牲了。
2.我從小想當(dāng)一名戰(zhàn)士,因?yàn)槲液芘宸麄兊能姺?/p>
3.我對(duì)這樣的故事產(chǎn)生了濃厚的情趣。
詞義有適用的對(duì)象和運(yùn)用的范圍及場(chǎng)合等,詞義也是通過(guò)各種用法來(lái)負(fù)載詞的信息內(nèi)容。我們發(fā)現(xiàn)學(xué)生對(duì)很多詞的詞義的界限和內(nèi)容都非常模糊。這種模糊不同于詞義性質(zhì)上的模糊,比如“藍(lán)”和“綠”有“春來(lái)江水綠如藍(lán)”的名句,其中“綠”與“藍(lán)”在詞義上難以界定到底是怎樣的顏色,只知詞義相近;再如“青年”與“中年”年齡的界定問(wèn)題[5]P189,網(wǎng)絡(luò)上什么答案都有,很難明確,這些是詞義本身具有的模糊性質(zhì)。但是詞義理解上的模糊性與此有本質(zhì)的區(qū)別,這與學(xué)生日常的積累、理解和應(yīng)用習(xí)慣等相關(guān),即學(xué)生對(duì)詞義所限定的本義(原始義)、基本義、引申義、比喻義等概念及具體的內(nèi)容都很模糊。上例中“犧牲”在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中有以下的解釋:A.古代為祭祀宰殺的牲畜。B.為正義事業(yè)舍棄自己的生命。C.泛指放棄或損壞一方的利益。三種解釋就是“犧牲”一詞的本義到基本義到引申義的延伸,例句應(yīng)用中學(xué)生顯然不清楚“犧牲”轉(zhuǎn)義后的基本用法,即“為正義事業(yè)舍棄自己的生命”。例句中“犧牲”宜換為“去世”,帶有親人逝去的哀痛感情與對(duì)爸爸日常的尊敬之情。所以“犧牲”和“去世”都是動(dòng)詞,都有生命停止的意思,但是適用對(duì)象和范圍完全不同。“佩服”針對(duì)的是某種人或這種人的道德、品質(zhì)、才華、能力、行為等,“佩服軍服”就不適用?!扒槿ぁ迸c“興趣”都是名詞,并且是近義詞,但是語(yǔ)體色彩和用法不同,側(cè)重點(diǎn)也不同。
(二)從母語(yǔ)到二語(yǔ)轉(zhuǎn)換的思維限制
口語(yǔ)表達(dá)的過(guò)程實(shí)際上是把思維的結(jié)果表述出來(lái)的過(guò)程,“口語(yǔ)交際中思維的品質(zhì)和水平,很大程度上制約著口語(yǔ)交際的質(zhì)量”。各民族的語(yǔ)言都有各自獨(dú)立的語(yǔ)言系統(tǒng),這就是語(yǔ)言系統(tǒng)的民族差異性。從二語(yǔ)習(xí)得角度看,母語(yǔ)為藏語(yǔ)的藏族學(xué)生受母語(yǔ)的影響,有時(shí)在用詞上容易直接用正向思維方式轉(zhuǎn)換語(yǔ)言。這樣的轉(zhuǎn)換方式容易引起兩種語(yǔ)言用法上的沖突,大部分學(xué)習(xí)第二或第三種語(yǔ)言的學(xué)習(xí)者都會(huì)涉及以思維為中介轉(zhuǎn)換成目的語(yǔ)過(guò)程中的中介語(yǔ)問(wèn)題?,F(xiàn)代應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)理論將二語(yǔ)習(xí)得中的思維轉(zhuǎn)換過(guò)程中“亦此亦彼”的狀態(tài)稱為中介現(xiàn)象。于根元先生認(rèn)為:“中介語(yǔ)對(duì)于母語(yǔ)和目的語(yǔ)來(lái)說(shuō),亦此亦彼,處于中間狀態(tài),過(guò)度狀態(tài)。具有一定的系統(tǒng)性?!盵6]P123受這種由思維到中介語(yǔ)再到漢語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)普通話的轉(zhuǎn)換限制的互動(dòng)影響,學(xué)生經(jīng)常容易犯用詞選詞上的錯(cuò)誤:
4.夏天的時(shí)候,我們那邊還穿很厚的被子。
5.晚上,學(xué)校規(guī)定我們10:30殺燈。
6.比賽快開(kāi)始的時(shí)候,有一個(gè)女生突然說(shuō)她的膽子沒(méi)有了,不跑步。
當(dāng)漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言表述時(shí),藏族學(xué)生在語(yǔ)言轉(zhuǎn)換的思維上將藏語(yǔ)直接轉(zhuǎn)義為漢語(yǔ),受思維中介和語(yǔ)言中介的雙層影響,表達(dá)效果明顯降低。學(xué)生將“穿”、“戴”、“蓋”以及“殺”、“熄”等詞混用就在于思維中介的轉(zhuǎn)換限制,這也是介于母語(yǔ)與目的語(yǔ)之間的中間狀態(tài)[7]。藏語(yǔ)口語(yǔ)中“穿”、“戴”、“蓋”三個(gè)詞語(yǔ)是同一個(gè)詞語(yǔ)“gǖn”,“殺”與“熄”也是同一個(gè)詞。由此看來(lái),一個(gè)藏語(yǔ)詞語(yǔ)對(duì)應(yīng)幾個(gè)漢語(yǔ)詞匯的現(xiàn)象也非常普遍。“膽子沒(méi)有”用的是藏語(yǔ)直譯方式,意思是不敢?!爸孕摹痹诓卣Z(yǔ)中直譯為“心臟的繩子”,就如鄧衛(wèi)群先生在《藏、漢語(yǔ)詞義差異初探》[8]中“椅子”在藏語(yǔ)中直譯為“屁股托”一樣。思維對(duì)譯在漢語(yǔ)表達(dá)中需要慎重使用,所以初學(xué)漢語(yǔ)的藏族人曾經(jīng)也出現(xiàn)過(guò)這樣的笑話,他將“我的腿抽筋了”直接對(duì)譯為“我的魚(yú)跑了”。在這里,“魚(yú)”在藏語(yǔ)口語(yǔ)中就是“腿”,藏語(yǔ)中“抽筋”和“跑”音近義近。
(三)人稱稱謂混亂現(xiàn)象及分析
親屬稱謂是現(xiàn)代漢語(yǔ)基本詞匯的一部分,也是構(gòu)成語(yǔ)言的基礎(chǔ)。親屬稱謂與其它詞匯基本一樣,是語(yǔ)言中反映自然界和人類社會(huì)生活的一些基本概念和關(guān)系。在生活中親屬稱謂使用頻率非常高,所以,正確規(guī)范地使用親屬稱謂是學(xué)習(xí)語(yǔ)言者的一項(xiàng)重要任務(wù)。關(guān)于藏族大學(xué)生親屬稱謂混亂現(xiàn)象,我們認(rèn)為與詞義系統(tǒng)的民族差異有關(guān),獨(dú)立的詞義系統(tǒng)決定兩種語(yǔ)言之間的詞義差異。藏語(yǔ)口語(yǔ)中“阿古”既指叔叔也指丈夫,“阿尼”既指丈夫的妹妹也指尼姑。藏語(yǔ)口語(yǔ)中的“姐姐”既指年長(zhǎng)的女性也指妻子,藏口語(yǔ)中爺爺和外公統(tǒng)稱為“波拉”,奶奶和外婆統(tǒng)稱為“莫拉”。這樣的語(yǔ)言習(xí)慣使得藏族學(xué)生有時(shí)候并不注意區(qū)分人稱稱謂,他們有時(shí)亂用稱謂,認(rèn)為其他意思表達(dá)清楚即可。
7.媽媽離婚以后愛(ài)上了一個(gè)愛(ài)喝酒的男人,奶奶(外婆)非常反對(duì)他們倆來(lái)往。
8.我讀小學(xué)的時(shí)候寄宿在舅舅家,那時(shí)最尷尬的事就是舅舅和姑姑(舅媽)他們兩夫妻吵架。
9.當(dāng)時(shí)我們老師和他姐姐(老婆),把他們的孩子帶到教室里玩。
10.我哥哥的小孩,也就是我的外甥(侄子),有時(shí)候他太調(diào)皮了。
(四)生造不規(guī)范的詞語(yǔ)
現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯在口語(yǔ)中講究規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn),在普通話測(cè)試占 40%的命題說(shuō)話中,10%是用來(lái)判定詞匯語(yǔ)法規(guī)范程度的。生造不規(guī)范的詞語(yǔ)是學(xué)生很容易出現(xiàn)的問(wèn)題,有時(shí)生造出來(lái)的詞甚至是相當(dāng)離譜的?,F(xiàn)代漢語(yǔ)通過(guò)構(gòu)詞法可以構(gòu)成合理的和規(guī)范的詞語(yǔ)來(lái)幫助我們用詞交際,但是不能在語(yǔ)言中濫造不合規(guī)范的生詞。如果已有詞可以完成或基本完成相關(guān)的交際任務(wù),就不能另造新詞,否則便是生造詞,徒然增加人們記憶的負(fù)擔(dān),破壞了詞匯的規(guī)范。
11.我的朋友她是一個(gè)心腦(心胸)寬廣而又大方能干的女孩。
12.我和我的朋友一直是有難同艱,有辛同享(有福同享,有難同當(dāng))。
13.他說(shuō)他是一個(gè)恬然淡闊(恬淡或恬然自安)的人。
14.由于個(gè)人所處的環(huán)境不同,所以學(xué)習(xí)成績(jī)也千差萬(wàn)貌(千差萬(wàn)別)。
網(wǎng)上有一段評(píng)論甚至斷言:“過(guò)濾與濫造,將使?jié)h語(yǔ)淪為世界上最丑陋、最虛偽的語(yǔ)言?!本W(wǎng)評(píng)說(shuō):“新詞的呈現(xiàn),五花八門(mén),匪夷所思,讓人不得不對(duì)專家們的想象力和創(chuàng)造力,表示出無(wú)法解釋的嘆服?!眳⒄找陨侠?,這句話也適用于我們學(xué)生的濫造能力。
詞匯教學(xué)在整個(gè)教學(xué)中是一個(gè)薄弱的環(huán)節(jié)。從語(yǔ)言的三要素來(lái)看,詞匯無(wú)疑是語(yǔ)言的唯一實(shí)體,語(yǔ)言說(shuō)到底是由詞匯組合而成的,離開(kāi)了詞匯也就無(wú)所謂語(yǔ)言。因此,詞匯的教學(xué)探索顯得非常重要。
(一)加強(qiáng)《現(xiàn)代漢語(yǔ)》的學(xué)習(xí)
通過(guò)分析學(xué)生在詞匯使用上出現(xiàn)的問(wèn)題,我們看出詞義的理解、詞性的判斷以及不同詞性的不同用法、生造不規(guī)范的詞語(yǔ)等問(wèn)題,實(shí)際上是《現(xiàn)代漢語(yǔ)》學(xué)習(xí)的問(wèn)題。我們認(rèn)為有必要將《現(xiàn)代漢語(yǔ)》作為公共必修課在各校開(kāi)設(shè),并且根據(jù)問(wèn)卷,85%以上的學(xué)生也贊成開(kāi)設(shè)現(xiàn)代漢語(yǔ)課。《現(xiàn)代漢語(yǔ)》涉及語(yǔ)音、詞匯、文字、語(yǔ)法、修辭等內(nèi)容,每一部分內(nèi)容都詳盡系統(tǒng)。所開(kāi)設(shè)的公共課可以著重強(qiáng)調(diào)適用性的一面,加強(qiáng)詞匯教學(xué),重視構(gòu)詞法的教學(xué),掌握漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)層次性、生成性、開(kāi)放性等等規(guī)律,加強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的目的性、實(shí)用性,并以此作為進(jìn)一步深入學(xué)習(xí)《大學(xué)語(yǔ)文》及專業(yè)課的基礎(chǔ),作為學(xué)習(xí)《教師口語(yǔ)》的基礎(chǔ)。
(二)編寫(xiě)有針對(duì)性的校本口語(yǔ)教材
教材的針對(duì)性不強(qiáng)是很多學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的少數(shù)民族師生在教學(xué)上遇到的問(wèn)題[9],少數(shù)民族學(xué)生如果將《現(xiàn)代漢語(yǔ)》作為語(yǔ)言學(xué)習(xí)的理論基礎(chǔ),那么本??谡Z(yǔ)教材就可以強(qiáng)調(diào)實(shí)際應(yīng)用能力的訓(xùn)練。在教材中不再將語(yǔ)音作為重點(diǎn),做太多太浪費(fèi)時(shí)間的練習(xí)。語(yǔ)音是藏族學(xué)生相對(duì)其他民族學(xué)生說(shuō)漢語(yǔ)更有優(yōu)勢(shì)的一部分,漢藏語(yǔ)系中藏語(yǔ)的發(fā)音有時(shí)顯得更為豐富,能說(shuō)母語(yǔ)使學(xué)生的發(fā)音器官更為發(fā)達(dá),加之民族地區(qū)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)從小接觸的就是標(biāo)準(zhǔn)的普通話,語(yǔ)音學(xué)習(xí)上不需要花費(fèi)一個(gè)學(xué)期400課時(shí)那么多的時(shí)間。在教材中強(qiáng)調(diào)建立詞匯云理論,建立口語(yǔ)常用詞匯量觀念,確定口語(yǔ)中的詞匯使用訓(xùn)練和訓(xùn)練方法,大量做詞匯和短語(yǔ)相結(jié)合的練習(xí),做基本義相同搭配不同的詞匯對(duì)比練習(xí)。如“美麗”和“漂亮”,詞性相同詞義相近,但搭配不同。
(三)改進(jìn)課堂教學(xué)方法
以靈活多樣的課堂詞匯教學(xué)手段,把詞匯教學(xué)滲透到語(yǔ)言、語(yǔ)流教學(xué)中,教師以示范為主,少講精講,組織引導(dǎo)學(xué)生多講多練多糾正語(yǔ)流中詞匯出現(xiàn)的問(wèn)題,克服教師講得太多,學(xué)生處于被動(dòng)聽(tīng)講的狀態(tài),努力營(yíng)造熱烈、寬松、有趣的課堂氛圍。例如,給學(xué)生幾組詞語(yǔ),讓學(xué)生給每組詞組織一段話說(shuō)給大家聽(tīng),學(xué)生組織出來(lái)的話語(yǔ)又有趣又能展開(kāi)他們對(duì)詞語(yǔ)的無(wú)限聯(lián)想又鍛煉了詞匯的應(yīng)用能力,課堂氣氛活躍,鍛煉效果顯著。或選擇與民族文化背景相關(guān)的內(nèi)容練習(xí),貼近藏族學(xué)生的生活,貼近藏族學(xué)生的文化心理,才能充分調(diào)動(dòng)學(xué)生在課堂上的積極性,提高開(kāi)口率,以達(dá)到訓(xùn)練的最佳效果,促進(jìn)教學(xué)相長(zhǎng)。
(四)課內(nèi)外多做復(fù)述訓(xùn)練
在復(fù)述中讓學(xué)生自然自悟藏語(yǔ)與漢語(yǔ)雙語(yǔ)詞匯差異,提高表達(dá)效果。如果學(xué)生的詞匯積累貧乏,轉(zhuǎn)換對(duì)譯中表達(dá)難度就會(huì)加大。當(dāng)出現(xiàn)藏語(yǔ)直接對(duì)譯成漢語(yǔ)的時(shí)候,詞匯與語(yǔ)法都會(huì)相互受到干擾,導(dǎo)致出現(xiàn)詞匯應(yīng)用不規(guī)范問(wèn)題,而復(fù)述—對(duì)比—自悟是一種特別好的選擇,師生共同通過(guò)語(yǔ)際對(duì)比,錯(cuò)誤分析,找出藏語(yǔ)與漢語(yǔ)普通話的對(duì)應(yīng)規(guī)律,這樣能使學(xué)生的語(yǔ)言思維和表達(dá)都能得到強(qiáng)化,從而有利于語(yǔ)言的轉(zhuǎn)換。
(五)加強(qiáng)課外閱讀,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)詞匯的感性認(rèn)識(shí)
俗話說(shuō)熟能生巧,只有多讀書(shū),才能有更多的感性認(rèn)識(shí),增強(qiáng)語(yǔ)感,才能提高詞義的理解水平和應(yīng)用能力。[10]
(六)完善有效的語(yǔ)言教學(xué)、測(cè)試管理機(jī)制
各高校的《教師口語(yǔ)》教學(xué)、普通話教學(xué)與測(cè)試等不應(yīng)陷入對(duì)付檢查、對(duì)付測(cè)試的實(shí)用主義泥淖,應(yīng)該有完善有效的管理機(jī)制。我們的制度不應(yīng)該只針對(duì)普通話培訓(xùn)和測(cè)試,包括語(yǔ)言教學(xué)、《教師口語(yǔ)》教學(xué),都應(yīng)有科學(xué)的有章可循的管理約束機(jī)制,使語(yǔ)言學(xué)常態(tài)化并讓學(xué)生重視語(yǔ)言的學(xué)習(xí)。嚴(yán)格的管理制度的建立和執(zhí)行,勢(shì)必形成學(xué)校的良好的語(yǔ)言環(huán)境,增加學(xué)生的詞匯量,提高表達(dá)效果。
參考文獻(xiàn):
[1]熊湘華.空間視野下少數(shù)民族學(xué)生普通話學(xué)習(xí)困境原因探析[J].畢節(jié)學(xué)院學(xué)報(bào),2013,(6).
[2]黃柏榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(yǔ)(增訂本)[M].北京:高等教育出版社,1991.
[3]李啟群.淺談少數(shù)民族大學(xué)生的普通話教學(xué)[J].吉首大學(xué)學(xué)報(bào),2000,(9).
[4]杜秀麗.少數(shù)民族學(xué)生漢語(yǔ)普通話水平調(diào)查研究[J].語(yǔ)言與翻譯(漢文),2004,(2).
[5]邢福義.現(xiàn)代漢語(yǔ)[M].北京:高等教育出版社,1991.
[6]于根元.應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)教程[M].北京:華語(yǔ)教學(xué)出版社,2008.
[7]劉啟珍.青海“少數(shù)民族普通話”的特殊言語(yǔ)現(xiàn)象研究[J].青海師范大學(xué)學(xué)報(bào),2011,(1).
[8]鄧衛(wèi)群.藏漢語(yǔ)詞義差異觸探[J].西藏民族學(xué)院學(xué)報(bào),1983, (2).
[9]賀又寧.民族院校普通話教學(xué)方法探[J].貴州民族研究,2002,(2).
[10]徐健.少數(shù)民族學(xué)生在漢語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)中存在的問(wèn)題及對(duì)策[J].青海師專學(xué)報(bào),2008,(5).
(責(zé)任編校:潛廬)
中圖分類號(hào):H136
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1673-2219(2016)07-0170-03
收稿日期:2016-03-22
作者簡(jiǎn)介:巴桑(1974-),女,西藏拉薩人,拉薩師范高等??茖W(xué)校語(yǔ)文和社會(huì)科學(xué)系副教授,碩士,研究方向?yàn)闈h語(yǔ)言文學(xué)。