• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      論20世紀(jì)初書法泛文化傳統(tǒng)之?dāng)嗔?/h1>
      2016-04-04 17:39:33湯曉蕾
      書法賞評(píng) 2016年2期
      關(guān)鍵詞:白話詩硬筆白話文

      ■湯曉蕾

      ?

      論20世紀(jì)初書法泛文化傳統(tǒng)之?dāng)嗔?/p>

      ■湯曉蕾

      20世紀(jì)初,隨著西方文化的入侵,硬筆系列書寫工具 (包括鋼筆、圓珠筆、鉛筆等)逐漸引進(jìn)國內(nèi)。硬筆體小、易攜,使用起來比毛筆更為迅捷、方便,時(shí)效性極強(qiáng),因而很快占領(lǐng)了實(shí)用的漢字書寫陣地。硬筆擠占毛筆的實(shí)用陣地,給書法帶來了雙重影響,一重是正面的,另一重則是負(fù)面的。

      正面的影響體現(xiàn)于今后的書法可逐步向純藝術(shù)化方向發(fā)展,而無須再去兼顧書法之實(shí)用性。

      書法的存在是一個(gè)復(fù)雜的存在,正因?yàn)槿绱?,直至今日,理論家們尚無法對(duì)它作出一個(gè)為大家所公認(rèn)的定義,比如“書法究竟是什么”。對(duì)于一般中國民眾來說,書法無非就是用毛筆寫出的漢字墨跡而已,《蘭亭序》是書法,《祭侄稿》是書法,《黃州寒食詩帖》是書法,樓蘭文書殘紙、六朝墓志與磚志、唐宋詩稿、經(jīng)生抄經(jīng)、名人家書手稿、脂硯齋作 《紅樓夢》批語、日常用毛筆書寫的便條等等,也無不是書法。

      書法的復(fù)雜是由其特定的歷史所決定的,以今天的眼光來看,書法當(dāng)然是一種藝術(shù),而且還是一種非常高級(jí)的藝術(shù),與繪畫、音樂、雕塑、舞蹈、建筑等種類相比一點(diǎn)兒也不遜色。然而要知道,書法不像繪畫等藝術(shù)在發(fā)端期就是“他自身”,即是說,繪畫等藝術(shù)一開始便將自身的性質(zhì)界定下來,后來的發(fā)展雖然有變化但也只是非常微小的量變;而書法在最初相當(dāng)長的歷史時(shí)期內(nèi) (從文字符號(hào)出現(xiàn)到書法進(jìn)入自覺期前夕)都不是“藝術(shù)”,而只是非常實(shí)用的漢字書寫。嚴(yán)格地來說,它甚至不能被稱為“書法”,盡管大約從甲骨文開始已有較強(qiáng)的藝術(shù)性展示。應(yīng)該被稱為“書法”的時(shí)間,當(dāng)在人們進(jìn)行漢字書寫已有了自覺而主動(dòng)的藝術(shù)追求之際。

      “書法”誕生了,然而它的復(fù)雜性依然存在,這就是它無法像繪畫等藝術(shù)那樣,只須追求自身的藝術(shù)性即可。相反,這時(shí)的書法卻依然承擔(dān)著實(shí)用的漢字書寫之重任,即通常所謂在追求藝術(shù)性的同時(shí)兼顧實(shí)用性。當(dāng)然,這種實(shí)用性,隨著南北朝雕版印刷與北宋活字印刷的發(fā)明,會(huì)越來越小,但不論如何,在20世紀(jì)前夕,都未能走向徹底的消失。進(jìn)入20世紀(jì),西方傳入我國的硬筆,因其極大的便利、快捷性能,迅速占領(lǐng)漢字書寫的實(shí)用領(lǐng)域,人們抄講義、做作業(yè)、草詩稿、寫家書、打便條、貼啟事、記賬簿、開處方等都不用“書法”去兼任,小小一枝硬筆就能代勞。這樣,書法當(dāng)然也就可以輕裝上陣,撇開實(shí)用性,專攻藝術(shù)性,同繪畫等藝術(shù)一樣進(jìn)入“純藝術(shù)”領(lǐng)域。由“實(shí)用+藝術(shù)”而轉(zhuǎn)向“純藝術(shù)”,對(duì)書法來說無疑是一件具有劃時(shí)代意義的大好事。試想,作為一門獨(dú)立的藝術(shù),誰愿老是承擔(dān)不該由自己承擔(dān)的實(shí)用之任呢?書法從自覺之日起,就憑著一定要實(shí)現(xiàn)“獨(dú)撐門面”之理想,不斷強(qiáng)化著對(duì)藝術(shù)性的追求、強(qiáng)化著對(duì)實(shí)用性的兼顧,可這樣的歷程也用得太長了,竟達(dá)一千余年。幸運(yùn)的是,在來自泛文化領(lǐng)域的實(shí)用書寫工具——硬筆的沖擊下,書法幾乎在數(shù)十年間就完成了進(jìn)入“純藝術(shù)”領(lǐng)域的歷史使命。于此,我們難道不該對(duì)硬筆給予書法的正面影響唱支贊歌么?

      至于硬筆取代毛筆為書法帶來的負(fù)面影響,則表現(xiàn)在掐斷了高級(jí)知識(shí)分子結(jié)緣書法的紐帶,以及弱化了書法實(shí)踐者對(duì)書法技巧“高度”的把握。

      我們知道,古代士人為了參加科舉考試,啟蒙階段就開始艱苦的臨池實(shí)踐了。他們中盡管不乏愚鈍者,到老也未把毛筆字寫好,但絕大多數(shù)楷書或行書都能過關(guān)。他們就是寬泛意義上的書法家,其中優(yōu)秀者則被后人視為嚴(yán)格意義上的書法家。然而,20世紀(jì)開始,在現(xiàn)代教育中,既無“必過書法關(guān)”的要求,又有硬筆代替毛筆的書寫之職,讀書人便不再與書法相依為命。假如現(xiàn)代教育中,毛筆仍是必用的實(shí)用書寫工具,那讀書人為把漢字寫得好看些,肯定要找來一兩本字帖,像學(xué)書法一樣,臨上一段時(shí)間。這種情況下,有的人即使仍然寫不好字,但他對(duì)“書法”卻有了一定的感性認(rèn)識(shí),起碼會(huì)掌握一些最基本的書寫技巧和最基礎(chǔ)的書法知識(shí)??涩F(xiàn)在,毛筆壓根兒就不同現(xiàn)代讀書人見面,讀書人只需拿著一支硬筆,注意一下橫平豎直即可把漢字書寫工整、清楚而達(dá)到目的。既如此,書法又怎能引起他們的關(guān)注并同他們結(jié)緣呢?所以我們說,硬筆在現(xiàn)代讀書人中一普及,便將高級(jí)知識(shí)分子同書法間的聯(lián)系之紐帶掐斷了。掐斷的后果則是導(dǎo)致在現(xiàn)代教育中成長起來的文化名人,無一不是“書法盲”,連硬筆字也寫得歪歪扭扭。如果僅限于他們自身“不懂”書法、“疏離”書法也罷,可嘆的是,他們 (特別是成為美學(xué)或藝術(shù)學(xué)學(xué)科的名人)還憑借自己的學(xué)術(shù)地位,大嚷特嚷書法不是藝術(shù),在編寫 《美術(shù)概論》《藝術(shù)概論》之類的教科書時(shí)不給書法留一席之地,在自己探討中國傳統(tǒng)文化或傳統(tǒng)藝術(shù)的論著中只字不提“書法”。

      對(duì)書法實(shí)踐者來說,毛筆退出實(shí)用領(lǐng)域之后,顯然要在應(yīng)用時(shí)間、應(yīng)用次數(shù)與應(yīng)用場合諸方面大打折扣,而這樣則必然會(huì)弱化書法家對(duì)書法技巧“高度”的把握。常言道:“熟能生巧?!爆F(xiàn)在實(shí)用書寫都由硬筆代勞,毛筆只在進(jìn)行書法創(chuàng)作 (最多再加上相關(guān)的書法練習(xí))時(shí)用到,它能不讓書法家們感到相對(duì) (與過去什么都用毛筆書寫相比)之生疏么?既生疏又有何“巧”可言呢?

      進(jìn)入20世紀(jì)以后,書法除面臨硬筆取代毛筆這一泛文化領(lǐng)域的沖擊之外,還同時(shí)面臨白話文取代文言文這一泛文化領(lǐng)域的沖擊。

      白話文取代文言文,一般簡稱之為“白話文運(yùn)動(dòng)”。白話文運(yùn)動(dòng)出現(xiàn)過兩次高潮:一次出現(xiàn)于戊戌變法之后,一次出現(xiàn)于新文化運(yùn)動(dòng)時(shí)期。

      第一次高潮中的白話文提倡者是裘廷梁與黃遵憲兩人:

      作為變法維新的合理要求,一些維新派人士認(rèn)為,開通民智是國家富強(qiáng)的重要手段,而要能達(dá)到開通民智的目的則又必須大大提高普通民眾的閱讀能力,改行白話。裘廷梁在那篇名噪一時(shí)的名文《論白話為維新之本》中認(rèn)為,“愚天下之具,莫文言著”,而“智天下之具,莫白話著”,因此,旗幟鮮明地主張“崇白話而廢文言”。他的白話文的理論主張,反映出維新派人士急切的政治要求,成為晚清白話文運(yùn)動(dòng)的政治綱領(lǐng)。黃遵憲根據(jù)他在歐、亞、美等國親自所見的世界,各先進(jìn)國家的關(guān)系狀況,認(rèn)為文言文變?yōu)榘自捨氖且粋€(gè)不容否定的必然趨勢,主張語言與文學(xué)的復(fù)合,從而“變一文體為適用于今,通行于俗者”。(《日本國志·學(xué)術(shù)志二》)不過,需要注意的是,盡管晚清的白話文運(yùn)動(dòng)在推動(dòng)語、文合一方面發(fā)揮了積極的作用,造成了大量的白話文書籍的出版,但是,由于維新派人士主要只是把白話文視為開通民智的工具,很大程度上放棄了對(duì)文學(xué)性的追求,因此也就極大地影響到這次白話文運(yùn)動(dòng)的深度與效果。[1]

      白話文運(yùn)動(dòng)進(jìn)入第二次高潮,其主將則要首推胡適與陳獨(dú)秀。胡適在1916年致陳獨(dú)秀的一封信中談及“文學(xué)改良”八項(xiàng)原則時(shí)說:

      一曰不用典。二曰不用陳套語。三曰不對(duì)仗 (文當(dāng)廢駢,詩當(dāng)廢律)。四曰不避俗字俗語 (不嫌以白話作詩詞)。五曰須講究文法之結(jié)構(gòu)。此皆形式上之革命。六曰不作無病之呻吟。七曰不模仿古人,話語須有個(gè)我在。八曰須言之有物。此皆精神上之革命也。[2]

      對(duì)胡適的“文學(xué)改良”主張,收信人陳獨(dú)秀立即表示支持,他回信道:

      改良中國文學(xué)當(dāng)以白話為正宗之說,其是非甚明,必不容討論者反對(duì)之余地;必以吾輩所主張為絕對(duì)之是,而不容他人之匡正也。[3]

      胡適、陳獨(dú)秀之外,還有錢玄同、劉半農(nóng)、沈尹默、魯迅、李大釗、俞平伯、周作人、康白情、朱自清、劉大白、郭沫若、鄭振鐸、冰心、馮雪峰、宗白華、瞿秋白、聞一多等人積極參與白話運(yùn)動(dòng)。難能可貴的是,他們中的絕大多數(shù),不僅言論上贊同、謳歌白話文取代文言文,而且身體力行,熱情投入到白話文的創(chuàng)作實(shí)踐之中。翻閱一下當(dāng)年的出版物,我們可以看到,在1919年前后,魯迅寫出了白話小說 《狂人日記》(1918)和《阿Q正傳》(1921),胡適出版了白話詩集 《嘗試集》(1920),郭沫若出版了白話詩集 《女神》,劉半農(nóng)寫出了白話詩《相隔一層紙》(1917)、《鐵匠》(1919)和《情歌》(1920),沈尹默寫出了白話詩《月夜》(1917)、《三弦》(1918),李大釗寫出了白話詩 《山中即景》(1918),俞伯平寫出了白話詩 《孤山聽雨》(1922)、《凄然》(1922)和 《暮》(1922),周作人寫出了 《小河》(1919)、《蒼蠅》(1921),康白情寫出了白話詩 《草兒》(1919)、《江南》(1920)和 《窗外》(1922),朱自清寫出了白話詩 《小艙中的現(xiàn)代》(1924)和 《贈(zèng)友》(1924),劉大白寫出了白話詩 《田主來》(1921)和 《春意》(1923),鄭振鐸寫出了白話詩 《我是少年》(1919),冰心寫出了白話詩 《繁星》(1923)和 《春水》(1923),馮雪峰寫出了白話詩《落花》(1922),宗白華出版了白話詩集 《流云》 (1923),瞿秋白寫出了白話詩 《赤潮曲》(1923),聞一多出版了白話詩集 《紅燭》 (1923),等等。正是這些長短不等的優(yōu)秀篇什,為20世紀(jì)上半葉白話文的繁榮作出了不可磨滅之貢獻(xiàn)。

      在胡適、陳獨(dú)秀等文化名人與文學(xué)青年的共同努力下,白話文很快得到大力普及:“1918年1月 《新青年》改用白話;同年底,《每周評(píng)論》和1919年1月問世的 《新潮》也相繼采用白話;1919年一年中,全國涌現(xiàn)出四百余種白話報(bào)紙。當(dāng)時(shí),在全國頗有影響的 《東方雜志》《小說月報(bào)》也逐漸白話化。教育部迫于形勢,在1920年頒布部令,規(guī)定從這年秋季起,小學(xué)一、二年級(jí)的國文課一律改用國語?!保?]這樣,文言文自然也就隨之退出歷史舞臺(tái)。

      白話文運(yùn)動(dòng)是中國文化史上的一件大事,民主革命家廖仲愷贊道:“鼓吹白話文學(xué),于文學(xué)界興革命,使思想能借文字之媒介,傳于各級(jí)社會(huì),以為所造福德,較孔孟大十倍?!保?]當(dāng)代學(xué)者王文英也給予高度評(píng)價(jià):“這場語言系統(tǒng)的更改,影響是深遠(yuǎn)的,它的迅速的發(fā)展有效地推動(dòng)了 ‘文學(xué)革命’的其他面的進(jìn)展,它的成就為文學(xué)價(jià)值的重新發(fā)現(xiàn)和文體系統(tǒng)的變更,奠定了良好的基礎(chǔ)?!保?]

      然而,這場白話文運(yùn)動(dòng)卻給書法帶來了極為嚴(yán)重的負(fù)面影響,具體表現(xiàn)在于書法對(duì)其書寫的文字內(nèi)容產(chǎn)生了排斥反應(yīng),并由之損害了書法的整體美與綜合審美效應(yīng)。

      書法在19世紀(jì)前的漫長過程中,大凡稱得上“作品”的書法無不以文言文為書寫內(nèi)容,文章詩詞曲賦對(duì)聯(lián)等自不必說,即便是日常便條、書信等又何能例外?正因?yàn)槿绱耍难晕脑缇统蔀闀ǖ挠袡C(jī)血液,現(xiàn)在假如真的廢除文言文,讓白話文充當(dāng)書法的書寫內(nèi)容,則無異于給書法進(jìn)行一次大換血。大家知道,生物體只適應(yīng)自身或同類同型的血液,遇到異類異型的血液就會(huì)立即產(chǎn)生排斥反應(yīng),而威脅到自己的生命存在。書法早就已適應(yīng)了文言文血液,它又怎能不對(duì)白話文這一異類異型之血液加以排斥呢?

      當(dāng)然,接下來,我們還得探討一下產(chǎn)生排斥反應(yīng)的具體原因。

      在我們看來,產(chǎn)生排斥反應(yīng)的第一個(gè)原因,就是白話文不像文言文那樣形簡而意豐,相反卻形繁而意寡。文言文作為書面語,在形成過程中,早已凝凍了無數(shù)代文化人的智慧與心血,沒有文化人的提純,口頭語是無法轉(zhuǎn)化為書面語的。由于存在提純與否,白話文與文言文就有了語言上的繁簡之分,以同樣意思為表述對(duì)象,文言文只須用極少的字?jǐn)?shù),有時(shí)四個(gè)字 (比如成語)即可,但如用白話文,那字?jǐn)?shù)至少得增加數(shù)倍甚至數(shù)十倍。反過來,同樣字?jǐn)?shù)的文言文所表述的意思,肯定要遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于或豐富復(fù)雜于白話文。20世紀(jì)90年代曾流行文言文翻譯成白話文之風(fēng),兩種文本一對(duì)照,前簡后繁可謂一目了然,尤其是詩歌類作品 (比如 《詩經(jīng)》、唐代絕句等)。文言文的形簡而意豐正好與書法的存在形式相合拍,因?yàn)闀ㄒ彩切魏喍庳S的,特別是草書,那結(jié)體是何等之簡,但書意又是何等之豐??!而較之繪畫,書法整體上亦是一個(gè)形簡 (比如線條簡、色彩簡、構(gòu)圖簡)而意豐的存在。明乎此,則知書法拿白話文來書寫必定出現(xiàn)明顯的不合拍。當(dāng)然,白話文中的詩歌 (至少是某些好詩)書法還是可以勉強(qiáng)進(jìn)行書寫的。這又是為什么呢?這是因?yàn)樵姼璧恼Z言都得經(jīng)過一番“濃縮”,以少少許的字?jǐn)?shù)表達(dá)多多許的意思。

      書寫白話文,書法要產(chǎn)生排斥反應(yīng)的第二個(gè)因素在于,文言文同書法一樣,都是我們中國傳統(tǒng)文化的產(chǎn)物。而白話文呢?它則是新文化運(yùn)動(dòng)及其隨后的一批文化精英吸收西方現(xiàn)代文化的產(chǎn)物,無論語法還是相關(guān)用法 (比如數(shù)字用法、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法等)都以西方現(xiàn)代語言學(xué)為依據(jù)。我們以文言文為書寫內(nèi)容,作品中從來不用加任何標(biāo)點(diǎn)符號(hào),而讀者讀來卻能毫不費(fèi)力地讀出句子、讀出意思來。為什么會(huì)這樣?簡言之,原因有三:一者如為律詩絕句,五言或七言一句早已深入人心;二者如為詞曲,人們根據(jù)詞牌、曲牌亦知當(dāng)何處為二字一句、何處當(dāng)為三字以至九字十字為一句;三者如為散文,則有“之”“乎”“者”“也”“夫”“耶”“焉”“旃”等虛詞加以提示。現(xiàn)在把書法的書寫內(nèi)容改為白話文,那麻煩就來了。首先要不要加標(biāo)點(diǎn)符號(hào)?加吧,會(huì)將書法中非常重要的“書勢”(即因勢造形帶來的不可中斷之張力或連續(xù)感)破壞殆盡,一篇作品寫下來,即使單字看來寫得都很好,但“整篇”意境卻無從尋覓;不加吧,則又影響文意傳達(dá),須知白話文文中的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)作用異常之大,有時(shí),該加逗號(hào)的地方用頓號(hào)、該加句號(hào)的地方用分號(hào),該加引號(hào)的地方?jīng)]有加等,都會(huì)將所述文意弄反,如果不加任何標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的話,那文意可說根本無法讓讀者準(zhǔn)確感知。其次的麻煩是白話文中的許多數(shù)字標(biāo)注如公元時(shí)間、統(tǒng)計(jì)數(shù)字、產(chǎn)品編號(hào)、物理量與非物理量、手機(jī)號(hào)碼、電話號(hào)碼、信用卡號(hào)碼等,都必用阿拉伯?dāng)?shù)字且必須橫式書寫,既如此,它們又怎能為堅(jiān)持豎式書寫的書法作品所接納呢?最后一個(gè)麻煩,指的是白話文推廣之后,進(jìn)入現(xiàn)代社會(huì),人們對(duì)西方世界出現(xiàn)的新名詞,雖絕大部分都是經(jīng)漢字翻譯后應(yīng)用,但也有相當(dāng)部分卻直接采用或混用英文字母,如“ATM”(自動(dòng)柜員機(jī))、“DVD”(數(shù)字激光視盤)、“MTV” (音樂電視)、“GDP” (國民生產(chǎn)總值)、“卡拉OK” (無人樂隊(duì))等。這些英文字母是與表意漢字系統(tǒng)相對(duì)的拼音系統(tǒng)文字符號(hào),無論如何都充任不了書法的書寫對(duì)象。否則,西方社會(huì)老早也就有了“書法藝術(shù)”。

      至于書法對(duì)白話文產(chǎn)生排斥反應(yīng)的最后一個(gè)原因,我們是這樣認(rèn)為的:白話文本來是一種口頭語,它只要求人們“說說”而已,并不要求人們一定將它“寫”出來;但文言文就不同,它是書面語,人們非“寫”不可,至于“說”倒是可有可無或極其次要的。既然前者重“說”輕“寫”、后者重“寫”輕“說”,那書法在選擇書寫對(duì)象時(shí),當(dāng)然會(huì)自然而然地排斥前者而親近后者,這是由它們不同的存在性質(zhì)所決定的。再者,口頭語人人會(huì)說 (口吃、啞巴或弱智者除外),而使白話文代表一種俗文化;書面語呢?它是文人寫文章才會(huì)用到的,要推敲、要提純,結(jié)果就把文言文推向雅文化的寶座。我們知道,19世紀(jì)前從事書法者絕大多數(shù)為貴族 (或富家)成員,一般平民百姓中的絕大多數(shù)因缺乏接受教育機(jī)會(huì)連斗大的字都不識(shí)一個(gè),皆無法介入書法悠悠然地舞文弄墨。貴族 (富家)子弟從小就開始接受書法啟蒙,隨后,他們?yōu)轱@示自己的特殊身份或參加各級(jí)科舉考試,無不把書法練習(xí)放在頭等位置。當(dāng)他們終于成為顯宦、重臣或皇家成員時(shí),亦不忘以書法相互標(biāo)舉、相互確認(rèn)。這樣,書法便在貴族文化的氛圍中,發(fā)展成一種雅文化。從漫長的歷史時(shí)段來看,雅文化與俗文化有時(shí)是可以相互轉(zhuǎn)化的,但在某個(gè)特定或較短歷史時(shí)期內(nèi),二者卻無法相互轉(zhuǎn)化,只能以對(duì)立的狀態(tài)存在著。前文說過,書法帶有俗文化傾向,是從20世紀(jì)初葉開始逐漸顯現(xiàn)的,19世紀(jì)前書法 (至少整體上如此)始終代表雅文化。那么,我們又將如何看待20世紀(jì)80年代有些書法家提出的“民間書法”之稱謂呢?我們認(rèn)為,“民間書法”有的所指恰恰是貴族成員所書,有的雖確系平民百姓中稍通文墨者所書 (如部分樓蘭殘紙和部分城磚記等),但那只能視為一種“文字遺存”,絕對(duì)與嚴(yán)格意義 (而非泛化意義)上的“書法作品”無緣,因其中的審美含量太低了。書法作為一種雅文化,其書寫對(duì)象只能選擇同為雅文化的文言文,如果選擇俗文化的白話文,那它自身的“雅文化”屬性或特征便無從保證。

      注釋:

      [1]欒梅健 《20世紀(jì)中國文學(xué)發(fā)生論》第50—51頁,廣西師范大學(xué)出版社2006年版。

      [2]胡適 《致陳獨(dú)秀信》,《新青年》第2卷第2期。

      [3]陳獨(dú)秀 《再答胡適之》,《新青年》第3卷第3期。

      [4]陳伯海主編 《近四百年中國文學(xué)思潮史》第488—489頁,東方出版中心1997年版。

      [5]《胡適往來書信》(上),轉(zhuǎn)引自陳伯海主編 《近四百年中國文學(xué)思潮史》第489頁。

      [6]陳伯海主編 《近四百年中國文學(xué)思潮史》第489頁。

      作者單位:蘭亭書法博物館

      猜你喜歡
      白話詩硬筆白話文
      論新加坡華文詩人劉思抗戰(zhàn)時(shí)期的白話詩
      新楚文化(2024年18期)2024-12-31 00:00:00
      微博歷史
      硬筆小作
      巧接白話詩
      胡適妙解白話
      胡適巧推白話文
      黨員文摘(2016年3期)2016-03-12 21:58:22
      硬筆楷書3500字
      硬筆楷書3500字
      硬筆楷書3500 字
      胡適妙解白話
      做人與處世(2015年4期)2015-09-10 07:22:44

      资中县| 兴义市| 法库县| 大兴区| 上犹县| 高要市| 天门市| 游戏| 和顺县| 浮梁县| 莱州市| 鹤壁市| 千阳县| 楚雄市| 昌宁县| 肇庆市| 富裕县| 富锦市| 辽阳县| 高邑县| 卓尼县| 枣阳市| 桂平市| 铜川市| 英山县| 竹溪县| 临澧县| 辰溪县| 屯昌县| 铜梁县| 虎林市| 舞钢市| 宁化县| 维西| 揭东县| 资兴市| 泽普县| 柳河县| 通河县| 美姑县| 翁牛特旗|