繪/也圓
我之所以寫(xiě)這本書(shū),從某種意義來(lái)講就是為了能找到你
——《愛(ài)在日落黃昏時(shí)》經(jīng)典獨(dú)白
繪/也圓
Céline: I always feel like a freak because I'm never able to move on like this: People just have an affair, or even entire relationships...
They break up and they forget.
They move on like they would have changed brand①brand 英 [br?nd] 美 [br?nd] vt. 銘刻于,銘記;打烙印于;印……商標(biāo)于n. 商標(biāo),牌子;烙印of cereals②cereal 英 ['s??r??l] 美 ['s?r??l] n. 谷類(lèi),谷物;谷類(lèi)植物adj. 谷類(lèi)的;谷類(lèi)制成的.
I feel I was never able to forget anyone I've been with.
Because each person had their own specific qualities.
You can never replace③replace 英 [r?'ple?s] 美 [r?'ples] vt. 取代,代替;替換;歸還,償還;把……放回原處anyone.What is lost is lost.
Each relationship, when it ends,really damages me. I never fully recover④recover 英 [r?'k?v?] 美 [r?'k?v?] vt. 恢復(fù);彌補(bǔ);重新獲得vi. 恢復(fù);勝訴;重新得球.
That's why I'm very careful with getting involved⑤involve 英 [?n'v?lv] 美 [?n'vɑlv] vt. 包含;牽涉;使陷于;潛心于because it hurts too much.
I will miss of the person the most mundane things. Like I'm obsessed⑥obsess 英 [?b'ses] 美 [?b's?s] vt. 迷住,纏?。皇埂?;使……困擾with little things.
Maybe I'm crazy, but when I was a little girl, my mom told me that I was always late to school.
One day she followed me to see why.
I was looking at chestnuts falling fromthe trees, rolling on the sidewalk.
Or ants crossing the road, the waya leaf casts⑦cast 英 [kɑ?st] 美 [k?st] vt. 投,拋;計(jì)算;澆鑄;投射(光、影、視線等)n. 投擲,拋;鑄件,[古生] 鑄型;演員陣容;脫落物vi. 投,拋垂釣魚(yú)鉤;計(jì)算,把幾個(gè)數(shù)字加起來(lái)a shadow on a tree trunk.
Little things. I think it's the same with people.
I see in them little details,so specific to each of them... that move me and that I miss and will always miss.
You can never replace anyone because everyone is made of such beautiful, specific details. Like, I remember the way your beardhas a bit of red in it and how the sun was making it glow... that morning right before you left. I remembered that, and I missed it. Really crazy, right?
Céline:我是說(shuō),我覺(jué)得自己很沒(méi)用,因?yàn)槲覐膩?lái)不能這么灑脫。 人們只是隨意留情,甚至即使是認(rèn)真的感情。
人們也會(huì)分手,然后忘記。就像換另一個(gè)牌子的麥片一樣簡(jiǎn)單。
可我覺(jué)得我永遠(yuǎn)忘不了跟我交往過(guò)的每一個(gè)人。
因?yàn)樗麄兠總€(gè)人都有很不一樣的特質(zhì)。
你不能取代任何人,失去的就失去了。
每段感情結(jié)束的時(shí)候我都很受傷我從來(lái)沒(méi)有完全恢復(fù)過(guò)。
所以我盡量避免介入感情,因?yàn)槟欠N痛真的是太深了!
我會(huì)很懷念一個(gè)人很平常的東西,好比那些細(xì)節(jié),或者也許我有點(diǎn)神經(jīng)質(zhì)。但當(dāng)我小的時(shí)候,媽媽告訴我,我上學(xué)經(jīng)常遲到。
有一天她跟著我想知道為什么。
我正看著栗子從樹(shù)上掉下來(lái),滾到便道上。
或者是螞蟻過(guò)馬路,葉子在樹(shù)干上映出的影子。
種種小事,我想對(duì)人也是一樣。
我看到的是他們的細(xì)節(jié),很細(xì)微,那些能感動(dòng)我的細(xì)節(jié),然后我就會(huì)想念他們,一直想念。
你不能取代任何人,因?yàn)槊總€(gè)人都有他那種美麗的獨(dú)特的細(xì)微之處。就好像我記得,你的胡子上有一點(diǎn)紅色我記得你離開(kāi)的那天早上朝陽(yáng)是怎樣照得它閃閃亮。我一直記著。非常懷念,很神經(jīng)質(zhì),對(duì)吧?
I Write This Book to Meet You Again