何芷瑩
摘 要:語(yǔ)言文化在我國(guó)五千年發(fā)展史上一直傳承著國(guó)民文化,漢語(yǔ)言的歷史源遠(yuǎn)流長(zhǎng),博大精深。隨著社會(huì)的發(fā)展,語(yǔ)言也被社會(huì)發(fā)展所影響。自從二十世紀(jì)以來(lái),互聯(lián)網(wǎng)走進(jìn)千家萬(wàn)戶(hù),網(wǎng)絡(luò)文化流行起來(lái)。這些網(wǎng)絡(luò)文化對(duì)漢語(yǔ)言造成了沖擊,豐富我們生活的同時(shí)也影響著漢語(yǔ)言的發(fā)展。本文對(duì)最近幾年流行的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中各種現(xiàn)象進(jìn)行分析。
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言;漢語(yǔ)文學(xué);影響
[中圖分類(lèi)號(hào)]:H102 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2016)-12--01
我國(guó)多民族發(fā)展體制,決定了我國(guó)的眾多語(yǔ)言文化。作為一種文化的紐帶,漢語(yǔ)言文化傳承千年,保留至今,也越來(lái)越受到全球文化的沖擊。隨著第四媒體的繁榮發(fā)展,一種新興的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)音影響著我們的生活,致使?jié)h語(yǔ)言的生存環(huán)境正在改變。
一、什么是網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言
百度百科中為網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言這樣定義:網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言是伴隨著網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展而新興的一種有別于傳統(tǒng)平面媒介的語(yǔ)言形式[1]。在形式上的符號(hào)化、數(shù)字化、字母化,在內(nèi)容上新詞新意層出不窮,超越常規(guī)語(yǔ)法,逐漸向口語(yǔ)化表達(dá)形式發(fā)展。
二、網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的層出不窮
近幾年隨著媒體網(wǎng)絡(luò)的普及,互聯(lián)網(wǎng)不再受到年齡、地域等客觀因素的限制,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的層出不窮,五花八門(mén)的語(yǔ)言、文字如雨后春筍般出現(xiàn)在人們的視野中。有的是某個(gè)事件衍生出的詞匯,有的是某國(guó)文化沖擊下的模仿句,有的是各種各樣的表情。比如:2016年春晚的吉祥物“康康”,被網(wǎng)絡(luò)戲稱(chēng)為“猴賽雷”。原本猴賽雷是廣東話(huà)“好厲害”的音譯,起源于一個(gè)90后女性在網(wǎng)上發(fā)帖后引來(lái)不少網(wǎng)友嘲諷,猴賽雷就指這位女性,也泛指這一事件。而如今猴賽雷用于新年問(wèn)候“祝你猴年猴賽雷”等,有寓意吉祥的意思。
其實(shí)早在上個(gè)世紀(jì)八十年代,就已經(jīng)出現(xiàn)了類(lèi)似的網(wǎng)絡(luò)詞匯?!翱ɡ璒K”都知道是一種娛樂(lè)方式,而它的組成來(lái)源于日語(yǔ)Kara(空)和英語(yǔ)ORCHESTRA(管弦樂(lè)隊(duì))的臨時(shí)組合,意為“無(wú)人伴奏樂(lè)隊(duì)”,逐漸被臺(tái)灣人引用后引入內(nèi)地,一時(shí)風(fēng)靡千家萬(wàn)戶(hù)[2]。
三、網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的發(fā)展
某著名語(yǔ)言學(xué)家說(shuō):“語(yǔ)言的變異是任何一種活的語(yǔ)言所經(jīng)常發(fā)生的,是不以人的意志為轉(zhuǎn)移的。沒(méi)有變異的語(yǔ)言是僵化的語(yǔ)言,是死的語(yǔ)言。”這句話(huà)合理解釋了為什么網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的一直存在直到現(xiàn)在對(duì)漢語(yǔ)言文化造成沖擊。
(一)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的與時(shí)俱進(jìn)
在生活中,總是出現(xiàn)各種各樣的話(huà)題吸引著我們。隨著網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的發(fā)展,依賴(lài)這些話(huà)題的新興詞語(yǔ)不斷誕生,他們意思明確,語(yǔ)境簡(jiǎn)單,為人們所推崇和接受。比如“斑竹”在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中表示版主的意思,是某大型網(wǎng)站上管理線(xiàn)上的管理者。然而離開(kāi)網(wǎng)絡(luò)環(huán)境,斑竹只是一種植物,鮮少被人們所認(rèn)知。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的普及總能在不經(jīng)意間引發(fā)對(duì)事件、問(wèn)題的思考,它們精簡(jiǎn)了大量的語(yǔ)言,利用最少的文字表達(dá)了自己的意思,語(yǔ)言上不再平淡的語(yǔ)境受到人們的喜愛(ài)。
(二)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的詼諧幽默
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的特點(diǎn)不僅規(guī)定了網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的簡(jiǎn)潔明快、新穎奇特,還使它在不經(jīng)意間制造一種幽默的氛圍。這種輕松幽默的語(yǔ)氣迎合了現(xiàn)在人的身心需求。在工作之間、茶余飯后、學(xué)習(xí)結(jié)束時(shí),作為人們熱愛(ài)的話(huà)題,也為緊張忙碌的心情帶來(lái)輕松歡愉。比如:某個(gè)人身上發(fā)生一些不愉快的事情是,有人會(huì)說(shuō):“你就是個(gè)杯具?!边@句話(huà)讓人聯(lián)想到這個(gè)人變成杯具的樣子,引人發(fā)笑,同時(shí)也為當(dāng)事人緩解了心里矛盾。
(三)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的精簡(jiǎn)省略
現(xiàn)代社會(huì)中人們總是生活在忙碌中。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言經(jīng)過(guò)簡(jiǎn)化后常常為人們談話(huà)節(jié)省了時(shí)間。比如:“人堅(jiān)不拆”“喜大普奔”“累絕不愛(ài)”等詞語(yǔ)的意思,使用時(shí)為語(yǔ)境增添了幽默氛圍的同時(shí)明確表達(dá)了自己的意愿。
四、網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言對(duì)漢語(yǔ)言的深層沖擊
在信息化的社會(huì),網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的流行日趨激烈,同時(shí)也對(duì)漢語(yǔ)言文化有著嚴(yán)重的影響。
在試卷中出現(xiàn)的“很酷很潮”“一槍打倆”這種詞匯,嚴(yán)重影響了下一代對(duì)基本漢語(yǔ)技能的掌握。網(wǎng)絡(luò)文化的層出不窮和人們對(duì)新事物的喜愛(ài)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了對(duì)傳統(tǒng)文化的喜愛(ài)程度,導(dǎo)致一部分年輕人舍棄傳統(tǒng)文化。嚴(yán)重破壞漢語(yǔ)言的生態(tài)環(huán)境,最終導(dǎo)致漢語(yǔ)言無(wú)法生存。
生活中網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言隨意制造生字、濫用成語(yǔ)等現(xiàn)象屢見(jiàn)不鮮,使得一部分年輕人不讀古代經(jīng)典,不懂文言,缺乏尊敬漢語(yǔ)言的精神,導(dǎo)致閱讀注意力、鑒賞力的弱化、退化。比如:網(wǎng)上有人夸獎(jiǎng)你“可愛(ài)”時(shí),其實(shí)是在說(shuō)你“可憐沒(méi)人愛(ài)”的意思,這種網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的表達(dá)歪曲了詞語(yǔ)原本的含義,造成語(yǔ)言交際障礙。又比如:網(wǎng)絡(luò)上大部分網(wǎng)民發(fā)言“幼稚”,因?yàn)榇蠖鄶?shù)人都是童言無(wú)忌這種想法,導(dǎo)致了網(wǎng)民模仿小孩子的風(fēng)氣,一般變成“一般般”,壞變成了“壞壞”,說(shuō)話(huà)方式不倫不類(lèi)。這種現(xiàn)象受到網(wǎng)絡(luò)上的追捧而發(fā)展到現(xiàn)實(shí)生活中,形成一種新形勢(shì)下的文化差異。部分甚至出現(xiàn)語(yǔ)言污染、語(yǔ)言暴力等,不僅影響現(xiàn)實(shí)生活也影響網(wǎng)絡(luò)環(huán)境。主要體現(xiàn)在一些網(wǎng)站的討論區(qū)上,網(wǎng)民互相展開(kāi)“網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言詞匯的比拼”,發(fā)生事件時(shí)也在網(wǎng)絡(luò)媒體上發(fā)表“不善言論”,進(jìn)行人身攻擊[3]。
結(jié)束語(yǔ):
“變異是普遍存在的一種社會(huì)語(yǔ)言現(xiàn)象”。在現(xiàn)代文化對(duì)傳統(tǒng)文化的沖擊下,誕生的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言如雙刃劍一樣有好壞之分。事實(shí)上,如何使用網(wǎng)絡(luò)文化在生活中仍然是需要深刻探討的話(huà)題。而網(wǎng)絡(luò)文化對(duì)于漢語(yǔ)言文化的負(fù)面影響,在國(guó)家的有效政策下也在逐漸改變。為了更好地推動(dòng)語(yǔ)言文化的發(fā)展,傳統(tǒng)與現(xiàn)代的結(jié)合也存在一定的歷史必然性。在這過(guò)程中,我們有責(zé)任保護(hù)傳統(tǒng)漢語(yǔ)言文化,幫助漢語(yǔ)言文化抵制語(yǔ)言垃圾。
參考文獻(xiàn):
[1]周建民.網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言對(duì)語(yǔ)言系統(tǒng)和語(yǔ)言生活的影響--從社會(huì)方言的角度[J].江漢學(xué)術(shù),2015,(3):123-129.
[2]于泓.淺析網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言對(duì)漢語(yǔ)言文化發(fā)展的影響[J].青年文學(xué)家,2015,(36):95,97.
[3]張明輝,辛明.網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)的影響研究[J].遼寧師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2015,(4):523-526.