摘 要:納博科夫指出,福樓拜在其名著《包法利夫人》中,使用“多聲部配合法”,“把零星的部件結(jié)合成一個(gè)和諧的整體”。本文以《包法利夫人》中“農(nóng)業(yè)展覽會(huì)”場(chǎng)景為例,通過(guò)文本細(xì)讀,辨析其“多聲部”場(chǎng)景結(jié)構(gòu),考察各聲部如何整合為一部交響樂(lè)。本文認(rèn)為“官腔”和“情話”兩個(gè)聲部,或因不約而同或因截然相反地在表面結(jié)構(gòu)上整合;實(shí)際在其背后,因作者的雙重拒絕邏輯實(shí)現(xiàn)了敘述和邏輯的整合。
關(guān)鍵詞:包法利夫人;眾聲對(duì)話;場(chǎng)景
作者簡(jiǎn)介:孫露萌(1991-),女,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)院在讀研究生,主要研究方向?yàn)楸容^文學(xué)與世界文學(xué)(中外文學(xué)比較)。
[中圖分類號(hào)]:I106 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2015)-36-0-03
一
福樓拜這一偉大現(xiàn)實(shí)主義著作《包法利夫人》問(wèn)世后,在19世紀(jì)當(dāng)時(shí)因其爭(zhēng)議性博得社會(huì)、文學(xué)界的廣泛關(guān)注,文學(xué)研究愛(ài)好者以及著名作家紛紛對(duì)其評(píng)論。當(dāng)福樓拜在法庭上勝訴之時(shí),也即宣告法國(guó)社會(huì)對(duì)這部小說(shuō)的接納,聲名大振后向世界各地傳播。雨果、波德萊爾、毛姆、薩特、保爾德曼、奧爾巴赫等人,或褒或貶,在歷經(jīng)不同美學(xué)觀點(diǎn)、文學(xué)范疇之內(nèi)及以外的批評(píng),這部小說(shuō)的研究成果已相當(dāng)豐碩。俄裔美籍作家弗拉基米爾·納博科夫在其《文學(xué)講稿》中,對(duì)福樓拜的著作《包法利夫人》的創(chuàng)作手法進(jìn)行了分析。深受20世紀(jì)50年代新批評(píng)影響的納博科夫提出,福樓拜使用“多聲部配合法”“把零星的部件結(jié)合成一個(gè)和諧的整體”[1],且充分肯定福樓拜此手法對(duì)后世普魯斯特、喬伊斯、契訶夫等人的深刻影響。直面社會(huì)現(xiàn)實(shí)又極其敏感的作家,嘗試將場(chǎng)景多聲部化后,雖然只是幾個(gè)場(chǎng)景的眾聲對(duì)話,聲音的復(fù)雜性和多元性比以往的小說(shuō)也有了一大進(jìn)步,但其內(nèi)在的整合是如何進(jìn)行的?因此本文從主要場(chǎng)景的文本分析思考其內(nèi)在的整合性。
眾所周知,《包法利夫人》中卷第八章的農(nóng)業(yè)展覽會(huì)是文字的交響樂(lè),更是現(xiàn)實(shí)意義上的多聲部。這場(chǎng)盛會(huì)像一場(chǎng)演出,不僅是愛(ài)瑪和羅道耳弗之間情人的演出,也是政府官員和鎮(zhèn)民之間虛偽政治的演出。單說(shuō)這兩場(chǎng)演出,筆者相信福樓拜時(shí)代甚至之前的作家可能有能力描寫(xiě)出同樣具有諷刺批判力的場(chǎng)景,這不足為奇,但巧妙的是福樓拜讓這兩場(chǎng)演出同臺(tái)表演,讀者絲毫不覺(jué)其亂反倒津津有味感嘆其手法的新穎與成功。福樓拜曾在1853年7月15日的書(shū)信里寫(xiě)道關(guān)于此場(chǎng)景的創(chuàng)作過(guò)程:“……今天晚上我為描寫(xiě)農(nóng)業(yè)展覽會(huì)的盛況擬定了一個(gè)提綱,這段文字篇幅將很長(zhǎng)——至少要寫(xiě)三十頁(yè)。這就是我的意圖。以這鄉(xiāng)村慶祝場(chǎng)面作為背景, 在細(xì)節(jié)之間插入(小說(shuō)里所有主要的配角都將出場(chǎng)),我將會(huì)描寫(xiě)一位婦人和一位紳士之間連續(xù)的談話,那先生正在向婦人獻(xiàn)殷勤呢。另外,我還要在州行政委員的一段莊嚴(yán)的講演中和結(jié)尾插進(jìn)我即將寫(xiě)完的一段文字,也就是郝麥用他最富于哲理性、藝術(shù)性和進(jìn)步性的文筆寫(xiě)出一篇關(guān)于展覽會(huì)的新聞報(bào)道……[2]”同時(shí)作家在另一封9月7日的信中提到這一新穎作法的挑戰(zhàn):“真難吶……相當(dāng)棘手的一章。我把所有人物都擺進(jìn)了這一章,他們?cè)谛袆?dòng)和對(duì)話中相互交往,發(fā)生各種聯(lián)系……我還要寫(xiě)出這些人物活動(dòng)于其中的大環(huán)境。如果我預(yù)期的目的達(dá)到了,這一章將產(chǎn)生交響樂(lè)般的效果。[3]”顯然,作品達(dá)到了作家的預(yù)期,那么這幾個(gè)聲部是如何唱著同一首曲譜的呢?
二
要感謝這場(chǎng)農(nóng)業(yè)展覽會(huì),我們的主角羅道耳弗終于有一個(gè)頂好的機(jī)會(huì)接近包法利夫人愛(ài)瑪。他們到達(dá)公所會(huì)議廳時(shí),州行政委員先生廖萬(wàn)的開(kāi)場(chǎng)白,表示農(nóng)業(yè)展覽會(huì)現(xiàn)在開(kāi)始了,這廂會(huì)議廳里羅道耳弗也準(zhǔn)備開(kāi)始向愛(ài)瑪發(fā)動(dòng)“攻勢(shì)”。謹(jǐn)慎的羅道耳弗退后而坐,以免下面的群眾望見(jiàn)他。兩人就開(kāi)始第一階段的對(duì)話:
羅道耳弗又道:
“其實(shí),就社會(huì)觀點(diǎn)看來(lái),他們或許就有道理。”
她道:
“什么道理?”
他道:
“怎么!難道你不知道,有人無(wú)時(shí)無(wú)刻不再苦惱?他們一時(shí)需要夢(mèng)想,一時(shí)需要行動(dòng),一時(shí)需要最純潔的熱情,一時(shí)需要最瘋狂的歡樂(lè),人就這樣來(lái)來(lái)去去,過(guò)著形形色色的荒唐、怪誕的生活。”
于是她看著他,就像一個(gè)人打量一個(gè)到過(guò)奇土異方的旅客一樣,接下去道:
“我們這些可憐的婦女,就連這種消遣也沒(méi)有!”
“微不足道的消遣,因?yàn)槿嗽谶@里找不到幸福。”
她問(wèn)道:
“可是人找得到嗎?”
他回答道:
“是的,總有一天會(huì)遇到的?!盵4]
兩人在樓上面對(duì)面討論著精神層面的問(wèn)題。愛(ài)瑪在經(jīng)歷失望的婚后生活之后,對(duì)自己能否還能找到幸福表示懷疑,但深受修道院時(shí)期膚淺的理解浪漫主義文學(xué)的影響,愛(ài)瑪對(duì)此還保存著天真的幻想。當(dāng)羅道耳弗這樣久經(jīng)情場(chǎng)的老手出現(xiàn)時(shí),愛(ài)瑪好像看到了自己想要的生活。這時(shí),樓下州行政委員的聲音飄了進(jìn)來(lái):“你們明白這個(gè)。你們是農(nóng)民和田野的工人;你們是真正為文化而工作的和平的先驅(qū)!你們是進(jìn)步和道德人士!我說(shuō),你們明白,政治沖突,比起大氣凌亂來(lái),確實(shí)要可怕多了……”(142)這兩個(gè)聲部“情話”、“官腔”誰(shuí)也不依附于誰(shuí),互相獨(dú)立,并沿著各自的發(fā)端進(jìn)行下去。那么接下來(lái)兩者之間如何互相作用?
羅道耳弗一邊輕松地說(shuō)著了然于胸的情話,并開(kāi)始對(duì)愛(ài)瑪展開(kāi)肢體上的試探,一邊評(píng)論州行政委員照本宣科的講稿:
羅道耳弗說(shuō)到幾句臨了這幾句話,添上手勢(shì)。他拿一只手放在臉上,就像一個(gè)人暈眩一樣,然后下來(lái)搭在愛(ài)瑪手上。她抽回她的手。可是州行政委員總在讀著:
……它是——尊重法律和完成任務(wù)的收獲……
羅道耳弗道:
“??!又是這個(gè)??偸侨蝿?wù),我聽(tīng)也聽(tīng)膩了。他們是一堆穿法蘭絨背心的老昏聵、一堆離不開(kāi)腳爐和念珠的假道婆,不住口在我們耳梢嘮叨:‘任務(wù)!任務(wù)!哎!家伙!任務(wù)呀,任務(wù)是感受高貴事物、珍愛(ài)美麗事物,并非接受社會(huì)全部約束和硬加在我們身上的種種恥辱?!保?42)
我們注意到,自行發(fā)展的展覽會(huì)的內(nèi)容和情人之間的談話在此產(chǎn)生了交匯,我們或許明確地認(rèn)為兩者形成了強(qiáng)烈的對(duì)比,即浪漫的羅道耳弗討厭枯燥的官員講話。那這兩個(gè)聲部本質(zhì)是否就因此相異呢?同樣作為聽(tīng)眾的群眾和愛(ài)瑪?shù)臓顟B(tài)是否相像呢?這其間還摻雜著更豐富的聲音:群眾中間的椅子聲,牲口的叫聲等等。即使這樣一種雜亂、陳詞濫調(diào)的講演,鄉(xiāng)鎮(zhèn)的群眾還看得全神貫注,玉斯旦甚至都看的愣了。與此同時(shí),深情厚意的羅道耳弗同樣令心蕩神馳的愛(ài)瑪嗅著她認(rèn)為象征著貴族的生發(fā)油的香味,神魂顛倒地回想著子爵、賴昂,“這種甜蜜的感覺(jué)就這樣滲透從前她那些欲望,好像一陣狂飆,掀起了砂粒,香風(fēng)習(xí)習(xí),吹遍他的靈魂,幽渺的氤氳卷起了欲望的旋轉(zhuǎn)?!保?45)在這心神蕩漾猶豫著是否即將再邁出一步的時(shí)刻,福樓拜再次讓愛(ài)瑪完美地銜接到展覽會(huì)的聲音:“她照樣聽(tīng)見(jiàn)群眾嘰里咕嚕、州行政委員說(shuō)來(lái)說(shuō)去的單調(diào)聲音:繼續(xù)下去!堅(jiān)持下去!不要專聽(tīng)日常習(xí)慣的暗示,也不要專聽(tīng)一種莽撞的江湖論調(diào)的過(guò)分急躁的建議!尤其要致力于改良土地、上等肥料以及馬種、牛種、羊種與豬種的發(fā)展!……”(145)州行政委員說(shuō)的話與愛(ài)瑪心中一直以來(lái)暗藏卻未被誘引出實(shí)際的出軌行動(dòng)不謀而合,恰好在這一搖擺不定的情況下,更加堅(jiān)定了她走向羅道耳弗。羅道耳弗可以說(shuō)“攻破”了愛(ài)瑪?shù)睦碇牵晒α巳种?。展覽會(huì)也保持同樣的速度并行了三分之一。作家絲毫不吝嗇地使用直接引語(yǔ)描寫(xiě)官員對(duì)政府的歌頌,以及羅道耳弗情話的浪漫勁兒,因?yàn)椤啊业闹髦嫉谋伤子袝r(shí)簡(jiǎn)直叫我作嘔,同時(shí)遙望著那么多庸凡的事物……[5]”,福樓拜有意批判這鄙俗的官場(chǎng),那像羅道耳弗和愛(ài)瑪這樣避開(kāi)展覽會(huì)去談情說(shuō)愛(ài)呢?他也不贊同,這場(chǎng)婚外情也是鄙俗的。表面上有著強(qiáng)烈對(duì)比的兩個(gè)主題,實(shí)則羅道耳弗的演說(shuō)和修辭性質(zhì),和政府官員一樣例行公事。
“廖萬(wàn)先生終于坐下。德洛日賴先生站起,開(kāi)始另一篇演說(shuō)?!保?45)福樓拜用間接敘述的方式進(jìn)行了雙方各自第二階段的講話。這一階段雙方可都是談天說(shuō)地、旁征博引。既然這么精彩,那為什么采用間接敘述?因?yàn)榈侣迦召囅壬帮L(fēng)格切實(shí)”,“少了一些頌揚(yáng)政府的話”,而福樓拜著墨諷刺虛偽官員演講的陳腐“官腔”,主席卻鮮少涉及;而他同樣諷刺的能信手拈來(lái)情話的羅道耳弗,此時(shí)正一本正經(jīng)地和愛(ài)瑪討論著“夢(mèng)、預(yù)感、催眠術(shù)”。于是作家選擇間接敘述簡(jiǎn)略概括。
于是因?yàn)椤扒吧木壒省?,羅道耳弗成功地“握住她的手;她沒(méi)有抽回手去?!保?46)情人接著進(jìn)入“欲火如焚”的第三階段。展覽會(huì)這邊德洛日賴主席則開(kāi)始頒獎(jiǎng)。從批判現(xiàn)實(shí)角度看,這些政府頒發(fā)給鎮(zhèn)民的獎(jiǎng)項(xiàng)庸俗且無(wú)聊,甚至有些獎(jiǎng)項(xiàng)設(shè)置的荒誕可笑;但從世俗的角度,獎(jiǎng)項(xiàng)的設(shè)置正是因?yàn)殒?zhèn)民的“成就”,以資鼓勵(lì)。羅道耳弗呢,引誘著愛(ài)瑪,情濃時(shí)分愛(ài)瑪“不知道是她試著抽出手來(lái),還是響應(yīng)這種壓抑,她動(dòng)了動(dòng)手指;他喊道:‘謝謝!你不拒絕我!你真好!你明白我是你的!讓我看你,讓我端詳你!”(147)至此羅道耳弗成功引誘已婚少婦愛(ài)瑪出軌。他的成功和官員表彰鎮(zhèn)民的成功一樣,具有諷刺性。這一階段“情話”聲部和“官腔”聲部相得益彰,共同演繹著“鄙俗”的主旋律。
兩人沉默的間歇,福樓拜同樣安排在這里出現(xiàn)了交匯,“于是就見(jiàn)一個(gè)矮老婦人,走上司令臺(tái)。神色畏縮,好像和身上的破爛衣服皺成了一團(tuán)一樣。腳上蹬一雙大木頭套鞋;腰里系一條大藍(lán)圍裙。一頂沒(méi)有鑲邊的小風(fēng)帽兜住她的瘦臉,一臉老皺紋,干了的壞蘋(píng)果也沒(méi)有她多。紅上衣的袖筒出來(lái)里兩只長(zhǎng)手,關(guān)節(jié)疙里疙瘩;谷倉(cāng)的灰塵,洗衣服的堿水、羊毛的油脂在手上留下一層厚皮,全是裂縫,指節(jié)發(fā)僵;清水再洗,也顯著骯臟;……臉上的表情,如同一個(gè)修行的道姑那樣呆滯。任何哀、樂(lè)事件也軟化不了她那暗淡的視線。她和牲畜待在一起,也像他們一樣喑啞、安詳。……這干了半世紀(jì)的勞役的苦婆子,就這樣站在這些喜笑顏開(kāi)的資產(chǎn)者之前?!保?48)作家安排農(nóng)婦卡特琳·勒魯上場(chǎng),可是我們?cè)谵r(nóng)婦身上絲毫找不到任何女性特色,甚至像牲畜一樣勞苦半個(gè)世紀(jì),她這一生過(guò)得如此辛勞,最終卻只“贏得”一個(gè)獎(jiǎng)?wù)?。光鮮亮麗愛(ài)慕虛榮的包法利夫人愛(ài)瑪和她形成了鮮明的對(duì)比,愛(ài)瑪?shù)故沁^(guò)著奢侈但不符合她身份階層的生活,可是最終卻因負(fù)債而死未得其善終。兩人生活軌跡的截然相反,因?yàn)檎褂[會(huì)的開(kāi)展(她上臺(tái)領(lǐng)獎(jiǎng))建立了聯(lián)系,此處兩個(gè)聲部再次完成了整合。
到此我們看出,這兩個(gè)聲部在其表面結(jié)構(gòu)上,或因不約而同或因截然相反地整合在一起。在這表面結(jié)構(gòu)的背后是否還另有深層結(jié)構(gòu)?實(shí)際上,兩個(gè)聲部并非一善一惡,以此來(lái)突顯彼,非但如此,這兩個(gè)聲部都在唱著丑惡的曲譜。這兩種丑惡獨(dú)立存在,卻又不可分割,任少了哪一方,另一方都會(huì)黯然失色。雖然福樓拜作為作者的身份在文本中隱退程度到最大化,但他選擇對(duì)兩者詳盡的描述、完美的整合,無(wú)不體現(xiàn)著他的批判,既拒絕資產(chǎn)階級(jí)官腔又拒絕耽于幻想浪漫。正如他的書(shū)信中提到“……他們以為我愛(ài)的是現(xiàn)實(shí),可不知道我厭惡它;我恨現(xiàn)實(shí)主義,所以我才寫(xiě)這本小說(shuō)。然而我也不因此少所厭憎于虛偽的理想主義,正因?yàn)楹笳?,我們才飽受時(shí)間的揶揄……[6]”
雖然福樓拜在書(shū)信中說(shuō)“布耶認(rèn)為,這將是全書(shū)最美的一景。我敢肯定,這一節(jié)是全新的,意圖也值得稱道。[7]”,其實(shí)全書(shū)精彩的眾聲對(duì)話場(chǎng)景不只這一處,還有哪些呢?
三
在1852年9月19日,福樓拜與魯伊絲·高萊夫人寫(xiě)信說(shuō):“這本《包法利夫人》真令人頭痛。好在開(kāi)始有點(diǎn)兒門道。我一輩子也從沒(méi)寫(xiě)過(guò)這么難寫(xiě)的東西,尤其現(xiàn)在我正著粗俗的對(duì)話?!粓?chǎng)談話,要寫(xiě)五六個(gè)(開(kāi)口說(shuō)話的)人,好幾個(gè)(別人談到的)其他人,還有地點(diǎn)、景物。其中寫(xiě)到一位先生和一位夫人趣味相同,開(kāi)始有點(diǎn)好感,鐘情起來(lái)。……[8]”這一部分呈現(xiàn)在中卷第二章,愛(ài)瑪和查理搬家至永鎮(zhèn),二人第一次來(lái)到永鎮(zhèn)客店,賴昂·都普意先生出場(chǎng)后,與郝麥四人進(jìn)行了眾聲對(duì)話。想博得醫(yī)生好感的郝麥主要對(duì)話對(duì)象是查理·包法利,愛(ài)瑪則與一開(kāi)始就注意到自己的年輕人賴昂對(duì)話。
首先,是四人都參加的一場(chǎng)對(duì)話。郝麥詢問(wèn)愛(ài)瑪旅途是否勞累,愛(ài)瑪?shù)幕卮鹋c賴昂的觀點(diǎn)一致,喜歡經(jīng)常走動(dòng),查理則因?yàn)楣ぷ鞯年P(guān)系,常受馬匹的顛簸。經(jīng)過(guò)這簡(jiǎn)單的寒暄,郝麥就開(kāi)始他的高談闊論,向新人介紹當(dāng)?shù)靥厣緹o(wú)不可,可笑的卻是表征著科學(xué)的郝麥在介紹溫度時(shí)犯了個(gè)錯(cuò)誤,接著他又差點(diǎn)說(shuō)錯(cuò)了牲畜呼出的空氣,他粗而不精的學(xué)問(wèn)可能就止步于此。和偽科學(xué)相得益彰的假風(fēng)雅更顯得膚淺。他們志同道合的喜歡落日、大海、音樂(lè)、讀書(shū)等等文藝、高雅、不平庸的活動(dòng)。在賴昂否認(rèn)自己是音樂(lè)家時(shí),郝麥插嘴夸獎(jiǎng)賴昂的音樂(lè)天賦。這場(chǎng)對(duì)話,偽科學(xué)和假風(fēng)雅聲部煞有介事,稍加辨析就得知兩者可笑之極,且他們渾然不覺(jué)。這段對(duì)話在生活飯桌旁隨處可見(jiàn)。上文業(yè)已提出的福樓拜既厭惡現(xiàn)實(shí)主義又厭惡理想主義,那究竟談?wù)撌裁床皇翘撚衅浔淼哪兀孔髡卟⑽唇o讀者答案,只是表達(dá)既不是A也不是B。
愛(ài)瑪正是因?yàn)槟褪懿涣似接共虐峒业接梨?zhèn),初到永鎮(zhèn)與賴昂相談甚歡,誤以為生活將有所好轉(zhuǎn)。一段時(shí)間之后,內(nèi)心愛(ài)戀著賴昂卻受道德約束的愛(ài)瑪痛苦不已,試圖尋求堂長(zhǎng)布爾尼賢的幫助。這一幕場(chǎng)景則在小說(shuō)中卷第六章。實(shí)際上具有莊稼漢本質(zhì)的堂長(zhǎng)根本想不到人還會(huì)有靈魂上的疾病?!霸趺?!有什么關(guān)系?我覺(jué)得,一個(gè)人只要溫、飽,就……因?yàn)椋f(shuō)到臨了……”(112)如此仍自以為是地認(rèn)為自己是“靈魂的醫(yī)生”。在他們?cè)挷煌稒C(jī)的對(duì)話中,堂長(zhǎng)管教頑童們作為一個(gè)聲部同時(shí)出現(xiàn),于愛(ài)瑪和堂長(zhǎng)的對(duì)話交織進(jìn)行。就像上文的場(chǎng)景相似,頑童和堂長(zhǎng)聲部表征的雖為宗教卻缺失宗教應(yīng)給予人的精神幫助,和愛(ài)瑪聲部表征的不務(wù)實(shí)沉湎于幻想整合,兩個(gè)聲部各自獨(dú)立,卻又互相配合體現(xiàn)作家對(duì)生活真實(shí)的認(rèn)識(shí)與批判。使用此方法敘述的場(chǎng)景還出現(xiàn)在下卷第一章愛(ài)瑪與賴昂在教堂相會(huì)等處,由于篇目限制,本文不再進(jìn)行展開(kāi)辨析。
通過(guò)以上場(chǎng)景折射出,枯燥乏味的查理既不能滿足愛(ài)瑪認(rèn)定男人“應(yīng)該”無(wú)所不知無(wú)所不會(huì)的幻想,亦不能滿足其夢(mèng)寐以求的上流社會(huì)生活。置身平庸現(xiàn)實(shí)環(huán)境的愛(ài)瑪因此希望通過(guò)浪漫愛(ài)情逃離這種平庸,但其實(shí)兩者表面的對(duì)立是同質(zhì)的。法國(guó)社會(huì)學(xué)家皮埃爾·布迪厄在其著作《藝術(shù)的法則——文學(xué)場(chǎng)的生成與結(jié)構(gòu)》中曾列舉“雙重拒絕”的典型公式“我憎恨X,但我并非不憎恨X的對(duì)立面[9]”以證福樓拜的美學(xué)傾向。由于兩者的丑惡遭到作家的批判,各個(gè)聲部于是在此基礎(chǔ)上,實(shí)現(xiàn)了敘述上以及邏輯上的整合。此外,“他的目標(biāo)不是調(diào)和互相對(duì)立的東西,或用一個(gè)極端打擊另一個(gè)。他既反對(duì)這一個(gè)又反對(duì)那一個(gè),他執(zhí)意既反對(duì)戈蒂耶和純藝術(shù),又反對(duì)現(xiàn)實(shí)主義。[10]”正是作家的這種“雙重拒絕”的邏輯,使得他在創(chuàng)作這幾場(chǎng)“交響樂(lè)”時(shí),并非采用抑此揚(yáng)彼的渲染,而是安排眾聲部配合得相得益彰,它們整合得越天衣無(wú)縫,越能體現(xiàn)福樓拜對(duì)每個(gè)“聲部”的否定。再者“‘雙重拒絕在某種程度上折射出福樓拜的虛無(wú)主義,使他筆下的現(xiàn)實(shí)不唯充滿愚蠢、丑陋,甚至連救贖的方向和希望都找尋不到。[11]”讀者透過(guò)此場(chǎng)景意識(shí)到自己身邊正在進(jìn)行的社會(huì)現(xiàn)實(shí),或許是更多聲部的多重拒絕,所以“從根本上說(shuō),這種雙重拒絕本身也是一種誠(chéng)實(shí),是直面社會(huì)現(xiàn)實(shí),而不再用一種虛假的意識(shí)形態(tài)使讀者沉淪。[12]”
注釋:
[1](美)納博科夫,申慧輝譯《文學(xué)講稿》,三聯(lián)書(shū)店,1991年,第208頁(yè).
[2]Gustave Flaubert, Correspondance 2e série. 1850-1854,Version électronique,2002,p234.
[3] 同上,p295.
[4](法)福樓拜,李健吾譯《包法利夫人》,人民文學(xué)出版社,1984年,第141頁(yè)。文中引用此書(shū),直接于引文后標(biāo)注頁(yè)碼,不再單獨(dú)注明.
[5]李健吾《福樓拜評(píng)傳》,廣西師范大學(xué)出版社,1984年,第67—68頁(yè).
[6]同上,第69頁(yè).
[7](法)福樓拜,丁世中譯《福樓拜文學(xué)書(shū)簡(jiǎn)》,北京燕山出版社,2011年,第25頁(yè)。
[8]同上,第134頁(yè).
[9](法)皮埃爾·布迪厄,劉暉譯《藝術(shù)的法則——文學(xué)場(chǎng)的生成與結(jié)構(gòu)》,中央編譯出版社,2001年,第95頁(yè).
[10]同上,第112頁(yè).
[11]馬曉冬《雙重拒絕——福樓拜的<包法利夫人>》,《人文叢刊》,2012第00期,第248-257頁(yè).
[12]同上.
參考文獻(xiàn):
[1]Gustave Flaubert. Correspondance 2e série. 1850-1854.Version électronique,2002.
[2]Timothy Unwin.The Cambridge Companion to Flaubert.London: Cambridge University Press, 2004.
[3]Gustave Flaubert, Margaret Cohen. Madame Bovary, New York: W.W.Norton&Company, 2004.
[4](法)福樓拜,李健吾譯《包法利夫人》,人民文學(xué)出版社1984年.
[5](美)納博科夫,申慧輝譯《文學(xué)講稿》,三聯(lián)書(shū)店1991年.
[6](法)皮埃爾·布迪厄,劉暉譯《藝術(shù)的法則——文學(xué)場(chǎng)的生成與結(jié)構(gòu)》中央編譯出版社2001年.
[7]李健吾《福樓拜評(píng)傳》,廣西師范大學(xué)出版社2007年.
[8](英)薩默塞特·毛姆,李希文譯《居斯塔夫·福樓拜與<包法利夫人>》,《昭通師專學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)),1994年第4期,第63-71頁(yè).
[9]馮壽農(nóng)《法國(guó)文壇對(duì)福樓拜的<包法利夫人>的批評(píng)管窺》,《法國(guó)研究》,2006年第3期,第10-17頁(yè).