黃雅思
摘 要:從國際視野看,以社會和文化因素為基本思路的宏觀語用學,和以會話含義、關聯(lián)理論為表征的微觀語用學都結出了豐碩之果。在國內(nèi),外語界著重引進、推介和發(fā)展語用學理論,推動了外語教育的進步;漢語界,以句法、語義和語用“三個平面”為突出代表的語用學研究,也正朝著縱深的方向推進。
關鍵詞:語用學;研究成果;現(xiàn)狀;語言運用
語言是人類最重要的交際工具,它和人類社會同步產(chǎn)生。然而,作為專門研究語言運用的科學——語用學(pragmatics),其歷史卻十分短暫。20世紀30年代,美國邏輯學家莫里斯(C.W.Morris)首次提出了作為符號學分支的“語用學”概念,直到20世紀60年代以前,它仍然被歸屬于修辭學的范疇。20世紀70年代,在奧斯?。↗.l.Austin)、格賴斯(H.P.Grice)等語言哲學家對語言的封閉性研究提出質(zhì)疑,《語用學雜志》(《Journal of Pragmatics》)在荷蘭問世之后,語用學才真正成為了語言學體系中的一門新興獨立學科。
一、語用學界定
自1937年Morris自造“pragmatics”(漢譯“語用學”)以來,“什么是語用學”,也就成為了研究該學科無法回避的問題。Morris認為,語用學是研究符號與符號解釋者之間關系,研究符號系統(tǒng)在運作過程中的心理、生理和社會現(xiàn)象。索振羽在《語用學教程》中說:“語用學,研究在不同語境中話語意義的恰當?shù)乇磉_和準確地理解,尋找并確立使話語意義得以恰當?shù)乇磉_和準確地理解的基本原則和準則?!盵1]劉丹青在研究漢語語用時提出,語用主要指語法在使用者之間傳遞信息的傳通功能,表達傳通意義的語法手段,是可以控制并做有限描述和規(guī)則性的東西,是涉及句子通不通而不是好不好的問題。[2]
上面的定義各有不同,但從中可以看出,語用學不僅要對符號、語法等語言自身構件進行研究,還要關注語言在實際社會生活中的運用,這種關注不同于單純研究語言意義的語義學,必須考慮語言對于人類思維、社會現(xiàn)象的影響。由此可知,語用學就是語言學各分支中一個以語言意義為研究對象的新興學科領域,是專門研究語言的理解和使用的學問,它研究在特定情景中的特定話語,研究如何通過語境來理解和使用語言。
二、國際語用學研究
2009年7月,第11屆國際語用學大會在澳大利亞墨爾本大學召開,大會共發(fā)表500多個報告、論文和展板,由此可以管窺到國際語用學研究的繁榮發(fā)展之勢。就總體而言,國際語用學研究大致仍然遵循列文森(Levinson)的兩大流派分法——歐洲大陸學派和英美學派,即宏觀語用學和微觀語用學兩大部分。
宏觀語用學從使用者和社會角度出發(fā),關注語言使用的社會背景,上文提到的學者Verschueren便是其中的重要代表。他們認為語用學并不屬于語言學,而是研究語言的一種特殊功能性視角,是結合語言認知、社會背景及文化習俗的一種研究思路,他們更關注社會方面如意識形態(tài)、主流思潮對人類言語行為的限制及相互影響。與微觀語用學相比,宏觀語用學認為語用學不必是語言學的分支,而可以是考察語言的功能性視角,是結合語言運作的認知、社會和文化因素的研究思路。
微觀語用學則著重探討傳統(tǒng)語用課題,如會話含義、言語行為等。該學派的研究分析多是脫離社會語境進行的,它并不關心話語的實際效果,從某種程度上脫離了真實的語言運用。該學派研究成果包括:Grice會話準則、推導機制及其修正(包括斯帕帕和威爾遜Sperber&Wilson的關聯(lián)理論,Sperber與Wilson在《關聯(lián)性:交際與認知》第二版中提出了關聯(lián)的兩個原則)[3],語法和語用接口問題(包括短路含義和最開始興起于生成語法的回指)等。
近年來,微觀語用學派的研究主要集中于對Grice會話準則和會話含義推導機制的修正,范圍相對狹窄、集中。
Grice會話含義理論是理解自然語言的一種重要學說,1967年,由Grice在哈佛大學的William James講座上首先提出,其核心為,要保證談話的正常進行,會話中談話雙方必須遵守合作準則。在1975年發(fā)表的《Logicand Conversation》一文中,他又提出了該準則所包括的四個范疇及每個范疇的一條重要準則:質(zhì)的準則、量的準則、關系準則、方式準則。
Horn把這四項原則簡化為數(shù)量原則和關系原則,數(shù)量原則要求在遵守關系原則前提下提供足夠話語和信息;關系原則要求在遵守數(shù)量原則前提下限制話語長度,僅提供必要語句。兩原則根本對立又互相辯證,并由此產(chǎn)生了Grice語用推理機制。
Levinson批評Horn未區(qū)分話語表層形式和制約信息的深層語用原則,在此基礎上另外提出三原則:數(shù)量原則、信息原則、方式原則。
在對會話理論進行分析和修正的基礎上,他們逐漸認識到,語言交際必須依靠推理思維來進行,人類的認知存在適應最大限度關聯(lián)的傾向,由此提出了關聯(lián)原則。該原則認為言語交際活動是人類認知活動的一部分,所以人們只是對表現(xiàn)有關聯(lián)的現(xiàn)象易于接受和理解;在言語交際中,有關聯(lián)的信息才易于進行話語處理。
三、語用學在中國的發(fā)展
在國際語用學研究迅速發(fā)展的時候,中國的語用學研究在外語界和漢語界都取得了不俗的成績。外語界的理論引進工作始于20世紀70年代末和80年代初。其引進主要為綜述、評介與翻譯三個方面,重點在于微觀語用學,主要包括的語用現(xiàn)象有:言語行為、會話含義、關聯(lián)理論、會話分析、指示、預設、禮貌現(xiàn)象和語用法的規(guī)范化、語法化。除開這八類語用現(xiàn)象研究外,語用學在外語教學中的應用也吸引了不少研究者的眼球。最為突出的是禮貌現(xiàn)象研究和外語教學的應用研究。
一是禮貌現(xiàn)象研究。在不同語言和文化的國度,人們的禮貌方式各有不同。中華民族一向重視人際交往的禮貌,多在言語交際中使用尊重交談對象、表示友好的禮貌語言,因此,禮貌現(xiàn)象的研究就成了國內(nèi)語用學研究的一大熱點。國際禮貌研究多以Brown &Levison的以面子概念為核心的禮貌理論為依托,而國內(nèi)則主要以Leech的禮貌原則為框架。
Leech的禮貌原則是為了拯救語用學中經(jīng)常提到的另一原則,即“合作原則”而提出來的(Leech,1983)。Grice提出的“合作原則”解釋了話語的字面意義和它的實際意義之間的關系,解釋了會話含義是怎樣產(chǎn)生和理解的。在對合作原則之下的各準則普遍性提出質(zhì)疑的同時,Leech還提出了“禮貌原則”,以此來解釋人們?yōu)槭裁匆`反會話準則而以含蓄、間接的方式表達自己。
在深入研究的基礎上,顧曰國對Leech禮貌原則中的策略準則和慷慨準則進行了修訂,并對現(xiàn)代漢語中的禮貌概念進行了歷史追溯和總結,例如稱呼準則、求同準則等,指出了英漢禮貌文化的差異。陳融則對恭維答語上的英漢差異進行了研究,發(fā)現(xiàn)漢語者傾向于直接否認對方恭維,而英語者則會采取不同反應,但它們卻都出于禮貌原則,只是其中的謙虛準則被賦予了不同的重要性。
二是語用學在外語教學中的應用。對于語用學的應用問題,國內(nèi)研究的重點是放在第二語言學習者對目的語種語用現(xiàn)象的理解及表達上,如學習者使用目的語所出現(xiàn)的母語影響(正、負遷移)及語用失誤等。
西安外事學院外國語學院的武小丹老師通過親身實踐得出了深刻的認識,他指出,教學中若能合理運用語用學的基本規(guī)律和科學原則,就能促進學生外語聽力、閱讀能力,以及翻譯水平的顯著提高。北大外國語學院教授高一虹通過調(diào)查中國學生和拉美學生在英語字謎游戲中的交際策略,發(fā)現(xiàn)中國學生具有準確運用語言形式的能力,但在交際能力方面卻較為片面。譚智通過測試中國英語學習者理解會話蘊含的能力發(fā)現(xiàn),中國學生對會話蘊含的識別、理解能力都較差,且該能力并未隨著語言能力的提升同步加強,而文化背景知識對會話蘊含的正確理解則起著重要作用。
相對于外語界,漢語界學者的語用研究視野相對寬廣,并不局限于微觀語用學的傳統(tǒng)課題,而是更注重從語用角度進行漢語語法研究,借鑒和運用西方語用學來分析漢語句法、語義問題,其中以三個平面學說的研究相對成熟、深入。
三個平面分別指句法、語義和語用,這三個平面各有自己的形式、意義,其中語用意義主要指詞匯、句法結構在實際應用中所形成的語用價值,它與說話人的心理活動、主觀意愿有較大關系。三個平面的學說不是單一的語法形式分析,也不是單一的意義關系和使用語境分析,而是同時注重句法形式、意義關系、語境內(nèi)容的區(qū)別和聯(lián)系。該學說最早由胡裕樹和范曉在高等學校文科教材《現(xiàn)代漢語》中提出,用于漢語語法研究。
對于三個平面說,范開泰認為在句法、語義和語用三個平面上進行語法分析,其中語用部分主要包括話語結構、交際心理等相關研究。陸丙甫指出,在這三個平面中,語義是最基本的,語用主要反映語言內(nèi)部因素和外部因素如說話者心理的聯(lián)系,語法則是兼顧語義和語用的形式,因而可以通過語義和語用的相互作用進行語法解釋。
該學說為漢語語法研究提供了新模式,在國際語用學的基礎上創(chuàng)造了符合漢語語言特點的研究方式。
參考文獻:
[1]索振羽.語用學教程[M].北京大學出版社,2000.
[2]高航,嚴振松.語用學在中國20年綜述[J].解放軍外國語學院學報,2004,4.
[3]何自然,冉永平.關聯(lián)理論——認知語用學基礎[M].現(xiàn)代漢語,1998.
(作者單位:北京語言大學人文社科學部)