蔣婧
摘 要: 文章根據(jù)對雅思寫作考試的具體要求,分析中國考生在邏輯思維以及整體性處理上的不足,總結(jié)了相應(yīng)的學(xué)習(xí)策略,為今后考生的寫作提供經(jīng)驗之談。
關(guān)鍵詞: 雅思 寫作 邏輯
中圖分類號:H319 文獻標(biāo)識碼:A 文章編號:1003-9082(2016)04-0102-01雅思考試,International English Language Testing System, 作為一種評估出國留學(xué)工作人員的考試評估系統(tǒng),近年來受到了越來越多中國考生的追捧。而雅思考試的聽說讀寫四個環(huán)節(jié)中寫作考試,一直是廣大考生最頭痛也最難得高分的部分。究其根本原因,還是因為中國考生在英文寫作中,英語邏輯思維和整體性意識的欠缺。
一、邏輯思維
思維和語言密不可分,思維決定著語言的表現(xiàn)形式。漢語的語言思維特點是按照螺旋形結(jié)構(gòu)發(fā)展的,而英語卻是直線結(jié)構(gòu)發(fā)展。漢語神聚形散,句斷意連,寫作的時候往往以意作為主軸,駕馭文字(于彩霞,2011)。相比之下,英語寫作在形式上更加規(guī)矩,語言的組織更多遵循于邏輯思維的基本規(guī)律,圍繞主題,統(tǒng)一協(xié)調(diào),層次清晰,論述充分。
雅思寫作考試的評分標(biāo)準(zhǔn)主要以語言的交際運用為依據(jù),考察考生實際的邏輯思維能力。雅思寫作任務(wù)之一是議論文,要求考生對某個問題進行分析提出解決方案,或者運用豐富的論據(jù)和論證手法證明或批判某個觀點。受漢語思維習(xí)慣的影響,很多中國考生在這一點上差強人意。很多考生不習(xí)慣英語直接思維,開門見山,還是依賴母語的思維方式,采用迂回的方式進行闡述,委婉,間接,迂回。從細(xì)枝末節(jié)談起,最后繞回主題上。而這些方式在以英語為母語的評審考官看來,缺乏中心,缺乏明確論點。
比如一個題目要求考生論證住城里好還是住鄉(xiāng)下好。選擇論證住鄉(xiāng)下好的考生十有八九會把住在鄉(xiāng)下空氣好當(dāng)成論點,又從空氣好談到對身體好,然后論述住在鄉(xiāng)下的人就會生活得更加長壽。可是,按照英語的邏輯思維習(xí)慣,寫作的人應(yīng)該先區(qū)分觀點和事實,也就是論點和論證。作為論點的東西,應(yīng)該放在論證的開始部分,再以該論點為主旨,采用舉例論證,原因論證,數(shù)據(jù)論證多種方法,完善自己的說理過程,是讀者信服。上文中以鄉(xiāng)下空氣好,本身就是一個公認(rèn)的事實,不可能作為論點。同樣以上文題目為例,英語思維更青睞考生以住下鄉(xiāng)下可以更加長壽為論點,再進行論證:可以通過某位名人因為從市區(qū)搬去鄉(xiāng)下生活,身體舊恙不治而愈舉例論證;也可以通過解釋為什么住在鄉(xiāng)下壽命會延長;還可以通過自己羅列的一些新聞或者研究數(shù)據(jù),證明鄉(xiāng)下生活的人比城市里壽命高了多少百分點等等之類。雅思評審考官最喜歡把玩考生在論點句之后的論述過程,在他們看來,這是衡量考生是否具備英語思維習(xí)慣的最佳環(huán)節(jié)。
二、整體性
地道的英語寫作表現(xiàn)出來的特點顯示出更好的整體性。這種整體性的具體表現(xiàn)為段落和句子的一致性unity和連貫性coherence?!耙粋€具有一致性的句子表達單一、完整的思想”(丁往道,2010:41)。同時,連貫性又決定著句子各部分之間清楚合理的聯(lián)系。在英語寫作中,考生必須把整片文章看成一個情景,一個整體,從宏觀上把握文章結(jié)構(gòu),從導(dǎo)入到主題,到支撐再到結(jié)論,句子間通過關(guān)聯(lián)銜接,才能構(gòu)建起一片框架結(jié)構(gòu)扎實,邏輯清晰的文章。但是中國考生在一致性和連貫性上還有很多明顯問題。
1.句子間關(guān)聯(lián)不當(dāng)
中國考生不是不使用關(guān)聯(lián)詞,但是關(guān)聯(lián)詞和句子語義不匹配,句子的一致性和連貫性都不能得到保證。一位考生在作文里寫道,”China is still a developing country, so we should study hard.” 從語法角度這個句子沒有問題,但是從句意上看,中國是發(fā)展中國家和我們努力讀書之間其實沒有必然的因果聯(lián)系。中國考生從小受愛國主義思想熏陶,時時刻刻把祖國放在心上,但是這樣的因果關(guān)系在英語母語者看來是站不住腳的。
2.人稱混淆,論證主題不明確
考生不能熟練使用指稱reference, 代替substitution, 省略ellipsis, 連接conjunction, 詞匯銜接lexical cohesion等銜接手段(李玉嫻,2005)。比如中國考生在人稱的運用上,動輒就以喊口號的方式號召大家一起來關(guān)注,使用“我們”“我”,或者以說教的口氣,教育讀者要怎么怎么做,頻繁使用“你們”“你”,評價某一類人的時候還會使用“他們”,一篇文章甚至一個段落,第一二三人稱混合使用,混亂不堪。
三、教學(xué)應(yīng)對策略
在今后的英語寫作教學(xué)中,教師應(yīng)當(dāng)更加注重培養(yǎng)學(xué)生的英語思維能力和整體性寫作能力。語言學(xué)家洪堡特談到,每種語言都在其所屬的民族周圍設(shè)置了一道籬笆,只要翻越了這道屏障,才可以最終掙脫出母語的干擾和束縛(馮智強,2006)。一篇好的英語文章必須做到邏輯思維嚴(yán)謹(jǐn),結(jié)構(gòu)層次分明。寫作教師可以給學(xué)生布置一定量的英語閱讀文章,引導(dǎo)學(xué)生分析文章邏輯關(guān)系和結(jié)構(gòu)特點,幫助他們在閱讀中樹立起英語思維意識和整體寫作意識。然后讓他們通過模仿寫作,把握謀篇,構(gòu)段,造句的關(guān)鍵,最終得以在雅思寫作考試中主題鮮明,條理清晰,具有說服力。
參考文獻
[1]丁往道.英語寫作手冊(中文版)
[2]馮智強.漢英思維模式對比與外語教學(xué)[J].基礎(chǔ)教育,2006,(2):38-39
[3]于彩霞.英漢思維模式差異與英語寫作邏輯思維培養(yǎng)[J].包頭醫(yī)學(xué)院學(xué)報,2011, (02):104-105
[4]李玉嫻.關(guān)聯(lián)理論在大學(xué)英語寫作中的運用[J].忻州師范學(xué)院學(xué)報,2005,(4):108-110