宋麗敏
摘 要: 作者闡述了植物病理專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的特點(diǎn)和教學(xué)現(xiàn)狀,并結(jié)合教學(xué)實(shí)踐,提出了一些植物病理專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)方法的改進(jìn)措施,旨在與廣大教師交流,共同探討專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的教學(xué)方法,從而提高教學(xué)效率,增強(qiáng)教學(xué)效果。
關(guān)鍵詞: 植物病理 專(zhuān)業(yè)英語(yǔ) 教學(xué)方法
作為一種世界通用語(yǔ)言,英語(yǔ)已成為實(shí)際工作中不可或缺的交流工具。隨著科學(xué)技術(shù)的飛速發(fā)展,專(zhuān)業(yè)知識(shí)的更新周期越來(lái)越短,每年都有大量新的研究進(jìn)展、論文在各類(lèi)英文期刊上發(fā)表,這就要求我們?cè)诠ぷ髦薪?jīng)常查閱國(guó)外專(zhuān)業(yè)文獻(xiàn)及資料,及時(shí)掌握國(guó)外科技和生產(chǎn)發(fā)展的動(dòng)態(tài)。
植物病理專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)屬于科技英語(yǔ)范疇,它把英語(yǔ)和專(zhuān)業(yè)知識(shí)緊密地結(jié)合起來(lái),除具有基礎(chǔ)英語(yǔ)的一般特點(diǎn)之外,在詞匯、表達(dá)方式等方面還有許多特點(diǎn)[1],如在詞匯方面,植物病理專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)涉及大量的植物病理領(lǐng)域的專(zhuān)業(yè)詞匯和縮寫(xiě)詞,比如各種病害、癥狀和病害的發(fā)生與發(fā)展過(guò)程等。在句子方面,長(zhǎng)句子多且成分通常比較復(fù)雜,結(jié)構(gòu)嚴(yán)密、邏輯性強(qiáng),使得閱讀者要正確理解原文的意思有一定難度。在語(yǔ)言方面,植物病理專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)要求客觀、準(zhǔn)確、嚴(yán)謹(jǐn)、精煉,因此較多地使用無(wú)生命的第三人稱(chēng)語(yǔ)氣和被動(dòng)語(yǔ)態(tài)來(lái)強(qiáng)調(diào)客觀敘述和推理;動(dòng)詞的非謂語(yǔ)形式(分詞、動(dòng)名詞、動(dòng)詞不定式等)應(yīng)用廣泛,從而避免復(fù)雜的主從復(fù)合結(jié)構(gòu),并省略動(dòng)詞時(shí)態(tài)的配合,使句子既不累贅又語(yǔ)意明確。只有掌握基礎(chǔ)英語(yǔ)和熟悉植物病理專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)詞匯、翻譯技巧的學(xué)生,才能有足夠的信心面對(duì)飛速發(fā)展的現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)的挑戰(zhàn),及時(shí)掌握國(guó)內(nèi)外最新科技前沿。本校的植物病理專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)安排在大三,是植物病理專(zhuān)業(yè)大學(xué)生繼基礎(chǔ)英語(yǔ)與部分專(zhuān)業(yè)課學(xué)習(xí)后的一門(mén)課程,此時(shí)的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)把基礎(chǔ)英語(yǔ)和專(zhuān)業(yè)知識(shí)緊密聯(lián)系起來(lái),既有助于學(xué)生對(duì)專(zhuān)業(yè)知識(shí)的鞏固,又有助于拓寬學(xué)生的專(zhuān)業(yè)視野,使學(xué)生以更開(kāi)闊的視野觸及植物病理學(xué)科前沿,為今后的學(xué)習(xí)和工作打好基礎(chǔ)。
一、植物病理專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的教學(xué)現(xiàn)狀
1.學(xué)生對(duì)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)重視程度不夠。
高校專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)一般被定為選修課,課時(shí)少,且被安排在大三。同專(zhuān)業(yè)課、必修課相比,難以引起學(xué)生的重視,學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)力不足。一方面,專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)詞匯量大,且大多詞匯較長(zhǎng);長(zhǎng)句、難句多;文章通常專(zhuān)業(yè)性較強(qiáng),內(nèi)容比較枯燥,學(xué)生沒(méi)有興趣。另一方面,學(xué)生認(rèn)識(shí)不足,認(rèn)為植物病理專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)只不過(guò)是學(xué)習(xí)一些專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)而已,只要基礎(chǔ)英語(yǔ)學(xué)好,就可以借助詞典閱讀和翻譯英文專(zhuān)著和期刊;再加上沒(méi)有英語(yǔ)統(tǒng)考的限制,也沒(méi)有哪一家單位把專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)水平作為衡量學(xué)生英語(yǔ)水平的尺度,因而學(xué)生寧愿把時(shí)間和精力投入基礎(chǔ)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)上。
2.教材的選編隨意性大,缺乏統(tǒng)一要求。
與基礎(chǔ)英語(yǔ)相比,專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)開(kāi)設(shè)較晚,不像基礎(chǔ)英語(yǔ)有系統(tǒng)的大綱和教材,甚至配套的音像資料。目前專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的教材一般由任課教師選用,而自編教材一般是將文獻(xiàn)原文或書(shū)刊中的一些內(nèi)容匯編到一起,這些材料對(duì)于擴(kuò)展學(xué)生的專(zhuān)業(yè)詞匯,熟悉科技文獻(xiàn)的表達(dá)方式有一定作用,但難以做到教學(xué)上的由淺入深,也不利于培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言交際能力。
3.教學(xué)方法和教學(xué)手段單一。
目前常見(jiàn)的教學(xué)方法和教學(xué)手段單一,基本上采用教師閱讀和翻譯文獻(xiàn),講解專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)和復(fù)雜語(yǔ)句,教學(xué)重點(diǎn)過(guò)于集中在專(zhuān)業(yè)詞匯的解釋和英漢互譯的訓(xùn)練上,這種方法只是硬性地傳授給學(xué)生一些翻譯方面的知識(shí),缺少課堂教學(xué)的活躍氣氛,容易使學(xué)生產(chǎn)生枯燥感。
二、植物病理專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)方法的探索
1.提高學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)重要性的認(rèn)識(shí)。
隨著時(shí)間的流逝,教師與學(xué)生之間的年齡差距越來(lái)越大,教師與學(xué)生之間的代溝越來(lái)越深。與學(xué)生真誠(chéng)交流、想學(xué)生所想是好老師的必備條件。現(xiàn)在的學(xué)生屬于九零后,他們對(duì)于很多事情包括語(yǔ)言的學(xué)習(xí)持實(shí)際甚至功利的態(tài)度。在很多同學(xué)眼里,英語(yǔ)只是找到好工作的有利砝碼,好英語(yǔ)意味著高收入。但是在實(shí)際工作中,能在基礎(chǔ)英語(yǔ)考試中得高分的人并不一定能很好地使用英語(yǔ)。尤其是專(zhuān)業(yè)性較強(qiáng)的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ),如果僅借助詞典,大多數(shù)學(xué)生可能都能夠翻譯出英文文獻(xiàn)的內(nèi)容大意,但是基本都是生搬硬套,逐詞死譯,語(yǔ)句不通順,有些甚至違背原文的內(nèi)容。不同專(zhuān)業(yè)對(duì)自然現(xiàn)象的表達(dá)和描述有各自的習(xí)慣和規(guī)范。專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的翻譯就是在徹底理解原文的基礎(chǔ)上用另一種語(yǔ)言再現(xiàn)原文的過(guò)程,除了要忠實(shí)原文內(nèi)容外,還應(yīng)該符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)。專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)對(duì)于學(xué)生以后閱讀植物病理專(zhuān)業(yè)英文文獻(xiàn),開(kāi)闊視野或進(jìn)一步深造有重要意義。
2.調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極主動(dòng)性,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣。
傳統(tǒng)的以教師為中心講授課本知識(shí)的授課方法雖然可以有效利用時(shí)間,但是容易使學(xué)生產(chǎn)生枯燥感,當(dāng)代大學(xué)生的參與意識(shí)都很強(qiáng),所以老師要主動(dòng)提供機(jī)會(huì)給他們,充分調(diào)動(dòng)他們的積極主動(dòng)性,使他們由被動(dòng)接受知識(shí)變?yōu)橹鲃?dòng)學(xué)習(xí)知識(shí)。比如老師可以對(duì)學(xué)生進(jìn)行合理的分組,以小組為單位,提前布置某一課的內(nèi)容,如翻譯文章段落或查找相關(guān)重點(diǎn)專(zhuān)業(yè)詞匯,課上隨機(jī)抽查學(xué)生講解,講解完畢,其他學(xué)生可以補(bǔ)充,最后由教師做總結(jié)、補(bǔ)充。這種方式一方面可以減少學(xué)生對(duì)老師的依賴(lài),另一方面可以充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極主動(dòng)性。另外,也可以通過(guò)分組討論、對(duì)話及辯論等方式鼓勵(lì)同學(xué)開(kāi)口說(shuō)英語(yǔ),提供更多的機(jī)會(huì)給他們發(fā)表自己的觀點(diǎn),讓學(xué)生由被動(dòng)的聽(tīng)課轉(zhuǎn)變?yōu)橹鲃?dòng)參與,從而達(dá)到更好的教學(xué)效果。
3.適當(dāng)運(yùn)用多媒體教學(xué)手段,豐富教學(xué)內(nèi)容,提高教學(xué)效率。
多媒體技術(shù)的應(yīng)用不僅提高了教學(xué)效率,而且大大豐富了教學(xué)內(nèi)容。首先,多媒體信息量大且速度快,教師可以在有限的時(shí)間內(nèi)傳遞大量的信息,從而大大提高學(xué)生在有限的單位時(shí)間內(nèi)獲取的信息量。其次,利用多媒體技術(shù)一方面可以將一些用口述和板書(shū)難以表達(dá)清楚的抽象的內(nèi)容用圖形、圖像、動(dòng)畫(huà)等表現(xiàn)出來(lái),使學(xué)生對(duì)所學(xué)內(nèi)容有豐富的感知,從而化解教學(xué)過(guò)程中的疑點(diǎn)和難點(diǎn)[2]。另一方面在授課過(guò)程中適當(dāng)采用多媒體教學(xué)手段,如視頻、音頻、動(dòng)畫(huà)、圖片等內(nèi)容,不僅可以豐富課堂內(nèi)容、活躍課堂氣氛,而且可以提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,強(qiáng)化課堂教學(xué)效果。
4.注重對(duì)學(xué)習(xí)方法與技巧的教學(xué),提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效率。
植物病理專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)是基礎(chǔ)英語(yǔ)在專(zhuān)業(yè)上的應(yīng)用,與基礎(chǔ)英語(yǔ)相比,更偏專(zhuān)業(yè)詞匯和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)的講解、翻譯的標(biāo)準(zhǔn)和技巧,摘要的寫(xiě)作等,專(zhuān)業(yè)性很強(qiáng)。因此對(duì)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的授課,除了要符合一般的教學(xué)規(guī)律外,還要結(jié)合教學(xué)實(shí)踐,總結(jié)出適合本門(mén)課程的教學(xué)方法。比如專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)詞匯量大,縮略語(yǔ)很多,單靠死記硬背很難記住而且容易遺忘。因此在授課過(guò)程中要注意學(xué)習(xí)方法的介紹,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行歸納總結(jié)。對(duì)于詞匯,可專(zhuān)門(mén)給學(xué)生進(jìn)行構(gòu)詞法的講解。專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)中最常見(jiàn)的就是派生法,也就是在詞根前面加前綴或在后面加后綴構(gòu)成一個(gè)新詞。比如mal-表示“badly”“bad”,malformation(mal+formation形成、構(gòu)成)就表示畸形。以此類(lèi)推,malnutrition(mal+nutrition營(yíng)養(yǎng))表示營(yíng)養(yǎng)失調(diào),malfunction(mal+function功能)表示故障。又如poly-,multi-表示“many”。multilateral(multi-lateral邊的,側(cè)面的)就表示多邊的,polyprotein(poly+protein蛋白)就表示多聚蛋白。此外,常見(jiàn)的構(gòu)詞法還有合成法、轉(zhuǎn)化法、截短法和縮略法等[3]。大多數(shù)單詞的產(chǎn)生都服從一定的規(guī)律,掌握了這些規(guī)律,學(xué)生就可以舉一反三,提高效率,增加專(zhuān)業(yè)詞匯量。長(zhǎng)句子多、句子結(jié)構(gòu)復(fù)雜是專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的另一個(gè)特點(diǎn),對(duì)此,在教學(xué)中應(yīng)系統(tǒng)地闡述和分析翻譯的技巧,多給學(xué)生機(jī)會(huì)進(jìn)行訓(xùn)練。在分析句子時(shí),先通讀全句,找出句子的主語(yǔ)、謂語(yǔ)和賓語(yǔ),然后分析句子的定語(yǔ)、狀語(yǔ)等次要成分,根據(jù)中文表達(dá)習(xí)慣在句子中加入修飾成分。只有把句子的結(jié)構(gòu)理順,才能準(zhǔn)確地理解一個(gè)句子。對(duì)句子結(jié)構(gòu)分析的能力培養(yǎng)不是一朝一夕的事,應(yīng)該把這種訓(xùn)練貫穿整個(gè)教學(xué)過(guò)程的始終,堅(jiān)持不懈才能收到成效。
綜上,根據(jù)植物病理專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程的特點(diǎn),教師在采用課堂集中講授的同時(shí),應(yīng)不斷總結(jié)創(chuàng)新教學(xué)方法,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性、主動(dòng)性,培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效率,才能保證教學(xué)效果。
參考文獻(xiàn):
[1]高立娣,楊鐵金,趙福全.大學(xué)化學(xué)類(lèi)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)方法的改進(jìn)[J].高師理科學(xué)刊,2007(27):70.
[2]康淑敏,王雪梅.多媒體環(huán)境下專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)模式研究[J].英語(yǔ)電化教學(xué),2003(89):37.
[3]藍(lán)興.淺析構(gòu)詞法在大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的作用[J].《科技信息》,2010(8).
基金項(xiàng)目:教育部卓越農(nóng)林人才教育培養(yǎng)計(jì)劃改革試點(diǎn)項(xiàng)目(2014);國(guó)家特色專(zhuān)業(yè)建設(shè)項(xiàng)目《青島農(nóng)業(yè)大學(xué)植物生產(chǎn)類(lèi)植物保護(hù)專(zhuān)業(yè)》(TS2279);山東省普通本科高校應(yīng)用型人才培養(yǎng)專(zhuān)業(yè)發(fā)展支持計(jì)劃項(xiàng)目(stzy201401)。