• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      語料庫在學(xué)術(shù)論文英文摘要寫作中的應(yīng)用研究

      2016-12-23 23:30:41王娜史娟
      青春歲月 2016年22期
      關(guān)鍵詞:母語負(fù)遷移語料庫

      王娜+史娟

      【摘要】本研究以新能源發(fā)電的學(xué)術(shù)論文摘要為研究背景,選用在該行業(yè)領(lǐng)域中有影響力的期刊,構(gòu)建摘要部分語料庫,其中參照語料庫為英美學(xué)者撰寫的學(xué)術(shù)論文的摘要部分。觀察語料為中國學(xué)者發(fā)表的摘要部分?;谶@兩種語料庫,對學(xué)術(shù)論文摘要部分中optimal design和optimization design的使用習(xí)慣進(jìn)行了定量分析,證實了母語的負(fù)遷移對中國學(xué)者在摘要寫作中的影響。

      【關(guān)鍵詞】語料庫;摘要寫作;母語負(fù)遷移

      一、引言

      隨著中國的科學(xué)研究逐步和世界接軌,利用英語,發(fā)表學(xué)術(shù)論文成為研究者們交流最新的研究成果和學(xué)術(shù)觀點的主要渠道。發(fā)表在國際期刊上的學(xué)術(shù)論文,首先吸引同行閱讀興趣的部分就是摘要(Abstract)。在國際學(xué)術(shù)會議上進(jìn)行交流的論文,通常要首先提交Extended Abstract,以判定學(xué)術(shù)觀點有無交流的必要。無論期刊還是會議,在學(xué)術(shù)論文摘要部分高度凝練自我研究,吸引其他研究者的注意,是文章被錄用的首要條件。對于摘要部分的寫作,大多數(shù)研究集中于研究內(nèi)容的概略表達(dá)和邏輯層次(操林英,2012:445),而忽視了對摘要部分寫作習(xí)慣的研究。

      上世紀(jì)90年代以來,語料庫語言學(xué)成為語言研究的熱點。目前,以語料庫為基礎(chǔ)的實證性語言研究方法得到了廣泛的認(rèn)可,英語語料庫已逐漸被應(yīng)用到各個領(lǐng)域的英語研究中。按照語料庫的研究目的,語料庫可分為通用語料庫和專門用途語料庫。通用語料庫是各種類型語言變體的反映,主要用于一般性的語料庫研究。比如BROWN語料庫、BNC語料庫和和ANC語料庫等(常寶寶,2009:43)。專門用途語料庫是某個特定領(lǐng)域語言變體的反映,如軍事英語、醫(yī)學(xué)英語等。

      應(yīng)用語料庫完成語言描寫及語言學(xué)理論的實際運用,是應(yīng)用語言學(xué)最重要的手段之一。弗里斯強(qiáng)調(diào)語言研究以實證數(shù)據(jù)為基礎(chǔ),量化信息均來自精心收集的語料庫(周維江,2011:168)。語料庫的特征包括:詞類及其形式特征、句子的劃分、句子結(jié)構(gòu)模式和結(jié)構(gòu)意義、句子類型、結(jié)構(gòu)層次等。本文對摘要部分的研究,也是要提煉語料庫特征,根據(jù)特定常用詞匯信息的統(tǒng)計規(guī)律,歸納新能源發(fā)電領(lǐng)域科技論文英文摘要寫作短語使用的一般規(guī)律。

      二、語料庫及其構(gòu)建

      1、專門用途語料庫

      專門用途語料庫是根據(jù)統(tǒng)計學(xué)理論、語料庫語言學(xué)理論和專業(yè)分類,運用科學(xué)的抽樣方法,收集科學(xué)文獻(xiàn)及報刊中出現(xiàn)的連續(xù)的語言運用文本或話語片段而建成的具有一定容量的大型電子文庫。從其本質(zhì)上講,專門用途語料庫實際上是以一定大小的語言樣本代表某些確定語言運用總體(王蘭英,2011:784)。

      專門用途語料庫依據(jù)使用對象不同,而呈現(xiàn)出各自不同的特點。(1)專門用途醫(yī)學(xué)英語語料庫,庫基本容量在200萬字詞左右。主要目的是提供醫(yī)學(xué)相關(guān)專業(yè)英語的應(yīng)用信息和量化數(shù)據(jù),為制定適合專業(yè)英語教學(xué)大綱提供決策依據(jù)(章國英,2014:146)。類似的語料庫還有航空英語語料庫(趙麗珠,2014:89)。(2)適合普通語言教學(xué)的英語語料庫。主要研究內(nèi)容包括:語料庫指導(dǎo)的方法(根據(jù)詞語、搭配、結(jié)構(gòu)的出現(xiàn)頻率、使用場合和語體等信息編寫合適的教學(xué)材料),基于語料庫的語言描寫和語料庫驅(qū)動的語料分析(通過觀察得出語言使用情況的假設(shè)乃至結(jié)論)(劉海瑛,2012:122)。

      2、語料庫的構(gòu)建

      研究用的語料來自于在新能源發(fā)電方面非常有影響力的期刊:IEEE系列期刊和Elsevier系列期刊,中文核心期刊。參照語料庫包括300篇從2014年至2016年發(fā)表在這些期刊上的由英美學(xué)者撰寫的學(xué)術(shù)論文的摘要部分。觀察語料庫由100篇中國學(xué)者在2014年至2016年發(fā)表在中文文獻(xiàn)中的英文摘要組成。

      三、基于語料庫的短語使用個案研究

      1、研究目的及方法

      新能源發(fā)電領(lǐng)域的英語寫作是科技英語寫作的一種,主要對研究對象、設(shè)備狀態(tài)等進(jìn)行描述,鮮少涉及個人情感和日常生活,因此語料中會使用較多的名詞詞組。與通用英語相比也顯示出更強(qiáng)的名詞性特征。這里選取一些特定的名詞詞組作為切入點,來研究中外學(xué)者的寫作習(xí)慣。

      選取該領(lǐng)域頗為流行的表示“優(yōu)化設(shè)計”的optimal design及optimization design,統(tǒng)計這兩個詞在自建兩類語料庫的使用情況。為提高比較的針對性,在英美學(xué)者語料庫中剔除了來自拉丁美洲和東南亞學(xué)者的學(xué)術(shù)論文。

      2、研究結(jié)論

      在“優(yōu)化設(shè)計”這個短語的使用過程中,英美學(xué)者習(xí)慣使用optimal design,在總計37次中,使用頻度89%遠(yuǎn)大于中國學(xué)者的使用頻度61%。相反中國學(xué)者使用optimization design的頻度是英美學(xué)者的4倍。因此在表達(dá)優(yōu)化設(shè)計的時候,應(yīng)該傾向于使用optimal design。

      分析中國學(xué)者的使用習(xí)慣,可以從母語遷移的角度,得到一些關(guān)于寫作的要點。首先,名詞化是指“從其他某個詞類形成名詞的過程或指從一個底層小句得出一個名詞短語的派生過程?!边@類現(xiàn)象屬于Halliday所說的概念隱喻范疇(趙麗珠,2014:89)。作為學(xué)者沒有必要弄清名詞短語的來龍去脈,只需要了解這樣的構(gòu)詞習(xí)慣,然后在撰寫論文、報告時盡量多使用類似的結(jié)構(gòu)便可。其次,名詞短語的使用與語體有關(guān)。在科技論文,特別是摘要寫作中,名詞表達(dá)的理性經(jīng)驗和現(xiàn)象更為客觀,在名詞對名詞的修飾作用表征時,名詞定語往往是說明材料、用途、時間、地點、內(nèi)容、類別等,對于“設(shè)計”這樣的抽象名詞,名詞定語的強(qiáng)調(diào)性不足,這種構(gòu)詞方式比較符合中國人的思維習(xí)慣,是母語負(fù)遷移的典型特征。在英文體系中,采用形容詞加名詞時,可以增強(qiáng)語言的力度。

      四、結(jié)語

      基于自建的英語語料庫,可圍繞摘要寫作、句型句式、語法等對真實語料展開檢索,用于幫助中國學(xué)者歸納新能源發(fā)電領(lǐng)域科技論文英文摘要寫作的一般規(guī)律,在摘要中,向同行表明自己的態(tài)度和觀點。在構(gòu)詞和句式中兼顧“科學(xué)客觀性”和禮貌原則。提高文章的錄用率。

      中國教育學(xué)會外語教學(xué)專業(yè)委員會“十三五”規(guī)劃課題(NAFLE0116020)和內(nèi)蒙古工業(yè)大學(xué)校基金項目(SK201413)資助

      【參考文獻(xiàn)】

      [1] 操林英. 國際科技期刊材料類英文論文摘要的寫作范式研究[J]. 中國科技期刊研究, 2012,23(6):445-452.

      [2] 常寶寶. 語料庫技術(shù)及其應(yīng)用[J]. 外語研究, 2009,5:43-51.

      [3] 王蘭英, 王連柱, 等. 基于語料庫的中美醫(yī)學(xué)期刊英文標(biāo)題文本對比研究[J]. 中國科技期刊研究, 2011,22(5):784-787.

      [4] 章國英. 專門用途醫(yī)學(xué)英語語料庫構(gòu)建的意義及實踐[J]. 中國醫(yī)學(xué)教育技術(shù), 2014,28(2):146-149.

      [5] 趙麗珠. 小型語料庫在專門用途英語教學(xué)中的應(yīng)用——以航空英語教學(xué)為例[J]. 北京航空航天大學(xué)學(xué)報, 2014,27(2):89-92.

      [6] 周維江, 吳建平. 弗里斯對語料庫驅(qū)動語言學(xué)的啟示[J]. 學(xué)術(shù)交流, 2011,213(12):168-172.

      【作者簡介】

      王娜(1975—),碩士研究生學(xué)歷,單位:內(nèi)蒙古工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院,主要研究方向:應(yīng)用語言學(xué)。

      史娟(1982—),碩士研究生學(xué)歷,單位:內(nèi)蒙古工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院,主要研究方向:教學(xué)法。

      猜你喜歡
      母語負(fù)遷移語料庫
      《語料庫翻譯文體學(xué)》評介
      基于語料庫“隱秘”的詞類標(biāo)注初步探究
      把課文的優(yōu)美表達(dá)存進(jìn)語料庫
      中職生英語寫作的母語負(fù)遷移現(xiàn)象分析與教學(xué)對策
      新一代(2016年17期)2016-12-22 12:18:13
      母語負(fù)遷移對大學(xué)英語寫作的影響及對策
      考試周刊(2016年95期)2016-12-21 01:02:38
      非英語專業(yè)大學(xué)生英語寫作中的母語負(fù)遷移現(xiàn)象分析
      母語負(fù)遷移對初中英語寫作的影響
      文教資料(2016年19期)2016-11-07 11:20:21
      母語負(fù)遷移對漢英翻譯的影響及其解決策略
      考試周刊(2016年69期)2016-09-21 13:46:18
      預(yù)制語塊與高中英語寫作教學(xué)
      考試周刊(2016年1期)2016-03-11 10:08:07
      基于JAVAEE的維吾爾中介語語料庫開發(fā)與實現(xiàn)
      語言與翻譯(2015年4期)2015-07-18 11:07:45
      佛山市| 东光县| 余庆县| 礼泉县| 五河县| 平乐县| 桃园县| 托克逊县| 鄂州市| 奉贤区| 南汇区| 扶风县| 邹平县| 浙江省| 九龙城区| 九江县| 木兰县| 芦溪县| 富顺县| 依安县| 乐至县| 乌拉特前旗| 海晏县| 德江县| 青岛市| 兴城市| 克山县| 淄博市| 增城市| 那曲县| 阳城县| 沧州市| 泾川县| 富蕴县| 北碚区| 盐池县| 青铜峡市| 古田县| 哈巴河县| 宁陕县| 那曲县|