張瓊心
【摘要】英語與漢語的語法有很大區(qū)別,對(duì)于英語來講,動(dòng)詞不僅能夠在句子中充當(dāng)謂語,還常常以非謂語的形式充當(dāng)句子的其他部分。概括來講,從動(dòng)詞是否充當(dāng)謂語的角度來分,動(dòng)詞可以分為謂語動(dòng)詞和非謂語動(dòng)詞兩大類。兩類動(dòng)詞的用法有很大區(qū)別,這里主要闡述非謂語動(dòng)詞的英法。
【關(guān)鍵詞】中學(xué)英語 非謂語動(dòng)詞 定義與形式
要想學(xué)好英語語法,就必須要擺脫漢語語法,真真正正從零開始,認(rèn)真學(xué)習(xí),因?yàn)閮煞N語言的語法千差萬別。就動(dòng)詞而言,漢語中動(dòng)詞一般充當(dāng)句子的謂語部分,而英語中動(dòng)詞不僅可以充當(dāng)句子的謂語部分,還可以充當(dāng)句子的其他部分。具體的劃分如下:
一、非謂語動(dòng)詞的定義
非謂語動(dòng)詞,就是指在英語中,不作為句子謂語,且除謂語之外還具有其他語法功能的動(dòng)詞。非謂語動(dòng)詞不隨句子的主語人稱和數(shù)量的變化而變化,因此又稱之為非限定性動(dòng)詞。通過歸納可以了解到,非謂語動(dòng)詞有動(dòng)詞不定式、分詞和動(dòng)名詞,其中分詞又可以分為現(xiàn)代分詞和過去分詞,它們均具有動(dòng)詞的性質(zhì)。通過實(shí)踐應(yīng)用可以發(fā)現(xiàn),非謂語動(dòng)詞的用法非常靈活,因此在應(yīng)用實(shí)踐中常常會(huì)出現(xiàn)問題。
動(dòng)詞不定式在在句子中充分主語、賓語、賓補(bǔ)、表語、定語以及狀語;動(dòng)名詞在句子中不能夠充當(dāng)賓補(bǔ)和狀語;現(xiàn)在分詞和過去分詞在句子中均可以充當(dāng)賓補(bǔ)、表語、定語和狀語。因此,在遇到非謂語動(dòng)詞時(shí),要先確定動(dòng)詞屬于動(dòng)詞不定式、動(dòng)名詞、現(xiàn)在分詞還是過去分詞,進(jìn)而使其在句子中充當(dāng)恰當(dāng)?shù)牟糠?,能夠避免出現(xiàn)錯(cuò)誤。
二、非謂語動(dòng)詞的形式
1.動(dòng)詞不定式。動(dòng)名詞不定式是非謂語動(dòng)詞的形式之一,它具有名詞、形容詞以及副詞的性質(zhì),在英語句子中可以充分句子的主語、賓語、表語、定于、賓補(bǔ)以及狀語。動(dòng)詞不定式應(yīng)用實(shí)踐中,大多數(shù)情況下帶有不定式符號(hào)“to”,極少數(shù)情況下“to”可以省略,也就是說不用“to”。
動(dòng)詞不定式在做賓語補(bǔ)足語時(shí)可以分為帶“to”和不帶“to”兩種情況。如:
What stores do you want me to order? (P.7, Senior Book3)
But Cook ordered the crews to throw over the side of the ship guns, iron balls, pots and chains and even stores to raise the boat in the water. (P.10, Senior Book3)
And I advise you not to eat fruit that isnt ripe in future. (P.1, Senior Book1B)
I read about you in the newspaper and decided to come and hear you play. (P.68, Senior Book2B)
2.分詞。分詞分現(xiàn)在分詞和過去分詞兩類,具有形容詞和副詞的語法功能,在英語句子中不可以充當(dāng)主語和賓語。
如,They broke into the uncles bedroom and found the man lying on the floor, dead.
(P.16, Senior Book2B)
I can see it fastened to a nail next to the hole in the wall, but it is not fastened to that wire. (P.16 Senior Book2B)
The gate must be kept shut so that the animals do not escape. (P.53,Senior Book2A)
以上三句劃線的部分都是賓語補(bǔ)足語,其中第三句的 shut 在主動(dòng)語態(tài)中是過去分詞做賓補(bǔ),改為被動(dòng)語態(tài)后,主動(dòng)語態(tài)的賓語 gate 變?yōu)楸粍?dòng)語態(tài)的主語,因此語法上稱之為 “主補(bǔ)”。賓語補(bǔ)足語是漢語所沒有的句子成分,然而卻類似于漢語中的兼語。在英語中,賓語同賓語補(bǔ)足語之間具有邏輯上的主謂或主表關(guān)系,這是理解賓語補(bǔ)足語時(shí)必須搞清的最基本的概念。第一句中的 man 是賓語,和賓語補(bǔ)足語 lying on the floor 之間具有邏輯上的主謂關(guān)系,man 發(fā)出 lying on the floor 的動(dòng)作。第二句中 it 是賓語,同賓語補(bǔ)足語 fastened to a nail next to the hole in the wall 具有邏輯上的被動(dòng)的主謂關(guān)系。
3.動(dòng)名詞。動(dòng)名詞與現(xiàn)在名詞統(tǒng)稱為“ing”形式,且動(dòng)名詞與現(xiàn)在名詞都可以在英語句子中充當(dāng)定語與表語,但是動(dòng)名詞與現(xiàn)在名詞的概念卻有所區(qū)別。在練習(xí)中,遇到動(dòng)名詞與現(xiàn)在名詞時(shí),可以采用回避或者淡化的方式進(jìn)行處理,因?yàn)橐肭宄斫馇宄?dòng)名詞與現(xiàn)在名詞的概念又很難的難度,且不理解的情況下也無傷大雅。
如,動(dòng)名詞做賓語
After a short while he started directing films himself. (P.26, Senior Book2A)
Disney stopped drawing and watched the mouse. (P.2, Senior Book2A)
三、結(jié)語
非謂語動(dòng)詞在中學(xué)階段英語的整個(gè)知識(shí)系統(tǒng)中,占據(jù)著重要位置,因此必須要明確非謂語動(dòng)詞的定義域形式,才有可能將其運(yùn)用得當(dāng),避免出現(xiàn)問題。
參考文獻(xiàn):
[1]楊建侖.克服英語非謂語動(dòng)詞的難點(diǎn)[J].中國(guó)電力教育.2010 (19).