• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      從認(rèn)知語言學(xué)角度對(duì)二語習(xí)得的探究

      2017-03-10 00:18:33權(quán)宇
      關(guān)鍵詞:習(xí)得者第二語言二語

      權(quán)宇

      (鄭州升達(dá)經(jīng)貿(mào)管理學(xué)院,河南 鄭州 451191)

      從認(rèn)知語言學(xué)角度對(duì)二語習(xí)得的探究

      權(quán)宇

      (鄭州升達(dá)經(jīng)貿(mào)管理學(xué)院,河南 鄭州 451191)

      采用理論研究方法和實(shí)踐研究方法,從認(rèn)知語言學(xué)角度對(duì)二語習(xí)得的理論進(jìn)行研究,提出二語習(xí)得就是運(yùn)用第一語言學(xué)習(xí)能力學(xué)習(xí)第二種語言。同時(shí)認(rèn)為在學(xué)習(xí)中,通常都是充分利用日常環(huán)境進(jìn)行語言交際,逐漸地就具備了第二種語言的運(yùn)用能力。認(rèn)知語言學(xué)研究的不斷深入,給二語習(xí)得的研究提供了更為廣闊的視角。目前,二語習(xí)得被納入到認(rèn)知科學(xué)領(lǐng)域,重在提高人的語言認(rèn)知能力,以提高第二語言的學(xué)習(xí)質(zhì)量。

      二語習(xí)得;認(rèn)知語言學(xué);認(rèn)知過程

      0 引言

      語言與認(rèn)知之間密切關(guān)聯(lián)。語言的學(xué)習(xí)離不開認(rèn)知,具備了一定的語言認(rèn)知能力才能學(xué)好語言,同時(shí)認(rèn)知對(duì)語言也會(huì)產(chǎn)生一定的制約作用。對(duì)于語言的認(rèn)知,從本質(zhì)上講就是人類具備了一定的認(rèn)知能力,才能夠提高語言能力。所以,在人的心智中,語言能力并不是獨(dú)立存在的,而是需要依附于人。語言習(xí)得是人的心理過程,也是人的智力發(fā)展過程,關(guān)系到人獲得知識(shí)、處理知識(shí)、對(duì)知識(shí)的保存以及運(yùn)用。二語習(xí)得是除了母語之外對(duì)第二語言的學(xué)習(xí),屬于認(rèn)知語言學(xué)領(lǐng)域中的重要內(nèi)容[1]。從認(rèn)知語言學(xué)角度對(duì)二語習(xí)得進(jìn)行研究,對(duì)提高二語習(xí)得的語言接受能力具有現(xiàn)實(shí)意義。

      1 認(rèn)知語言學(xué)與二語習(xí)得的理論界定

      1.1 認(rèn)知語言學(xué)理論

      認(rèn)知語言學(xué)是從認(rèn)知心理學(xué)的角度對(duì)語言學(xué)理論進(jìn)行研究,屬于交叉學(xué)科,目前在學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域正處于深度研究階段。按照認(rèn)知語言學(xué)思想,在學(xué)習(xí)的過程中,語言學(xué)習(xí)的過程也是對(duì)語言文化產(chǎn)生認(rèn)知的過程,是與轉(zhuǎn)換—生成語法理論(Transformational-generative grammar theory)相伴而生的。美國(guó)語言學(xué)家喬姆斯基所創(chuàng)立的轉(zhuǎn)換—生成語法主要研究人類會(huì)說話的原因以及怎么樣才能夠?qū)π碌木渥诱_理解。認(rèn)知語言學(xué)是將人的語言學(xué)習(xí)納入到認(rèn)識(shí)范疇,認(rèn)為人在學(xué)習(xí)語言的時(shí)候,要對(duì)語言產(chǎn)生認(rèn)知,這是一個(gè)循序漸進(jìn)的過程。在認(rèn)知語言學(xué)范疇中,所涵蓋的理論包括原型理論、范疇化理論、隱喻理論以及意象圖標(biāo)理論,等等,其中的核心理論是范疇化理論。人們將所積累的經(jīng)驗(yàn)經(jīng)過總結(jié)、抽象之后形成概念,形成了人的最基本思維能力,同類的事物或者是不同的事物都根據(jù)性質(zhì)納入到相應(yīng)的范疇中。人在學(xué)習(xí)語言的時(shí)候,要對(duì)語言產(chǎn)生認(rèn)知,就要具備語言歸納能力,對(duì)語言習(xí)得的規(guī)律具有一定的認(rèn)識(shí)。逐漸地,就會(huì)對(duì)語言的形成產(chǎn)生認(rèn)知,并基于此對(duì)語言靈活運(yùn)用,從而達(dá)到習(xí)得使用的目的。

      1.2 二語習(xí)得理論

      二語習(xí)得即是學(xué)習(xí)母語之外的第二種語言。學(xué)習(xí)的過程中要達(dá)到習(xí)得的效果是非常復(fù)雜的。二語習(xí)得的過程也就是對(duì)語言產(chǎn)生認(rèn)知的過程。按照認(rèn)知語言學(xué)理論,在二語習(xí)得的時(shí)候,不僅是對(duì)語言的學(xué)習(xí),而且要從認(rèn)知的角度對(duì)語言進(jìn)行深入理解[2]。中國(guó)教育領(lǐng)域?qū)Φ诙Z言的習(xí)得給予高度重視,特別對(duì)語言的基本知識(shí)予以強(qiáng)調(diào)。只有具備良好的語言基礎(chǔ),才能夠?qū)⒌诙Z言學(xué)好。

      2 二語習(xí)得的認(rèn)知過程

      二語習(xí)得的認(rèn)知過程研究主要包括三個(gè)方面的內(nèi)容,即語言的輸入與輸出、習(xí)得者的內(nèi)部因素與外部因素、中介語系統(tǒng)。三個(gè)方面的內(nèi)容并不是各自獨(dú)立存在的,而是相互影響的,即二語習(xí)得者接受了外部因素、內(nèi)部因素和語言輸入之后,經(jīng)過中介語系統(tǒng)進(jìn)行語言輸出。

      2.1 語言的輸入與輸出

      關(guān)于語言的輸入與輸出理論的研究,Krashen的研究成果在學(xué)術(shù)領(lǐng)域中是非常具有影響力的,他所提出的“輸入假設(shè)理論”對(duì)后續(xù)的語言習(xí)得研究至關(guān)重要,包括Long所提出“互動(dòng)假設(shè)理論”和Swain所提出的“輸出假設(shè)理論”等都從認(rèn)知語言學(xué)角度對(duì)二語習(xí)得研究起到奠定基礎(chǔ)的作用。語言習(xí)得者在進(jìn)行語言習(xí)得的時(shí)候,通過獲得具有較高水平的語言,通過深入理解這些語言,就可以很自然地接受相關(guān)語言知識(shí)。通過這種方式習(xí)得語言的同時(shí),也將自己的語言學(xué)習(xí)心得輸出。習(xí)得者在進(jìn)行語言輸出的時(shí)候,起初并不會(huì)對(duì)語言習(xí)得產(chǎn)生促進(jìn)作用,而是會(huì)引起爭(zhēng)議。Long所提出“互動(dòng)假設(shè)理論”注重在語言習(xí)得的時(shí)候,要重視調(diào)整,采用互動(dòng)協(xié)商的方式促進(jìn)語言交流,可以增強(qiáng)對(duì)語言的理解性。針對(duì)Long的理論,Swain進(jìn)行了深入研究,提出了“輸出假設(shè)理論”,即關(guān)于語言的可理解輸出主要發(fā)揮三個(gè)方面的功能:

      其一,語言輸出要發(fā)揮注意功能和觸發(fā)功能。當(dāng)二語習(xí)得者在使用第二語言與人交談的時(shí)候,會(huì)出現(xiàn)停頓或者重復(fù)的現(xiàn)象,甚至在輸出語言的時(shí)候還會(huì)對(duì)已經(jīng)輸出的語言進(jìn)行修改。在這個(gè)過程中,就啟動(dòng)了對(duì)已經(jīng)掌握的語言知識(shí)進(jìn)行鞏固的作用,逐漸地對(duì)獲得新的語言知識(shí)產(chǎn)生認(rèn)知,隨著語言的認(rèn)知機(jī)制被構(gòu)建起來,習(xí)得者就可以成功地獲取新的知識(shí)。

      其二,語言輸出要發(fā)揮假設(shè)驗(yàn)證功能。語言的輸出過程,就是對(duì)習(xí)得者語言的理解能力的一種檢驗(yàn),也是對(duì)所學(xué)習(xí)的語言結(jié)構(gòu)的設(shè)定。語言的輸出者將語言輸出后,可以根據(jù)所獲得的反饋信息對(duì)輸出進(jìn)行修改,或者重新構(gòu)建語言輸出模式,基于此對(duì)語言充分掌握[3]。人類是語言的創(chuàng)造者,能夠?qū)ψ约狠敵龅恼Z言根據(jù)需要進(jìn)行修改,隨著對(duì)語言形成認(rèn)知,還會(huì)對(duì)語言知識(shí)予以創(chuàng)造性地應(yīng)用。采用假設(shè)驗(yàn)證的方法,可以使得所輸出的語言成為符合人類的創(chuàng)造性特點(diǎn)。

      其三,語言輸出要發(fā)揮元語言功能。在語言交流中,二語習(xí)得者之間可以通過協(xié)商的方式將語言內(nèi)化為可控制的語言,并對(duì)語言知識(shí)不斷內(nèi)化。語言習(xí)得者從表達(dá)意圖的角度將語言形式建立起來,從而完成對(duì)第二語言認(rèn)知的過程。

      在語言的輸入和輸出的過程中,習(xí)得者要對(duì)語言規(guī)律充分認(rèn)知,調(diào)整語言習(xí)慣,提高習(xí)得進(jìn)程。當(dāng)習(xí)得者能夠熟練地使用第二語言的時(shí)候,習(xí)得者就進(jìn)入了認(rèn)知語言的高級(jí)階段。所以,教師在對(duì)學(xué)生進(jìn)行語言教學(xué)的時(shí)候,要對(duì)學(xué)生語言習(xí)得的規(guī)律充分了解,從學(xué)生的知識(shí)需求出發(fā)安排教學(xué)情境,以提高學(xué)生的語言學(xué)習(xí)質(zhì)量。

      2.2 內(nèi)部因素與外部因素

      二語習(xí)得的構(gòu)成因素可分為內(nèi)部構(gòu)成因素、外部構(gòu)成因素。二語習(xí)得的內(nèi)部構(gòu)成因素包括語言學(xué)習(xí)的策略、認(rèn)知的風(fēng)格、習(xí)得的動(dòng)機(jī)等。二語習(xí)得的外部構(gòu)成因素包括教學(xué)方法、課堂教學(xué)環(huán)境、社會(huì)環(huán)境、學(xué)校環(huán)境以及家庭環(huán)境等。

      二語習(xí)得的認(rèn)知風(fēng)格被稱為“二語認(rèn)知方式”,是指當(dāng)人在進(jìn)行語言加工的時(shí)候,在接受語言信息的同時(shí),語言存儲(chǔ)信息,并對(duì)信息進(jìn)行轉(zhuǎn)化、提取和使用的時(shí)候,讓認(rèn)知組織和其所發(fā)揮的功能保持一貫風(fēng)格。二語習(xí)得者要對(duì)認(rèn)知風(fēng)格高度重視,對(duì)各種認(rèn)知風(fēng)格都予以準(zhǔn)確定位,諸如認(rèn)知的獨(dú)立性、認(rèn)知的依存性、認(rèn)知思維中包括沖動(dòng)型和反省性思維、場(chǎng)與場(chǎng)的思維、求同與求異的思維等[4]。認(rèn)知風(fēng)格的最底層資源包括人格、性別、知識(shí)等,最上層資源包括認(rèn)知的輸入、認(rèn)知的輸出、外部世界等。在認(rèn)知風(fēng)格中,中間層次是核心,涵蓋兩個(gè)方面的內(nèi)容,即整體—分析的認(rèn)知風(fēng)格和言語—表象的認(rèn)知風(fēng)格。

      在進(jìn)行二語教學(xué)的時(shí)候,教師要有意識(shí)地對(duì)學(xué)生的認(rèn)知風(fēng)格進(jìn)行培養(yǎng),讓他們尋找到適合自己的學(xué)習(xí)方法和習(xí)慣,并根據(jù)自己的學(xué)習(xí)需求開發(fā)認(rèn)知風(fēng)格,以使學(xué)生的二語學(xué)習(xí)潛力得以充分發(fā)揮。隨著學(xué)生的語言學(xué)習(xí)策略被制定出來,對(duì)二語習(xí)得者具有一定影響的外部因素(校園環(huán)境、課堂環(huán)境以及所采用的教學(xué)方法等)都會(huì)影響學(xué)習(xí)效果。教師在語言教學(xué)中,所發(fā)揮的作用是進(jìn)行語言信息交換。教師將語言信息傳遞給學(xué)生,學(xué)生接受語言信息,教師與學(xué)生之間有效互動(dòng),對(duì)語言信息進(jìn)行交換。

      教師在語言教學(xué)中要考慮到人的認(rèn)知系統(tǒng),根據(jù)學(xué)生的語言運(yùn)作規(guī)律制定認(rèn)知結(jié)構(gòu),以提高學(xué)生的語言學(xué)習(xí)效率。采用這種教學(xué)方式,學(xué)生就不再是語言信息的接受者,而是通過互動(dòng)的方式建立統(tǒng)一的認(rèn)知規(guī)律,將認(rèn)知加工系統(tǒng)建立起來,基于此設(shè)計(jì)教學(xué)形式,確定教學(xué)內(nèi)容[5]。由于不同的學(xué)生對(duì)語言的認(rèn)知度不同,在進(jìn)行語言認(rèn)知指導(dǎo)的時(shí)候,可以通過提問的方式,根據(jù)不同的時(shí)間和不同的環(huán)境提出不同的問題,在進(jìn)行語言認(rèn)知加工時(shí),針對(duì)時(shí)間和環(huán)境的不同,做到認(rèn)知加工差異化。比如,現(xiàn)行的語言課堂教學(xué)中,多采用多媒體輔助,以使抽象的語言知識(shí)以直觀的形式表現(xiàn)出來,隨著學(xué)生的語言學(xué)習(xí)興趣被激發(fā)起來,教師就要幫助學(xué)生構(gòu)建自主學(xué)習(xí)平臺(tái),讓學(xué)生掌握語言學(xué)習(xí)的技能,以提高語言學(xué)習(xí)效率。但是,教師在開展多媒體教學(xué)的時(shí)候,在設(shè)計(jì)和確定語言教學(xué)模式的過程中,要對(duì)習(xí)得者的語言認(rèn)知特點(diǎn)和認(rèn)知過程進(jìn)行充分的了解,根據(jù)學(xué)生的認(rèn)知規(guī)律確定教學(xué)模式,以使其能夠滿足學(xué)生的學(xué)習(xí)要求[6]。關(guān)于運(yùn)用多媒體對(duì)習(xí)得者的語言認(rèn)知能力和認(rèn)知過程的影響的研究,研究專家盧植認(rèn)為,多媒體的運(yùn)用與語言習(xí)得者的習(xí)得規(guī)律是相符的。從習(xí)得者的認(rèn)知特點(diǎn)出發(fā)對(duì)多媒體教學(xué)模式進(jìn)行設(shè)計(jì),就要遵循時(shí)間相鄰、空間相鄰、分散、冗余、感覺形態(tài)、一致的原則,以提高多媒體語言教學(xué)的效率。

      2.3 中介語系統(tǒng)

      語言習(xí)得中,二語習(xí)得與母語習(xí)得存在的不同之處在于,二語習(xí)得是建立在母語系統(tǒng)基礎(chǔ)上的語言習(xí)得。從母語過渡到第二語言需要中介語發(fā)揮作用。就語言系統(tǒng)而言,中介語屬于是雙重系統(tǒng),當(dāng)二語習(xí)得從母語向目標(biāo)語過渡的時(shí)候,要經(jīng)過中介語才能夠順利地接受第二語言。關(guān)于這一點(diǎn),Tarone提出,中介語系統(tǒng)化運(yùn)行中,就會(huì)形成語體連續(xù)體,從隨意語體發(fā)展到細(xì)心語體,就以中介語系統(tǒng)有效運(yùn)行為前提。習(xí)得者的語言能力如何,通過語體連續(xù)體的特性就能夠做出判斷。當(dāng)二語得習(xí)者在運(yùn)用中介體系統(tǒng)的時(shí)候,會(huì)在中介語的運(yùn)用中存在一些變化,諸如詞匯、語句、語法等都會(huì)存在變化。此時(shí),中介語所存在的變化必然會(huì)與連續(xù)體的某一個(gè)環(huán)節(jié)相稱,這就說明中介語是異質(zhì),并不是單獨(dú)存在的,而是由各種語體構(gòu)成。二語得習(xí)者在進(jìn)行語言學(xué)習(xí)的時(shí)候,要具備一定的可變語言能力,并以此為基礎(chǔ)進(jìn)行第二語言的學(xué)習(xí)[6]。中介語的變化必然會(huì)對(duì)二語習(xí)得者的學(xué)習(xí)質(zhì)量產(chǎn)生負(fù)面影響,因此,要對(duì)語言認(rèn)知的認(rèn)知方式進(jìn)行研究,包括語言的轉(zhuǎn)移、語言訓(xùn)練后轉(zhuǎn)移、目標(biāo)語的過渡、學(xué)習(xí)策略以及交際策略。語言認(rèn)知方式不同,認(rèn)知結(jié)果也會(huì)有所不同。如果語言的轉(zhuǎn)移對(duì)二語習(xí)得者的學(xué)習(xí)具有促進(jìn)作用,就是正向的;如果二語習(xí)得者在學(xué)習(xí)第二語言的時(shí)候,認(rèn)知方式成為了干擾因素,就會(huì)產(chǎn)生負(fù)面影響。

      在外語課堂教學(xué)的研究中,對(duì)中介語的認(rèn)知進(jìn)行研究非常具有現(xiàn)實(shí)意義。當(dāng)學(xué)生在運(yùn)用語言的時(shí)候,要對(duì)學(xué)生的語言運(yùn)用能力進(jìn)行評(píng)價(jià),對(duì)語言運(yùn)用中所存在的錯(cuò)誤,要及時(shí)予以糾正,并做出正確指導(dǎo)。學(xué)生在二語習(xí)得的時(shí)候,中介語系統(tǒng)化運(yùn)行,運(yùn)行情況不能用“是否符合”作為衡量標(biāo)準(zhǔn),而是要在課堂上向?qū)W生輸出外語學(xué)習(xí)模式,幫助學(xué)生構(gòu)建二語習(xí)得學(xué)習(xí)模式,以使學(xué)生具有“語言人”之能力,并圍繞著教學(xué)內(nèi)容強(qiáng)化練習(xí)[7]。但是,教師在教學(xué)過程中,不可以機(jī)械性地操作,而是要考慮到學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。所以,教師所傳遞給學(xué)生的學(xué)習(xí)內(nèi)容要與其認(rèn)知能力相符合。在第二語言的教學(xué)方法上,教師在指導(dǎo)學(xué)生的同時(shí),應(yīng)注重對(duì)學(xué)生的語言知識(shí)分析能力和思維能力進(jìn)行培養(yǎng),使其發(fā)揮出自己的主觀能動(dòng)性,順利而有效地完成第二語言的學(xué)習(xí)。

      3 結(jié)語

      綜上所述,二語習(xí)得者對(duì)第二語言能否產(chǎn)生合理的認(rèn)知,直接關(guān)乎到習(xí)得者的外語學(xué)習(xí)質(zhì)量。二語習(xí)得者在接受指導(dǎo)的同時(shí),也能夠認(rèn)識(shí)到語言符號(hào)不僅反映客觀世界的事物關(guān)系,而且也能夠?qū)χ饔^思想準(zhǔn)確反映。

      [1]高翔.英語詞匯習(xí)得過程中的認(rèn)知研究[J].中南林業(yè)科技大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2013(4):131—134.

      [2]袁眉.試析社會(huì)語言學(xué)與二語習(xí)得的理論相容性[J].鄭州輕工業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2015,16(1):105—108.

      [3]宋濤.網(wǎng)絡(luò)多媒體環(huán)境下二語詞匯習(xí)得認(rèn)知模式[J].遼寧工程技術(shù)大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2011(6):632—635.

      [4]于翠紅.基于英漢平行語料的way構(gòu)式漢語再詞匯化模式研究[J].外語教學(xué)與研究,2015(1):42—54.

      [5]許瑩瑩,王同順.頻率、一致性及水平對(duì)二語語塊加工的影響[J].現(xiàn)代外語,2015(3):374—385.

      [6]于翠紅.詞匯視、聽覺協(xié)同發(fā)展對(duì)中國(guó)英語學(xué)習(xí)者聽力信息加工成效的作用[J].現(xiàn)代外語,2013(4):387—394.

      [7]于翠紅,劉件福.認(rèn)知語言學(xué)視角下的二語習(xí)得研究范式新進(jìn)展[J].現(xiàn)代外語,2015,38(6):833—841.

      責(zé)任編輯:李增華

      Research on the Second Language Acquisition from the Perspective of Cognitive Linguistics

      QUAN Yu

      (Shengda Trade Economics & Management College of Zhengzhou, Zhengzhou 451191, China)

      The main research content in this article is to research the second language acquisition from the perspective of cognitive linguistics. The research methods are the theory research methods and practice methods, from the perspective of cognitive linguistics and the second language acquisition theory. It was put forward that the second language acquisition is the ability to learn a second language with the first language. At the same time, in the process of learning it, the daily environment of the language communication is used to practice the application of the second language. With the deep research of cognitive linguistics, wider angle for researching the second language acquisition is offered. Now, the second language acquisition is accepted in the field of cognitive science. It is important to improve people’s cognitive ability for the better quality of learning the second language.

      second language acquisition; cognitive linguistics; cognitive processes

      10.3969/j.issn.1674-6341.2017.01.040

      2016-12-08

      2016年度河南省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃項(xiàng)目“‘段落意識(shí)’寫作教學(xué)模式的理論建構(gòu)與實(shí)踐教學(xué)研究”(項(xiàng)目批準(zhǔn)號(hào):2016BYY019);第八批中國(guó)外語教育基金項(xiàng)目“鄭州航空港建設(shè)視閾下外語人才培養(yǎng)模式研究”(課題編號(hào):ZGWYJYJJ2016B88)

      權(quán)宇(1984—),女,河南開封人,碩士,講師。研究方向:英語應(yīng)用語言學(xué)和外語教學(xué)。

      H0-06

      1674-6341(2017)01-0110-03

      猜你喜歡
      習(xí)得者第二語言二語
      第二語言語音習(xí)得中的誤讀
      活力(2019年19期)2020-01-06 07:37:26
      外語習(xí)得者書面語中的話語標(biāo)記語研究
      試論漢語口語句群表達(dá)教學(xué)
      漢語作為第二語言學(xué)習(xí)需求研究述評(píng)
      多種現(xiàn)代技術(shù)支持的第二語言學(xué)習(xí)
      《第二語言句子加工》述評(píng)
      《教學(xué)二語習(xí)得簡(jiǎn)介》述評(píng)
      Ferris與Truscott二語寫作語法糾錯(cuò)之爭(zhēng)
      國(guó)內(nèi)二語寫作書面糾正性反饋研究述評(píng)
      對(duì)外漢語教學(xué)中顏色詞文化義的習(xí)得
      长治县| 潼南县| 保定市| 任丘市| 凤台县| 宜章县| 宜都市| 公主岭市| 上虞市| 玛沁县| 宝应县| 淮阳县| 连南| 卫辉市| 邵武市| 宝坻区| 东安县| 灌阳县| 淮北市| 武陟县| 富平县| 乌拉特中旗| 南昌市| 吉隆县| 朔州市| 贵南县| 靖远县| 韶山市| 日喀则市| 中宁县| 电白县| 开平市| 依安县| 和平县| 彭山县| 潢川县| 海宁市| 普兰店市| 闸北区| 本溪| 泌阳县|