摘 要:漢語作為第二語言習(xí)得的偏誤研究目前已得到極大地發(fā)展,其中以認(rèn)知為視點(diǎn)的偏誤研究也是亮點(diǎn)紛呈。文章擬從研究的內(nèi)容、所采用的方法以及研究特點(diǎn)、存在的問題以及對(duì)策三個(gè)方面對(duì)基于認(rèn)知的偏誤研究的成果進(jìn)行梳理,以期揚(yáng)長避短,更好地促進(jìn)漢語教學(xué)事業(yè)的發(fā)展。
關(guān)鍵詞:偏誤研究;認(rèn)知心理;認(rèn)知語言學(xué)
自1984年魯健驥先生引進(jìn)中介語理論起,漢語作為第二語言習(xí)得的偏誤研究就受到普遍重視,發(fā)展速度快,研究視角比較多樣。其中以認(rèn)知為視角來研究偏誤包括兩個(gè)方面:基于心理學(xué)的研究和基于語言學(xué)的研究。認(rèn)知心理是人在認(rèn)知世界時(shí)的高級(jí)心理過程,如注意、知覺、表象、記憶、思維等;基于心理學(xué)的研究注重語言的感知、理解、記憶、注意力、推理等方面的問題。認(rèn)知語言學(xué)的特點(diǎn)是把人們的日常經(jīng)驗(yàn)看成是語言使用的基礎(chǔ),著重闡釋語言和一般認(rèn)知能力之間密不可分的聯(lián)系;基于語言學(xué)的研究比較注重語言的形式類、語言符號(hào)的意義、意義——概念與外部世界的練習(xí)等方面的問題;其重要理論方法有原型范疇理論、相似性原則、概念隱喻理論、意象圖式分析等。
1 偏誤研究?jī)?nèi)容
從認(rèn)知角度來研究偏誤,深入分析漢語學(xué)習(xí)者的認(rèn)知特點(diǎn),對(duì)于教學(xué)重難點(diǎn)的確定、針對(duì)不同母語背景和不同認(rèn)知特點(diǎn)的學(xué)生因材施教等都是十分有益的。最早的以認(rèn)知為視角研究偏誤的論文是李大忠在1999年發(fā)表的。自此以后,特別是2001年在北京召開專題學(xué)術(shù)研討會(huì)對(duì)外漢語研究的跨學(xué)科探索——漢語學(xué)習(xí)與認(rèn)知國際學(xué)術(shù)研討會(huì)之后,基于認(rèn)知的偏誤研究逐漸受到學(xué)者們的重視??v觀近年的成果,可從內(nèi)容上分為兩大類:
(一)宏觀研究
這是指從認(rèn)知角度綜合研究偏誤現(xiàn)象(主要是基于心理學(xué)的研究),而不是以某一具體的偏誤為研究對(duì)象。
李大忠[1]結(jié)合心理學(xué)的有關(guān)知識(shí), 從理論上推測(cè)了外國人學(xué)漢語偏誤產(chǎn)生過程中學(xué)習(xí)者大腦中發(fā)生的思維過程和心理過程。這可以看作是從認(rèn)知角度對(duì)漢語作為第二語言習(xí)得的偏誤進(jìn)行研究的開山之作。
徐子亮從認(rèn)知心理理論出發(fā),對(duì)中介語重新加以認(rèn)識(shí),提出了導(dǎo)致中介語產(chǎn)生的七種認(rèn)知心理原因,對(duì)以后從認(rèn)知角度研究偏誤提供了借鑒[2]。更值得關(guān)注的是其基于認(rèn)知心理學(xué)的專著《漢語作為外語教學(xué)的認(rèn)知理論研究》的出版。該著作引入認(rèn)知心理學(xué)的基本原理,從教和學(xué)兩方面來闡述漢語作為外語學(xué)習(xí)的心理活動(dòng)、心理過程和心理規(guī)律。對(duì)漢語作為外語學(xué)習(xí)的心理基礎(chǔ)、感知和理解、記憶;對(duì)漢語聽力教學(xué)、口語教學(xué)的心理分析;對(duì)漢語教師心理等方面都做了深入的探討[3]。
(二)從認(rèn)知角度針對(duì)某一語言要素的偏誤所做的研究
此類研究中基于語言學(xué)的研究有所增多,但基于心理學(xué)的研究依然占優(yōu)勢(shì)。其中針對(duì)詞匯的偏誤研究最多,其次為漢字、語法(包括關(guān)于篇章的研究)。
1.詞匯偏誤研究
在對(duì)詞匯的偏誤研究中,對(duì)實(shí)詞的研究多于對(duì)虛詞的研究,另外還有關(guān)于詞匯識(shí)別與加工的研究。對(duì)實(shí)詞、虛詞的研究視角都主要基于認(rèn)知語言學(xué),在研究?jī)?nèi)容上實(shí)詞主要集中在趨向動(dòng)詞和能愿動(dòng)詞上,虛詞主要集中在對(duì)介詞的研究上。究其原因,可能是趨向動(dòng)詞、能愿動(dòng)詞和介詞的習(xí)得和運(yùn)用與漢民族認(rèn)知特點(diǎn)密切相關(guān),因此,對(duì)于處在發(fā)展初期的基于認(rèn)知的偏誤研究,從這些具有突出認(rèn)知特點(diǎn)的語言現(xiàn)象入手更能找出隱藏在偏誤背后的深層原因。詞匯的識(shí)別與加工則都是基于認(rèn)知心理學(xué)的研究。這方面最突出的成就是馮麗萍2011年的著作《現(xiàn)代漢語詞匯認(rèn)知研究》,其中第三章《漢語作為第二語言學(xué)習(xí)者的詞匯認(rèn)知規(guī)律》從詞匯加工、詞匯識(shí)別、詞素意識(shí)的形成與發(fā)展和詞素加工、心理詞典的表征等方面對(duì)漢語作為第二語言習(xí)得的詞匯進(jìn)行深入研究,從而為分析學(xué)習(xí)者詞匯加工的心理過程、預(yù)測(cè)其發(fā)展趨勢(shì)、確定詞匯教學(xué)的原則提供了參考[4]。
雍琳娜[5]利用認(rèn)知語言學(xué)的隱喻機(jī)制、意象圖示理論及主觀化機(jī)制分析“起來”和“下去”用在動(dòng)詞后作補(bǔ)語時(shí)的情況,并根據(jù)這些觀點(diǎn)對(duì)HSK語料庫中出現(xiàn)的偏誤進(jìn)行歸類和討論,對(duì)教師在教學(xué)中按照認(rèn)知相關(guān)規(guī)律進(jìn)行對(duì)外漢語教學(xué),通過建立正確的意象圖示,完善留學(xué)生的認(rèn)知心理提供了參考。
李遐[6]從認(rèn)知語言學(xué)的空間及其隱喻范疇出發(fā),以新疆少數(shù)民族學(xué)生介詞習(xí)得的表現(xiàn)為切入點(diǎn),分析了學(xué)生在使用漢語介詞時(shí)出現(xiàn)偏誤的深層認(rèn)知原因,有助于新疆少數(shù)民族漢語的介詞教學(xué)。
2.漢字偏誤研究
基于認(rèn)知的漢字偏誤研究均是從認(rèn)知心理學(xué)出發(fā)來研究的,體現(xiàn)出了與基于其他視角的漢字偏誤研究所不同的特點(diǎn),具有很大的優(yōu)越性。
“鏡像錯(cuò)位”是非漢字文化圈留學(xué)生漢字書寫最典型的偏誤之一。原新梅[7]將“鏡像錯(cuò)位”的常見類型分為整字型、部件型、筆畫型以及綜合型,并運(yùn)用認(rèn)知心理學(xué)、視覺語言學(xué)的原理對(duì)“鏡像錯(cuò)位”的產(chǎn)生原因進(jìn)行了分析,發(fā)現(xiàn)人類共同的認(rèn)知生理機(jī)制制約下的認(rèn)知規(guī)律是造成漢字“鏡像錯(cuò)位”的根本原因。另外還提出了除了人類認(rèn)知深層原因之外影響非漢字文化圈留學(xué)生容形成“鏡像錯(cuò)位”的因素:方位定域民族性、認(rèn)知漢字的方法以及文字書寫規(guī)則與習(xí)慣等的不同。最后提出糾正“鏡像錯(cuò)位”的對(duì)策,其中加強(qiáng)初始階段漢字的細(xì)部認(rèn)知訓(xùn)練,強(qiáng)化對(duì)學(xué)生漢字基本筆畫及其走向、基本部件的位置特征等的指導(dǎo)這一建議值得借鑒。
凌德祥[8]認(rèn)為,“非漢字語圈”學(xué)生認(rèn)知模式與漢字圈學(xué)生的區(qū)別使得他們?cè)谡J(rèn)知漢字時(shí)容易出現(xiàn)偏誤?!胺菨h字語圈”學(xué)生習(xí)慣于利用位于后腦的威尼克區(qū)通道來掌握拼音文字的語言,即“聽覺—語音—聽說—語言”。而在認(rèn)知漢字時(shí),由于漢字自身的特點(diǎn)他們則更多地需要跟漢字圈學(xué)生一樣,通過布洛卡區(qū)的通道,即“視覺—圖形—閱讀—語言”來習(xí)得漢字、漢語。然后采用問卷調(diào)查和對(duì)照組教學(xué)實(shí)驗(yàn)對(duì)“非漢字語圈”學(xué)生的漢字認(rèn)知進(jìn)行調(diào)查分析研究,分析了學(xué)生漢字認(rèn)知基本特點(diǎn)及漢字書寫偏誤規(guī)律,并提出了一些有針對(duì)性的漢字教學(xué)設(shè)計(jì)及對(duì)策,如:利用字母字形激發(fā)學(xué)生建立形似聯(lián)想與區(qū)別意識(shí)、主張單獨(dú)設(shè)立漢字課等。
徐彩華[9]分析了在整字速示條件下母語者和外國留學(xué)生漢字的形誤監(jiān)控能力的特點(diǎn),認(rèn)為在整字識(shí)別任務(wù)和分解識(shí)別任務(wù)中留學(xué)生漢字心理詞典的加工特點(diǎn)不同、不同類型的漢字偏誤的認(rèn)知機(jī)制不同,并進(jìn)一步提出教學(xué)中除了強(qiáng)化漢字的整字表征還要重視對(duì)漢字的成分進(jìn)行表象操作,強(qiáng)化表征的細(xì)節(jié)。
縱觀基于認(rèn)知的漢字偏誤研究中,無論研究者采用哪種認(rèn)知方式來揭示學(xué)生的漢字偏誤規(guī)律,所提出的對(duì)策中大都強(qiáng)調(diào)部件教學(xué)和筆畫、筆順教學(xué)的結(jié)合,只是在不同教學(xué)階段中有所側(cè)重。針對(duì)漢字的獨(dú)特地位,也有人發(fā)出了開設(shè)獨(dú)立的漢字課的呼聲。
3.語法偏誤研究
雖然從認(rèn)知角度出發(fā)對(duì)語法偏誤的研究不如對(duì)詞匯的研究豐富,但是也呈現(xiàn)出自己的特點(diǎn),特別是跳出了單句的局限,拓展到了語篇平面。在對(duì)句式的偏誤研究中基于認(rèn)知心理學(xué)和認(rèn)知語言學(xué)的研究數(shù)量基本相當(dāng),而對(duì)篇章的偏誤研究則主要是基于認(rèn)知心理學(xué)的。
李遐[10]以認(rèn)知心理學(xué)中的“假設(shè)-檢驗(yàn)”理論為依據(jù),運(yùn)用認(rèn)知心理學(xué)理論對(duì)新疆少數(shù)民族學(xué)生運(yùn)用“把”字句的特點(diǎn)進(jìn)行了分析,指出他們?cè)谛纬杉僭O(shè)時(shí)由于使用不恰當(dāng)?shù)念惐?、不正確的歸納,檢驗(yàn)假設(shè)、修正假設(shè)時(shí)使用回避、遷移等策略從而造成的“把”字句使用偏誤,從而揭示了偏誤形成的內(nèi)部深層原因, 并進(jìn)一步提出了具體的教學(xué)對(duì)策。
肖奚強(qiáng)[11]用認(rèn)知語法的可及理論對(duì)外國學(xué)生的照應(yīng)偏誤進(jìn)行了解釋,并指出漢語學(xué)習(xí)者高、中年級(jí)與低年級(jí)學(xué)生在照應(yīng)上各自的偏誤表現(xiàn),這有利于漢語教師在語篇教學(xué)抓住重點(diǎn),預(yù)防學(xué)生偏誤發(fā)生。
2 基于認(rèn)知的偏誤研究的方法及特點(diǎn)
以認(rèn)知為視角進(jìn)行的偏誤研究主要采用了兩種方法:演繹法與實(shí)證法?;谡J(rèn)知語言學(xué)的偏誤研究多采用演繹法,如熊琳娜[5]在對(duì)趨向動(dòng)詞“起來”與“下去”的研究中,先通過認(rèn)知語言學(xué)的觀點(diǎn)分析“起來”與“下去”用在動(dòng)詞后作補(bǔ)語的情況,然后再對(duì)語料庫中出現(xiàn)的偏誤進(jìn)行分析和解釋。而基于認(rèn)知心理學(xué)的偏誤研究多采用實(shí)證法,如馮麗萍[12]對(duì)外國學(xué)生漢語詞素的形音義加工與心理詞典的建構(gòu)模式的研究,采用啟動(dòng)條件下詞匯判斷的實(shí)驗(yàn)范式,以詞素同義、詞素同音、詞素同形、詞素形近、整詞語義相關(guān)詞為實(shí)驗(yàn)材料,考察了韓國和非漢字背景的歐美學(xué)生的漢語合成詞加工中詞素的作用及其與時(shí)間進(jìn)程的關(guān)系。
基于認(rèn)知的偏誤研究有其獨(dú)特特點(diǎn):
1.將認(rèn)知心理學(xué)和認(rèn)知語言學(xué)引入漢語作為第二語言習(xí)得的偏誤研究中,一方面使偏誤研究視角更加多樣化、偏誤研究更具活力,另一方面對(duì)于深入解釋偏誤產(chǎn)生原因,在教學(xué)中預(yù)防偏誤的發(fā)生起到重要作用。
2.注重偏誤生成者的個(gè)體差異、尤其是母語背景差異。特別是將我國少數(shù)民族的漢語學(xué)習(xí)納入研究范圍。
3.對(duì)漢字的研究大大加強(qiáng)。由于漢字自身的特點(diǎn),對(duì)漢字的偏誤研究主要從認(rèn)知心理學(xué)的視角進(jìn)行研究,對(duì)漢字的部件、漢字形旁意識(shí)、聲旁規(guī)則性效應(yīng)、漢字形音識(shí)別等進(jìn)行實(shí)證性研究,對(duì)改變漢字教學(xué)的困境提供了有益參考。
3 存在的問題及對(duì)策
縱觀近年來基于認(rèn)知的漢語作為第二語言習(xí)得的偏誤研究,雖然取得了一定的成就,但是也存在不足之處:
1.在研究?jī)?nèi)容上存在局限性
對(duì)詞匯偏誤的研究占大多數(shù),對(duì)語法偏誤的研究相對(duì)比較薄弱,特別是對(duì)語音偏誤的認(rèn)知研究基本沒有討論。應(yīng)根據(jù)實(shí)際需要適當(dāng)側(cè)重對(duì)漢字、語法、語音方面的認(rèn)知偏誤研究,基于認(rèn)知的語法、語音研究對(duì)于漢語教學(xué)和學(xué)習(xí)也是十分必要的。
2.在研究視角上側(cè)重于認(rèn)知心理學(xué)方面
對(duì)詞匯識(shí)別和認(rèn)知、漢字偏誤的研究都是基于認(rèn)知心理學(xué)的?;谡J(rèn)知語言學(xué)的研究比較少,集中在實(shí)詞和虛詞的偏誤研究中,并且顯得比較表面化,沒有比較深入、系統(tǒng)的專著。要解決這一問題,首先應(yīng)對(duì)認(rèn)知語言學(xué)有一個(gè)透徹、全面地了解,加強(qiáng)對(duì)認(rèn)知語言學(xué)的研究,進(jìn)而將其運(yùn)用在偏誤研究中。漢字和語篇由于自身特點(diǎn)多采用認(rèn)知心理來研究,但是對(duì)音義聯(lián)系、詞匯、語法(句式)的研究以認(rèn)知語言學(xué)為視角來研究也是十分必要和可行的。其次應(yīng)加強(qiáng)復(fù)合型人才的培養(yǎng),一方面吸收、引進(jìn)心理學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)專業(yè)的人才,鼓勵(lì)他們從事對(duì)外漢語研究,另一方面鼓勵(lì)部分漢語專業(yè)的人才繼續(xù)接受心理學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)的教育,這樣才能培養(yǎng)跨學(xué)科的人才,促進(jìn)對(duì)外漢語教學(xué)事業(yè)的發(fā)展。
3.缺乏對(duì)基于認(rèn)知的偏誤的宏觀動(dòng)態(tài)研究
應(yīng)該從歷時(shí)上探究學(xué)生不同語言能力的偏誤在初、中、高級(jí)階段的不同演變規(guī)律,從而對(duì)偏誤是否可克服糾正、是否可自行消除(在哪個(gè)階段可以自行消除)、是否是難以克服而貫穿三個(gè)階段的有一個(gè)清晰的認(rèn)識(shí),這有助于確定各個(gè)階段的教學(xué)重難點(diǎn)[13]。
參考文獻(xiàn)
[1]李大忠.偏誤成因的思維心理分析[J].語言教學(xué)與研究.1999(2):110-119.
[2]徐子亮.外國學(xué)生的漢語中介語現(xiàn)象再認(rèn)識(shí)[J].漢語學(xué)習(xí).2001(2):63-70.
[3]徐子亮.對(duì)外漢語教學(xué)心理學(xué)[M].上海:華東師范大學(xué)出版社.2008.
[4]馮麗萍.現(xiàn)代漢語詞匯認(rèn)知研究[M].北京:北京師范大學(xué)出版社.2011.
[5]雍琳娜.趨向動(dòng)詞“起來”與“下去”——基于HSK動(dòng)態(tài)作文語料庫與認(rèn)知語言學(xué)的偏誤分析[J].現(xiàn)代語文:學(xué)術(shù)綜合版.2014(2):128-132.
[6]李遐.少數(shù)民族學(xué)生漢語“把”字句習(xí)得偏誤的認(rèn)知心理分析[J].語言與翻譯.2005(3):58-64.
[7]原新梅.非漢字文化圈留學(xué)生漢字偏誤“鏡像錯(cuò)位”析[J].河南社會(huì)科學(xué).2003(6):134-136.
[8]第九屆國際漢語教學(xué)研討會(huì)論文選編輯委員會(huì).第九屆國際漢語教學(xué)研討會(huì)論文選[A].凌德祥.“非漢字語圈”學(xué)生漢字認(rèn)知調(diào)查研究[C].北京:商務(wù)印書館.2011.
[9]徐彩華.整字速示條件下留學(xué)生漢字形誤監(jiān)控特點(diǎn)的研究[J].漢語學(xué)習(xí).2009(06):71-78.
[10]李遐.新疆少數(shù)民族學(xué)生漢語介詞習(xí)得中的空間認(rèn)知[J].新疆大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版.2006(04):152-155.
[11]肖奚強(qiáng).外國學(xué)生照應(yīng)偏誤分析[J].漢語學(xué)習(xí).2001(1):50-54.
[12]馮麗萍.外國學(xué)生漢語詞素的形音義加工與心理詞典的建構(gòu)模式研究[J].世界漢語教學(xué).2009(1):101-110.
[13]趙春利.對(duì)外漢語偏誤分析二十年研究回顧[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào).2005(2):70-76.
作者簡(jiǎn)介
張麗娜(1990-),女,漢族,河南省,碩士在讀,研究方向:對(duì)外漢語教學(xué)。