摘 要:針對語言知識(shí)和技能、漢語課堂組織與教學(xué)方法、中華文化和跨文化交際這三大考查點(diǎn),本文構(gòu)建了由點(diǎn)連線及面輻射式測試模式,綜合評估漢語國際教育本科生的對外漢語教學(xué)能力。
關(guān)鍵詞:對外漢語教學(xué);能力測試;創(chuàng)新模式
基金項(xiàng)目:2016年度山東省藝術(shù)科學(xué)重點(diǎn)課題“中華文化才藝在漢語國際推廣中的應(yīng)用研究”階段性成果。
H195.3
測試是教學(xué)反饋的一種手段,是對教學(xué)所輸入的語言知識(shí)和教學(xué)所訓(xùn)練的語言技能的一種回傳反應(yīng)。這種回傳因教與學(xué)兩方面的相互作用、相互影響的不同程度而有不同的反應(yīng)。 目前,高校漢語國際教育本科生的測試多是筆試直接測試,分為主觀性測試和客觀性測試,題型也是沿用文學(xué)類測試題型,包括填空、選擇、判斷、簡答、論述等傳統(tǒng)題型。
漢語國際教育專業(yè)不同于文學(xué)類專業(yè),盡管兩者同屬中國語言文學(xué)學(xué)科,但前者更注重教學(xué)實(shí)踐。因此,測試仍然沿用傳統(tǒng)題型顯然是不合適的。對外漢語教學(xué)能力主要包括語言知識(shí)和技能、漢語課堂組織與教學(xué)方法、中華文化和跨文化交際。針對這三項(xiàng)技能,測試模式也應(yīng)不同于其他專業(yè),采用由點(diǎn)連線及面輻射式測試模式。
一、點(diǎn):尋找語法點(diǎn)并進(jìn)行有效教學(xué)。
“尋找語法點(diǎn)并進(jìn)行有效教學(xué)”是為了綜合考查語言知識(shí)和技能、漢語課堂組織與教學(xué)方法這兩大技能而設(shè)計(jì)的測試題型,難度系數(shù)為AA(5A為最高難度系數(shù))。這類測試材料均來自初級、中級漢語教材中的對話,我們可以挑選代表中華文化元素的內(nèi)容,在考查知識(shí)和技能的同時(shí),還能了解中華文化。
例如:
A:今天你上哪兒了?
B:今天我們?nèi)ヮU和園了。你呢?
A:我們?nèi)ハ闵搅?。你昨天去哪兒了?/p>
B:昨天我們上長城了。你明天上哪兒?
A:我們明天去故宮。你呢?
針對這段對話可以設(shè)計(jì)兩個(gè)測試題目,第一,上邊這段話集中體現(xiàn)了什么語法點(diǎn);第二,測試者在課堂上用什么有效方法講練這個(gè)語法點(diǎn)。
如此設(shè)計(jì)試題的目的是考查學(xué)生提取語法點(diǎn)的能力,這個(gè)能力取決于對語言知識(shí)的掌握程度。
二、線:課外教學(xué)設(shè)計(jì),用靈活的方式考查受試者引導(dǎo)課堂的能力。
課外教學(xué)設(shè)計(jì)不同于教案設(shè)計(jì),教案設(shè)計(jì)是課堂教學(xué)組織方案,而課外教學(xué)設(shè)計(jì)類似于一個(gè)活動(dòng)流程,更偏重于實(shí)踐教學(xué)。難度系數(shù)為AAA。
例如:如何向目的語學(xué)習(xí)者介紹一個(gè)中國傳統(tǒng)節(jié)日或者一個(gè)好玩的地方?請做一個(gè)課外教學(xué)活動(dòng)設(shè)計(jì)。
這類題型屬于潛能測試(aptitude test),潛能測試主要是了解受試者漢語教學(xué)的潛在能力,比較注重受試者在語音、詞匯、語法、文化等知識(shí)的傳授能力和推理能力。
課外教學(xué)活動(dòng)設(shè)計(jì),不同于課內(nèi)教學(xué)設(shè)計(jì),是對課堂教學(xué)的延伸,更能考查受試者的靈活度和引導(dǎo)能力。這類測試題型不僅考查課外教學(xué)組織能力,還要考查語言要素的有效性教學(xué)能力,以及文化的導(dǎo)入技能。中華文化的教學(xué),始終貫穿于整個(gè)對外漢語教學(xué)。
三、面:案例分析與寫作,綜合性測試受試者的三大技能。
案例分析與寫作中的案例一般包括跨文化交際、第二語言教學(xué)、語言要素的教學(xué)等,難度系數(shù)為AAAA。
(一)跨文化交際
跨文化交際能力對漢語教師來說非常重要,它直接影響漢語教師在跨文化背景下工作的幸福感。在漢語教學(xué)的歷史上,有大量的案例可以支撐這個(gè)觀點(diǎn)。漢語國際教育本科階段,讓受試者接觸足夠多的案例,并進(jìn)行分析與寫作,能起到積累間接經(jīng)驗(yàn)的效果。
例如:約翰在中國教英語已經(jīng)一個(gè)月了。兩周以前約翰告訴他的學(xué)生要在這個(gè)周末請他們到自己家里一起吃飯,可是他所在系的領(lǐng)導(dǎo)昨天卻突然通知他,讓他這個(gè)周末必須參加一個(gè)有大學(xué)校長組織的晚宴。他說他已經(jīng)有安排了,可是系領(lǐng)導(dǎo)要求他必須去。大衛(wèi)覺得自己在這個(gè)學(xué)校不受尊重,他過得一點(diǎn)也不愉快。
要求根據(jù)材料,按照“發(fā)現(xiàn)問題——分析問題——解決問題”的思路,寫一篇XX字以上的案例分析,要求觀點(diǎn)明確、材料充實(shí)、結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、條理清楚、語言規(guī)范、卷面清潔。
這類材料多數(shù)是由于文化差異產(chǎn)生的一些誤解和不愉快。分析這類材料,教師應(yīng)了解文化與跨文化交際的主要概念,了解文化與跨文化交際在語言教學(xué)中的作用,并能運(yùn)用于語言教學(xué)實(shí)踐,最終能在不同的文化氛圍下有效地開展語言教學(xué)。
(二)第二語言課堂教學(xué)
第二語言課堂教學(xué)中,不同的國家和地區(qū),學(xué)生的認(rèn)知風(fēng)格、性格特征是不同的。
例如:美國人大衛(wèi)去年從華盛頓來中國教英語。他覺得自己不管怎么努力也不能讓課堂氣氛更活潑一點(diǎn)兒。中國學(xué)生更愿意記筆記,很少說話,尤其是在討論課,學(xué)生很少發(fā)表自己的意見。
這類材料多是屬于第二語言習(xí)得理論范疇,考查受試者能否理解是什么因素影響了第二語言學(xué)習(xí)的學(xué)習(xí)者,了解不同學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、認(rèn)知風(fēng)格、學(xué)習(xí)習(xí)慣、個(gè)性特征等,理解學(xué)習(xí)策略在第二語言學(xué)習(xí)過程中的重要性,最終,使受試者能根據(jù)學(xué)生的學(xué)習(xí)方法和學(xué)習(xí)策略調(diào)整教學(xué)方法。
(三)語言要素的教學(xué)方法
國際漢語教師需要掌握語言各要素的基本教學(xué)原則和方法,以及聽、說、讀、寫的基本教學(xué)原則和教學(xué)技巧。
例如:朱婭蒂是東南亞某國民學(xué)校的漢語老師,在漢語語音的教學(xué)中,朱婭蒂老師考慮到學(xué)生的母語中沒有舌尖后這一組輔音,便把在海外漢語師資培訓(xùn)班培訓(xùn)時(shí)學(xué)到的對該組聲母發(fā)音描寫用學(xué)生的母語做了介紹,如“zh,是舌尖后,不送氣,清,塞擦音,發(fā)音時(shí),舌頭上翅,……”
這段材料發(fā)生在漢語語音教學(xué)過程中,是典型的語言要素教學(xué)法問題。除了語音,還有詞匯、語法、漢字,都需要漢語教師在掌握基礎(chǔ)知識(shí)的同時(shí),具備根據(jù)不同學(xué)習(xí)者、不同教學(xué)環(huán)境對漢語教學(xué)方法加以綜合、發(fā)展和創(chuàng)新的能力。
四、立體輻射:編寫課堂測試與評估試題,考查受試者測試與評估能力。
國際漢語教師在教學(xué)過程中,需要根據(jù)不同目的選擇合適的評估手段或測試方法,其中編寫適當(dāng)?shù)脑囶}和試卷是必不可少的部分,并從中獲得有助于改進(jìn)教與學(xué)的反饋信息,難度系數(shù)為AAAAA。
例如;
王蘭:彼得,你是美國人嗎?
彼得:我不是美國人,我是聯(lián)合國人。
王蘭:有聯(lián)合國人嗎?你真會(huì)開玩笑。
彼得:怎么,你不相信?我爺爺是英國人,我奶奶是法國人,姥爺是德國人,姥姥是意大利人,爸爸是美國人,媽媽是日本人,你說我是不是聯(lián)合國人?
要求根據(jù)以上內(nèi)容設(shè)計(jì)不少于三種聽力練習(xí),這是有關(guān)聽力方面的測試。根據(jù)漢語教學(xué)的特點(diǎn),我們一般把漢語課分為聽力、口語、閱讀、寫作四門課,漢語教師可以根據(jù)學(xué)生的特點(diǎn)和教學(xué)大綱的要求對這四門課進(jìn)行測試和評估。
五、結(jié)語
經(jīng)過尋找語法點(diǎn)、課外教學(xué)設(shè)計(jì)、案例分析與寫作、編寫試題等測試,就形成了由點(diǎn)連線及面輻射式測試模式,對于培養(yǎng)對外漢語教學(xué)能力的師資力量有積極的作用。
作者簡介:馬秀蘭,女,語言學(xué)博士,臨沂大學(xué)文學(xué)院講師,漢語國際教育教研室主任,研究方向?yàn)闈h語國際教育。