張焱
摘 要: 當(dāng)代法國(guó)作家米歇爾·圖尼埃借用了笛福原作的題材,以敏銳、獨(dú)到的視角重新審視了魯濱遜的故事,對(duì)情節(jié)結(jié)構(gòu)、人物形象、主題表現(xiàn)等多方面進(jìn)行了大膽改寫,并將自己的人生體驗(yàn)和哲理性思考投射到作品中。因此,本文試圖對(duì)采用同一題材的《魯濱遜漂流記》和《禮拜五——太平洋上的靈薄獄》進(jìn)行細(xì)致比較,以探究其中截然不同的內(nèi)蘊(yùn),力圖反映出小說(shuō)各自代表的不同時(shí)代的人類精神,從而表現(xiàn)出圖尼埃對(duì)笛福原作的成功改寫與超越。
關(guān)鍵詞: 《魯濱遜漂流記》 《禮拜五》 圖尼埃 改寫
1719年,英國(guó)作家丹尼爾·笛福根據(jù)海員亞歷山大·塞爾科克的奇聞異事撰寫了《魯濱遜漂流記》,它被奉為英國(guó)文學(xué)史上的第一部長(zhǎng)篇小說(shuō),成為世界荒島文學(xué)的典范之作,而它創(chuàng)造的魯濱遜神話也深入人心,成為最富活力、又兼具現(xiàn)實(shí)性的神話故事之一。幾個(gè)世紀(jì)以來(lái),不同地域、不同文化的作家以笛福的小說(shuō)為藍(lán)本,對(duì)《魯濱遜漂流記》進(jìn)行了重新演繹,但是,縱觀所有這些變本和改寫,他們似乎都未曾擺脫征服自然、教化野蠻人這個(gè)自笛福以來(lái)古老而陳舊的范式,因此難免落入俗套,而沒有取得寓意上的重大突破。
米歇爾·圖尼埃是20世紀(jì)法國(guó)文壇享有盛譽(yù)的作家之一,《禮拜五——太平洋上的靈薄獄》(以下簡(jiǎn)稱為《禮拜五》)是他在1967年發(fā)表的處女作,并獲得了當(dāng)年的法蘭西學(xué)院小說(shuō)大獎(jiǎng)。這部小說(shuō)雖然在題材上也同樣模仿了笛福的《魯濱遜漂流記》,但顯然又不同于之前的那個(gè)冒險(xiǎn)故事,在對(duì)既有素材承襲的基礎(chǔ)上,圖尼埃又匠心獨(dú)運(yùn)地插入許多現(xiàn)代因素,對(duì)原作的情節(jié)設(shè)置、人物形象、思想主旨等多方面進(jìn)行了創(chuàng)造性的藝術(shù)處理與改寫,并在其中注入了自己獨(dú)特的哲理寓意以及對(duì)現(xiàn)代社會(huì)的反思與批判,從而極大地豐富了文本內(nèi)涵,也使這一古老神話也煥發(fā)出全新的活力。
一、故事情節(jié)的變動(dòng)
笛福的《魯濱遜漂流記》是根據(jù)真人事跡進(jìn)行藝術(shù)加工而成的,以“海上漂流、遇到風(fēng)暴、落難沉船、流落孤島”這幾部分構(gòu)成了主要情節(jié)脈絡(luò),從而呈現(xiàn)出主人公魯濱遜遠(yuǎn)離人世,在荒蠻的孤島上以自己的勞動(dòng)與智慧創(chuàng)造生活的圖景。圖尼埃的作品盡管大體上承襲原作,有三分之二的故事情節(jié)與笛福相似,但是通過(guò)文本的仔細(xì)閱讀與比較,仍然能發(fā)現(xiàn)圖尼埃在情節(jié)設(shè)置上的改動(dòng)與創(chuàng)新。
首先,這種改動(dòng)體現(xiàn)在小說(shuō)開始部分的情節(jié)中。《魯濱遜漂流記》的開頭比較詳細(xì)地描寫了魯濱遜的身世背景、出海冒險(xiǎn)的心理歷程以及前后三次的冒險(xiǎn)經(jīng)歷,從而刻畫出了魯濱遜作為一個(gè)冒險(xiǎn)者的前半生。笛福安排這些情節(jié),意在塑造魯濱遜不安現(xiàn)狀、樂于冒險(xiǎn)、機(jī)智勇敢的品格,表達(dá)其清教贖罪思想,同時(shí)也為后來(lái)情節(jié)的安排做了一個(gè)很好的鋪墊。圖尼埃沒有交代魯濱遜的個(gè)人性格與出身,而是直接鋪設(shè)了一個(gè)充滿隱喻性的塔羅牌開場(chǎng)。當(dāng)時(shí)魯濱遜乘坐的弗吉尼亞號(hào)在風(fēng)暴中已危在旦夕,但是船長(zhǎng)范·戴塞爾不立即尋求逃命的可能,反而更關(guān)注塔羅紙牌顯示的魯濱遜的傳奇命運(yùn)。通常說(shuō)來(lái),這種情節(jié)設(shè)置在小說(shuō)中一般是不合常理的,但圖尼埃構(gòu)思的不是一般的冒險(xiǎn)故事,而是一則現(xiàn)代寓言,從而體現(xiàn)出與《魯濱遜漂流記》截然不同的風(fēng)格。
其次從兩部小說(shuō)的結(jié)構(gòu)可以發(fā)現(xiàn),《魯濱遜漂流記》的主體部分雖然是荒島經(jīng)歷,但更側(cè)重于冒險(xiǎn)與物質(zhì)生活。當(dāng)魯濱遜飄泊到荒島之后,他并沒有變成一個(gè)離群索居的野人,而是用自己的雙手創(chuàng)造了生活條件,在荒島上復(fù)制了一個(gè)文明社會(huì)。相比之下,圖尼埃則集中于荒島孤獨(dú)生活的敘述,著力表現(xiàn)魯濱遜的精神轉(zhuǎn)變歷程,因此,他身上自然就多了一份哲性詩(shī)人的思辨氣質(zhì),凸現(xiàn)出圖尼埃重寫的魯濱遜神話的嶄新意義。
再次,是結(jié)局安排的逆向處理。眾所周知,笛福筆下的魯濱遜最后是離開荒島,和星期五一起返回了文明社會(huì),繼續(xù)他們繼續(xù)傳奇般的人生;而圖尼埃在《禮拜五》中則進(jìn)行了戲劇化的逆轉(zhuǎn),面對(duì)白鳥號(hào),在荒島生活28年之久的魯濱遜選擇留下,而“野人”星期五卻悄然搭上輪船進(jìn)入人類社會(huì),以這個(gè)這個(gè)意料之外的結(jié)尾改寫了自笛福以來(lái)存在于西方人心目中的魯濱遜神話,從而表現(xiàn)了作者自己對(duì)現(xiàn)代文明的反思和憂慮,使《禮拜五》顯露出嶄新而深刻的意蘊(yùn)。
二、人物形象的重塑
圖尼埃對(duì)《魯濱遜漂流記》進(jìn)行了多方面的改寫,但最重要的是他逆轉(zhuǎn)了原著中的人物關(guān)系,對(duì)這兩個(gè)人物形象進(jìn)行重新塑造,并注入自身的現(xiàn)代性思考,使小說(shuō)人物擁有了新的文學(xué)涵義。
(一)魯濱遜形象的改寫
在笛卡爾理性主義精神的指導(dǎo)下,人們開始用“自然理性”去認(rèn)識(shí)世界,人類的自我認(rèn)同之心進(jìn)一步膨脹。因此,聰慧勇敢、積極進(jìn)取、頑強(qiáng)拼搏等優(yōu)秀品格被視為英雄人物的特質(zhì)而得到大力弘揚(yáng)。笛福筆下的魯濱遜正是這種英雄人物的典型代表。當(dāng)魯濱遜流落到完全脫離人類社會(huì)的荒島時(shí),他非但沒有沉淪自棄,退化為原始野人,反而通過(guò)自己的雙手在島上逐漸重建文明世界和社會(huì)體系,使自己雖然身處于自然原始環(huán)境中,但仍然按照文明社會(huì)的規(guī)范來(lái)生活。
與笛福借筆下的魯濱遜表現(xiàn)人類對(duì)自然的征服和資產(chǎn)階級(jí)的奮斗精神不同,生活在20世紀(jì)的圖尼埃對(duì)人類生存境況和現(xiàn)代文明的危機(jī)有著清醒的認(rèn)識(shí),因此,他巧妙地利用《魯濱遜飄流記》的題材與框架,對(duì)笛福文本的故事與精神進(jìn)行了逆向處理。
圖尼埃筆下的魯濱遜首先是作為孤獨(dú)的人物來(lái)加以表現(xiàn)的。當(dāng)魯濱遜脫離了人類文明社會(huì),被海難拋到太平洋上的一個(gè)杳無(wú)人煙的荒島時(shí),無(wú)論是他的身體還是心靈都被孤獨(dú)和恐懼相纏繞。然而魯濱遜不只是孤獨(dú)的犧牲品,他還是戰(zhàn)勝孤獨(dú)的英雄,盡管他無(wú)時(shí)無(wú)刻不受到失望、空虛、自殺的誘惑,但他通過(guò)不懈的努力,最終擺脫了爛泥塘的幻覺,馴服了孤獨(dú),重新把握住了自己的命運(yùn)。
在魯濱遜治理荒島的過(guò)程中,他并未沉醉于自己在荒島上建立的秩序和物質(zhì)成果,而是不斷地進(jìn)行內(nèi)心的的反思自省。而禮拜五的到來(lái),不僅標(biāo)志著魯濱遜與原作人物的分道揚(yáng)鑣,更對(duì)他的精神轉(zhuǎn)變轉(zhuǎn)變起到了至關(guān)重要的作用。魯濱遜不再代表權(quán)威,也不再是具有種族優(yōu)越感的征服者和殖民先驅(qū),禮拜五反而成了他的引路人,在廣袤的自然懷抱中,幫他認(rèn)識(shí)了自然以及自然界其它存在本身具有的內(nèi)在價(jià)值,因此他放棄搭乘“白鳥號(hào)”回歸文明社會(huì),以出世的姿態(tài)體現(xiàn)了他對(duì)現(xiàn)代文明的失望和厭棄,標(biāo)志著人類文明的痕跡和影響在魯濱遜身上逐漸消失,他從一個(gè)已恢復(fù)了文明社會(huì)人化特征的人開始向自然化的“新人”進(jìn)行轉(zhuǎn)變。
(二)禮拜五形象的逆轉(zhuǎn)
笛福在《魯濱遜漂流記》對(duì)星期五著墨不多,因此,作為故事的配角,星期五的形象內(nèi)涵是比較單一的。而圖尼埃的小說(shuō)直接以禮拜五命名,使禮拜五的人物形象已經(jīng)具有了嶄新的意義。
首先,在對(duì)異質(zhì)文明的接受上,笛福的禮拜五幾乎沒有任何抵抗與拒絕,他在所有問(wèn)題上都唯魯濱遜馬首是瞻,而圖尼埃重塑的現(xiàn)代星期五表面順從馴服,但實(shí)際上他卻是動(dòng)搖魯濱遜文明根基和體制的不穩(wěn)定的存在。當(dāng)爆炸破壞了魯濱遜與文明社會(huì)的一切聯(lián)系和臍帶時(shí),魯濱遜重又回到了初到荒島的原始狀態(tài),自此,人物的關(guān)系開始發(fā)生本質(zhì)性的易位,奴隸變成了主人,兒子成為了兄弟,土著人開始教授白人“自然”生活原則。
在圖尼埃的筆下,禮拜五自然伸展的生命狀態(tài)似乎與世間萬(wàn)物都平等而親密,面對(duì)著禮拜五自然的生命狀態(tài),魯濱遜也在不斷修正著自己的言行。可以說(shuō),魯濱遜的自我實(shí)現(xiàn)就是以對(duì)禮拜五最大程度的認(rèn)同為前提的。而隨著禮拜五的形象越來(lái)越被神化,使魯濱遜甚至在日志中發(fā)出了呼告:“太陽(yáng)啊,把我變得跟禮拜五一樣吧!”①
由此可見,圖尼埃筆下的禮拜五不再是西方文明的被動(dòng)接受者,這個(gè)另類、原始的禮拜五在親手打破了笛福所設(shè)置的宗教偶像后,自身卻成為了魯濱遜在精神上的另一指引,成為了新世界中新人的助產(chǎn)士與向?qū)А6诙Y拜五的引領(lǐng)下,希望島上的空氣似乎變得溫情脈脈,時(shí)間也不再擁堵著現(xiàn)代人忙忙碌的目的化生存,人際關(guān)系充滿著真誠(chéng)、寬容與和諧。
三、思想主旨的易位
圖尼埃對(duì)笛福原作進(jìn)行了一系列的顛覆式創(chuàng)造,使改寫后的文本與笛福的《魯濱遜漂流記》產(chǎn)生了思想主旨上的易位。而《禮拜五》所擁有的深刻內(nèi)涵與思想內(nèi)蘊(yùn),既是圖尼埃反思探索的結(jié)果,也是他改寫創(chuàng)作之初的動(dòng)機(jī)與意圖之所在。
圖尼埃曾坦言,《禮拜五》這部小說(shuō)的真正的主題是兩種文明的對(duì)抗和融合,并且使他更感興趣的,“并不是兩種文明如何在某個(gè)發(fā)展階段相互融合,而是在一個(gè)人身上,一種文明的痕跡如何在常人無(wú)法想像的孤獨(dú)環(huán)境中消失殆盡,是裸露在這種背景上的人的存在和生命的真諦,是一個(gè)全新的世界怎樣在這塊白板上,經(jīng)過(guò)嘗試、探索直到建立起來(lái)的過(guò)程?!雹?/p>
作為現(xiàn)代神話人物,圖尼埃筆下的魯濱遜首先表達(dá)了對(duì)當(dāng)代西方文明及其所遭遇的危機(jī)的反思、對(duì)人類普遍面臨的孤獨(dú)問(wèn)題的思考,對(duì)他者在我們生活中占據(jù)的重要地位的思量。笛福在小說(shuō)中頌揚(yáng)的歐洲文明在此遭到質(zhì)疑,轉(zhuǎn)變之后的新人魯濱遜鄙夷白鳥號(hào)船員的貪婪、驕傲和暴力,以及他們對(duì)金錢的膜拜,這實(shí)際上是在影射生活在商業(yè)社會(huì)的現(xiàn)代人拼命追求財(cái)產(chǎn)和獲取財(cái)富,卻并不清楚究竟為何目的。隨著財(cái)富的增加,加附于人身上的枷鎖和束縛也日益增多,人與人之間的鴻溝逐漸擴(kuò)大,即使面對(duì)著眾多的他者,卻仍然倍感孤獨(dú)和空虛。
其次,圖尼埃使星期五成為魯濱遜的引領(lǐng)者,成為他學(xué)習(xí)的榜樣,這一逆轉(zhuǎn)性的改寫向我們指出世界上并沒有真正的“野蠻人”存在,有的只是他人,只是與我們不屬于同一種文化范疇內(nèi)的人類,人種沒有貴賤之分,從而揭示了文明也不存在孰高孰低之說(shuō),而只有當(dāng)人類回歸自然,回歸本原,才能重獲精神的凈土。
當(dāng)岌岌可危的文明堡壘隨著爆炸轟然倒塌,魯濱遜再無(wú)力挽救這一切,轉(zhuǎn)而投向了一種更為理想的生活方式,向禮拜五學(xué)習(xí)在荒島生活的一切,與禮拜五平等相待。魯濱遜再也感受不到文明的重壓,不必再板起面孔對(duì)待禮拜五,不再虛偽、矯飾地做毫無(wú)意義的一切,荒島的生活變得自由、輕松而愜意。同時(shí),他也不再醉心于開拓、占有自然,而是轉(zhuǎn)而投向自然的懷抱,和自然以及自然萬(wàn)物詩(shī)意地依偎在一起。自然不再是客體、對(duì)象物,而是作為他本體的一部分融合在一起。因此,圖尼埃借魯濱遜在荒島的精神探索歷程表達(dá)了回歸自然的主旨,并借以寓指全人類的命運(yùn):人類由最初的原始人類發(fā)展到文明社會(huì)的人,再?gòu)奈拿魃鐣?huì)的人發(fā)展為“自然化”的新人,惟其如此,人類才能擺脫孤獨(dú)的命運(yùn)。
四、結(jié)語(yǔ)
笛福的“魯濱遜”和圖尼埃的“魯濱遜”雖同為神話,但卻反映了不同時(shí)代人類精神探索的縮影。作為生活在現(xiàn)代社會(huì)的作家,圖尼埃所面對(duì)的時(shí)代主題已不再是笛福對(duì)資產(chǎn)階級(jí)力量的謳歌,轉(zhuǎn)而變成對(duì)現(xiàn)代文明的詰問(wèn)與反思。因此,圖尼埃在借鑒笛福原作的基礎(chǔ)上,別具匠心地插入現(xiàn)代因素,對(duì)情節(jié)設(shè)置、人物形象、文學(xué)意象以及主題表現(xiàn)這幾個(gè)方面進(jìn)行了大膽改寫。通過(guò)哲理性的思辨,圖尼埃揭示了解決當(dāng)下人類生存困境的唯一途徑即是回歸自然,回歸本原,從而取得了寓意上的重大突破,極大地豐富了文本內(nèi)涵,使《禮拜五——太平洋上的靈薄獄》具有全新的藝術(shù)生命力,由此實(shí)現(xiàn)了對(duì)笛福原作的成功改寫與超越。
注釋:
①米歇爾·圖尼埃.禮拜五——太平洋上的靈薄獄.王道乾譯.上海:譯文出版社,1995:157。
②米歇爾·圖尼埃.禮拜五——太平洋上的靈薄獄.王道乾譯.上海:譯文出版社,1995:296。
參考文獻(xiàn):
[1]米歇爾·圖尼埃.禮拜五——太平洋上的靈薄獄[M].王道乾譯.上海:譯文出版社,1995.
[2]丹尼爾·笛福.魯濱遜漂流記[M].郭建中譯.南京:譯林出版社,2006.
[3]柳鳴九.從選擇到反抗——法國(guó)二十世紀(jì)文學(xué)史觀[M].上海:文匯出版社,2005.
[4]柳鳴九.“鈴蘭空地”上的哲人[J].世界文學(xué),1999(1).
[5]余謀昌.走出人類中心主義[J].自然辯證法研究,1994(7).
[6]呂沙東.重寫神話:現(xiàn)代魯濱遜的心路歷程[J].世界文學(xué)評(píng)論,2007(1).