匡艷芝
摘 要:高職院校英語專業(yè)的學(xué)生在學(xué)習(xí)英語語法的課程時出現(xiàn)“不愿學(xué)”、“不會學(xué)”、“學(xué)不會”等現(xiàn)象。針對當(dāng)前高職英語專業(yè)英語語法課程的教學(xué)中存在諸多問題,分析其中的原因,嘗試探索對語法教學(xué)進行改革,通過引入“語法技能”的概念,進行簡化、系統(tǒng)化語法知識教學(xué),指導(dǎo)學(xué)生主動構(gòu)建及內(nèi)化、習(xí)得語法,以期提高學(xué)生學(xué)習(xí)語法的興趣,夯實學(xué)生的語言基礎(chǔ),使學(xué)生能規(guī)范、準(zhǔn)確地表達,并能根據(jù)不同情境靈活地運用語法知識,切實提高學(xué)生的綜合應(yīng)用英語語言能力。
關(guān)鍵詞:英語語法;教學(xué)改革;語法技能;動態(tài)語法教學(xué)
中圖分類號:G642 文獻標(biāo)志碼:A 文章編號:2096-000X(2017)05-0178-02
Abstract: As students of English major in higher vocational colleges, they have much difficulty in learning English grammar. By analyzing the problems in the teaching of English grammar and its reasons, we explore to carry out reforms, such as introducing the new concept of"grammaring," implementing simplified and systematic teaching, and helping students construct and take in the grammar system in order to improve their interest in studying grammar. Laying a sound language foundation can help students express themselves accurately in English, use grammar knowledge flexibly according to different situations and enhance their comprehensive application ability.
Keywords: English grammar; teaching reform; grammaring; dynamic grammar teaching
高職院校注重培養(yǎng)應(yīng)用型人才,其中英語專業(yè)以培養(yǎng)學(xué)生的英語口語交際能力為目標(biāo),強化口語交際功能,尤其是西方外語教學(xué)法中交際法傳入中國以來,在促進口語提高和推動口語教學(xué)方面的確起到了積極的作用,但同時也過于片面地強化了口頭表達的重要性,而忽視了英語語言基礎(chǔ)知識的學(xué)習(xí)。長期以來對英語語法課的偏見及不重視,使得對于高職院校的學(xué)生而言,即便作為英語專業(yè)的學(xué)生經(jīng)過三年的專業(yè)學(xué)習(xí)后仍然在口頭或書面表達時語不成句,錯誤連篇,更談不上對英語語言的綜合應(yīng)用。
一、高職英語專業(yè)語法教學(xué)現(xiàn)狀及問題
通過對我校高職英語專業(yè)的師生語法教學(xué)實際效果的反饋調(diào)查,目前的現(xiàn)狀及問題如下:
(一)追求學(xué)習(xí)的“實用”與“速成”
縱觀英語語法教學(xué)在我國的大致發(fā)展過程,從傳統(tǒng)的教授語法規(guī)則,到交際法教學(xué),即注重學(xué)生的口語表達能力的培養(yǎng),淡化語法規(guī)則的教學(xué),再到如今甚至質(zhì)疑語法教學(xué)的必要性和重要性,導(dǎo)致師生片面追求“實用”和“速成”,或是為了通過各類英語等級考試而學(xué)語法,或是千方百計尋求學(xué)習(xí)英語的“捷徑”,對語法基礎(chǔ)理論知識的學(xué)習(xí)逐漸形成“多余”和“無用”的定論。為了達到“速成”又“實用”的效果,片面強調(diào)語言交際能力的訓(xùn)練,忽視語法知識的基礎(chǔ)作用。究其原因,一是由于學(xué)習(xí)者自身未能完全認識到語法理論知識學(xué)習(xí)的重要性,二是語法學(xué)習(xí)的效果在應(yīng)用時處于無形的狀態(tài),讓學(xué)習(xí)者無法獲得顯性的“成就感”,從而在內(nèi)心產(chǎn)生忽略、質(zhì)疑甚至抵觸的心態(tài)。
(二)語法課堂的“枯燥”和“無趣”
經(jīng)歷了中學(xué)“滿堂灌”和“填鴨式”的應(yīng)試教學(xué),大學(xué)課堂仍然沿襲這種教學(xué)模式,不得不讓學(xué)生對語法課堂產(chǎn)生這樣的評判。傳統(tǒng)語法課堂講解加練習(xí)的單一教學(xué)形式讓學(xué)生對失去了學(xué)習(xí)語法的興趣和熱情。目前英語語法教學(xué)教師主要運用傳統(tǒng)的演繹法教學(xué)方式,即教師課堂上逐條講授語法知識點、句法規(guī)則,學(xué)生對所講內(nèi)容機械記憶、練習(xí)。無論精講多練還是“滿堂灌”,傳統(tǒng)的語法課堂都是教師單方在主動進行,或者說語法課堂是以教師為中心,學(xué)生沒有發(fā)揮主動性的機會,被動學(xué)習(xí),不愿意也沒必要去思考和探索,導(dǎo)致對語法課形成“枯燥”和“無趣”的偏見。
(三)學(xué)生“不愿學(xué)”且“學(xué)不會”
學(xué)生對于語法課程的學(xué)習(xí)基本呈現(xiàn)兩種狀態(tài),一種覺得不重要或者沒什么用而“不愿學(xué)”;另一種想學(xué)也學(xué)得很努力,就是“學(xué)不會”。究其原因,一是學(xué)生對語法課的錯誤認識和不端正的學(xué)習(xí)態(tài)度,導(dǎo)致學(xué)生對語法學(xué)習(xí)的淡化和質(zhì)疑;另一個重要的原因在于學(xué)生缺乏科學(xué)有效的學(xué)習(xí)方法。傳統(tǒng)的以講、練為主的二元化語法教學(xué)模式缺乏對語法知識體系系統(tǒng)化的認知,無法在學(xué)習(xí)者腦中建構(gòu)語法體系,在進行綜合應(yīng)用時造成教學(xué)內(nèi)容與實際需求之間出現(xiàn)斷裂,形成“學(xué)不會”的怪圈。此外,由于任課教師缺乏對教學(xué)方法的探索和研究,未能啟發(fā)學(xué)生主動思考,培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,使得學(xué)生缺乏對語法知識學(xué)習(xí)的主動性和科學(xué)方法,進而形成“學(xué)不會”語法的錯誤認識。
二、高職英語專業(yè)語法教學(xué)改革探索
面臨要不要拋棄語法教學(xué)這種尷尬的教學(xué)困境,面對英語語法基礎(chǔ)薄弱、語法知識點零散的高職學(xué)生,面向?qū)?yīng)用型人才的社會需求,英語語法作為英語專業(yè)基礎(chǔ)知識學(xué)習(xí)中一門不可缺少的課程,必須加快有效的語法教學(xué)改革。
(一)系統(tǒng)化、動態(tài)化語法教學(xué)
傳統(tǒng)認為,英語語法是一個固定的規(guī)則體系,將對語法的認知一直停留在形與義的層面上,所以在語法教學(xué)中老師將語法知識公式化講授,學(xué)生以機械記憶為主,僅注重語言形式的學(xué)習(xí),而忽視了語法的實際應(yīng)用功能和目的。學(xué)者們發(fā)現(xiàn),語法并非一系列的靜態(tài)規(guī)則,而從其生成到運用都是一個動態(tài)的、變化的過程。美國的Larsen-Freeman教授在2005年提出了“語法技能(Grammaring)”這個全新的理念,其內(nèi)涵在于將語法技能與聽、說、讀、寫等技能并置,認為“語法技能是準(zhǔn)確、有意義、得體地使用語法結(jié)構(gòu)的能力”。這個理念為我國語法教學(xué)開拓了新的視角。其中,天津師范大學(xué)的冀小婷教授在其所著《復(fù)雜理論與動態(tài)英語語法教學(xué)》一書中將動態(tài)語法教學(xué)與復(fù)雜理論結(jié)合,強調(diào)語法學(xué)習(xí)中“用”的目的,提出了結(jié)合語境和語用進行語法教學(xué)的全新模式,并根據(jù)不同的語法知識點設(shè)計了具體的動態(tài)語法教學(xué)活動,證實了動態(tài)語法教學(xué)的科學(xué)性和可行性。因此,在語法教學(xué)中,教師應(yīng)更新教學(xué)理念,嘗試多種有效的教學(xué)方法,幫助學(xué)生把看似零散的語法知識構(gòu)建成一個簡化、明晰、系統(tǒng)的知識體系,在教學(xué)中結(jié)合真實的語境,活化教學(xué)內(nèi)容,以輸出為導(dǎo)向,將語法教學(xué)動態(tài)化、系統(tǒng)化,幫助學(xué)生真正掌握語法技能。
(二)融語法教學(xué)于所有專業(yè)課程的教學(xué)
一直以來,英語語法教學(xué)基本遵循分散教學(xué)的原則進行教學(xué),而實際上語法學(xué)習(xí)絕不應(yīng)從其他專業(yè)課程中完全孤立和剝離出來,因為作為一種語言,英語的語法、語音、詞匯等之間都是相互聯(lián)系的,形成了一個復(fù)雜的動態(tài)系統(tǒng),在學(xué)習(xí)中,聽、說、讀、寫等能力的培養(yǎng)無一不涉及對語法的學(xué)習(xí)。語法是語言交際的基礎(chǔ),它決定了語言交際的規(guī)范性和準(zhǔn)確性。因此,在系統(tǒng)地對語法進行學(xué)習(xí)之外,應(yīng)在其他所有專業(yè)課的教學(xué)中進一步對語法知識的應(yīng)用進行鞏固,將所有專業(yè)課的學(xué)習(xí)材料視為語法學(xué)習(xí)語料,在這個過程中學(xué)生可以親歷和檢驗所學(xué)的語法理論,探索語言背后的語法理據(jù),進一步加深對語法理論的理解,最終達到準(zhǔn)確、規(guī)范地運用。
(三)豐富課堂活動,轉(zhuǎn)變師生角色
語法教學(xué)仍然以課堂教學(xué)為主要形式,除了教學(xué)內(nèi)容的動態(tài)性,教學(xué)過程也應(yīng)增強互動性。復(fù)雜理論視角下,語言課堂被視為一個復(fù)雜系統(tǒng),包括學(xué)習(xí)者、教師、教材等要素,各要素之間相互聯(lián)系也相互影響,只有在動態(tài)的教學(xué)中才能將靜態(tài)的惰性知識轉(zhuǎn)變?yōu)榉e極的應(yīng)用。設(shè)計怎樣的教學(xué)活動才能實現(xiàn)有效的語法教學(xué)?不少研究者提出了“迷你情景”、“圖片案例”、表演式、日常交際式等活動,以強調(diào)輸出能力為導(dǎo)向設(shè)計有效的學(xué)習(xí)活動,將語法知識的形式、意義與使用相結(jié)合,把課堂轉(zhuǎn)移到以學(xué)生為中心,啟發(fā)學(xué)生探索語言規(guī)律,培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力。這樣的語法課堂讓學(xué)生從被動接受知識的學(xué)習(xí)者轉(zhuǎn)變?yōu)樘剿髦R的參與者,教師從滔滔不絕的講授者轉(zhuǎn)變?yōu)辄c撥的引路人。
(四)習(xí)得“預(yù)置語塊”,形成內(nèi)化“語感”
第二語言的習(xí)得因語境相對缺乏及第一語言造成的負面干擾。如何克服母語帶來的干擾而習(xí)得規(guī)范地道的英語呢?有學(xué)者提出借助學(xué)習(xí)“預(yù)置語塊”即“語言的半成品,包括詞組、固定搭配、俚語、諺語、慣用法等,融合了語法、語義和語境的優(yōu)勢,形式較固定?!眮硇纬伞罢Z感”。“預(yù)置語塊”的習(xí)得可以通過學(xué)生大量、常規(guī)化地閱讀英文原著、報刊等資料,這種非目的性的閱讀能夠無形中讓學(xué)習(xí)者從這些語料中積累并整理詞匯的用法及句法規(guī)則,從而有助于構(gòu)建英語語法規(guī)則體系。從對詞匯和地道表達方式的不斷積累,到對詞匯搭配和句子結(jié)構(gòu)的模仿,最終實現(xiàn)從具體的語言使用到構(gòu)建抽象的語法體系的飛躍。這時便形成了內(nèi)化于學(xué)習(xí)者腦中的“語感”?!邦A(yù)置語塊”的習(xí)得有助于學(xué)生在語言應(yīng)用中避免受到母語的干擾,提高表達的地道和流利度,同時讓學(xué)生在學(xué)習(xí)中獲得“成就感”,從而激發(fā)學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)習(xí)效果。
三、結(jié)束語
英語語法是個復(fù)雜的動態(tài)體系,是英語語言教學(xué)中不可或缺的重要組成部分;語法教學(xué)也是一個復(fù)雜的動態(tài)過程,是教與學(xué)的互動過程,需要教師與學(xué)生的共同配合。只有認識并尊重英語語法的本質(zhì)和學(xué)習(xí)規(guī)律,了解目前的語法教學(xué)現(xiàn)狀和存在的問題,有針對地去探索科學(xué)可行的教學(xué)方法,改變枯燥無趣的傳統(tǒng)教學(xué)模式,找到真正適合學(xué)生、適合語法學(xué)習(xí)的教學(xué)方法,才能培養(yǎng)和提升學(xué)生對英語的綜合應(yīng)用能力,從而實現(xiàn)應(yīng)用型人才培養(yǎng)目標(biāo)。
參考文獻
[1]Larsen-freeman D. Teaching Language: from Grammar to Grammaring[M].Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2005:143.
[2]崔建京.英語語法教學(xué)中存在的問題及解決策略[J].中國教育學(xué)刊,2013(12):46.
[3]冀小婷.復(fù)雜理論與動態(tài)英語語法教學(xué)[M].天津:天津大學(xué)出版社,2014:3-34.
[4]劉伯茹,鄧天中.大學(xué)英語動態(tài)語法教學(xué)的理論與實踐[J]. 山東外語教學(xué),2003(1):53-55.
[5]劉怡.動態(tài)語法理論及其對英語專業(yè)語法教學(xué)的啟示[J].黑龍江科學(xué),2014(12):120.
[6]夏丹.蘭蓋克的動態(tài)語法理論對大學(xué)英語語法教學(xué)的啟示[J].教育探索,2015(4):154.