• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      從跨文化傳播的視角解析英文網(wǎng)絡(luò)流行語

      2017-07-26 19:35:06馬蘭
      科技視界 2017年7期
      關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)流行語跨文化傳播英語教學(xué)

      馬蘭

      【摘 要】語言是文化的載體,也是傳播文化的工具,外語教學(xué)不僅要傳授語言知識(shí),更要培養(yǎng)學(xué)生應(yīng)用外語跨文化傳播意識(shí)和跨文化交流能力。本文通過對高職學(xué)生在網(wǎng)絡(luò)聊天中經(jīng)常使用的英語語言特征的總結(jié),從跨文化傳播的視角深入探討了英文網(wǎng)絡(luò)流行語給高職英語教學(xué)的啟示。

      【關(guān)鍵詞】跨文化傳播;網(wǎng)絡(luò)流行語;英語教學(xué)

      在網(wǎng)絡(luò)化的環(huán)境下,網(wǎng)絡(luò)聊天逐漸成為人們?nèi)粘I钪兄匾慕涣骰顒?dòng)之一。很多年輕人喜歡在網(wǎng)聊中使用一些英語詞匯和句子來表達(dá)意義和情感,從而使很多英語詞匯和句子得到廣泛的傳播。網(wǎng)聊中經(jīng)常使用的網(wǎng)絡(luò)英語作為一種新興的語言表達(dá)形式,豐富了漢語的表現(xiàn)力,也引導(dǎo)了西方文化傳播。

      筆者通過對我院高職學(xué)生的問卷調(diào)查,整理了高職學(xué)生在網(wǎng)絡(luò)聊天中經(jīng)常使用的英語,總結(jié)了其語言特征,并且從跨文化傳播的視角深入分析了英文網(wǎng)絡(luò)流行語對高職英語教學(xué)的啟示。

      1 英文網(wǎng)絡(luò)流行語的語言特征

      高職學(xué)院的學(xué)生在網(wǎng)絡(luò)聊天中使用的英語語言簡潔鮮活,形式多種多樣,主要采用簡寫和諧音的表達(dá)方式。歸納起來有以下五種:(1)縮略式,包括首字母縮略式和同音借用縮略式,例如: btw(by the way),omg(oh my god),CU(see you),IC(I see);(2)英漢混搭式,例如:你好Q(cute 的諧音縮略)?。?,我不care;(3)借用數(shù)字縮略法,例如:G2G(got to go),b4(before);(4)借用相同的漢字發(fā)音表示英文單詞, 例如:茶包(trouble), 哈妮(honey),愛老虎油(I love you);(5)使用完整的英文句子,例如: Hurry up,Take it easy。以上網(wǎng)絡(luò)英語的使用具有以下優(yōu)點(diǎn):時(shí)尚簡潔,方便輸入; 幽默詼諧,風(fēng)趣搞笑;想象奇特,韻味豐富。

      2 從跨文化傳播視角分析高職院校英語教學(xué)中存在的問題

      “所謂跨文化傳播,就是不同文化之間以及處于不同文化背景的社會(huì)成員之間的交往與互動(dòng),涉及不同文化背景的社會(huì)成員之間發(fā)生的信息傳播與人際交往活動(dòng),以及各種文化要素在全球社會(huì)中流動(dòng)、共享、滲透和遷移的過程”。語言是文化的載體,語言與文化是不可分的。語言及其文字是傳播的重要手段,而文化是傳播的實(shí)質(zhì)。語言、文化和傳播構(gòu)成了跨文化傳播的三要素。按照跨文化傳播的理論,跨文化傳播與外語教學(xué)密不可分。外語教學(xué)不僅傳授語言知識(shí),更要培養(yǎng)學(xué)生應(yīng)用外語進(jìn)行跨文化交流的能力,實(shí)現(xiàn)跨文化交流,滿足跨文化傳播的需要。

      2.1 目前高職院校學(xué)生英語學(xué)習(xí)現(xiàn)狀分析

      高職院校的學(xué)生缺乏英語學(xué)習(xí)的積極性主動(dòng)性,英語水平參差不齊,相當(dāng)一部分學(xué)生英語基礎(chǔ)薄弱,人文社科知識(shí)有限,對于英語國家歷史、文化、禮儀等缺乏了解。隨著高職學(xué)生英語學(xué)習(xí)的深入以及網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展,一些流行的英語詞匯和句子在高職學(xué)生網(wǎng)絡(luò)交際中得到越來越廣泛的使用。但是,學(xué)生受自身的文化水平的限制,缺乏對英語國家文化的了解和正確理解,造成一些詞匯和句子使用不當(dāng),出現(xiàn)很多語言運(yùn)用方面的錯(cuò)誤和笑話。

      2.2 英語教師跨文化意識(shí)和能力不足

      目前在高職院校的英語教學(xué)實(shí)踐中,大多數(shù)教師僅僅把英語作為一種工具,而不是把它當(dāng)作文化傳播的載體,過于強(qiáng)調(diào)詞匯、語法、閱讀、翻譯等基礎(chǔ)知識(shí)和技能的訓(xùn)練,忽視了對學(xué)生進(jìn)行跨文化意識(shí)和跨文化交流能力的培養(yǎng)。在詞匯教學(xué)中,相對于英語詞匯豐富的文化內(nèi)涵以及所蘊(yùn)含的風(fēng)俗習(xí)慣、宗教文化、歷史背景等,大多數(shù)教師更加注重讓學(xué)生領(lǐng)會(huì)單詞的讀音、拼寫和常用中文含義。在閱讀教學(xué)中,相對于不同文化背景造成的文化差異,例如,不同的價(jià)值觀和風(fēng)俗習(xí)慣等的導(dǎo)入,教師更偏重于學(xué)生對課文翻譯能力的訓(xùn)練,英語教學(xué)不能滿足全球化背景下跨文化傳播的需要。因此,從傳統(tǒng)意義上的傳授語言知識(shí)和技能訓(xùn)練擴(kuò)展到跨文化的傳播,注重培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力是廣大英語教師面臨的一項(xiàng)重要課題。

      3 從跨文化視角分析網(wǎng)絡(luò)英文網(wǎng)絡(luò)流行語對高職英語教學(xué)的啟示

      3.1 教學(xué)中要注重對學(xué)生進(jìn)行跨文化意識(shí)和跨文化傳播能力的培養(yǎng)

      3.1.1 教師要鼓勵(lì)學(xué)生使用英語進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)交流

      由于信息技術(shù)的飛速發(fā)展,互聯(lián)網(wǎng)已經(jīng)成為學(xué)生生活中不可缺少一部分。各種各樣的英語網(wǎng)絡(luò)流行語通過互聯(lián)網(wǎng)跨越了時(shí)空和文化的限制,滲透到學(xué)生的日常生活和學(xué)習(xí)中,影響著他們的語言使用和行為方式。教師應(yīng)該鼓勵(lì)學(xué)生使用英語在網(wǎng)絡(luò)上進(jìn)行交流,一方面可以增加學(xué)生對英語的學(xué)習(xí)興趣,提高自主學(xué)習(xí)的能力,另一方面可以增強(qiáng)學(xué)生的語言運(yùn)用能力和跨文化交際能力。

      3.1.2 教師要引導(dǎo)學(xué)生正確使用英語進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)交流

      高職學(xué)生雖然熱衷于在網(wǎng)絡(luò)聊天中使用英語,但是由于學(xué)生在學(xué)習(xí)英語過程中缺乏語言文化氛圍和指導(dǎo),這必然會(huì)導(dǎo)致學(xué)習(xí)者套用自己民族的語言文化習(xí)慣進(jìn)行交際, 所以經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)使用的是英文單詞,寫出來的卻是英文詞匯堆砌的中文句型。例如,不同顏色的單詞red, blue等在中西文化中所蘊(yùn)含的意義并不完全相同。學(xué)生在使用過程中如果不了解其文化內(nèi)涵,就會(huì)造成表達(dá)的誤解和錯(cuò)誤。網(wǎng)絡(luò)聊天中中式英語的出現(xiàn)和頻繁使用會(huì)給學(xué)生的語言學(xué)習(xí)和語言運(yùn)用帶來負(fù)面的影響,不利于語言規(guī)范意識(shí)的培養(yǎng)。因此教師應(yīng)該在教學(xué)中注重從跨文化傳播的角度引導(dǎo)學(xué)生正確使用英語進(jìn)行表達(dá)和交流。

      3.1.3 教學(xué)中注重對學(xué)生進(jìn)行跨文化意識(shí)和跨文化傳播能力的培養(yǎng)

      由于社會(huì)習(xí)俗和文化傳統(tǒng)的不同,英語與其他語言一樣,存在著一些交際中應(yīng)避免使用的字眼或話題,以免引起對方反感或不悅。例如,不同文化背景的人對隱私的概念不同,對于英美國家的人來說,年齡和婚姻狀況都是個(gè)人隱私,與之相關(guān)的問題一般都應(yīng)避免直接發(fā)問。教師在教學(xué)過程中應(yīng)注重對英語國家風(fēng)土人情、社會(huì)歷史文化、語言情感表達(dá)特點(diǎn)等背景知識(shí)的講解,使學(xué)生能夠充分了解中西文化的差異,增強(qiáng)文化差異的意識(shí),把文化知識(shí)入到英語課堂教學(xué)中,使二者緊密結(jié)合起來。特別是在網(wǎng)絡(luò)交際中,提醒學(xué)生注意語言和行為的得體性,養(yǎng)成良好的跨文化傳播意識(shí)和跨文化傳播能力。

      3.2 提高高職院校英語教師自身的文化素養(yǎng)

      文化素養(yǎng)是教師職業(yè)素養(yǎng)的重要組成部分,在英語教學(xué)中進(jìn)行文化傳播首先要求英語教師具備良好的文化素養(yǎng)和豐富的中西方文化知識(shí),才能夠在教學(xué)中對學(xué)生進(jìn)行有效的指導(dǎo)和培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)和交際能力。一些英語教師雖然語言教學(xué)能力很強(qiáng),但是對西方文化缺乏認(rèn)識(shí)和深刻理解,同時(shí)又欠缺中國文化的素養(yǎng),導(dǎo)致在教學(xué)中不能將跨文化意識(shí)融入教學(xué)實(shí)踐,甚至是忽略文化知識(shí)教學(xué)。因此,跨文化意識(shí)的培養(yǎng)要求廣大英語教師要充分了解中西文化的差異,提高自身的文化素養(yǎng)。

      4 結(jié)語

      網(wǎng)絡(luò)流行英語豐富了學(xué)生的交際語言,在潛移默化中影響了人學(xué)生日常生活的表達(dá)方式,促進(jìn)了英語語言文化的傳播,英語教師在鼓勵(lì)并引導(dǎo)學(xué)生通過使用規(guī)范的英語進(jìn)行交流的同時(shí),更要注重跨文化傳播意識(shí)的培養(yǎng),在英語課堂教學(xué)中把語言教學(xué)與文化傳播緊密結(jié)合起來。

      【參考文獻(xiàn)】

      [1]孫英春.跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2013.

      [2]張穎煒.網(wǎng)絡(luò)語言研究[M].廣州:暨南大學(xué)出版社,2015.

      [3]葛春萍,王守仁.跨文化交際能力培養(yǎng)與大學(xué)英語教學(xué)[J].外語與外語教學(xué),2016(2).

      [4]張煥梅,候曉云,白春艷.英文網(wǎng)絡(luò)流行語對青少年群體的影響[J].海外英語,2013(17).

      [5]董云虹.淺析中英混搭網(wǎng)絡(luò)用語[J].英語廣場,2015(11).

      [責(zé)任編輯:朱麗娜]

      猜你喜歡
      網(wǎng)絡(luò)流行語跨文化傳播英語教學(xué)
      巧用“五法”激趣——以英語教學(xué)為例
      甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:48
      如何提高英語教學(xué)的有效性
      甘肅教育(2020年6期)2020-09-11 07:45:28
      淺析網(wǎng)絡(luò)流行語及其對現(xiàn)代漢語發(fā)展的影響
      人間(2016年31期)2016-12-17 23:00:22
      網(wǎng)絡(luò)流行語融入高校思想政治教育工作研究
      淺談當(dāng)前網(wǎng)絡(luò)流行語的發(fā)展分析
      網(wǎng)絡(luò)流行語對大學(xué)思政教育的影響
      《巴黎夜未眠》中體現(xiàn)的中法跨文化要素
      澳門:古代與現(xiàn)代海上絲綢之路的節(jié)點(diǎn)
      新聞前哨(2016年10期)2016-10-31 17:24:20
      中西文化差異下影視傳播的現(xiàn)狀與對策
      科技視界(2016年20期)2016-09-29 11:21:21
      Long的互動(dòng)假說及其對英語教學(xué)的啟示
      定西市| 广河县| 天全县| 探索| 吐鲁番市| 封丘县| 瑞金市| 通化县| 巫山县| 藁城市| 栾川县| 洛南县| 太仓市| 垫江县| 武川县| 蒙山县| 景宁| 尚义县| 新乐市| 抚州市| 凭祥市| 延川县| 临西县| 杭锦旗| 台州市| 深圳市| 灵山县| 东丽区| 澜沧| 大埔区| 酒泉市| 景宁| 临泉县| 盘锦市| 永吉县| 宁晋县| 古浪县| 云龙县| 仁化县| 杭锦后旗| 英超|