黃玉芳
【內(nèi)容摘要】本文圍繞慣用語的語法功能,從如下三個方面加以闡述,一、慣用語的整體化意義;二、慣用語的結(jié)構(gòu)形式;三、慣用語的語法功能。
【關(guān)鍵詞】慣用語 語法功能 整體化意義 結(jié)構(gòu)形式
【中圖分類號】H195
慣用語是指人們口語中短小定型的習慣用語。它與成語、諺語、歇后語等歸入熟語,是現(xiàn)代漢語詞匯的重要組成部分。它流行在人民群眾的口頭上,具有很強的口語性。這主要歸功于慣用語的主要來源之一——日常生活。如“吃白飯”“帶頭羊”“臭老九”“炒魷魚”“烏紗帽”等。這些慣用語都生動地反映了豐富多彩的生活,與生活細節(jié)聯(lián)系緊密。經(jīng)過使用后慢慢定下來,一般來說,都是脫口而出,不必臨時組織。那么,怎么理解慣用語的語法功能呢?
一、慣用語的整體化意義
首先,慣用語它的結(jié)構(gòu)是詞組,但是意義卻是整體化了的。比如,我們把重復別人已經(jīng)做過的事叫“炒冷飯”,把奉承別人叫“戴高帽子”?!俺蠢滹垺焙汀按鞲呙弊印睆慕Y(jié)構(gòu)上看都是詞組。但是從意義上看,“炒冷飯” 和“戴高帽子”的整體意義卻不是“炒”和“冷飯”簡單相加的字面意義,“戴高帽子”的整體意義也不同于“戴”和“高帽子”的字面意義的簡單相加。字面意義只是詞組的語源意義,一旦成為慣用語之后,這個詞組的字面意義就不再起作用,通常通過一定的轉(zhuǎn)義手段(如修辭)將意義轉(zhuǎn)化為描繪性、抽象性的虛指或泛指才是它的實際意義。
二、慣用語的結(jié)構(gòu)形式
首先,從內(nèi)部結(jié)構(gòu)形式上看,動賓形式所占比例最多,如“出(動)洋相(賓)”“過(動)獨木橋(賓)”“碰(動)釘子(賓)”“背(動)黑鍋(賓)”等,其次是偏正式的慣用語占比例較多,如“門外(偏)漢(正)” “糖衣(偏)炮彈(正)”等。然后是主謂式的,如“鬼(主)畫符(謂)”“天(主)曉得(謂)” “驢(主)打滾(謂)”,而連謂、聯(lián)合、補充式的慣用語則比較少。但是值得我們注意的是慣用語內(nèi)部結(jié)構(gòu)還具有特殊性,主要指的是語法上的超常搭配。很多慣用語我們之所以不能從字面上理解,還有原因是從字面上看意義是荒謬的,是不同常理的。最常見的超常組合是動賓的超常搭配,如“喝西北風”“嚼舌頭”等?!昂取北緛硎侵赴岩后w咽下去,一般與其搭配的是液體類,如“喝水”,“喝酒”等?!拔鞅憋L”與“喝”的搭配顯然是超常的,“風”本來是來無影去無蹤,摸不著看不見的事物。因此“喝西北風”用來比喻沒有東西吃,餓肚子。類似的還有主謂式的超常搭配,如“眼皮子淺”,常理的“眼皮子”是眼斂的通稱,“眼皮子”和形容詞“淺”的超常搭配指的是目光短淺或見識淺薄。
當然,慣用語雖然是定型的詞組,但是在使用過程中可以根據(jù)需要,作適當?shù)母淖兒驼{(diào)整。只是它的整體意義是萬變不離其宗的,基本格式不變。主要表現(xiàn)在:
(一)有的動詞可以進行同義或近義的轉(zhuǎn)換。
這種情況在動賓式和主謂式的慣用語里比較常見,如動賓式的“兜圈子”可以說成“繞圈子”或者“轉(zhuǎn)圈子”;“趕鴨子上架”也可以說成“拿鴨子上架”“打鴨子上架”,主謂式的“生米煮成熟飯”,可以說成“生米做成熟飯”;“食苦果”可以說成“吃苦果”。
而這種同義或近義詞變換現(xiàn)象,也不限于動詞。有的具有相同語法功能的詞也可以變換,如: “戴綠頭巾”也可以說成“戴綠帽子”。元明兩代規(guī)定娼妓家,樂人家中的男子要戴綠頭巾?!按骶G頭巾”是早期形式,今多說成“戴綠帽子”。
(二)構(gòu)成成分可以拆開,插入其他成分。
有的慣用語的構(gòu)成成分在運用中不僅可以替換,還可以增加或減少,以體現(xiàn)慣用語構(gòu)成的相對靈活性。
慣用語“碰釘子”在動賓之間常常會添加一些成分,使得所指更加明確?!芭鲇册斪印薄芭隽艘粋€軟釘子”都是在賓語前加了定語來修飾?!坝病睆娬{(diào)了遭到拒絕或受到斥責的態(tài)度是強硬的,而“軟”則強調(diào)了遭到的拒絕是以委婉的的形式。修飾的定語不同,整個慣用語的意義也會發(fā)生一些變化。
三、慣用語的語法功能
慣用語通常在語法上有兩方面功能:一是做句子成分,所有短語都能做句子的組成部分;二是成句,大部分短語加上句調(diào)都能獨立成句。
第一、做句子成分的功能。
(1)作主語,如:
○1瞎貓碰見死老鼠是最妥當?shù)霓k法。(老舍《四世同堂》第一章)
(2)作謂語,如:
○1他吹胡子瞪眼,熊了我一頓。(李滿天《水向東流》)
(3)作賓語,如:
○1你看,頭一件你就給我個悶葫蘆。(老舍《老張的哲學》第十六章)
(4)作定語,如:
○1這個地方不象話的地方多得很。只要你多住幾天,多看看就像話了?!恫茇x集》
(5)作狀語,如:
○1沒見梁永生的影兒,便橫鼻子豎眼地責問翠花道:“他哪里去啦?”(郭澄青《大刀記》一卷第七頁)
(6)作補語,如:
○1這下子把柳國斌砸了個狗吃屎,頭昏眼黑。(《負曝閑談》第三回)
第二、有時相當于一個分句,充當復句的組成部分。
○1火點著了,狗咬狗,讓他們咬去吧。(馮志《敵后武工隊》)
○2江湖上的道理,半點也不懂,頭發(fā)胡子一把抓,全部分個青紅皂白,你我咋個闖過呢?(艾蕪《荒山上》)
第三、有成句的功能。
“慣用語”成句是常見的一種現(xiàn)象,它單獨成句充當句群的組成部分,如:
○1摘了奶,忘了娘!自己翻了身,就知想著守男人抱娃娃,享清福啦?。T德英《迎春花》)
○2忠于職守。拿得起,放得下。(陳云《關(guān)于干部工作的若干個問題》)
四、結(jié)語
通過慣用語的語法功能淺探,我們可以看到慣用語在我國語匯學中占有重要地位。慣用語數(shù)量浩繁、豐富多彩,具有鮮明的自成一類的特點。結(jié)構(gòu)的相對固定化以及語義的通俗化、功能的多樣化,使慣用語具有豐富的表現(xiàn)力。
然而,隨著社會生活的變化更新,慣用語不僅成為社會生活最直接最迅速的反映,而且還將讓我們看到一種獨特的民族文化。
參考文獻
[1] 溫端正:《漢語語匯學》,商務(wù)印書館2005年版。
[2] 施寶義:《漢語慣用語詞典》,外語教學與研究出版社1985年版。
[3] 徐宗才、應(yīng)俊玲:《慣用語例釋》,北京語言學院出版社1985年出版。
[4] 周薦:《二十一世紀現(xiàn)代漢語詞匯論文》,商務(wù)印書館2004年出版。
[5] 周薦、溫端正:《二十一世紀的漢語俗語》,書海出版社1999年版。endprint